<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056856_00127">
	    <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB1_p0127l28" xml:id="bsb00056856_00127_028" n="28"/>Habe nr. 3 hier erhalten, gelesen und an d’Avaux weitergeleitet. Ich hoffe, übermorgen <lb facs="APWIIB1_p0127l29" xml:id="bsb00056856_00127_029" n="29"/>in Münster zu sein; meine Reise verzögerte sich wegen Krankheit, von der ich <w lemma="inzwischen"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0127l30" xml:id="bsb00056856_00127_030" n="30"/><orig>zwischen</orig></w> genesen bin.</p>
	    <p><pb n="38" facs="APWIIB1_p0128" sameAs="#bsb00056856_00128"/><lb facs="APWIIB1_p0128l1" xml:id="bsb00056856_00128_001" n="1"/>Je n’entreprendray pas de respondre seul à ce que vous avez eu agréable de <lb facs="APWIIB1_p0128l2" xml:id="bsb00056856_00128_002" n="2"/>nous escrire. Je prendray seulement la liberté de vous demander par advance, <lb facs="APWIIB1_p0128l3" xml:id="bsb00056856_00128_003" n="3"/>sy ce que vous nous mandez touchant l’Ambassadeur de Savoye est un ordre <lb facs="APWIIB1_p0128l4" xml:id="bsb00056856_00128_004" n="4"/>de la Reyne ou simplement une permission, et sy le traictement que vous <lb facs="APWIIB1_p0128l5" xml:id="bsb00056856_00128_005" n="5"/>nous marquez de luy faire en luy donnant de l’Excelence, qui est sans <lb facs="APWIIB1_p0128l6" xml:id="bsb00056856_00128_006" n="6"/>exemple jusqu’icy, luy a esté promis à la Cour et accordé par Sa Majesté ou <lb facs="APWIIB1_p0128l7" xml:id="bsb00056856_00128_007" n="7"/>s’il est seulement remis à nostre discrétion, parce qu’à vous dire la vérité, <lb facs="APWIIB1_p0128l8" xml:id="bsb00056856_00128_008" n="8"/>nous aurons bien peine sans un commandement, auquel nous obéirons <lb facs="APWIIB1_p0128l9" xml:id="bsb00056856_00128_009" n="9"/>aveuglement, de luy donner un tiltre qu’aulcun Ambassadeur de Savoye n’a <lb facs="APWIIB1_p0128l10" xml:id="bsb00056856_00128_010" n="10"/>jamais receu de ceux de France, et sy j’oze vous dire mon foible advis, je ne <lb facs="APWIIB1_p0128l11" xml:id="bsb00056856_00128_011" n="11"/>voy pas sur quel fondement ledict Ambassadeur peult appuyer sa prétention, <lb facs="APWIIB1_p0128l12" xml:id="bsb00056856_00128_012" n="12"/>puisque la raison, les exemples et la pocession y résistent. Je ne voy pas non <lb facs="APWIIB1_p0128l13" xml:id="bsb00056856_00128_013" n="13"/>plus pour quelles considérations il prétend à Munster des qualitéz qu’on ne <lb facs="APWIIB1_p0128l14" xml:id="bsb00056856_00128_014" n="14"/>luy donnera point à Rome, puisque l’assemblée qui s’y doibt tenir est comme <lb facs="APWIIB1_p0128l15" xml:id="bsb00056856_00128_015" n="15"/>un concile général convocqué pour affaires politicques et pour paciffier <lb facs="APWIIB1_p0128l16" xml:id="bsb00056856_00128_016" n="16"/>l’Europe, où presque tous les potentats de la Chrestienté auront des députéz <lb facs="APWIIB1_p0128l17" xml:id="bsb00056856_00128_017" n="17"/>et où sans doubte ce qui se fera pour les rangs et les honneurs servira de <lb facs="APWIIB1_p0128l18" xml:id="bsb00056856_00128_018" n="18"/>règle à l’avenir partout ailleurs. Il sera un peu fascheux qu’en un lieu sy <lb facs="APWIIB1_p0128l19" xml:id="bsb00056856_00128_019" n="19"/>célèbre on voye les ministres de la première Couronne et ceux du Duc de <lb facs="APWIIB1_p0128l20" xml:id="bsb00056856_00128_020" n="20"/>Savoye se traicter avec esgallité. Après cela je ne sçay pas comment on <lb facs="APWIIB1_p0128l21" xml:id="bsb00056856_00128_021" n="21"/>pourra refuser de faire la mesme chose aux autres endroictz, principalement <lb facs="APWIIB1_p0128l22" xml:id="bsb00056856_00128_022" n="22"/>en faveur des Eslecteurs, ausquelz Messieurs les Ducz de Savoye n’ont jamais <lb facs="APWIIB1_p0128l23" xml:id="bsb00056856_00128_023" n="23"/>disputé la préscéance et dont les ministres rompront tout commerce avec <lb facs="APWIIB1_p0128l24" xml:id="bsb00056856_00128_024" n="24"/>nous, sy on ne les traicte de mesme que les aultres.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0128l25" xml:id="bsb00056856_00128_025" n="25"/>D’ailleurs, Monsieur, je présupose que la Reyne ne nous ordonne de nous <lb facs="APWIIB1_p0128l26" xml:id="bsb00056856_00128_026" n="26"/>relascher en faveur des Ambassadeurs de Savoye qu’en cas que Messieurs <lb facs="APWIIB1_p0128l27" xml:id="bsb00056856_00128_027" n="27"/>les Estatz se contentent du mesme traictement, mais sy ceux cy persistent <lb facs="APWIIB1_p0128l28" xml:id="bsb00056856_00128_028" n="28"/>comme ilz nous l’ont tesmoigné jusqu’icy à vouloir la main droitte, laquelle <lb facs="APWIIB1_p0128l29" xml:id="bsb00056856_00128_029" n="29"/>Sa Majesté ne juge pas à propos de leur accorder, et que par ce moyen le <lb facs="APWIIB1_p0128l30" xml:id="bsb00056856_00128_030" n="30"/>différend continue avec eux, je ne croy pas que l’intention de Sa Majesté <lb facs="APWIIB1_p0128l31" xml:id="bsb00056856_00128_031" n="31"/>soit que nous nous relaschions de gayeté de cœur en faveur de ceux de <lb facs="APWIIB1_p0128l32" xml:id="bsb00056856_00128_032" n="32"/>Savoye, y ayant subjet de croire qu’elle n’a pris résolution de leur faire cette <lb facs="APWIIB1_p0128l33" xml:id="bsb00056856_00128_033" n="33"/>nouvelle grâce que pour faire cesser les plaintes qu’ilz pourroient faire sy <lb facs="APWIIB1_p0128l34" xml:id="bsb00056856_00128_034" n="34"/>on traictoit plus honorablement ceux de Messieurs les Estatz qu’eux. Après <lb facs="APWIIB1_p0128l35" xml:id="bsb00056856_00128_035" n="35"/>tout, je ne croy pas, quand nous aurons donné de l’Excelence à l’<w lemma="Ambassadeur"><orig>Ambassa-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0128l36" xml:id="bsb00056856_00128_036" n="36"/><orig>deur</orig></w> de Savoye, que ceux de l’Empereur et du Roy Catholicque ny mesme <lb facs="APWIIB1_p0128l37" xml:id="bsb00056856_00128_037" n="37"/>celuy de Venize veuille[nt] suivre nostre exemple. J’espère, Monsieur, que <lb facs="APWIIB1_p0128l38" xml:id="bsb00056856_00128_038" n="38"/>vous ne refuserez pas de nous esclaircir ponctuellement sur toutes ces <w lemma="difficultéz"><orig>diffi-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0128l39" xml:id="bsb00056856_00128_039" n="39"/><orig>cultéz</orig></w>, affin que nous ne facions rien dont nous puissions estre blasméz et qui <lb facs="APWIIB1_p0128l40" xml:id="bsb00056856_00128_040" n="40"/>ne soit conforme aux intentions de la Reyne. Cependant je ne vous cèleray <lb facs="APWIIB1_p0128l41" xml:id="bsb00056856_00128_041" n="41"/>point qu’ayant receu la première visite de tous ces prétendans sans leur <lb facs="APWIIB1_p0128l42" xml:id="bsb00056856_00128_042" n="42"/>donner de l’Excelence ny la main droicte, j’eusse creu moins préjudiciable <lb facs="APWIIB1_p0128l43" xml:id="bsb00056856_00128_043" n="43"/>à la dignité du Roy de traicter avec eux d’affaires dans un lieu tiers comme <lb facs="APWIIB1_p0128l44" xml:id="bsb00056856_00128_044" n="44"/>dans un cloistre, allans ou revenans de la messe, que de leur accorder la<pb n="39" facs="APWIIB1_p0129" sameAs="#bsb00056856_00129"/><lb facs="APWIIB1_p0129l1" xml:id="bsb00056856_00129_001" n="1"/>moindre des choses qu’ilz prétendent, parce qu’en premier lieu il n’est pas <lb facs="APWIIB1_p0129l2" xml:id="bsb00056856_00129_002" n="2"/>nouveau ny extraordinaire de choisir un lieu tiers pour s’assembler mesme <lb facs="APWIIB1_p0129l3" xml:id="bsb00056856_00129_003" n="3"/>avec les inférieurs qu’on n’a pas tousjours droict de faire venir chez soy, et <lb facs="APWIIB1_p0129l4" xml:id="bsb00056856_00129_004" n="4"/>qu’en second lieu cet expédient laissant la difficulté indécise conserve nostre <lb facs="APWIIB1_p0129l5" xml:id="bsb00056856_00129_005" n="5"/>droict en son entier sans estre blessé, au lieu que l’aultre la décideroit en <lb facs="APWIIB1_p0129l6" xml:id="bsb00056856_00129_006" n="6"/>partie contre nous, donne à nos parties aujourd’huy une chose qui leur <lb facs="APWIIB1_p0129l7" xml:id="bsb00056856_00129_007" n="7"/>servira un jour de tiltre pour obtenir tout le reste, puisque les affaires ont <lb facs="APWIIB1_p0129l8" xml:id="bsb00056856_00129_008" n="8"/>tellement changé de face qu’au lieu qu’aultres fois les inférieurs taschoient <lb facs="APWIIB1_p0129l9" xml:id="bsb00056856_00129_009" n="9"/>d’acquérir la bienveillance des grands Roys par des submissions et des <lb facs="APWIIB1_p0129l10" xml:id="bsb00056856_00129_010" n="10"/>respectz nouveaux, ilz prétendent aujourd’huy qu’on doibt achepter leur <lb facs="APWIIB1_p0129l11" xml:id="bsb00056856_00129_011" n="11"/>amitié en se relaschant de ce qui est deu à la Majesté royalle. Néantmoins, <lb facs="APWIIB1_p0129l12" xml:id="bsb00056856_00129_012" n="12"/>puisque ce n’a pas esté l’advis du Conseil, je n’ay garde de persister plus <lb facs="APWIIB1_p0129l13" xml:id="bsb00056856_00129_013" n="13"/>long temps dans le mien que je suis obligé maintenant de condemner comme <lb facs="APWIIB1_p0129l14" xml:id="bsb00056856_00129_014" n="14"/>erroné.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0129l15" xml:id="bsb00056856_00129_015" n="15"/>Quant aux Ambassadeurs de Messieurs les Estatz, nous les avons tousjours <lb facs="APWIIB1_p0129l16" xml:id="bsb00056856_00129_016" n="16"/>recognuz plus attachez à prétendre la main droicte que l’Excelence, sy bien <lb facs="APWIIB1_p0129l17" xml:id="bsb00056856_00129_017" n="17"/>qu’en leur accordant celle cy sans l’aultre, on ne vuidera pas le différend, <lb facs="APWIIB1_p0129l18" xml:id="bsb00056856_00129_018" n="18"/>aussy n’y a-t-il personne comme je croy qui voulust proposer de leur donner <lb facs="APWIIB1_p0129l19" xml:id="bsb00056856_00129_019" n="19"/>les deux, de sorte que la difficulté subsistant, je ne voy pas comment ilz se <lb facs="APWIIB1_p0129l20" xml:id="bsb00056856_00129_020" n="20"/>pourront treuver aux assemblées qui se feront dans nos logis, puisqu’ilz ont <lb facs="APWIIB1_p0129l21" xml:id="bsb00056856_00129_021" n="21"/>résolu de ne nous y veoir point sy nous ne leur donnons la main droicte. <lb facs="APWIIB1_p0129l22" xml:id="bsb00056856_00129_022" n="22"/>Tout cela nous met dans un grand embarras et nous ostera beaucoup de la <lb facs="APWIIB1_p0129l23" xml:id="bsb00056856_00129_023" n="23"/>communication que nous devrions avoir ensemble pour traicter nos affaires <lb facs="APWIIB1_p0129l24" xml:id="bsb00056856_00129_024" n="24"/>conjoinctement. Je croy bien qu’ilz ne peuvent pas raisonnablement refuser <lb facs="APWIIB1_p0129l25" xml:id="bsb00056856_00129_025" n="25"/>l’intervention d’un ministre du Roy que nous ferons treuver dans les <lb facs="APWIIB1_p0129l26" xml:id="bsb00056856_00129_026" n="26"/>conférences qu’ilz auront avec les Espagnolz lorsque nous ne pourrons y <lb facs="APWIIB1_p0129l27" xml:id="bsb00056856_00129_027" n="27"/>estre en personne, principallement leur accordant la mesme chose dans les <lb facs="APWIIB1_p0129l28" xml:id="bsb00056856_00129_028" n="28"/>assemblées que nous ferons. Mais je croy, Monsieur, que vous jugerez bien <lb facs="APWIIB1_p0129l29" xml:id="bsb00056856_00129_029" n="29"/>que cette précaution |:ne nous garentiroit pas:| entièrement |:de leur <w lemma="infidélité"><orig>infidé-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0129l30" xml:id="bsb00056856_00129_030" n="30"/><orig>lité</orig></w> s’ilz avoient résolu de la faire, puisqu’il ne leur manqueroit pas:| d’aultres <lb facs="APWIIB1_p0129l31" xml:id="bsb00056856_00129_031" n="31"/>|:moiens secretz de traicter avec les ennemis à nostre insceu:|. C’est <w lemma="pourquoy"><orig>pour-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0129l32" xml:id="bsb00056856_00129_032" n="32"/><orig>quoy</orig></w> nostre seureté doibt plustost procéder de la bonne foy avec laquelle <lb facs="APWIIB1_p0129l33" xml:id="bsb00056856_00129_033" n="33"/>ilz exécuteront les traictéz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0129n1" xml:id="bsb00056856_00129_dok0021_n01"><p> <lb facs="APWIIB1_p0129l43" xml:id="bsb00056856_00129_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Verträge vom 29. Februar und 1. März 1644, Druck:</hi> J. <hi style="font-style:smallCaps;">Du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mont</hi> <hi style="font-style:italic;">VI, 1 S. 293–295.</hi></p></note> et des intérestz d’Estat qui les y obligeront, que <lb facs="APWIIB1_p0129l34" xml:id="bsb00056856_00129_034" n="34"/>de la présence de ceux que nous pourrons tenir parmy eux pour les empescher <lb facs="APWIIB1_p0129l35" xml:id="bsb00056856_00129_035" n="35"/>de nous manquer de parolle. Nous ne lairrons pas néantmoins d’y veiller <lb facs="APWIIB1_p0129l36" xml:id="bsb00056856_00129_036" n="36"/>tousjours comme il fauldra et pour cet effect de mesnager que la volonté de <lb facs="APWIIB1_p0129l37" xml:id="bsb00056856_00129_037" n="37"/>la Reyne soit exécutée, pourveu que ces Messieurs ne s’aillent pas mettre <lb facs="APWIIB1_p0129l38" xml:id="bsb00056856_00129_038" n="38"/>mal à propos dans l’esprit que la présence continuelle d’un ministre du Roy <lb facs="APWIIB1_p0129l39" xml:id="bsb00056856_00129_039" n="39"/>à leurs conférences chocqueroit leur indéppendance pour laquelle ilz <w lemma="prennent"><orig>pren-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0129l40" xml:id="bsb00056856_00129_040" n="40"/><orig>nent</orig></w> souvent des jalousies au delà de toute raison.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0129l41" xml:id="bsb00056856_00129_041" n="41"/>Vous verrez, Monsieur, ce que j’escrips à Son Eminence sur le voyage de <lb facs="APWIIB1_p0129l42" xml:id="bsb00056856_00129_042" n="42"/>|:Monsieur de La Thuillerie<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0129n2" xml:id="bsb00056856_00129_dok0021_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0129l44" xml:id="bsb00056856_00129_044" n="44"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0022" target="#bsb00056856_00131_dok0022">Nr. 22.</ref></p></note>:|. Nous sommes en très grande peine pour<pb n="40" facs="APWIIB1_p0130" sameAs="#bsb00056856_00130"/><lb facs="APWIIB1_p0130l1" xml:id="bsb00056856_00130_001" n="1"/>pourveoir à sa seureté. |:Les Impériaux:|, à qui son employ ne sera pas <lb facs="APWIIB1_p0130l2" xml:id="bsb00056856_00130_002" n="2"/>agréable, refuseront sans doubte |:leurs passeportz:|. D’estendre ceux qui <lb facs="APWIIB1_p0130l3" xml:id="bsb00056856_00130_003" n="3"/>nous ont esté donnéz pour la négotiation de la paix à une autre personne et <lb facs="APWIIB1_p0130l4" xml:id="bsb00056856_00130_004" n="4"/>à un autre employ, je ne sçay si l’on le pourroit faire avec l’entière seureté <lb facs="APWIIB1_p0130l5" xml:id="bsb00056856_00130_005" n="5"/>de celuy qui s’en serviroit, ainsy je prévoy de la difficulté |:à son passage <lb facs="APWIIB1_p0130l6" xml:id="bsb00056856_00130_006" n="6"/>par terre:|. Aussytost que nous serons rejoinctz, nous chercherons les moyens <lb facs="APWIIB1_p0130l7" xml:id="bsb00056856_00130_007" n="7"/>de faciliter ce voyage qui est extrêmement nécessaire.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0130l8" xml:id="bsb00056856_00130_008" n="8"/>La diligence avec laquelle vous avez envoyé la ratiffication des deux traictéz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n1" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n03"><p> <lb facs="APWIIB1_p0130l35" xml:id="bsb00056856_00130_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Die französische Ratifikation erfolgte am 19. März 1644; Kopie:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">Holl.</hi> <hi style="font-style:italic;">30 fol.</hi> <lb facs="APWIIB1_p0130l36" xml:id="bsb00056856_00130_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">433–433’; Ratifikation der Geheimartikel</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebenda</hi> <hi style="font-style:italic;">fol. 436.</hi></p></note> <lb facs="APWIIB1_p0130l9" xml:id="bsb00056856_00130_009" n="9"/>que nous avons faictz à La Haye, a esté un effect de très grande prudence <lb facs="APWIIB1_p0130l10" xml:id="bsb00056856_00130_010" n="10"/>pour éviter comme vous remarquez très bien que Messieurs les Estatz ne <lb facs="APWIIB1_p0130l11" xml:id="bsb00056856_00130_011" n="11"/>prennent pas de prétexte de refuser la leur jusques à ce qu’on ayt pris <w lemma="résolution"><orig>réso-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0130l12" xml:id="bsb00056856_00130_012" n="12"/><orig>lution</orig></w> sur leurs propositions conforme à leur intention<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n2" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0130l37" xml:id="bsb00056856_00130_037" n="37"/>Vgl. dazu <ref type="page" subtype="intern" facs="#APWIIB1_p0052" target="#bsb00056856_00052">S. LIIff.</ref></p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0130l13" xml:id="bsb00056856_00130_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Sie nehmen irrtümlich an, die Landgräfin ziehe 20 000 Reichstaler außerordentlicher</hi> <lb facs="APWIIB1_p0130l14" xml:id="bsb00056856_00130_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Subsidien einer militärischen Verstärkung vor. Sie benötigt beides</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n3" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB1_p0130l38" xml:id="bsb00056856_00130_038" n="38"/>So auch Servien an Mazarin in <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB1_0010" target="#bsb00056856_00110_dok0010">nr. 10.</ref></p> </note> <hi style="font-style:italic;">; aber es wäre</hi> <lb facs="APWIIB1_p0130l15" xml:id="bsb00056856_00130_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">besser, wenn sie erfahrene deutsche Truppen erhielte als die, die jetzt im Gebiet von</hi> <lb facs="APWIIB1_p0130l16" xml:id="bsb00056856_00130_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">Lüttich ausgehoben werden.</hi> Les recreues qu’elle fera pour cinquante ou soixante <lb facs="APWIIB1_p0130l17" xml:id="bsb00056856_00130_017" n="17"/>dix mil richedalles ne renforceront pas ses troupes au poinct qu’elle eust <lb facs="APWIIB1_p0130l18" xml:id="bsb00056856_00130_018" n="18"/>faict sy on luy eust donné une plus grande assistance avec laquelle elle eust <lb facs="APWIIB1_p0130l19" xml:id="bsb00056856_00130_019" n="19"/>peu faire un corps d’armée considérable composé de vieilles troupes et <lb facs="APWIIB1_p0130l20" xml:id="bsb00056856_00130_020" n="20"/>aguerries qui, tenans la campagne proche de nous et esloignant l’ennemy <lb facs="APWIIB1_p0130l21" xml:id="bsb00056856_00130_021" n="21"/>du lieu de l’assamblée, nous eust donné moyen d’y |:traicter les affaires:| <lb facs="APWIIB1_p0130l22" xml:id="bsb00056856_00130_022" n="22"/>avec |:plus d’advantage et de réputation:|. Je ne vous redirois pas ses <lb facs="APWIIB1_p0130l23" xml:id="bsb00056856_00130_023" n="23"/>raisons, Monsieur, sy je ne les treuvois entièrement conformes aux intérestz <lb facs="APWIIB1_p0130l24" xml:id="bsb00056856_00130_024" n="24"/>du Roy et sy je ne croyois qu’il nous seroit plus advantageux dans la <w lemma="conjoncture"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0130l25" xml:id="bsb00056856_00130_025" n="25"/><orig>joncture</orig></w> présente et peult estre plus facile de faire |:un grand effort dans la <lb facs="APWIIB1_p0130l26" xml:id="bsb00056856_00130_026" n="26"/>Vesfalie que:| vers le |:Hault Rhin:|.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB1_p0130l27" xml:id="bsb00056856_00130_027" n="27"/>Le secrétaire de Venize<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n4" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0130l39" xml:id="bsb00056856_00130_039" n="39"/>Vermutlich Domenico Condulmer; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB1_p0101n4" target="#bsb00056856_00101_034">S. 11 Anm. 4.</ref></p></note> qui avoit ordre de traicter avec le Comte Henry de <lb facs="APWIIB1_p0130l28" xml:id="bsb00056856_00130_028" n="28"/>Nassau<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n5" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0130l40" xml:id="bsb00056856_00130_040" n="40"/>Gemeint ist wohl Friedrich Heinrich von Nassau, Prinz von Oranien.</p></note> pour la levée de quatre mil hommes est encor à La Haye pour y <lb facs="APWIIB1_p0130l29" xml:id="bsb00056856_00130_029" n="29"/>attendre l’effect du dernier voyage de Monsieur le Cardinal Bicchi à Venize<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n6" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0130l41" xml:id="bsb00056856_00130_041" n="41"/>Vgl. dazu <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB1_p0101n1" target="#bsb00056856_00101_025">S. 11 Anm. 1.</ref></p></note>, <lb facs="APWIIB1_p0130l30" xml:id="bsb00056856_00130_030" n="30"/>la conduicte de Monsieur le Cardinal Barberin<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB1_p0130n7" xml:id="bsb00056856_00130_dok0021_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB1_p0130l42" xml:id="bsb00056856_00130_042" n="42"/>Kardinalstaatssekretär Francesco Barberini; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB1_p0101n2" target="#bsb00056856_00101_030">S. 11 Anm. 2.</ref></p></note> donnant subjet à beaucoup <lb facs="APWIIB1_p0130l31" xml:id="bsb00056856_00130_031" n="31"/>de gens de doubter de ses bonnes intentions et par conséquent de la <w lemma="conclusion"><orig>conclu-</orig> <lb facs="APWIIB1_p0130l32" xml:id="bsb00056856_00130_032" n="32"/><orig>sion</orig></w> de la paix d’Italie.</p>
	  </div>