<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" facs="APWIIIC1-1_1639-07-31" xml:id="bsb00056745_00053_dok0075" type="text" subtype="entry" ana="#doc" corresp="#bsb00056745_00053">
	    <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056745_00053">
	      <p style="font-size:14pt; font-weight:bold;">
		<date when="1639-07-31"><lb facs="APWIIIC1-1_p0053l6" xml:id="bsb00056745_00053_006" n="6"/>1639 VII 31:</date>
	      </p>
	    </div>
	    <div type="text" corresp="#bsb00056745_00053">
	      <p><hi style="font-style:italic;">Sonntag.</hi> [<hi style="font-style:italic;">fol. 57</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIIC1-1_p0053naa" xml:id="bsb00056745_00053_dok0075_n01"><p> <lb facs="APWIIIC1-1_p0053l9a" xml:id="bsb00056745_00053_0099a"/><hi style="font-style:italic;">Oben, als Kolumnentitel,</hi> 1639.</p></note> Ho veduto il P. preposito di S⎝ant’⎠ <w lemma="Agost⎝in⎠o"><orig>Agost⎝i</orig> <lb facs="APWIIIC1-1_p0053l7" xml:id="bsb00056745_00053_007" n="7"/><orig>n⎠o</orig></w> | si tratta di vender i cavalli, e pigliar la barca. prepa|ro la messa; lasso <lb facs="APWIIIC1-1_p0053l8" xml:id="bsb00056745_00053_008" n="8"/>poi ch⎝e⎠ m⎝ons.⎠ ves⎝cov⎠o è da me odia⎝m⎠ in cho|ro, e pranzia⎝m⎠ i⎝n⎠ <lb facs="APWIIIC1-1_p0053l9" xml:id="bsb00056745_00053_009" n="9"/>refett⎝ori⎠o poi mi porta a palazzo<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIIC1-1_p0053nb" xml:id="bsb00056745_00053_dok0075_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIIC1-1_p0053l9b" xml:id="bsb00056745_00053_0099b"/>Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, in Zeilenmitte, <hi style="font-style:normal;">agosto.</hi></p></note>.</p>
	    </div>
	  </div>