<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056764_00201">
	      <p><lb facs="APWIIA3_p0201l10" xml:id="bsb00056764_00201_010" n="10"/>[1] <hi style="font-style:italic;">Protokoll über die Übergabe der schwedischen Replik, Osnabrück 1646 Januar 7.</hi> <lb facs="APWIIA3_p0201l11" xml:id="bsb00056764_00201_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Kopie:</hi> <choice><abbr>RK</abbr><expan>Reichskanzlei</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;"><choice><abbr>FrA</abbr><expan>Friedensakten</expan></choice></hi> <hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>Fasz.</abbr><expan>Faszikel</expan></choice> 50b fol. 22–37’</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n1" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n01"><p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <lb facs="APWIIA3_p0201l26" xml:id="bsb00056764_00201_026" n="26"/>In der rechten Spalte das von den Kaiserlichen angefertigte Verlaufsprotokoll der <w lemma="Übergabe"><orig>Über-</orig> <lb facs="APWIIA3_p0201l27" xml:id="bsb00056764_00201_027" n="27"/><orig>gabe</orig></w>, in der linken Ergänzungen aus dem mit den Schweden verglichenen Protokoll.</p></note>; <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> <hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>Fasz.</abbr><expan>Faszikel</expan></choice> 92 VII fol. 227–246’</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n2" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n02"><p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <lb facs="APWIIA3_p0201l28" xml:id="bsb00056764_00201_028" n="28"/>Das verglichene Protokoll.</p></note>; <lb facs="APWIIA3_p0201l12" xml:id="bsb00056764_00201_012" n="12"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> <hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>Fasz.</abbr><expan>Faszikel</expan></choice> 92 VII fol. 249–259’</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n3" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n03"><p> <lb facs="APWIIA3_p0201l29" xml:id="bsb00056764_00201_029" n="29"/>Notae. In dieser formb ist dieses protocollum loco replicae in die reichsräth <w lemma="communiciert"><orig>communi-</orig> <lb facs="APWIIA3_p0201l30" xml:id="bsb00056764_00201_030" n="30"/><orig>ciert</orig></w> worden. <hi style="font-style:italic;">Eine dritte, vom Verlaufsprotokoll wie vom verglichenen Protokoll <w lemma="abweichende"><orig>ab-</orig> <lb facs="APWIIA3_p0201l31" xml:id="bsb00056764_00201_031" n="31"/><orig>weichende</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Fassung.</hi></p></note>; <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> <hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>Fasz.</abbr><expan>Faszikel</expan></choice> 92 VII fol. 261–273</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n4" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n04"><p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <lb facs="APWIIA3_p0201l32" xml:id="bsb00056764_00201_032" n="32"/>Lateinische Übersetzung des den Reichsständen übergebenen Protokolls.</p></note>; <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> <lb facs="APWIIA3_p0201l13" xml:id="bsb00056764_00201_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>Fasz.</abbr><expan>Faszikel</expan></choice> 91 II fol. 1–22;</hi> TA, <hi style="font-style:italic;">Ka. 109 unfol.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Giessen</hi> <hi style="font-style:italic;">210 nr. 5 S. 21–64;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> <hi style="font-style:italic;">nr.</hi> <lb facs="APWIIA3_p0201l14" xml:id="bsb00056764_00201_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">14 S. 206–236</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n5" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n05"><p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <lb facs="APWIIA3_p0201l33" xml:id="bsb00056764_00201_033" n="33"/>Kopie des Protokolls über die von den schwedischen Gesandten mündlich abgelegte <lb facs="APWIIA3_p0201l34" xml:id="bsb00056764_00201_034" n="34"/>Replik, das dem Mainzer Direktorium am 20. Januar 1646 zugestellt wurde.</p></note>; <choice><abbr>KHA</abbr><expan>Koninklijk huisarchief (Königliches Hausarchiv), Den Haag</expan></choice>, A IV <hi style="font-style:italic;">Bd. 1628/56 unfol.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> <hi style="font-style:italic;">Bd. 1628/57 unfol.;</hi> <lb facs="APWIIA3_p0201l15" xml:id="bsb00056764_00201_015" n="15"/><hi style="font-style:smallCaps;">Öst.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Akten</hi>, <hi style="font-style:smallCaps;">Tirol</hi>, <hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>Fasz.</abbr><expan>Faszikel</expan></choice> 20d S. 149–172. – Druck:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Gärtner</hi> <hi style="font-style:italic;">VII nr. 69 S. 380–</hi> <lb facs="APWIIA3_p0201l16" xml:id="bsb00056764_00201_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">411</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n6" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n06"><p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <lb facs="APWIIA3_p0201l35" xml:id="bsb00056764_00201_035" n="35"/>Das verglichene Protokoll; vgl. auch nr. 97 Beilage A.</p></note>; <hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 183–190</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIA3_p0201n7" xml:id="bsb00056764_00201_dok0089-1_n07"><p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <lb facs="APWIIA3_p0201l36" xml:id="bsb00056764_00201_036" n="36"/>Die den Reichsständen mitgeteilte Fassung. Das schwedische Protokoll der Übergabe der <lb facs="APWIIA3_p0201l37" xml:id="bsb00056764_00201_037" n="37"/>schwedischen Replik: <hi style="font-style:normal;">G.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">v.</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00216.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> II S. 190</ref>–203.</p></note>.</p>
	    </div>