<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00481">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0481l19" xml:id="bsb00056725_00481_019" n="19"/>Eders Kongliga Maijestättz allernådigste bref, daterat Stockholm den 23. <w lemma="Decembris"><orig>De-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l20" xml:id="bsb00056725_00481_020" n="20"/><orig>cembris</orig></w> af thet nästförledne åhret<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0481n1" xml:id="bsb00056725_00481_dok0516_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0481l39" xml:id="bsb00056725_00481_039" n="39"/>Das Reskript ist nicht erhalten.</p> </note>, och hvadh theruthi först varder <w lemma="uthförligen"><orig>uthför-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l21" xml:id="bsb00056725_00481_021" n="21"/><orig>ligen</orig></w> repraesenterat och oss för ögonen stelt om the saker, som effter <w lemma="instrumenti"><orig>instru-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l22" xml:id="bsb00056725_00481_022" n="22"/><orig>menti</orig></w> pacis och executionsordningens tenor bör exequeras, förän man mäd <lb facs="APWIIC4-2_p0481l23" xml:id="bsb00056725_00481_023" n="23"/>skiäl och fog kan kåmma till uthvexlingen af ratificationerne, sedan Eders <lb facs="APWIIC4-2_p0481l24" xml:id="bsb00056725_00481_024" n="24"/>Kongliga Majestättz therpå gifne resolution, huru vij oss skole ställa och låta <lb facs="APWIIC4-2_p0481l25" xml:id="bsb00056725_00481_025" n="25"/>förlyda emoot them, som så praecipitanter drijfva på commutationen eller <lb facs="APWIIC4-2_p0481l26" xml:id="bsb00056725_00481_026" n="26"/>instrumentorum ratificatorum deponering in manus tertii, och endteligen, der <lb facs="APWIIC4-2_p0481l27" xml:id="bsb00056725_00481_027" n="27"/>billige remonstrationer inthet ville hjelpa, uthan vij sågo hufvdvärkett af <w lemma="ratificationernes"><orig>rati-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l28" xml:id="bsb00056725_00481_028" n="28"/><orig>ficationernes</orig></w> innehållande kunna lijda någon obotelig skada, hvadh vij då <lb facs="APWIIC4-2_p0481l29" xml:id="bsb00056725_00481_029" n="29"/>skole fatta för rådh, och alt mädh förståndh, prudentz och alfvarsamheet <w lemma="menagera"><orig>me-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l30" xml:id="bsb00056725_00481_030" n="30"/><orig>nagera</orig></w> och handtera, corresponderandes theröfver mäd her generalissimi <lb facs="APWIIC4-2_p0481l31" xml:id="bsb00056725_00481_031" n="31"/>Furstlige Durchlaucht; thet hafve vij den 9. huius mäd allerunderdånigst <w lemma="reverentz"><orig>reve-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l32" xml:id="bsb00056725_00481_032" n="32"/><orig>rentz</orig></w> handfått, läset och sedan öfverlagdt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0481l33" xml:id="bsb00056725_00481_033" n="33"/>Vij vele förmoda, det Eders Kongliga Majestätt hafver, innan thetta <w lemma="ankåmmer"><orig>ankåm-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l34" xml:id="bsb00056725_00481_034" n="34"/><orig>mer</orig></w>, handfångit våre effterfölljande bref och af them förnummitt förlåppet af <lb facs="APWIIC4-2_p0481l35" xml:id="bsb00056725_00481_035" n="35"/>sakerne, eenkannerligen att the keijserlige och ständerne hafva, sedan <w lemma="ratificationerne"><orig>ratifica-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0481l36" xml:id="bsb00056725_00481_036" n="36"/><orig>tionerne</orig></w> kommo hijt och voro collationerade, mäd störst ijfver och på alle <lb facs="APWIIC4-2_p0481l37" xml:id="bsb00056725_00481_037" n="37"/>sätt, sampt mädh alle the argument, som kunne optänkias, drifvit icke på <lb facs="APWIIC4-2_p0481l38" xml:id="bsb00056725_00481_038" n="38"/>ratificationernes deponering, uthan sjelfve commutationen. Och att vij <w lemma="theremoot"><orig>there-</orig><pb n="936" facs="APWIIC4-2_p0482" sameAs="#bsb00056725_00482"/><lb facs="APWIIC4-2_p0482l1" xml:id="bsb00056725_00482_001" n="1"/><orig>moot</orig></w> hafva fuller låtitt oss förlyda, vara villige till een slijk uthvexling, men <lb facs="APWIIC4-2_p0482l2" xml:id="bsb00056725_00482_002" n="2"/>debito et decenti modo et tempore, nembligen så snart thet, som föråt bör <lb facs="APWIIC4-2_p0482l3" xml:id="bsb00056725_00482_003" n="3"/>göra och praesteras, vore fullbordat ock skiedt. Then vara nogsampt varnade, <lb facs="APWIIC4-2_p0482l4" xml:id="bsb00056725_00482_004" n="4"/>när executionspuncten i instrumento opsattes, det tijden af the 2 månader, <lb facs="APWIIC4-2_p0482l5" xml:id="bsb00056725_00482_005" n="5"/>som äre satte till så månge sakers förrättande, skall falla för knapp och <w lemma="förorsaka"><orig>föror-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l6" xml:id="bsb00056725_00482_006" n="6"/><orig>saka</orig></w> och föda slijka praetensioner och confusion af sigh. Instrumentet, lijkvel <lb facs="APWIIC4-2_p0482l7" xml:id="bsb00056725_00482_007" n="7"/>icke uthtrycheligen, seija, det ratificationes skole effter the 2 måners förlåpp <lb facs="APWIIC4-2_p0482l8" xml:id="bsb00056725_00482_008" n="8"/>uthvexlas, uthan här praesenteras och sedan, när praestanda vore praesterade, <lb facs="APWIIC4-2_p0482l9" xml:id="bsb00056725_00482_009" n="9"/>commuteras. Hafvandes vij effter någre slijke mundtelige remonstrationer <lb facs="APWIIC4-2_p0482l10" xml:id="bsb00056725_00482_010" n="10"/>moot the keijserlige och ständerne och therpå hållen concert mäd greve <w lemma="Servient"><orig>Ser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l11" xml:id="bsb00056725_00482_011" n="11"/><orig>vient</orig></w> omsijder in scripto förklaratt oss emoot ständerne ungefär på <w lemma="åfvanbemälte"><orig>åfvanbe-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l12" xml:id="bsb00056725_00482_012" n="12"/><orig>mälte</orig></w> sätt, och om heela sakens förlupp mäd alle påfalle och lägenheeter <w lemma="behörligen"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l13" xml:id="bsb00056725_00482_013" n="13"/><orig>hörligen</orig></w> schrifvitt och informerat her generalissimi Furstlige Durchlaucht.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0482l14" xml:id="bsb00056725_00482_014" n="14"/>Sedan vij nu den *** passato uthgåfvo samma vår declaration och deputatio <lb facs="APWIIC4-2_p0482l15" xml:id="bsb00056725_00482_015" n="15"/>var therpå then 27. dito hoos oss och föll då på ett expedient, hafva ständerne <lb facs="APWIIC4-2_p0482l16" xml:id="bsb00056725_00482_016" n="16"/>rådlagd och consulterat sigh emellan theröfver och hafft åthskillige förslagh, <lb facs="APWIIC4-2_p0482l17" xml:id="bsb00056725_00482_017" n="17"/>för alt att giöra een recess och sedan, när caesareani then ogillade, att <w lemma="reversera"><orig>rever-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l18" xml:id="bsb00056725_00482_018" n="18"/><orig>sera</orig></w> sigh emoot oss och greve Servient om executionens ohinderlighe låpp <lb facs="APWIIC4-2_p0482l19" xml:id="bsb00056725_00482_019" n="19"/>och ytterst att förmedelss ett bref till Keijsaren poussera verkett, eftersom vij i <lb facs="APWIIC4-2_p0482l20" xml:id="bsb00056725_00482_020" n="20"/>nästförgångne bref hafve i underdånigheet härom mält, såvijda vij då hadhe <lb facs="APWIIC4-2_p0482l21" xml:id="bsb00056725_00482_021" n="21"/>förnummitt, varandes ständerne, när vårt sidste breff af den 7. huius<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0482n1" xml:id="bsb00056725_00482_dok0516_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0482l42" xml:id="bsb00056725_00482_042" n="42"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC4-2_0502" target="#bsb00056725_00451_dok0502">Nr. 502.</ref></p> </note> afgick, <lb facs="APWIIC4-2_p0482l22" xml:id="bsb00056725_00482_022" n="22"/>öfver samma deliberation, och altså vij ovisse, hvadh resolutio the änteligen <lb facs="APWIIC4-2_p0482l23" xml:id="bsb00056725_00482_023" n="23"/>skulle ville blifva vijd och bringa till oss och greve Servient.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0482l24" xml:id="bsb00056725_00482_024" n="24"/>Deputatio statuum kom omsijder den 11. huius och genom then Mentzische <lb facs="APWIIC4-2_p0482l25" xml:id="bsb00056725_00482_025" n="25"/>cantzlern Regensberger brachte före, det ständerne hadhe fuller håppatz, det <lb facs="APWIIC4-2_p0482l26" xml:id="bsb00056725_00482_026" n="26"/>chronorne skulle på theras förre beveklige anhållande hafva velat förstå till <lb facs="APWIIC4-2_p0482l27" xml:id="bsb00056725_00482_027" n="27"/>commutationen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0482n2" xml:id="bsb00056725_00482_dok0516_n03"> <p><lb facs="APWIIC4-2_p0482l43" xml:id="bsb00056725_00482_043" n="43"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492278_00861.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 805ff.</hi></ref></p> </note>. Men effter them, stenderna, vore svarat, det chronorne <lb facs="APWIIC4-2_p0482l28" xml:id="bsb00056725_00482_028" n="28"/>kundhe thet inthet giöra, mädh mindre alt, som böör gå och skie för <w lemma="commutationen"><orig>commu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l29" xml:id="bsb00056725_00482_029" n="29"/><orig>tationen</orig></w>, vorde richtigdt exequerat eller ständerna funna på ett expedient, <lb facs="APWIIC4-2_p0482l30" xml:id="bsb00056725_00482_030" n="30"/>förmedelss hvilket thet, som nu inthet kan kåmman till sin fullkomlige <w lemma="richtigheet"><orig>rich-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l31" xml:id="bsb00056725_00482_031" n="31"/><orig>tigheet</orig></w>, lichvel effter uthvexlingen måtte oryggligen föllja och altså friden få <lb facs="APWIIC4-2_p0482l32" xml:id="bsb00056725_00482_032" n="32"/>sin fullkomlige effect, så hadhe ständerna, betrachtandes, att restitutio ex <lb facs="APWIIC4-2_p0482l33" xml:id="bsb00056725_00482_033" n="33"/>capite amnestiae et gravaminum genom någre eenbändighe restituenters <w lemma="opskoff"><orig>op-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l34" xml:id="bsb00056725_00482_034" n="34"/><orig>skoff</orig></w> giörs svår, och Keijsarns edict, executorum pådrijfvande och andre <w lemma="förmaningar"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l35" xml:id="bsb00056725_00482_035" n="35"/><orig>maningar</orig></w> synnes vara uthan effect, sålänge ratificationes äre uthvexladhe, af <lb facs="APWIIC4-2_p0482l36" xml:id="bsb00056725_00482_036" n="36"/>våre tvenne förslagh vaalt thet senare och hållett för thet practicerligste <w lemma="expedient"><orig>expe-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l37" xml:id="bsb00056725_00482_037" n="37"/><orig>dient</orig></w> och medlett, att förmedelss ett bref optechia Keijsarn thenna <w lemma="beschaffenheeten"><orig>beschaf-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l38" xml:id="bsb00056725_00482_038" n="38"/><orig>fenheeten</orig></w> och sitt sentiment<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0482n3" xml:id="bsb00056725_00482_dok0516_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0482l44" xml:id="bsb00056725_00482_044" n="44"/>Schreiben der Reichsstdnde vom 13./23. Januar 1649 an den Kaiser. Druck: <hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI S. 651f.</p> </note>, mädh begeran, att Hans Keijserlige Majestätt <lb facs="APWIIC4-2_p0482l39" xml:id="bsb00056725_00482_039" n="39"/>ville på behörligitt sätt promovera executionen. Och effter the keijserlige <w lemma="plenipotentiarii"><orig>ple-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l40" xml:id="bsb00056725_00482_040" n="40"/><orig>nipotentiarii</orig></w> hadhe sjelfve rådt them, till att angripa thetta medlett, och <w lemma="förtröstatt"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0482l41" xml:id="bsb00056725_00482_041" n="41"/><orig>tröstatt</orig></w> ständerna om ett gått efftertryck, ville the inthet sättia nogon tvijk<pb n="937" facs="APWIIC4-2_p0483" sameAs="#bsb00056725_00483"/><lb facs="APWIIC4-2_p0483l1" xml:id="bsb00056725_00483_001" n="1"/>och misshåpp thertill för sijne personer, och förthenskull oss hafva beditt, det <lb facs="APWIIC4-2_p0483l2" xml:id="bsb00056725_00483_002" n="2"/>vij ville derpå resolvera till commutationen.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0483l3" xml:id="bsb00056725_00483_003" n="3"/>Effter bemälte Mentzische cantzler hade antingen mäd flijt, som samblige <lb facs="APWIIC4-2_p0483l4" xml:id="bsb00056725_00483_004" n="4"/>meena, eller eljest af förgetenheet, ingen copia mäd sigh af samma bref, uthan <lb facs="APWIIC4-2_p0483l5" xml:id="bsb00056725_00483_005" n="5"/>een annan af deputatis, läste någott theraf op så obiter, kåm man då inthet åt <lb facs="APWIIC4-2_p0483l6" xml:id="bsb00056725_00483_006" n="6"/>att examinera sjelfve brefvet, uthan jagh, Johan Oxenstierna, togh saken ad <lb facs="APWIIC4-2_p0483l7" xml:id="bsb00056725_00483_007" n="7"/>deliberandum och communicandum både mäd min collega, som än är <w lemma="sengelegrigh"><orig>senge-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l8" xml:id="bsb00056725_00483_008" n="8"/><orig>legrigh</orig></w>, och greve Servient sampt the Hessische, låfvandes them svar mäd thet <lb facs="APWIIC4-2_p0483l9" xml:id="bsb00056725_00483_009" n="9"/>första. I discoursevis påminte jagh lichväl vijdh samma lägenheet 1., hvadh <lb facs="APWIIC4-2_p0483l10" xml:id="bsb00056725_00483_010" n="10"/>för högha orsaker vij hadhe, att hålla oss vijdh instrumenti och <w lemma="executionsordningens"><orig>executions-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l11" xml:id="bsb00056725_00483_011" n="11"/><orig>ordningens</orig></w> egentelige innehåldh, och altså inthet förstå till commutationen, <lb facs="APWIIC4-2_p0483l12" xml:id="bsb00056725_00483_012" n="12"/>föränn tijdh vore, mädh thertill adpropierade skiäl uhr Eders Kongliga <w lemma="Majestättz"><orig>Maje-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l13" xml:id="bsb00056725_00483_013" n="13"/><orig>stättz</orig></w> sidst ankompne allernådigste bref; 2., att fuller drögzmål infölle och <lb facs="APWIIC4-2_p0483l14" xml:id="bsb00056725_00483_014" n="14"/>verket ginge på thet slaget långsampt, men thettsamma kommo inthet af <lb facs="APWIIC4-2_p0483l15" xml:id="bsb00056725_00483_015" n="15"/>chronorne, som föllja pacterne. Saken voro i sigh sjelf svår och tijden, som <lb facs="APWIIC4-2_p0483l16" xml:id="bsb00056725_00483_016" n="16"/>effter een partz begäran och påträngiande är satt, alt för knapp. Doch vore <lb facs="APWIIC4-2_p0483l17" xml:id="bsb00056725_00483_017" n="17"/>han nu af sigh sjelf förlengd ock änndå lijka myckett gjordt till saken, helst in <lb facs="APWIIC4-2_p0483l18" xml:id="bsb00056725_00483_018" n="18"/>restitutione ex capite amnestiae et gravaminum, så att man måste troo, det <lb facs="APWIIC4-2_p0483l19" xml:id="bsb00056725_00483_019" n="19"/>restituentes tergiversera aff ijdel opsåt och then intention the hafva, att <w lemma="aldrigh"><orig>al-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l20" xml:id="bsb00056725_00483_020" n="20"/><orig>drigh</orig></w> effectuera thet, som instrumenten them obligerar till. Man seer och, att <lb facs="APWIIC4-2_p0483l21" xml:id="bsb00056725_00483_021" n="21"/>Churbeyern (then Beyersche gesanten var och mädh i deputationen), som <lb facs="APWIIC4-2_p0483l22" xml:id="bsb00056725_00483_022" n="22"/>hafver sin garnison i Aussburg och effter executionsartikelen borde mäd rätta <lb facs="APWIIC4-2_p0483l23" xml:id="bsb00056725_00483_023" n="23"/>adsistera executorerne, tager sigh then saken inthet ann. Och fördenschull <lb facs="APWIIC4-2_p0483l24" xml:id="bsb00056725_00483_024" n="24"/>effter vij altidh hafva befarat sådana difficulteter, så hafve vij, som sagdt är, <lb facs="APWIIC4-2_p0483l25" xml:id="bsb00056725_00483_025" n="25"/>hållet för skiäligast och tryggast, att innehålla ratificationerne, intilldess the, <lb facs="APWIIC4-2_p0483l26" xml:id="bsb00056725_00483_026" n="26"/>som kunna och mäd rätta vederböra, hadhe bracht refractarios till <w lemma="hörsamheet"><orig>hörsam-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l27" xml:id="bsb00056725_00483_027" n="27"/><orig>heet</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0483l28" xml:id="bsb00056725_00483_028" n="28"/>Men aldenstund ständerne änteligen stodo effter ett expedient, hafve vij 3. <lb facs="APWIIC4-2_p0483l29" xml:id="bsb00056725_00483_029" n="29"/>lämpatt oss i thet fallett och rådt, att the ville tänkia på ett medium <w lemma="adaequatum"><orig>adaequa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l30" xml:id="bsb00056725_00483_030" n="30"/><orig>tum</orig></w>, thermädh alle saker, som stå oss i vägen, kunna fullkomligen vara <lb facs="APWIIC4-2_p0483l31" xml:id="bsb00056725_00483_031" n="31"/>hulpne, och alla, som interessera i thetta verkett, om executione försäkrade. <lb facs="APWIIC4-2_p0483l32" xml:id="bsb00056725_00483_032" n="32"/>Man höllo fuller före, att ständernes då opläste bref och repraesentation <lb facs="APWIIC4-2_p0483l33" xml:id="bsb00056725_00483_033" n="33"/>skulle vara godh och tjena till någott i thenna saken, men lichvel icke kunna <lb facs="APWIIC4-2_p0483l34" xml:id="bsb00056725_00483_034" n="34"/>giöra oss ett nöije uthi alt, ty thet vore först ovist, hvadh Keijsarn ville herpå <lb facs="APWIIC4-2_p0483l35" xml:id="bsb00056725_00483_035" n="35"/>svara och giöra till saken. Sedan vore och caesareanorum inråd hoos <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0483l36" xml:id="bsb00056725_00483_036" n="36"/><orig>derne</orig></w> inthet annatt än theras sentiment och theras bref, om thet går ther hoos <lb facs="APWIIC4-2_p0483l37" xml:id="bsb00056725_00483_037" n="37"/>och är ment mädh alfvar, inthet annatt än een recommendation. Man kunde <lb facs="APWIIC4-2_p0483l38" xml:id="bsb00056725_00483_038" n="38"/>förthenskull inthet annatt i then saken än afvänta, hvadh för resolution och <lb facs="APWIIC4-2_p0483l39" xml:id="bsb00056725_00483_039" n="39"/>verkan therpå hereffter vill föllja.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0483l40" xml:id="bsb00056725_00483_040" n="40"/>Thertill vore att considerera, det the andre sakerne, som vij desiderera, äre än <lb facs="APWIIC4-2_p0483l41" xml:id="bsb00056725_00483_041" n="41"/>i förra ovissheet, såsom 1. ständernes ratificationer, helst theras, som stå i <lb facs="APWIIC4-2_p0483l42" xml:id="bsb00056725_00483_042" n="42"/>kriget och interessera i Kongliga Majestätts satisfaction; the böra ju vijsas <lb facs="APWIIC4-2_p0483l43" xml:id="bsb00056725_00483_043" n="43"/>fram äfvensåvehl som chronornes. 2. Diploma cessionis Brandeburgicae öfver <lb facs="APWIIC4-2_p0483l44" xml:id="bsb00056725_00483_044" n="44"/>Pommern, som Brandeburgici hafva låfvatt vela projectera, och än vore <w lemma="tillbaka"><orig>till-</orig><pb n="938" facs="APWIIC4-2_p0484" sameAs="#bsb00056725_00484"/><lb facs="APWIIC4-2_p0484l1" xml:id="bsb00056725_00484_001" n="1"/><orig>baka</orig></w> blifvitt. 3. Städerne Erfurtz och Mindens attesta. 4. Certificationen om <lb facs="APWIIC4-2_p0484l2" xml:id="bsb00056725_00484_002" n="2"/>the 18 tunnor guldss ofelbare betalning, sampt förlijkningen om <w lemma="assignationerne"><orig>assignatio-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l3" xml:id="bsb00056725_00484_003" n="3"/><orig>nerne</orig></w>. 5. Conventionen om exauctoratione militum et locorum restitutione; <lb facs="APWIIC4-2_p0484l4" xml:id="bsb00056725_00484_004" n="4"/>jemvehl the postulata som angå Frankrijke och landtgrefinnans Förstliga <lb facs="APWIIC4-2_p0484l5" xml:id="bsb00056725_00484_005" n="5"/>Nådhe. Föränn vij voro häruthinnan rätt, som thet bör och man åffta hafver <lb facs="APWIIC4-2_p0484l6" xml:id="bsb00056725_00484_006" n="6"/>påmintt, förnögde, sågo jagh icke, huru commutatio skulle kunna skie och <lb facs="APWIIC4-2_p0484l7" xml:id="bsb00056725_00484_007" n="7"/>ständerna then praetendera, effter the inthet hafve bracht oss ett sådant <w lemma="expedient"><orig>expe-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l8" xml:id="bsb00056725_00484_008" n="8"/><orig>dient</orig></w>, som man kan mäd säkerheet fundera sig på.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0484l9" xml:id="bsb00056725_00484_009" n="9"/>The evangelische (nembligen the Saxische, Brandeburgische och <w lemma="Brunsvijkische"><orig>Brunsvijki-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l10" xml:id="bsb00056725_00484_010" n="10"/><orig>sche</orig></w>) bekiände, thet the keijserlige hafva omsider velat förstå till recessen <lb facs="APWIIC4-2_p0484l11" xml:id="bsb00056725_00484_011" n="11"/>(greve Servient menar thet vara skiedt på her Contarenis remonstrationer), <lb facs="APWIIC4-2_p0484l12" xml:id="bsb00056725_00484_012" n="12"/>som först var i förslagh, men att the, evangelici, hadhe heller haft thetta <lb facs="APWIIC4-2_p0484l13" xml:id="bsb00056725_00484_013" n="13"/>brefvett.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0484l14" xml:id="bsb00056725_00484_014" n="14"/>Them blef therpå svaratt, att, om man vijd närvarande orichtigheet mäd så <lb facs="APWIIC4-2_p0484l15" xml:id="bsb00056725_00484_015" n="15"/>månge saker skulle förstå till commutationen, så hadhe begge deelerne bort <lb facs="APWIIC4-2_p0484l16" xml:id="bsb00056725_00484_016" n="16"/>skie recessen till alles försäkring och brefvett till Keijsarn, att desto meer <lb facs="APWIIC4-2_p0484l17" xml:id="bsb00056725_00484_017" n="17"/>poussera restitutionen. Och i then regard kunde vij vehl tillåta, att thet ju förr <lb facs="APWIIC4-2_p0484l18" xml:id="bsb00056725_00484_018" n="18"/>ju heller afginge, efftersom vij och effter dess communication hafva rådt <w lemma="ständerna"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l19" xml:id="bsb00056725_00484_019" n="19"/><orig>derna</orig></w> dertill.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0484l20" xml:id="bsb00056725_00484_020" n="20"/>Hvadh offtabemälte deputati då samma gången, och ändå dhe evangelische <lb facs="APWIIC4-2_p0484l21" xml:id="bsb00056725_00484_021" n="21"/>allermäst, hafva bracht för mehra motiver, att snart uthbyta ratificationerne, <lb facs="APWIIC4-2_p0484l22" xml:id="bsb00056725_00484_022" n="22"/>det täckes Eders Kongliga Majestätt allernådigst förnimma af thet vij therpå <lb facs="APWIIC4-2_p0484l23" xml:id="bsb00056725_00484_023" n="23"/>läte afgå till her generalissimi Furstlige Durchlaucht, och feldtmarskalken her <lb facs="APWIIC4-2_p0484l24" xml:id="bsb00056725_00484_024" n="24"/>Wrangelss bref gå jempte vårt svar här hoos under A, B och C.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0484l25" xml:id="bsb00056725_00484_025" n="25"/>Igår effter middagen var jagh, Johan Oxenstierna, hoos greve Servient, och <lb facs="APWIIC4-2_p0484l26" xml:id="bsb00056725_00484_026" n="26"/>mädh migh the Hessische, ther jagh förnam, att samma deputati hadhe varit <lb facs="APWIIC4-2_p0484l27" xml:id="bsb00056725_00484_027" n="27"/>hoos greve Servient then dagen för middagen och i lijka måtto drifvit på <w lemma="uthvexlingen"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l28" xml:id="bsb00056725_00484_028" n="28"/><orig>vexlingen</orig></w>, men i ingenthere saken, som greve Servient effter hans uthgifne <lb facs="APWIIC4-2_p0484l29" xml:id="bsb00056725_00484_029" n="29"/>och tillförende mäd vår insände schrifft begärar, gifvitt hånom fullkomligh <lb facs="APWIIC4-2_p0484l30" xml:id="bsb00056725_00484_030" n="30"/>satisfaction. Och effter han inthet hafver hördt them röra hvarken om brefvet <lb facs="APWIIC4-2_p0484l31" xml:id="bsb00056725_00484_031" n="31"/>eller något annat expedient, hafver han hållitt sigh till praestandorum <w lemma="executionem"><orig>execu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l32" xml:id="bsb00056725_00484_032" n="32"/><orig>tionem</orig></w> effter pacterne.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0484l33" xml:id="bsb00056725_00484_033" n="33"/>The tu tingh, som vij hafve i åfftabemälte våra schriffter infördt på <w lemma="landtgrefvinnans"><orig>landtgre-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l34" xml:id="bsb00056725_00484_034" n="34"/><orig>fvinnans</orig></w> vegnar, hafva fuller ständerna, effter then Hessisches bekännelse, <lb facs="APWIIC4-2_p0484l35" xml:id="bsb00056725_00484_035" n="35"/>låfvat myckitt gått uthi och ingenting difficulterat, men när the Hessische <lb facs="APWIIC4-2_p0484l36" xml:id="bsb00056725_00484_036" n="36"/>begära af directorio Moguntino effecten in scripto, är ingen hemma, så att the <lb facs="APWIIC4-2_p0484l37" xml:id="bsb00056725_00484_037" n="37"/>inthet annatt kunna see och dömma, än the mädh flijt thet upskjuta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0484l38" xml:id="bsb00056725_00484_038" n="38"/>Vij hafve therföre igår gjordt thet afftalett i samma conference, att svara <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l39" xml:id="bsb00056725_00484_039" n="39"/><orig>derne</orig></w> uhr een munn, det vij fuller gierna skulle resolvera till commutationen, <lb facs="APWIIC4-2_p0484l40" xml:id="bsb00056725_00484_040" n="40"/>män kunna thet inthet för effterkåmma, förän vij på vår förra gifna <w lemma="declaration"><orig>declara-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0484l41" xml:id="bsb00056725_00484_041" n="41"/><orig>tion</orig></w> äre försäkradhe om executionens fullkomblige gång och blifva i thet <lb facs="APWIIC4-2_p0484l42" xml:id="bsb00056725_00484_042" n="42"/>öfrige förnögde, oss lichvel reserverandes, att ifall vij sågo något synnerligitt <lb facs="APWIIC4-2_p0484l43" xml:id="bsb00056725_00484_043" n="43"/>stifftas och förehafvas communi caussae till förfång, fatta någott rådh, som <lb facs="APWIIC4-2_p0484l44" xml:id="bsb00056725_00484_044" n="44"/>kan vara lempatt till thet föresatte målett.</p>
	    <p><pb n="939" facs="APWIIC4-2_p0485" sameAs="#bsb00056725_00485"/><lb facs="APWIIC4-2_p0485l1" xml:id="bsb00056725_00485_001" n="1"/>Effter vij nu vänta dagh från dagh på her generalissimi Furstlige <w lemma="Durchlauchttz"><orig>Durch-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0485l2" xml:id="bsb00056725_00485_002" n="2"/><orig>lauchttz</orig></w> svar mäd residenten Kleyhe, helst Eders Kongliga Majestättz <w lemma="resolutioner"><orig>resolu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0485l3" xml:id="bsb00056725_00485_003" n="3"/><orig>tioner</orig></w> om soldatesquens afdankning och platzernas restitution, som fuller var <lb facs="APWIIC4-2_p0485l4" xml:id="bsb00056725_00485_004" n="4"/>hijt sendt till Gustaff Hansson, men förseglatt och tillslutin, att vij icke <lb facs="APWIIC4-2_p0485l5" xml:id="bsb00056725_00485_005" n="5"/>dristade oss bryta opp, så vele vij tillsee, huru vij tijden sålenge menagera, och <lb facs="APWIIC4-2_p0485l6" xml:id="bsb00056725_00485_006" n="6"/>sedan hela verkett, förmodelig till Eders Kongliga Majestättz intention, villje <lb facs="APWIIC4-2_p0485l7" xml:id="bsb00056725_00485_007" n="7"/>och tjenst, regulerandes oss effter Eders Kongliga Majestättz allernådigste <lb facs="APWIIC4-2_p0485l8" xml:id="bsb00056725_00485_008" n="8"/>ordres.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l9" xml:id="bsb00056725_00485_009" n="9"/>Uthaf innelagde adviser under D är att förnimma, hvadh för missförståndh <lb facs="APWIIC4-2_p0485l10" xml:id="bsb00056725_00485_010" n="10"/>sigh på nytt hafver öppas i Frankrijke<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0485n1" xml:id="bsb00056725_00485_dok0516_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0485l42" xml:id="bsb00056725_00485_042" n="42"/>Der König war am 6. Januar 1649 n. St. aus Paris nach Saint-Germain geflohen (<hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI <lb facs="APWIIC4-2_p0485l43" xml:id="bsb00056725_00485_043" n="43"/>S. 885).</p> </note>. Greve Servient hafver fuller then <lb facs="APWIIC4-2_p0485l11" xml:id="bsb00056725_00485_011" n="11"/>håppningen, att thet skall innan några veckur kunna dempas och alt ändas <lb facs="APWIIC4-2_p0485l12" xml:id="bsb00056725_00485_012" n="12"/>effter konungens och drottningens sampt princernes egen önskan! Men the <lb facs="APWIIC4-2_p0485l13" xml:id="bsb00056725_00485_013" n="13"/>Spansche och the, som eljest inthet unna Frankrijke mychett gått, giöra sigh <lb facs="APWIIC4-2_p0485l14" xml:id="bsb00056725_00485_014" n="14"/>andra håppningar therom. Nu synnes thet här kåmma illa à propos och, ther <lb facs="APWIIC4-2_p0485l15" xml:id="bsb00056725_00485_015" n="15"/>thedh icke i tijdh släckes, draga många inconvenientier effter sigh in caussa <lb facs="APWIIC4-2_p0485l16" xml:id="bsb00056725_00485_016" n="16"/>communi.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l17" xml:id="bsb00056725_00485_017" n="17"/>Hvadh Churtrier hafver proponerat för sina landstäder, angående militiens <lb facs="APWIIC4-2_p0485l18" xml:id="bsb00056725_00485_018" n="18"/>satisfaction, sampt hvadh hertogen af Würtenbergh och thet Rijkzfria <w lemma="ridderschapet"><orig>ridder-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0485l19" xml:id="bsb00056725_00485_019" n="19"/><orig>schapet</orig></w> hafva för besvär emot högbemälte churfurste i samma satisfactione <lb facs="APWIIC4-2_p0485l20" xml:id="bsb00056725_00485_020" n="20"/>militari, thet finnes på bijlagorne under E, F och G.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l21" xml:id="bsb00056725_00485_021" n="21"/>Under H är then Hessische gesantens, her Crosseichz, memorial, råkande <lb facs="APWIIC4-2_p0485l22" xml:id="bsb00056725_00485_022" n="22"/>Eders Kongliga Majestättz folkz anmarche åth the Hessische quarteeren.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l23" xml:id="bsb00056725_00485_023" n="23"/>Hvadh een evangelische pastor (therom mältes generaliter i nästföregångne <lb facs="APWIIC4-2_p0485l24" xml:id="bsb00056725_00485_024" n="24"/>relation) hafver här fått för een schrifft af statibus evangelicis till staden <w lemma="Wesel"><orig>We-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0485l25" xml:id="bsb00056725_00485_025" n="25"/><orig>sel</orig></w>, vijsar littera I. Och effter hans project under K och L ville han gerna <lb facs="APWIIC4-2_p0485l26" xml:id="bsb00056725_00485_026" n="26"/>hafva förschrifft af oss till Churbrandeburg och samma stadh Wesel.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l27" xml:id="bsb00056725_00485_027" n="27"/>Eders Kongliga Majestätt täckes och låta sigh allerunderdånigst förläsa uhr <lb facs="APWIIC4-2_p0485l28" xml:id="bsb00056725_00485_028" n="28"/>bijlagen under M, hvadh Churphaltz hafver oss svarat på vår schrifvelse, <w lemma="theruthi"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0485l29" xml:id="bsb00056725_00485_029" n="29"/><orig>uthi</orig></w> finnes och hans svar till ständerne, gåendes beggie theruth på, att Hans <lb facs="APWIIC4-2_p0485l30" xml:id="bsb00056725_00485_030" n="30"/>Churfurstlige Durchlaucht tager vijd fridzslutett.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l31" xml:id="bsb00056725_00485_031" n="31"/>Som man förnimmer, så skola deputati, sedan the vore hoos greve Servient, <lb facs="APWIIC4-2_p0485l32" xml:id="bsb00056725_00485_032" n="32"/>igår hafva besökt the keijserlige och velat höra, hvadh apparence vore till <lb facs="APWIIC4-2_p0485l33" xml:id="bsb00056725_00485_033" n="33"/>Frankenthalss evacuation, effter Churphaltz accepterar friden, och om cessio <lb facs="APWIIC4-2_p0485l34" xml:id="bsb00056725_00485_034" n="34"/>Hispanica angående Elssas vore förhanden, bekåmmandes till svar, thet the <lb facs="APWIIC4-2_p0485l35" xml:id="bsb00056725_00485_035" n="35"/>keijserlige ville blädra genom sin instruction och theruthur see, hvadhsom the <lb facs="APWIIC4-2_p0485l36" xml:id="bsb00056725_00485_036" n="36"/>kunde giöra eller låta. Man förnimmer, att the förstärkia sigh på alla kanter. <lb facs="APWIIC4-2_p0485l37" xml:id="bsb00056725_00485_037" n="37"/>Och Lamboy skall, som här vill berättas, hålla sijna i beredhskap, att mädh <lb facs="APWIIC4-2_p0485l38" xml:id="bsb00056725_00485_038" n="38"/>våldh hålla Eders Kongliga Majestättz folck ifron the quarteer, som han <w lemma="innehafver"><orig>inne-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0485l39" xml:id="bsb00056725_00485_039" n="39"/><orig>hafver</orig></w>, om the bjuda till att logera sigh therinn.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0485l40" xml:id="bsb00056725_00485_040" n="40"/>In tractatu Gallo-Hispanico är inthet uthrättatt, eij heller är nu stort håpp <lb facs="APWIIC4-2_p0485l41" xml:id="bsb00056725_00485_041" n="41"/>therom. Brun, gifvandes igår her Bencht Oxenstierna een revisite, hafver då<pb n="940" facs="APWIIC4-2_p0486" sameAs="#bsb00056725_00486"/><lb facs="APWIIC4-2_p0486l1" xml:id="bsb00056725_00486_001" n="1"/>låtitt sigh märkia icke allenast att bestå på sijne förre praetensioner, uthan <lb facs="APWIIC4-2_p0486l2" xml:id="bsb00056725_00486_002" n="2"/>ändå see vijdar uth.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0486l3" xml:id="bsb00056725_00486_003" n="3"/>PS: Min collega kan för opasligheet i sin hand inthet underschriffva. Som jagh <lb facs="APWIIC4-2_p0486l4" xml:id="bsb00056725_00486_004" n="4"/>och höra, så kan och inga till honom komma. Derföre måste så breffvet <lb facs="APWIIC4-2_p0486l5" xml:id="bsb00056725_00486_005" n="5"/>denne gång aff migh allena underskriffvit affgåå.</p>
	  </div>