<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056856_00273">
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0273l10" xml:id="bsb00056856_00273_010" n="10"/>Nous eussions esté obligez de faire partir cette despêche par un courrier <lb facs="APWIIB1_p0273l11" xml:id="bsb00056856_00273_011" n="11"/>exprès si Monsieur de Saint Romain ne se fust trouvé pressé d’aller en <lb facs="APWIIB1_p0273l12" xml:id="bsb00056856_00273_012" n="12"/>France pour quelques affaires qui l’appellent en sa maison. Nous l’avons <lb facs="APWIIB1_p0273l13" xml:id="bsb00056856_00273_013" n="13"/>chargé de faire diligence jusques à la Cour, affin que Vostre Majesté soit <lb facs="APWIIB1_p0273l14" xml:id="bsb00056856_00273_014" n="14"/>informée au plus tost de ce qu’elle contient et nous y puisse faire sçavoir ses <lb facs="APWIIB1_p0273l15" xml:id="bsb00056856_00273_015" n="15"/>volontéz.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0273l16" xml:id="bsb00056856_00273_016" n="16"/>Monsieur Torstenson a obligé Monsieur le Baron d’Avaugour qui est près <lb facs="APWIIB1_p0273l17" xml:id="bsb00056856_00273_017" n="17"/>de luy de nous envoyer par son secrétaire<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0273n1" xml:id="bsb00056856_00273_dok0099_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0273l41" xml:id="bsb00056856_00273_041" n="41"/>Nicht identifiziert.</p></note> le traitté qu’il a faict au nom de <lb facs="APWIIB1_p0273l18" xml:id="bsb00056856_00273_018" n="18"/>la Couronne de Suède avec le Prince de Transsilvanie<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0273n2" xml:id="bsb00056856_00273_dok0099_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0273l42" xml:id="bsb00056856_00273_042" n="42"/>Vgl. <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0098-3" target="#bsb00056856_00272_dok0098-3">Beilage 3 zu nr. 98.</ref></p></note>. En mesme temps <lb facs="APWIIB1_p0273l19" xml:id="bsb00056856_00273_019" n="19"/>Messieurs les Ambassadeurs de Suède qui sont à Osnaburg nous ont faict <lb facs="APWIIB1_p0273l20" xml:id="bsb00056856_00273_020" n="20"/>remonstrer par Monsieur le Baron de Rorté |:combien il est inportant <lb facs="APWIIB1_p0273l21" xml:id="bsb00056856_00273_021" n="21"/>d’assister ce Prince en exécutant le traitté qui a esté faict avec luy, de crainte <lb facs="APWIIB1_p0273l22" xml:id="bsb00056856_00273_022" n="22"/>que se voyant abandonné il ne songe à quelque accomodement et ne face <lb facs="APWIIB1_p0273l23" xml:id="bsb00056856_00273_023" n="23"/>perdre aux Couronnes alliéez:| le grand advantage qu’elles peuvent tirer <lb facs="APWIIB1_p0273l24" xml:id="bsb00056856_00273_024" n="24"/>de la continuation de son entreprise.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0273l25" xml:id="bsb00056856_00273_025" n="25"/>Véritablement, Madame, nous recognoissons avec eux |:qu’il ne faut pas <lb facs="APWIIB1_p0273l26" xml:id="bsb00056856_00273_026" n="26"/>mespriser une si favorable diversion:| et dans la conjoncture présente des <lb facs="APWIIB1_p0273l27" xml:id="bsb00056856_00273_027" n="27"/>affaires où il semble que les Impériaux songent plus à la guerre qu’à la paix, <lb facs="APWIIB1_p0273l28" xml:id="bsb00056856_00273_028" n="28"/>|:on ne doit rien obmettre pour conserver ce Prince dans l’alliance où l’on <lb facs="APWIIB1_p0273l29" xml:id="bsb00056856_00273_029" n="29"/>l’a faict entrer:|. Elle est venue si à propos pour occuper les forces de <lb facs="APWIIB1_p0273l30" xml:id="bsb00056856_00273_030" n="30"/>l’Empereur |:au temps que les Suédois ont comme abandonné l’Allemagne <lb facs="APWIIB1_p0273l31" xml:id="bsb00056856_00273_031" n="31"/>pour leur guerre de Dannemark, qu’on peut dire que sans cella tous leurs <lb facs="APWIIB1_p0273l32" xml:id="bsb00056856_00273_032" n="32"/>succèz se fussent peut estre esvanouiz cette campagne:|.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0273l33" xml:id="bsb00056856_00273_033" n="33"/>Nous avons esté un peu estonnéz, Madame, qu’une affaire de cette <w lemma="importance"><orig>impor-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0273l34" xml:id="bsb00056856_00273_034" n="34"/><orig>tance</orig></w> ayant esté si fort negligée par ceux qui l’ont mesnagée les traittéz ont <lb facs="APWIIB1_p0273l35" xml:id="bsb00056856_00273_035" n="35"/>esté faictz au mois de septembre de l’année dernière. La ratification du <lb facs="APWIIB1_p0273l36" xml:id="bsb00056856_00273_036" n="36"/>Rakoci est du mois de novembre suivant<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0273n3" xml:id="bsb00056856_00273_dok0099_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0273l43" xml:id="bsb00056856_00273_043" n="43"/>Vom Juli und September 1643 stammten die von Torstenson und Rákóczy unterzeichneten <w lemma="Vorabmachungen"><orig>Vor-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0273l44" xml:id="bsb00056856_00273_044" n="44"/><orig>abmachungen</orig></w>; vgl. <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0098-4" target="#bsb00056856_00272_dok0098-4">Beilage 4 zu nr. 98</ref>. Der Vertrag selbst wurde erst am 16. November 1643 <lb facs="APWIIB1_p0273l45" xml:id="bsb00056856_00273_045" n="45"/>unterzeichnet; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB1_p0188n6" target="#bsb00056856_00188_041">S. 98 Anm. 6.</ref></p></note>. Il s’est mis en campagne au mois <lb facs="APWIIB1_p0273l37" xml:id="bsb00056856_00273_037" n="37"/>de janvier, et nous n’avons ouy parler de ce qui luy a esté promis que depuis <lb facs="APWIIB1_p0273l38" xml:id="bsb00056856_00273_038" n="38"/>six jours, quoyqu’on ayt engagé la France dans le traitté. Tout cela nous <lb facs="APWIIB1_p0273l39" xml:id="bsb00056856_00273_039" n="39"/>faict bien appréhender que les assistances qu’on pourra luy donner aujour- <lb facs="APWIIB1_p0273l40" xml:id="bsb00056856_00273_040" n="40"/>d’huy n’arrivent un peu tard |:et que ce Prince qui n’est pas creu d’une<pb n="184" facs="APWIIB1_p0274" sameAs="#bsb00056856_00274"/><lb facs="APWIIB1_p0274l1" xml:id="bsb00056856_00274_001" n="1"/>humeur fort constante n’ayant veu exécutter aucune des choses qui luy ont <lb facs="APWIIB1_p0274l2" xml:id="bsb00056856_00274_002" n="2"/>esté promises, mais au contraire ayant veu esloigner de luy les Suédois pour <lb facs="APWIIB1_p0274l3" xml:id="bsb00056856_00274_003" n="3"/>commencer une autre guerre où il n’a point d’intérest en mesme temps qu’il <lb facs="APWIIB1_p0274l4" xml:id="bsb00056856_00274_004" n="4"/>s’est mis en campagne, n’entende aux offres qu’on luy faict de la part de <lb facs="APWIIB1_p0274l5" xml:id="bsb00056856_00274_005" n="5"/>l’Empereur:|.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0274l6" xml:id="bsb00056856_00274_006" n="6"/>Néantmoins, Madame, |:l’affaire n’est pas si désespérée qu’il l’a faille <w lemma="mespriser"><orig>mes-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0274l7" xml:id="bsb00056856_00274_007" n="7"/><orig>priser</orig></w>:|. Nous avons bien advis qu’il a envoyé un gentilhomme à Vienne <lb facs="APWIIB1_p0274l8" xml:id="bsb00056856_00274_008" n="8"/>et qu’on le recherche d’accommodement, mais non pas qu’il soit encore <lb facs="APWIIB1_p0274l9" xml:id="bsb00056856_00274_009" n="9"/>bien advancé. Les Impériaux en parlent comme d’une chose qui est en leur <lb facs="APWIIB1_p0274l10" xml:id="bsb00056856_00274_010" n="10"/>pouvoir; mais comme ilz discourent tousjours avantageusement de leurs <lb facs="APWIIB1_p0274l11" xml:id="bsb00056856_00274_011" n="11"/>desseins, il n’est pas croyable qu’ilz fassent retirer ce Prince si aisément <lb facs="APWIIB1_p0274l12" xml:id="bsb00056856_00274_012" n="12"/>qu’ilz le promettent. Et si l’armée suédoise pouvoit retourner dans la Haute <lb facs="APWIIB1_p0274l13" xml:id="bsb00056856_00274_013" n="13"/>Allemagne avant son accommodement, il y auroit grand suject d’espérer <lb facs="APWIIB1_p0274l14" xml:id="bsb00056856_00274_014" n="14"/>qu’il ne se feroit pas. On n’espargne rien à Vienne pour le haster, on luy <lb facs="APWIIB1_p0274l15" xml:id="bsb00056856_00274_015" n="15"/>offre des Estatz dans l’Empire et dans la Hongrie, et cependant on envoye <lb facs="APWIIB1_p0274l16" xml:id="bsb00056856_00274_016" n="16"/>une ambassade honteuse à la Porte du Grand Seigneur<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0274n1" xml:id="bsb00056856_00274_dok0099_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0274l41" xml:id="bsb00056856_00274_041" n="41"/>Ibrahim, 1640–1648 Sultan der Türkei.</p></note> pour faire révocquer <lb facs="APWIIB1_p0274l17" xml:id="bsb00056856_00274_017" n="17"/>la permission qui luy a esté donnée de commencer cette guerre. Nous <lb facs="APWIIB1_p0274l18" xml:id="bsb00056856_00274_018" n="18"/>l’appelions honteuse avec raison, Madame, puisqu’on n’y a peu observer <lb facs="APWIIB1_p0274l19" xml:id="bsb00056856_00274_019" n="19"/>les antiennes formes, qu’on ne reçoit point en mesme temps d’Ambassadeur <lb facs="APWIIB1_p0274l20" xml:id="bsb00056856_00274_020" n="20"/>de la Porte, qu’on y envoye une personne de condition plus éminente qu’à <lb facs="APWIIB1_p0274l21" xml:id="bsb00056856_00274_021" n="21"/>l’ordinaire<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0274n2" xml:id="bsb00056856_00274_dok0099_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0274l42" xml:id="bsb00056856_00274_042" n="42"/>Nach <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 1 S. 364 Anm. 3 reiste der kaiserliche Kriegsratssekretär Sattler 1644 in <lb facs="APWIIB1_p0274l43" xml:id="bsb00056856_00274_043" n="43"/>außerordentlicher Mission nach Konstantinopel.</p></note> et qu’on veut offrir cent mille escus de tribut ordinaire pour la <lb facs="APWIIB1_p0274l22" xml:id="bsb00056856_00274_022" n="22"/>Hongrie plustost que de perdre l’occasion de se défaire de cet ennemy <lb facs="APWIIB1_p0274l23" xml:id="bsb00056856_00274_023" n="23"/>nouveau. A la vérité, ce n’est pas sans raison que la chose les presse. Si les <lb facs="APWIIB1_p0274l24" xml:id="bsb00056856_00274_024" n="24"/>Suédois eussent continué leur pointe comme ilz y estoyent obligéz, il y a <lb facs="APWIIB1_p0274l25" xml:id="bsb00056856_00274_025" n="25"/>grande apparence que l’Empereur n’eust pas eu de quoy parer à ce coup <lb facs="APWIIB1_p0274l26" xml:id="bsb00056856_00274_026" n="26"/>et que les affaires eussent esté réduittes à une dèrniere extrémité. Quoyque <lb facs="APWIIB1_p0274l27" xml:id="bsb00056856_00274_027" n="27"/>la guerre du Rakoci soit en quelque façon tumultuaire, il a de grandes <lb facs="APWIIB1_p0274l28" xml:id="bsb00056856_00274_028" n="28"/>habitudes dans Hongrie et dans tout le reste de son voisinage que l’Empereur <lb facs="APWIIB1_p0274l29" xml:id="bsb00056856_00274_029" n="29"/>craint encores plus que ses forces.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0274l30" xml:id="bsb00056856_00274_030" n="30"/>Nous croyons bien, Madame, que Vostre Majesté refusera tout à faict de <lb facs="APWIIB1_p0274l31" xml:id="bsb00056856_00274_031" n="31"/>ratiffier le traitté qui a esté faict avec luy. Personne n’y est intervenu de la <lb facs="APWIIB1_p0274l32" xml:id="bsb00056856_00274_032" n="32"/>part de la France. La Couronne de Suède s’y est tousjours facit[e] nommer la <lb facs="APWIIB1_p0274l33" xml:id="bsb00056856_00274_033" n="33"/>première et puis, il y a des engagemens de faire agir le Turc pour secourir <lb facs="APWIIB1_p0274l34" xml:id="bsb00056856_00274_034" n="34"/>le Rakoci auxquelz nous sçavons que la piété de Vostre Majesté ne luy <lb facs="APWIIB1_p0274l35" xml:id="bsb00056856_00274_035" n="35"/>permettra pas d’entendre, moins encores de s’y obliger par un traitté. <lb facs="APWIIB1_p0274l36" xml:id="bsb00056856_00274_036" n="36"/>Grâces à Dieu ses affaires ny celles de ses alliéz ne sont pas réduittes en si <lb facs="APWIIB1_p0274l37" xml:id="bsb00056856_00274_037" n="37"/>mauvais estat que ce qu’on pourroit faire de ce costé là pour les forces <lb facs="APWIIB1_p0274l38" xml:id="bsb00056856_00274_038" n="38"/>othomanes peust estre justiffié par les raisons d’une nécessaire déffense. <lb facs="APWIIB1_p0274l39" xml:id="bsb00056856_00274_039" n="39"/>Les ministres de François Premier ont faict advouer autresfois aux Princes <lb facs="APWIIB1_p0274l40" xml:id="bsb00056856_00274_040" n="40"/>de l’Europe qu’on peut appeller ses chiens à son secours pour chasser les<pb n="185" facs="APWIIB1_p0275" sameAs="#bsb00056856_00275"/><lb facs="APWIIB1_p0275l1" xml:id="bsb00056856_00275_001" n="1"/>loups ravissants, ce que faict aujourd’huy l’Empereur assujetissant un <lb facs="APWIIB1_p0275l2" xml:id="bsb00056856_00275_002" n="2"/>Royaume libre à un tribut annuel<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0275n1" xml:id="bsb00056856_00275_dok0099_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0275l38" xml:id="bsb00056856_00275_038" n="38"/>Franz I. hatte 1543 ein Bündnis mit der Hohen Pforte abgeschlossen und dann mit türkischer <lb facs="APWIIB1_p0275l39" xml:id="bsb00056856_00275_039" n="39"/>Flottenunterstützung Nizza angegriffen. Die Tributpflicht des Kaisers für einen Teil Ungarns <lb facs="APWIIB1_p0275l40" xml:id="bsb00056856_00275_040" n="40"/>geht auf einen 1547 unter König Ferdinand I. geschlossenen Waffenstillstand zurück, bei dessen <lb facs="APWIIB1_p0275l41" xml:id="bsb00056856_00275_041" n="41"/>laufender Erneuerung der Tribut schließlich in ein jährliches „Ehrengeschenk“ umgewandelt worden <lb facs="APWIIB1_p0275l42" xml:id="bsb00056856_00275_042" n="42"/>war. Vgl. dazu <hi style="font-style:normal;">D. M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Vaughan</hi> S. 119–127 und <hi style="font-style:normal;">F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Salamon</hi> S. 83–85.</p></note>. Luy qui possède une dignité qui l’oblige <lb facs="APWIIB1_p0275l3" xml:id="bsb00056856_00275_003" n="3"/>par son serment et son devoir à la protection des Princes chrestiens, faict <lb facs="APWIIB1_p0275l4" xml:id="bsb00056856_00275_004" n="4"/>voir que le Conseil d’Austriche n’est pas si scrupuleux quand il travaille <lb facs="APWIIB1_p0275l5" xml:id="bsb00056856_00275_005" n="5"/>pour ses intérestz que quand il délibère des affaires d’autruy. Il est <w lemma="beaucoup"><orig>beau-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0275l6" xml:id="bsb00056856_00275_006" n="6"/><orig>coup</orig></w> plus honneste de faire simplement demander au Turc qu’il ne se mesle <lb facs="APWIIB1_p0275l7" xml:id="bsb00056856_00275_007" n="7"/>point des différens de l’Empereur et du Rakoci et qu’il laisse agir celuy cy <lb facs="APWIIB1_p0275l8" xml:id="bsb00056856_00275_008" n="8"/>en liberté, qu’à l’Empereur de rendre un de ses Royaumes tributaires pour <lb facs="APWIIB1_p0275l9" xml:id="bsb00056856_00275_009" n="9"/>faire ordonner au Rakoci qu’il se désiste de son entreprise. La première <lb facs="APWIIB1_p0275l10" xml:id="bsb00056856_00275_010" n="10"/>demande est juste et ne tend qu’à empescher le Turc qu’il ne prenne part <lb facs="APWIIB1_p0275l11" xml:id="bsb00056856_00275_011" n="11"/>dans les affaires des Chrestiens. La seconde va directement à faire envoyer <lb facs="APWIIB1_p0275l12" xml:id="bsb00056856_00275_012" n="12"/>un ordre à un Prince chrestien d’abandonner ses intérestz et à engager les <lb facs="APWIIB1_p0275l13" xml:id="bsb00056856_00275_013" n="13"/>armes des infidèlles contre luy en cas qu’il n’y obéisse pas. La première <lb facs="APWIIB1_p0275l14" xml:id="bsb00056856_00275_014" n="14"/>n’est qu’une action de bienséance à laquelle un vassal est obligé. La seconde <lb facs="APWIIB1_p0275l15" xml:id="bsb00056856_00275_015" n="15"/>porte un dessein caché d’appeller les forces du Turc contre le Rakoci et est <lb facs="APWIIB1_p0275l16" xml:id="bsb00056856_00275_016" n="16"/>faitte par un Prince indépendant qui ne se porte à cette sousmission que <lb facs="APWIIB1_p0275l17" xml:id="bsb00056856_00275_017" n="17"/>pour avoir moyen de satisfaire sans obstacle son ambition en d’autres <lb facs="APWIIB1_p0275l18" xml:id="bsb00056856_00275_018" n="18"/>endroictz au préjudice de la Chrestienté.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0275l19" xml:id="bsb00056856_00275_019" n="19"/>Ces raisons, Madame, nous feroient croire qu’il n’y auroit peut estre pas <lb facs="APWIIB1_p0275l20" xml:id="bsb00056856_00275_020" n="20"/>d’inconvénient sans rien promettre sur ce sujet au Rakoci de faire agir <lb facs="APWIIB1_p0275l21" xml:id="bsb00056856_00275_021" n="21"/>l’Ambassadeur du Roy à Constantinople<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0275n2" xml:id="bsb00056856_00275_dok0099_n07"><p> <lb facs="APWIIB1_p0275l43" xml:id="bsb00056856_00275_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Jean de La Haye-Vantelet, 1639–1661 französischer Gesandter in Konstantinopel;</hi> L. <hi style="font-style:smallCaps;">Bittner</hi> <lb facs="APWIIB1_p0275l44" xml:id="bsb00056856_00275_044" n="44"/>– L. <hi style="font-style:smallCaps;">Gross</hi>, <hi style="font-style:italic;">Repertorium I S. 243.</hi></p></note> pour empescher que le Grand <lb facs="APWIIB1_p0275l22" xml:id="bsb00056856_00275_022" n="22"/>Seigneur ne révocque la permission qu’il luy a donnée de poursuivre ses <lb facs="APWIIB1_p0275l23" xml:id="bsb00056856_00275_023" n="23"/>intérestz par les armes et qu’il ne se mesle dans cette guerre. Peut estre ne <lb facs="APWIIB1_p0275l24" xml:id="bsb00056856_00275_024" n="24"/>seroit il pas hors de propos d’y faire adjouster toutes les raisons qui peuvent <lb facs="APWIIB1_p0275l25" xml:id="bsb00056856_00275_025" n="25"/>rendre cette instance agréable et de donner à l’Ambassadeur les moyens de <lb facs="APWIIB1_p0275l26" xml:id="bsb00056856_00275_026" n="26"/>travailler efficacement auprès des grands de la Porte pour en obtenir <lb facs="APWIIB1_p0275l27" xml:id="bsb00056856_00275_027" n="27"/>l’effect.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0275l28" xml:id="bsb00056856_00275_028" n="28"/>Cependant, Madame, en cas que le Prince de Transsilvanie demeure ferme <lb facs="APWIIB1_p0275l29" xml:id="bsb00056856_00275_029" n="29"/>dans son dessein, nous estimerions que sans ratiffier le traitté qui a esté <lb facs="APWIIB1_p0275l30" xml:id="bsb00056856_00275_030" n="30"/>faict avec luy, on pourroit l’exécuter aux articles plus presséz et plus <w lemma="importans"><orig>impor-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0275l31" xml:id="bsb00056856_00275_031" n="31"/><orig>tans</orig></w>, et qu’il faudroit dès cette heure envoyer un gentilhomme vers luy pour <lb facs="APWIIB1_p0275l32" xml:id="bsb00056856_00275_032" n="32"/>l’asseurer de l’affection de Vostre Majesté et de l’intention qu’elle a de <lb facs="APWIIB1_p0275l33" xml:id="bsb00056856_00275_033" n="33"/>l’assister dans son entreprise pourveu qu’il la continue vigoureusement. <lb facs="APWIIB1_p0275l34" xml:id="bsb00056856_00275_034" n="34"/>Quant en mesme temps on luy donnera une bonne somme d’argent, qu’on <lb facs="APWIIB1_p0275l35" xml:id="bsb00056856_00275_035" n="35"/>luy promettra la protection qu’il demande pour luy et pour toute sa famille <lb facs="APWIIB1_p0275l36" xml:id="bsb00056856_00275_036" n="36"/>et de ne point conclurre la paix sans l’y faire comprendre, il aura tout sujet <lb facs="APWIIB1_p0275l37" xml:id="bsb00056856_00275_037" n="37"/>de contentement. Le mesme gentilhomme luy pourra bien faire adroittement<pb n="186" facs="APWIIB1_p0276" sameAs="#bsb00056856_00276"/><lb facs="APWIIB1_p0276l1" xml:id="bsb00056856_00276_001" n="1"/>comprendre que, si on ne peut luy promettre dans le traitté les offices qu’il <lb facs="APWIIB1_p0276l2" xml:id="bsb00056856_00276_002" n="2"/>désire auprès du Grand Seigneur, on ne lairra pas d’y agir en sa faveur au <lb facs="APWIIB1_p0276l3" xml:id="bsb00056856_00276_003" n="3"/>nom du Roy en tant que la raison et la bienséance le pourront permettre. <lb facs="APWIIB1_p0276l4" xml:id="bsb00056856_00276_004" n="4"/>Les ministres suédois nous ont faict dire qu’ilz sont prèstz de contribuer la <lb facs="APWIIB1_p0276l5" xml:id="bsb00056856_00276_005" n="5"/>moitié tant pour le payement de l’argent que pour la levée de trois mille <lb facs="APWIIB1_p0276l6" xml:id="bsb00056856_00276_006" n="6"/>hommes qui luy ont esté promis, pourveu que nous voulions faire autant <lb facs="APWIIB1_p0276l7" xml:id="bsb00056856_00276_007" n="7"/>de nostre costé. Nous leur avons faict response que vraysemblablement ilz <lb facs="APWIIB1_p0276l8" xml:id="bsb00056856_00276_008" n="8"/>n’ont différé de nous en parler depuis le long temps qu’il y a que le traitté <lb facs="APWIIB1_p0276l9" xml:id="bsb00056856_00276_009" n="9"/>a esté signé que pour attendre les ordres de leur Reyne, que la mesme raison <lb facs="APWIIB1_p0276l10" xml:id="bsb00056856_00276_010" n="10"/>nous oblige aujourd’huy de sçavoir les intentions de Vostre Majesté sur ce <lb facs="APWIIB1_p0276l11" xml:id="bsb00056856_00276_011" n="11"/>sujet, que nous n’avons pas apporté de quoy fournir sur le champ à de <lb facs="APWIIB1_p0276l12" xml:id="bsb00056856_00276_012" n="12"/>semblables despenses et quand nous en aurions les moyens, nous ne pourrions <lb facs="APWIIB1_p0276l13" xml:id="bsb00056856_00276_013" n="13"/>pas le faire sans commandement exprès. Que pour cet effect nous <w lemma="despêcherions"><orig>despêche-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0276l14" xml:id="bsb00056856_00276_014" n="14"/><orig>rions</orig></w> un courrier à Vostre Majesté pour le recevoir promptement. Nous ne <lb facs="APWIIB1_p0276l15" xml:id="bsb00056856_00276_015" n="15"/>voyons pas que le traitté (si la coppie qui nous en a esté envoyée est véritable) <lb facs="APWIIB1_p0276l16" xml:id="bsb00056856_00276_016" n="16"/>oblige bien expressément à founir les trois mille hommes et à les entretenir. <lb facs="APWIIB1_p0276l17" xml:id="bsb00056856_00276_017" n="17"/>|:Mais quand cella seroit, on peut s’excuser sur la difficulté qu’il y auroit <lb facs="APWIIB1_p0276l18" xml:id="bsb00056856_00276_018" n="18"/>de faire passer des hommes jusques là et laisser l’exécution de cet article au <lb facs="APWIIB1_p0276l19" xml:id="bsb00056856_00276_019" n="19"/>soing des Suédois, comme ilz ont [laissé] charitablement à Vostre Majesté <lb facs="APWIIB1_p0276l20" xml:id="bsb00056856_00276_020" n="20"/>celluy d’agir à Constantinople. Aussy bien nous aprenons desjà qu’ilz ont <lb facs="APWIIB1_p0276l21" xml:id="bsb00056856_00276_021" n="21"/>comme résolu de luy cédder les places qu’ilz tiennent en Moravie avec les <lb facs="APWIIB1_p0276l22" xml:id="bsb00056856_00276_022" n="22"/>hommes qui y sont en garnison. A la vérité, pour la moitié de l’argent qui <lb facs="APWIIB1_p0276l23" xml:id="bsb00056856_00276_023" n="23"/>revient à cent mille Risdalles pour la part du Roy la premiere année:|, nous <lb facs="APWIIB1_p0276l24" xml:id="bsb00056856_00276_024" n="24"/>estimons qu’il ne faudroit point perdre temps à la faire fournir par lettres de <lb facs="APWIIB1_p0276l25" xml:id="bsb00056856_00276_025" n="25"/>change ou à Venise ou à Wersovie<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0276n1" xml:id="bsb00056856_00276_dok0099_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0276l42" xml:id="bsb00056856_00276_042" n="42"/>Warschau, Hauptstadt des Königreichs Polen.</p></note> ou à Constantinople au choix dudict <lb facs="APWIIB1_p0276l26" xml:id="bsb00056856_00276_026" n="26"/>Prince. Nous sçavons bien, Madame, que la proposition d’une nouvelle <lb facs="APWIIB1_p0276l27" xml:id="bsb00056856_00276_027" n="27"/>despense en cette saison ne peut pas estre trop bien receue. Mais celle cy est de <lb facs="APWIIB1_p0276l28" xml:id="bsb00056856_00276_028" n="28"/>la nature de celles qui en espargnent de plus grandes, parce que cette <w lemma="diversion"><orig>diver-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0276l29" xml:id="bsb00056856_00276_029" n="29"/><orig>sion</orig></w> est aujourd’huy un des plus puissans moyens qu’on ayt pour faire <lb facs="APWIIB1_p0276l30" xml:id="bsb00056856_00276_030" n="30"/>reprendre aux Impériaux les pensées de la paix que la guerre de Dannemarch <lb facs="APWIIB1_p0276l31" xml:id="bsb00056856_00276_031" n="31"/>leur a faict perdre.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0276l32" xml:id="bsb00056856_00276_032" n="32"/>Cet envoy, Madame, |:est peut estre un des plus presséz et des plus inportans <lb facs="APWIIB1_p0276l33" xml:id="bsb00056856_00276_033" n="33"/>offices qu’on ait présantement à faire. Si nous eussions eu des lettres <lb facs="APWIIB1_p0276l34" xml:id="bsb00056856_00276_034" n="34"/>du Roy en blanc, nous nous fussions dispenséz pour gaigner temps à y <lb facs="APWIIB1_p0276l35" xml:id="bsb00056856_00276_035" n="35"/>despêcher quelqu’un d’icy:|. Celuy qui fera le voyage estant obligé de passer <lb facs="APWIIB1_p0276l36" xml:id="bsb00056856_00276_036" n="36"/>en Polongne pour se rendre auprès du Rakoci, pourroit estre chargé des <lb facs="APWIIB1_p0276l37" xml:id="bsb00056856_00276_037" n="37"/>complimens de condoléance à ce Roy sur la mort de la Reyne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0276n2" xml:id="bsb00056856_00276_dok0099_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0276l43" xml:id="bsb00056856_00276_043" n="43"/>Caecilia Renata, Königin von Polen, war am 24. März 1644 gestorben.</p></note> et y adjouster <lb facs="APWIIB1_p0276l38" xml:id="bsb00056856_00276_038" n="38"/>les civilitéz que peut exiger la faveur qu’il avoit demandée à Vostre Majesté <lb facs="APWIIB1_p0276l39" xml:id="bsb00056856_00276_039" n="39"/>de tenir un de ses enfans en baptesme. |:Il pourra en mesme temps donner <lb facs="APWIIB1_p0276l40" xml:id="bsb00056856_00276_040" n="40"/>assurance que le Transsilvain n’entreprendra rien contre la Pologne et <lb facs="APWIIB1_p0276l41" xml:id="bsb00056856_00276_041" n="41"/>demander en suitte de la part du Roy qu’on ne traverse point son desseing.</p>
	    <p><pb n="187" facs="APWIIB1_p0277" sameAs="#bsb00056856_00277"/><lb facs="APWIIB1_p0277l1" xml:id="bsb00056856_00277_001" n="1"/>Il y a grande apparance que les changemens que la mort de la Reyne peut <lb facs="APWIIB1_p0277l2" xml:id="bsb00056856_00277_002" n="2"/>avoir causéz dans ce Royaulme, fourniront divers moyens de se prévalloir <lb facs="APWIIB1_p0277l3" xml:id="bsb00056856_00277_003" n="3"/>des bonnes dispositions que ce Roy a faict cy devant paroistre envers la <lb facs="APWIIB1_p0277l4" xml:id="bsb00056856_00277_004" n="4"/>France, et qu’il ne sera pas mal aisé en bien mesnageant cette conjoncture <lb facs="APWIIB1_p0277l5" xml:id="bsb00056856_00277_005" n="5"/>d’engager ledit Roy à ce que l’on désirera, soit pour un mariage soit pour <lb facs="APWIIB1_p0277l6" xml:id="bsb00056856_00277_006" n="6"/>d’autres desseings. Si on obtient maintenant qu’il ne face rien contre le <lb facs="APWIIB1_p0277l7" xml:id="bsb00056856_00277_007" n="7"/>Rakocy ny contre la Suède, le voyage aura produict un très bon effect, et <lb facs="APWIIB1_p0277l8" xml:id="bsb00056856_00277_008" n="8"/>on pourra bien faire valloir cet office audit Rakoci en arrivant près de luy:|, <lb facs="APWIIB1_p0277l9" xml:id="bsb00056856_00277_009" n="9"/>puisque c’est une des choses qu’il a demandées avec plus de passion par <lb facs="APWIIB1_p0277l10" xml:id="bsb00056856_00277_010" n="10"/>toutes ses lettres depuis qu’il s’est mis en campagne. Nous croyons mesmes <lb facs="APWIIB1_p0277l11" xml:id="bsb00056856_00277_011" n="11"/>que les asseurances nouvelles qu’on aura besoin d’exiger de luy pour <w lemma="promettre"><orig>pro-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0277l12" xml:id="bsb00056856_00277_012" n="12"/><orig>mettre</orig></w> avec plus de certitude |:qu’il n’entreprendra rien contre la Pologne <lb facs="APWIIB1_p0277l13" xml:id="bsb00056856_00277_013" n="13"/>de son costé, serviroit d’un honneste prétexte pour passer jusques à luy <lb facs="APWIIB1_p0277l14" xml:id="bsb00056856_00277_014" n="14"/>sans faire paroistre qu’on ait quelqu’autre chose à traitter avec luy:|. Le <lb facs="APWIIB1_p0277l15" xml:id="bsb00056856_00277_015" n="15"/>Sieur du Bois de Cargrois<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0277n1" xml:id="bsb00056856_00277_dok0099_n10"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0277l37" xml:id="bsb00056856_00277_037" n="37"/>Er wird bei <hi style="font-style:normal;">I.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hudita</hi>, Histoire des relations S. 89, und in nr. 118 als Bruder d’Avaugours <lb facs="APWIIB1_p0277l38" xml:id="bsb00056856_00277_038" n="38"/>bezeichnet.</p></note> qui est à Rouen a esté cy devant envoyé en <lb facs="APWIIB1_p0277l16" xml:id="bsb00056856_00277_016" n="16"/>Transsilvanie et cognoist les mœurs du Prince et du pais. Dans la peine où <lb facs="APWIIB1_p0277l17" xml:id="bsb00056856_00277_017" n="17"/>Vostre Majesté pourroit estre de choisir un sujet propre pour ce voyage, <lb facs="APWIIB1_p0277l18" xml:id="bsb00056856_00277_018" n="18"/>nous avons estimé luy devoir proposer celuy là qui pourroit aller avec <lb facs="APWIIB1_p0277l19" xml:id="bsb00056856_00277_019" n="19"/>Monsieur de Brégy jusqu’en Polongne en cas que Vostre Majesté juge <lb facs="APWIIB1_p0277l20" xml:id="bsb00056856_00277_020" n="20"/>l’employ de la condoléance aussy considérable que celuy du baptesme auquel <lb facs="APWIIB1_p0277l21" xml:id="bsb00056856_00277_021" n="21"/>elle l’avoit destiné. Ou bien, si Vostre Majesté le veut réserver pour un <lb facs="APWIIB1_p0277l22" xml:id="bsb00056856_00277_022" n="22"/>autre plus commode, il y a icy près de nous un Conseiller du Parlement de <lb facs="APWIIB1_p0277l23" xml:id="bsb00056856_00277_023" n="23"/>Paris nommé Monsieur de Croissy <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0277n2" xml:id="bsb00056856_00277_dok0099_n11"><p> <lb facs="APWIIB1_p0277l39" xml:id="bsb00056856_00277_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Antoine Fouquet, sieur de Marcilly-Croissy, meist nur Croissy, gelegentlich Marcilly genannt, war</hi> <lb facs="APWIIB1_p0277l40" xml:id="bsb00056856_00277_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">seit 1641 Rat am Pariser Parlament. Servien war nicht damit einverstanden, ihn für die Mission</hi> <lb facs="APWIIB1_p0277l41" xml:id="bsb00056856_00277_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">nach Siebenbürgen vorzuschlagen. In <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0109" target="#bsb00056856_00295_dok0109">nr. 109</ref> nennt er Croissy</hi> un mélancolique assez malpropre <lb facs="APWIIB1_p0277l42" xml:id="bsb00056856_00277_042" n="42"/>pour un employ de cette nature. <hi style="font-style:italic;">Einzelne biographische Daten in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Inventaire</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">sommaire</hi>, <lb facs="APWIIB1_p0277l43" xml:id="bsb00056856_00277_043" n="43"/><choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:italic;">II S. 91, sowie in</hi> F. <hi style="font-style:smallCaps;">Ogier</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 12 Anm. 3, S. 89, 154, 167 und 186.</hi></p></note> qui est homme de lettres et de bon sens, <lb facs="APWIIB1_p0277l24" xml:id="bsb00056856_00277_024" n="24"/>qui peut faire de la despense et qui se trouveroit avancé à my chemin pour <lb facs="APWIIB1_p0277l25" xml:id="bsb00056856_00277_025" n="25"/>gagner temps.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0277l26" xml:id="bsb00056856_00277_026" n="26"/>Ce porteur<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0277n3" xml:id="bsb00056856_00277_dok0099_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0277l44" xml:id="bsb00056856_00277_044" n="44"/>Saint Romain.</p></note>, Madame, aura l’honneur de rendre compte à Vostre Majesté <lb facs="APWIIB1_p0277l27" xml:id="bsb00056856_00277_027" n="27"/>de l’estat où est à présent la négotiation. Ce n’est plus par des conjectures <lb facs="APWIIB1_p0277l28" xml:id="bsb00056856_00277_028" n="28"/>que nous en faisons jugement, ny par la portée des personnes qui y sont <lb facs="APWIIB1_p0277l29" xml:id="bsb00056856_00277_029" n="29"/>employées, ny par les déffauts qui se rencontrent dans leur pouvoir. Ce sont <lb facs="APWIIB1_p0277l30" xml:id="bsb00056856_00277_030" n="30"/>maintenant leurs discours et leurs actions qui nous font voir clairement que <lb facs="APWIIB1_p0277l31" xml:id="bsb00056856_00277_031" n="31"/>les Impériaux ne veullent point entrer en traitté. Les Espagnolz voyans <lb facs="APWIIB1_p0277l32" xml:id="bsb00056856_00277_032" n="32"/>l’affaire arrestée par d’autres, font semblant de presser et peut estre <w lemma="souhaitteroyent"><orig>souhaitte-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0277l33" xml:id="bsb00056856_00277_033" n="33"/><orig>royent</orig></w> tout de bon qu’on entrast en matière. Mais ilz reviennent tousjours <lb facs="APWIIB1_p0277l34" xml:id="bsb00056856_00277_034" n="34"/>à leur antien artifice pour nous désunir et disent qu’il ne faudroit point que <lb facs="APWIIB1_p0277l35" xml:id="bsb00056856_00277_035" n="35"/>l’intérest des barbares empeschast plus longtemps des Princes catholiques <lb facs="APWIIB1_p0277l36" xml:id="bsb00056856_00277_036" n="36"/>joinctz d’alliance et de parenté de s’accommoder ensemble. Saavedra mesme<pb n="188" facs="APWIIB1_p0278" sameAs="#bsb00056856_00278"/><lb facs="APWIIB1_p0278l1" xml:id="bsb00056856_00278_001" n="1"/>a eu l’asseurance de dire à Monsieur Contarini que pendant qu’on s’amusoit <lb facs="APWIIB1_p0278l2" xml:id="bsb00056856_00278_002" n="2"/>icy à pointiller sur des choses de néant, on verroit peut estre au premier <lb facs="APWIIB1_p0278l3" xml:id="bsb00056856_00278_003" n="3"/>jour que la paix auroit esté faitte à Paris. Il pensoit par cette déférence nous <lb facs="APWIIB1_p0278l4" xml:id="bsb00056856_00278_004" n="4"/>faire avaler le poison qu’elle couvre; mais nous en avons jugé le dessein si <lb facs="APWIIB1_p0278l5" xml:id="bsb00056856_00278_005" n="5"/>pernitieux qu’après l’avoir faict remarquer aux Médiateurs, nous avons <lb facs="APWIIB1_p0278l6" xml:id="bsb00056856_00278_006" n="6"/>tesmoigné que semblables discours ne pouvoyent nous estre faictz sans nous <lb facs="APWIIB1_p0278l7" xml:id="bsb00056856_00278_007" n="7"/>offencer, et qu’au lieu d’employer ces ruses pour séparer noz intérestz de <lb facs="APWIIB1_p0278l8" xml:id="bsb00056856_00278_008" n="8"/>ceux de noz alliéz, si on vouloit avancer les affaires, il falloit travailler à lever <lb facs="APWIIB1_p0278l9" xml:id="bsb00056856_00278_009" n="9"/>les obstacles qui retardoient toute la négotiation laquelle ne pouvoit estre <lb facs="APWIIB1_p0278l10" xml:id="bsb00056856_00278_010" n="10"/>divisée. Que si toutes les fois qu’il arriveroit quelque accident nouveau à <lb facs="APWIIB1_p0278l11" xml:id="bsb00056856_00278_011" n="11"/>l’advantage des uns ou des autres il falloit prendre de nouveaux conseilz <lb facs="APWIIB1_p0278l12" xml:id="bsb00056856_00278_012" n="12"/>pour sçavoir si on traitteroit ou non, nous aurions commencé icy un ouvrage <lb facs="APWIIB1_p0278l13" xml:id="bsb00056856_00278_013" n="13"/>sans fin. Que nous ne comprenions pas pourquoy les Suédois sont plus <lb facs="APWIIB1_p0278l14" xml:id="bsb00056856_00278_014" n="14"/>barbares et plus hérétiques que les Danois, puisqu’ilz sont voisins et de <lb facs="APWIIB1_p0278l15" xml:id="bsb00056856_00278_015" n="15"/>mesme religion, ny pourquoy mettant la religion si souvent en jeu de laquelle <lb facs="APWIIB1_p0278l16" xml:id="bsb00056856_00278_016" n="16"/>ilz font si peu de cas, ilz nous reprochent continuellement l’alliance que nous <lb facs="APWIIB1_p0278l17" xml:id="bsb00056856_00278_017" n="17"/>avons avec les premiers, quoyqu’elle soit contractée pendant la guerre à <lb facs="APWIIB1_p0278l18" xml:id="bsb00056856_00278_018" n="18"/>dessein d’obtenir une bonne paix, puisqu’ilz viennent tout fraischement de <lb facs="APWIIB1_p0278l19" xml:id="bsb00056856_00278_019" n="19"/>s’unir avec les autres par une liaison qui arreste tout court la négotiation <lb facs="APWIIB1_p0278l20" xml:id="bsb00056856_00278_020" n="20"/>de la paix généralle<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0278n1" xml:id="bsb00056856_00278_dok0099_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0278l39" xml:id="bsb00056856_00278_039" n="39"/>Vom März bis zum September 1644 ließ der Kaiser in Kopenhagen über eine Allianz mit <w lemma="Dänemark"><orig>Däne-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0278l40" xml:id="bsb00056856_00278_040" n="40"/><orig>mark</orig></w> verhandeln, aber ohne Erfolg. Vgl. dazu <hi style="font-style:normal;">F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> S. 121f.; <hi style="font-style:normal;">G.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi>, Das <w lemma="Erzstift"><orig>Erz-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0278l41" xml:id="bsb00056856_00278_041" n="41"/><orig>stift</orig></w> Bremen S. 41f.</p></note>. En effect, Madame, ce masque de la religion qu’ilz <lb facs="APWIIB1_p0278l21" xml:id="bsb00056856_00278_021" n="21"/>veullent tousjours porter, les faict tomber dans des contradictions estranges. <lb facs="APWIIB1_p0278l22" xml:id="bsb00056856_00278_022" n="22"/>Ilz voudroient bien faire blasmer la confédération de la Suède et des <w lemma="Hollandois"><orig>Hollan-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0278l23" xml:id="bsb00056856_00278_023" n="23"/><orig>dois</orig></w> avec la France et faire passer en mesme temps pour légitime celle qu’ilz <lb facs="APWIIB1_p0278l24" xml:id="bsb00056856_00278_024" n="24"/>ont avec le Roy de Dannemarc et le Duc de Saxe. Ilz publient que noz alliéz <lb facs="APWIIB1_p0278l25" xml:id="bsb00056856_00278_025" n="25"/>vont destruisant la Religion et l’Eglise en toute l’Allemagne, ce qui n’arrive <lb facs="APWIIB1_p0278l26" xml:id="bsb00056856_00278_026" n="26"/>que par la licence des soldatz qu’on ne peut pas tousjours retenir dans le <lb facs="APWIIB1_p0278l27" xml:id="bsb00056856_00278_027" n="27"/>devoir. Et ilz ne font pas scrupule de mettre sans nécessité par un traitté <lb facs="APWIIB1_p0278l28" xml:id="bsb00056856_00278_028" n="28"/>de paix la première Archevesché et une des principales villes de l’Empire <lb facs="APWIIB1_p0278l29" xml:id="bsb00056856_00278_029" n="29"/>entre les mains d’un Prince héréticque<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0278n2" xml:id="bsb00056856_00278_dok0099_n14"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0278l42" xml:id="bsb00056856_00278_042" n="42"/>Im Prager Frieden von 1635 war das Erzbistum Magdeburg dem Sohn des Kurfürsten von Sachsen <lb facs="APWIIB1_p0278l43" xml:id="bsb00056856_00278_043" n="43"/>zugesprochen worden.</p></note>. Il en arrive de mesme quand ilz <lb facs="APWIIB1_p0278l30" xml:id="bsb00056856_00278_030" n="30"/>font semblant de désirer la paix. Car lorsque pour la traitter légitimement, <lb facs="APWIIB1_p0278l31" xml:id="bsb00056856_00278_031" n="31"/>nous demandons que tous les Princes et Estatz de l’Empire y soient appelléz, <lb facs="APWIIB1_p0278l32" xml:id="bsb00056856_00278_032" n="32"/>l’Empereur l’empesche et faict des déffenses aux députéz qui sont assembléz <lb facs="APWIIB1_p0278l33" xml:id="bsb00056856_00278_033" n="33"/>à Francfort de se rendre icy, soubz prétexte qu’ilz n’ont pas droict d’y assister, <lb facs="APWIIB1_p0278l34" xml:id="bsb00056856_00278_034" n="34"/>quoyque par les traittéz préliminaires il leur ayt accordé ses passeportz. Et <lb facs="APWIIB1_p0278l35" xml:id="bsb00056856_00278_035" n="35"/>néantmoins, il ne trouve pas mauvais que le Roy de Dannemarch s’adresse <lb facs="APWIIB1_p0278l36" xml:id="bsb00056856_00278_036" n="36"/>à eux pour estre compris dans la paix généralle et authorise la résolution <lb facs="APWIIB1_p0278l37" xml:id="bsb00056856_00278_037" n="37"/>qu’on a prise en la mesme diètte de Francfort de ne faire point de traitté <lb facs="APWIIB1_p0278l38" xml:id="bsb00056856_00278_038" n="38"/>sans ledict Roy<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0279n3" xml:id="bsb00056856_00279_dok0099_n15"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0278l44" xml:id="bsb00056856_00278_044" n="44"/>Vgl. dazu Ferdinand III. an Nassau und Volmar, Wien 1644 Mai 17, Druck: <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 1 <lb facs="APWIIB1_p0279l40" xml:id="bsb00056856_00279_040" n="40"/><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIA1_p0513" target="#bsb00056842_00513">nr. 263 S. 423–426.</ref> In <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 26 fol. 422–423 findet sich die französische <w lemma="Zusammenfassung"><orig>Zusammen-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0279l41" xml:id="bsb00056856_00279_041" n="41"/><orig>fassung</orig></w> eines Briefes der Frankfurter Deputierten der Kurfürsten von Mainz, Köln, Bayern und <lb facs="APWIIB1_p0279l42" xml:id="bsb00056856_00279_042" n="42"/>Sachsen an Christian IV. von Dänemark, Frankfurt 1644 April 19, worin dem König versichert <lb facs="APWIIB1_p0279l43" xml:id="bsb00056856_00279_043" n="43"/>wird, man werde mit Schweden keinen Frieden schließen, ohne ihn zu hören.</p></note>. Nous avons faict comprendre si clairement toutes ces<pb n="189" facs="APWIIB1_p0279" sameAs="#bsb00056856_00279"/><lb facs="APWIIB1_p0279l1" xml:id="bsb00056856_00279_001" n="1"/>raisons à noz Médiateurs que nous les croyons entièrement persuadéz de la <lb facs="APWIIB1_p0279l2" xml:id="bsb00056856_00279_002" n="2"/>sincérité de nostre conduitte et de la mauvaise foy de noz parties, jusques <lb facs="APWIIB1_p0279l3" xml:id="bsb00056856_00279_003" n="3"/>là |:que Monsieur Contarini:| nous a confessé en la dernière conférence <lb facs="APWIIB1_p0279l4" xml:id="bsb00056856_00279_004" n="4"/>qu’il voyoit fort bien que présentement les Impériaux ne pensoyent à rien <lb facs="APWIIB1_p0279l5" xml:id="bsb00056856_00279_005" n="5"/>moins qu’à faire la paix.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0279l6" xml:id="bsb00056856_00279_006" n="6"/>Voilà, Madame, l’estat de la négotiation généralle qui semble désormais <lb facs="APWIIB1_p0279l7" xml:id="bsb00056856_00279_007" n="7"/>dépendre entièrement de celle qui a esté commise à Monsieur de La <w lemma="Thuillerie"><orig>Thuille-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0279l8" xml:id="bsb00056856_00279_008" n="8"/><orig>rie</orig></w>. S’il peut appaiser sur les lieux les différens des Suédois et des Dannois, <lb facs="APWIIB1_p0279l9" xml:id="bsb00056856_00279_009" n="9"/>ce sera un grand acheminement pour tout le reste et un grand avantage <lb facs="APWIIB1_p0279l10" xml:id="bsb00056856_00279_010" n="10"/>pour le service du Roy. |:Mais s’il faut renvoyer l’affaire à Osnabruk:|, <lb facs="APWIIB1_p0279l11" xml:id="bsb00056856_00279_011" n="11"/>nous y prévoyons beaucoup de longueur |:et grand subject d’appréhender <lb facs="APWIIB1_p0279l12" xml:id="bsb00056856_00279_012" n="12"/>que ce ne soit un moien d’unir plus estroictement le Roy de Dannemark <lb facs="APWIIB1_p0279l13" xml:id="bsb00056856_00279_013" n="13"/>avec la Maison d’Austriche:|. Néantmoins, il semble qu’il fault encores <lb facs="APWIIB1_p0279l14" xml:id="bsb00056856_00279_014" n="14"/>mieux accepter cet expédient si tous les autres manquent, que de laisser <lb facs="APWIIB1_p0279l15" xml:id="bsb00056856_00279_015" n="15"/>durer plus longtemps la guerre entre ces deux Couronnes, puisqu’elle fera <lb facs="APWIIB1_p0279l16" xml:id="bsb00056856_00279_016" n="16"/>durer nécessairement celle qui est partout ailleurs.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0279l17" xml:id="bsb00056856_00279_017" n="17"/>Les députéz de l’Empereur qui sont icy nous ont bien faict dire depuis <lb facs="APWIIB1_p0279l18" xml:id="bsb00056856_00279_018" n="18"/>quelques jours que le Comte d’Auersberg auroit response de Vienne dans <lb facs="APWIIB1_p0279l19" xml:id="bsb00056856_00279_019" n="19"/>dix jours et recevroit ordre de ce qu’il auroit à faire avec les Suédois à <lb facs="APWIIB1_p0279l20" xml:id="bsb00056856_00279_020" n="20"/>Osnaburg. Mais l’espérance qu’ilz donnent qu’après cella les affaires <w lemma="pourront"><orig>pour-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0279l21" xml:id="bsb00056856_00279_021" n="21"/><orig>ront</orig></w> estre avancées est si douteuse et ilz font tant de fondement sur cette <lb facs="APWIIB1_p0279l22" xml:id="bsb00056856_00279_022" n="22"/>guerre de Dannemarc et ilz croient si fort qu’elle leur ouvrira les moyens <lb facs="APWIIB1_p0279l23" xml:id="bsb00056856_00279_023" n="23"/>de restablir en peu de temps toutes leurs affaires par les armes, qu’en effect <lb facs="APWIIB1_p0279l24" xml:id="bsb00056856_00279_024" n="24"/>il n’y a pas sujet de s’attendre si tost à pouvoir traitter solidement avec eux <lb facs="APWIIB1_p0279l25" xml:id="bsb00056856_00279_025" n="25"/>si les choses ne changent de face.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0279l26" xml:id="bsb00056856_00279_026" n="26"/>Monsieur Contarini nous a faict dire que les Impériaux et Danois <w lemma="commencent"><orig>commen-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0279l27" xml:id="bsb00056856_00279_027" n="27"/><orig>cent</orig></w> à recognoistre que le Roy de Dannemarc estant devenu partie ne <w lemma="sçauroit"><orig>sçau-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0279l28" xml:id="bsb00056856_00279_028" n="28"/><orig>roit</orig></w> plus demeurer Médiateur à Osnaburg, et qu’ilz avouent qu’il faut <lb facs="APWIIB1_p0279l29" xml:id="bsb00056856_00279_029" n="29"/>chercher quelque expédient sur ce suject pour voir entre les mains de qui <lb facs="APWIIB1_p0279l30" xml:id="bsb00056856_00279_030" n="30"/>cette médiation pourra tomber. Nous estimons, comme nous avons escrit <lb facs="APWIIB1_p0279l31" xml:id="bsb00056856_00279_031" n="31"/>par noz lettres précédentes, qu’il n’y en peut point avoir de moins suspecte <lb facs="APWIIB1_p0279l32" xml:id="bsb00056856_00279_032" n="32"/>aux deux parties que celle de Venise. Les Suédois l’ont desjà cy devant <lb facs="APWIIB1_p0279l33" xml:id="bsb00056856_00279_033" n="33"/>acceptée, il n’y a pas apparence que les Impériaux puissent refuser pour <lb facs="APWIIB1_p0279l34" xml:id="bsb00056856_00279_034" n="34"/>Osnaburg ceux qu’ilz ont receus pour Munster. La difficulté sera que les <lb facs="APWIIB1_p0279l35" xml:id="bsb00056856_00279_035" n="35"/>Suédois veullent un Ambassadeur qui réside à Osnaburg et que Monsieur <lb facs="APWIIB1_p0279l36" xml:id="bsb00056856_00279_036" n="36"/>Contarini voudroit bien y faire agir soubz luy par un secrétaire ou bien <lb facs="APWIIB1_p0279l37" xml:id="bsb00056856_00279_037" n="37"/>qu’on ne trouvast point mauvais qu’il fust tantost en un lieu tantost en <lb facs="APWIIB1_p0279l38" xml:id="bsb00056856_00279_038" n="38"/>l’autre. Il ne s’en est pas expliqué si avant avec nous, mais les discours d’un <lb facs="APWIIB1_p0279l39" xml:id="bsb00056856_00279_039" n="39"/>des siens nous ont faict comprendre que cette corvée d’aller et venir si<pb n="190" facs="APWIIB1_p0280" sameAs="#bsb00056856_00280"/><lb facs="APWIIB1_p0280l1" xml:id="bsb00056856_00280_001" n="1"/>souvent ne luy seroit pas désagreable, et nous jugeons qu’elle ne luy sera pas <lb facs="APWIIB1_p0280l2" xml:id="bsb00056856_00280_002" n="2"/>si importune que d’avoir un compagnon dans cet employ.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0280l3" xml:id="bsb00056856_00280_003" n="3"/>Nous voyons, Madame, par la dernière despêche de Monsieur le Comte de <lb facs="APWIIB1_p0280l4" xml:id="bsb00056856_00280_004" n="4"/>Brienne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0280n1" xml:id="bsb00056856_00280_dok0099_n16"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0280l42" xml:id="bsb00056856_00280_042" n="42"/>Nassau und Volmar.</p></note> que Vostre Majesté ne trouveroit pas mauvais qu’en donnant un <lb facs="APWIIB1_p0280l5" xml:id="bsb00056856_00280_005" n="5"/>temps limité aux ministres de l’Empereur et du Roy Catholique pour avoir <lb facs="APWIIB1_p0280l6" xml:id="bsb00056856_00280_006" n="6"/>des pouvoirs en meilleure forme que ceux qu’ilz ont apportéz, on entrast <lb facs="APWIIB1_p0280l7" xml:id="bsb00056856_00280_007" n="7"/>cependant en conférence avec eux sur les autres affaires. Mais nous croions <lb facs="APWIIB1_p0280l8" xml:id="bsb00056856_00280_008" n="8"/>que si Vostre Majesté eust esté alors informée du refus qui a esté faict à <lb facs="APWIIB1_p0280l9" xml:id="bsb00056856_00280_009" n="9"/>Osnaburg de traitter avec les Suédois, elle eust sans doute jugé que nous ne <lb facs="APWIIB1_p0280l10" xml:id="bsb00056856_00280_010" n="10"/>pouvions passer outre icy sans leur donner suject de mescontentement, <lb facs="APWIIB1_p0280l11" xml:id="bsb00056856_00280_011" n="11"/>puisque les traittéz d’alliance et ceux des préliminaires portent en termes <lb facs="APWIIB1_p0280l12" xml:id="bsb00056856_00280_012" n="12"/>exprès que les choses marcheront d’un mesme pied aux deux endroictz. <lb facs="APWIIB1_p0280l13" xml:id="bsb00056856_00280_013" n="13"/>Desjà les ministres de Suède nous avoyent faict faire des plaintes par <w lemma="Monsieur"><orig>Mon-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0280l14" xml:id="bsb00056856_00280_014" n="14"/><orig>sieur</orig></w> le Baron de Rorté de ce que nous avions faict icy la communication <lb facs="APWIIB1_p0280l15" xml:id="bsb00056856_00280_015" n="15"/>des pouvoirs sans leur en donner advis, veu qu’en mesme temps elle leur <lb facs="APWIIB1_p0280l16" xml:id="bsb00056856_00280_016" n="16"/>avoit esté refusée<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0280n2" xml:id="bsb00056856_00280_dok0099_n17"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0280l43" xml:id="bsb00056856_00280_043" n="43"/>Vgl. <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0072" target="#bsb00056856_00229_dok0072">nr. 72</ref> und <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0084" target="#bsb00056856_00252_dok0084">84.</ref></p></note>. Ilz commençoient d’appréhender, estans soupçonneux <lb facs="APWIIB1_p0280l17" xml:id="bsb00056856_00280_017" n="17"/>au delà de toute raison, que nous eussions quelque pensée de nous séparer <lb facs="APWIIB1_p0280l18" xml:id="bsb00056856_00280_018" n="18"/>d’eux. Si au préjudice de cella nous eussions passé outre et faict la moindre <lb facs="APWIIB1_p0280l19" xml:id="bsb00056856_00280_019" n="19"/>conférence, nous eussions appréhendé de faire plustost le service de voz <lb facs="APWIIB1_p0280l20" xml:id="bsb00056856_00280_020" n="20"/>ennemis qui ne tendent qu’à nous désunir, que celuy de Vostre Majesté <lb facs="APWIIB1_p0280l21" xml:id="bsb00056856_00280_021" n="21"/>qui consiste à tenir tous les alliéz estroictement unis avec nous et à ne leur <lb facs="APWIIB1_p0280l22" xml:id="bsb00056856_00280_022" n="22"/>donner point de juste mesfiance. Nous avons eu cet avantage que la <w lemma="déclaration"><orig>décla-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0280l23" xml:id="bsb00056856_00280_023" n="23"/><orig>ration</orig></w> que nous avons faitte de ne pouvoir traitter que lorsqu’on feroit la <lb facs="APWIIB1_p0280l24" xml:id="bsb00056856_00280_024" n="24"/>mesme chose à Osnaburg qu’icy, non seulement a mis l’esprit de tous les <lb facs="APWIIB1_p0280l25" xml:id="bsb00056856_00280_025" n="25"/>alliez hors d’inquiétude, mais a esté approuvée des Médiateurs mesmes qui <lb facs="APWIIB1_p0280l26" xml:id="bsb00056856_00280_026" n="26"/>ont recogneu cette difficulté essentielle et de toute autre nature que celles <lb facs="APWIIB1_p0280l27" xml:id="bsb00056856_00280_027" n="27"/>qui se rencontrent sur les pouvoirs.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0280l28" xml:id="bsb00056856_00280_028" n="28"/>Nous sommes obligéz, Madame, de faire sçavoir à Vostre Majesté qu’outre la <lb facs="APWIIB1_p0280l29" xml:id="bsb00056856_00280_029" n="29"/>guerre de Dannemarc qui semble avoir changé dans l’esprit des Impériaux <lb facs="APWIIB1_p0280l30" xml:id="bsb00056856_00280_030" n="30"/>les dispositions de paix en résolutions de guerre, eux et les Espagnolz font <lb facs="APWIIB1_p0280l31" xml:id="bsb00056856_00280_031" n="31"/>grand fondement sur les changemens qu’ilz publient devoir arriver en <lb facs="APWIIB1_p0280l32" xml:id="bsb00056856_00280_032" n="32"/>France. Nous sommes advertis qu’ilz disent à leurs confidens qu’on verra <lb facs="APWIIB1_p0280l33" xml:id="bsb00056856_00280_033" n="33"/>bien des choses dans quatre mois, mais croyans qu’ilz parlent plustost selon <lb facs="APWIIB1_p0280l34" xml:id="bsb00056856_00280_034" n="34"/>leur désir que selon aucune apparence de vérité, nous nous contentons d’en <lb facs="APWIIB1_p0280l35" xml:id="bsb00056856_00280_035" n="35"/>donner l’advis à Vostre Majesté, n’ayants point peu descouvrir quelque soin <lb facs="APWIIB1_p0280l36" xml:id="bsb00056856_00280_036" n="36"/>que nous y ayons apporté, sur quoy ilz appuyent leur oppinion. Nous <lb facs="APWIIB1_p0280l37" xml:id="bsb00056856_00280_037" n="37"/>espérons que la prudence et le courage de Vostre Majesté conservant <lb facs="APWIIB1_p0280l38" xml:id="bsb00056856_00280_038" n="38"/>l’authorité du Roy en son entier dissipera toutes leurs vaines espérances. <lb facs="APWIIB1_p0280l39" xml:id="bsb00056856_00280_039" n="39"/>Cependant ilz commencent à sentir chez eux les maux qu’ilz voudroient <lb facs="APWIIB1_p0280l40" xml:id="bsb00056856_00280_040" n="40"/>faire souffrir aux autres, puisque les derniers advis d’Espagne portent que <lb facs="APWIIB1_p0280l41" xml:id="bsb00056856_00280_041" n="41"/>quantité de grandz Seigneurs se sont retiréz mescontens de la Cour<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0280n3" xml:id="bsb00056856_00280_dok0099_n18"><p> <lb facs="APWIIB1_p0280l44" xml:id="bsb00056856_00280_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. dazu</hi> M. <hi style="font-style:smallCaps;">Hume</hi>, <hi style="font-style:italic;">La Cour de Philippe IV S. 376f.</hi></p></note>.</p>
	    <p><pb n="191" facs="APWIIB1_p0281" sameAs="#bsb00056856_00281"/><lb facs="APWIIB1_p0281l1" xml:id="bsb00056856_00281_001" n="1"/>Nous ne sçavons pas, Madame, |:les dispositions que le Duc de Bavière <lb facs="APWIIB1_p0281l2" xml:id="bsb00056856_00281_002" n="2"/>faict paroistre à Vostre Majesté, mais:| nous apprenons de tous costéz que <lb facs="APWIIB1_p0281l3" xml:id="bsb00056856_00281_003" n="3"/>c’est le Prince de toute l’Allemagne qui est le plus contraire aux intérestz <lb facs="APWIIB1_p0281l4" xml:id="bsb00056856_00281_004" n="4"/>de la France. C’est luy qui empesche que les Princes et Estatz de l’Empire <lb facs="APWIIB1_p0281l5" xml:id="bsb00056856_00281_005" n="5"/>n’ayent la liberté de venir icy, parce qu’il sçait qu’ilz ne luy seroyent pas <lb facs="APWIIB1_p0281l6" xml:id="bsb00056856_00281_006" n="6"/>favorables dans les prétentions qu’il a contre la Maison Palatine. Il a depuis <lb facs="APWIIB1_p0281l7" xml:id="bsb00056856_00281_007" n="7"/>quinze jours faict résoudre à la diètte de Francfort que les différens pour <lb facs="APWIIB1_p0281l8" xml:id="bsb00056856_00281_008" n="8"/>raison du Palatinat ne seroyent trattéz ny là ny à Munster et seroyent <lb facs="APWIIB1_p0281l9" xml:id="bsb00056856_00281_009" n="9"/>renvoyéz à Vienne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0281n1" xml:id="bsb00056856_00281_dok0099_n19"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0281l30" xml:id="bsb00056856_00281_030" n="30"/>Bereits 1643 hatte der Deputationstag einen Antrag Kursachsens abgelehnt, die Pfalzfrage zu <lb facs="APWIIB1_p0281l31" xml:id="bsb00056856_00281_031" n="31"/>behandeln; <hi style="font-style:normal;">F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> S. 116; zur Pfalzfrage <hi style="font-style:smallCaps;">ebenda</hi> S. 377–379.</p></note>. Estant vieil et ses enfans jeunes, l’intérest de sa famille <lb facs="APWIIB1_p0281l10" xml:id="bsb00056856_00281_010" n="10"/>le contrainct de désirer que la paix soit faitte pendant sa vie, et cependant <lb facs="APWIIB1_p0281l11" xml:id="bsb00056856_00281_011" n="11"/>c’est luy qui a le plus eschauffé l’Empereur à Passaw<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0281n2" xml:id="bsb00056856_00281_dok0099_n20"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0281l32" xml:id="bsb00056856_00281_032" n="32"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB1_p0103n3" target="#bsb00056856_00103_031">S. 13 Anm. 3.</ref></p></note> pour s’en esloigner <lb facs="APWIIB1_p0281l12" xml:id="bsb00056856_00281_012" n="12"/>et l’engager dans les affaires de Dannemarc. D’ailleurs nous avons avis <lb facs="APWIIB1_p0281l13" xml:id="bsb00056856_00281_013" n="13"/>d’assez bon lieu qu’il a faict toute sorte d’effortz pour rendre son armée <lb facs="APWIIB1_p0281l14" xml:id="bsb00056856_00281_014" n="14"/>plus puissancte qu’à l’ordinaire, |:qu’il a des desseings contre Brisac, qu’il <lb facs="APWIIB1_p0281l15" xml:id="bsb00056856_00281_015" n="15"/>y a des intelligences et qu’il prétend d’y entrer par la porte dorée:|, à quoy <lb facs="APWIIB1_p0281l16" xml:id="bsb00056856_00281_016" n="16"/>nous croions que la prévoyance de Vostre Majesté sçaura bien remédier.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0281l17" xml:id="bsb00056856_00281_017" n="17"/>Les advis de Flandres portent que Picolomini<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0281n3" xml:id="bsb00056856_00281_dok0099_n21"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0281l33" xml:id="bsb00056856_00281_033" n="33"/>Ottavio Piccolomini, 1599–1659, kaiserlicher Generalleutnant, 1639 kaiserlicher Geheimer Rat <lb facs="APWIIB1_p0281l34" xml:id="bsb00056856_00281_034" n="34"/>und Herzog von Amalfi, seit 1642 in spanischen Diensten, 1644 Militärgouverneur der Spanischen <lb facs="APWIIB1_p0281l35" xml:id="bsb00056856_00281_035" n="35"/>Niederlande, 1650 Reichsfürst. Über ihn <hi style="font-style:normal;">ADB</hi><ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html"> XXVI S. 95–103</ref>; <hi style="font-style:normal;">H. F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Schwarz</hi> S. 318–320.</p></note> y est arrivé après avoir esté <lb facs="APWIIB1_p0281l18" xml:id="bsb00056856_00281_018" n="18"/>quelque temps arresté en Anglettere où le Parlement a retenu huict cents <lb facs="APWIIB1_p0281l19" xml:id="bsb00056856_00281_019" n="19"/>mille escus qu’il conduisoit avec luy. Que Francisco de Mello est en grande <lb facs="APWIIB1_p0281l20" xml:id="bsb00056856_00281_020" n="20"/>jalousie de sa venue et n’est pas sans appréhension qu’il n’ayt apporté <w lemma="quelques"><orig>quel-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0281l21" xml:id="bsb00056856_00281_021" n="21"/><orig>ques</orig></w> ordres secretz contre luy. Les dernières lettres de Vienne nous ont <lb facs="APWIIB1_p0281l22" xml:id="bsb00056856_00281_022" n="22"/>appris la prise d’un gentilhomme du Pays Bas qu’on dit estre frère de <lb facs="APWIIB1_p0281l23" xml:id="bsb00056856_00281_023" n="23"/>l’Evesque de Saint Omer<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0281n4" xml:id="bsb00056856_00281_dok0099_n22"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0281l36" xml:id="bsb00056856_00281_036" n="36"/>Bischof von Saint Omer war seit 1635 Jérôme Gaspar Christophe de France, 1592–1659. Vgl. <hi style="font-style:normal;">P.</hi> <lb facs="APWIIB1_p0281l37" xml:id="bsb00056856_00281_037" n="37"/><hi style="font-style:smallCaps;">Gauchat</hi> IV S. 100 und <hi style="font-style:normal;">BNB</hi> VII S. 231 im Artikel über seinen Vater.</p></note>. Ilz le nomment Beaufort, |:mais la conformité <lb facs="APWIIB1_p0281l24" xml:id="bsb00056856_00281_024" n="24"/>de ce nom avec celluy de Danfont nous faict croire que ce pourroit bien <lb facs="APWIIB1_p0281l25" xml:id="bsb00056856_00281_025" n="25"/>estre celluy qui a traicté avec Monsieur Des Hameaux à Venise<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0281n5" xml:id="bsb00056856_00281_dok0099_n23"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0281l38" xml:id="bsb00056856_00281_038" n="38"/>Diese Verwandtschaft wird in der Beilage zu <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0046" target="#bsb00056856_00175_dok0046">nr. 46</ref> nicht erwähnt. Zur Person heißt es dort, <lb facs="APWIIB1_p0281l39" xml:id="bsb00056856_00281_039" n="39"/>Antoine de Danfort stamme aus dem Artois, habe 15 Jahre lang als Hauptmann der <w lemma="Burgundischen"><orig>Burgundi-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0281l40" xml:id="bsb00056856_00281_040" n="40"/><orig>schen</orig></w> Garde des Königs von Spanien gedient, sei in Paris vier Jahre inhaftiert gewesen, weil er für <lb facs="APWIIB1_p0281l41" xml:id="bsb00056856_00281_041" n="41"/>Kaiser Ferdinand II. in der Champagne Truppen ausgehoben habe, sei nach dem Tode Richelieus <lb facs="APWIIB1_p0281l42" xml:id="bsb00056856_00281_042" n="42"/>freigelassen worden und habe sich dem Erzherzog Leopold attachiert. Im Dezember 1645 sitzt er in <lb facs="APWIIB1_p0281l43" xml:id="bsb00056856_00281_043" n="43"/>Wien gefangen, wie aus <hi style="font-style:normal;">[</hi>seinem<hi style="font-style:normal;">]</hi> Bericht vom 27. Dezember 1645 hervorgeht; Kopie: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <lb facs="APWIIB1_p0281l44" xml:id="bsb00056856_00281_044" n="44"/><hi style="font-style:smallCaps;">Autr.</hi> 16 fol. 407–408’.</p></note>. On dict <lb facs="APWIIB1_p0281l26" xml:id="bsb00056856_00281_026" n="26"/>que c’est l’Archiduc Léopold mesme qui l’a accusé de l’avoir solicité pour <lb facs="APWIIB1_p0281l27" xml:id="bsb00056856_00281_027" n="27"/>venir dans le[s] Pais Bas et s’en rendre maistre à la charge d’espouser <lb facs="APWIIB1_p0281l28" xml:id="bsb00056856_00281_028" n="28"/>Mademoiselle<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0281n6" xml:id="bsb00056856_00281_dok0099_n24"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0281l45" xml:id="bsb00056856_00281_045" n="45"/>Anne Marie Luise d’Orléans, duchesse de Montpensier, 1627–1693, Tochter des Gaston <lb facs="APWIIB1_p0281l46" xml:id="bsb00056856_00281_046" n="46"/>d’Orléans aus erster Ehe; über sie <hi style="font-style:normal;">V.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Sackville-West</hi>, Tochter Frankreichs.</p></note>. On nous asseure que plusieurs Seigneurs de Flandres sont <lb facs="APWIIB1_p0281l29" xml:id="bsb00056856_00281_029" n="29"/>nomméz dans cette accusation et que Francisco de Melo est du nombre:|.</p>
	    <p><pb n="192" facs="APWIIB1_p0282" sameAs="#bsb00056856_00282"/><lb facs="APWIIB1_p0282l1" xml:id="bsb00056856_00282_001" n="1"/>Nous ne doutons pas, Madame, que Vostre Majesté ne soit informée de <lb facs="APWIIB1_p0282l2" xml:id="bsb00056856_00282_002" n="2"/>tout cella par d’autres voyes, mais nous croirions faillir à nostre devoir si <lb facs="APWIIB1_p0282l3" xml:id="bsb00056856_00282_003" n="3"/>nous ne luy faisions sçavoir tout ce qui vient à nostre cognoissance qui <lb facs="APWIIB1_p0282l4" xml:id="bsb00056856_00282_004" n="4"/>importe au service de Vostre Majesté, laquelle nous prions Dieu de conserver <lb facs="APWIIB1_p0282l5" xml:id="bsb00056856_00282_005" n="5"/>en toute prospérité longues années.</p>
	  </div>