<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456" xml:id="bsb00056725_00374_dok0456" corresp="#bsb00056725_00374">
	  <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056725_00374">
	    <p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIC4-2_p0374l19" xml:id="bsb00056725_00374_019" n="19"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC4-2_0430" target="#bsb00056725_00337_dok0430">430</ref>/ <hi style="font-weight:bold;">456</hi>/–</p>
	  </div>
	  <div type="head" corresp="#bsb00056725_00374">
	    <lb facs="APWIIC4-2_p0374l20" xml:id="bsb00056725_00374_020" n="20"/><head>Johan Oxenstierna und Salvius an Königin Christina</head>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056725_00374">
	    <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWIIC4-2_p0374l21" xml:id="bsb00056725_00374_021" n="21"/><placeName>Münster</placeName> <date when="1648-12-06">1648 November 26/Dezember 6</date> </p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00374">
	    <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC4-2_p0374l22" xml:id="bsb00056725_00374_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">Ausf.:</hi> DG <hi style="font-style:italic;">13 fol. 1154–1160.</hi></p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056725_00374">
	    <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0374l23" xml:id="bsb00056725_00374_023" n="23"/>Bestätigung des Eingangs des Friedensvertrages in Stockholm. Ankunft der kaiserlichen <w lemma="Ratifikation"><orig>Ratifika-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0374l24" xml:id="bsb00056725_00374_024" n="24"/><orig>tion</orig></w> in Münster, Warten auf die übrigen Ratifikationen. Burgundischer Protest gegen den <w lemma="kaiserlich"><orig>kaiser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0374l25" xml:id="bsb00056725_00374_025" n="25"/><orig>lich</orig></w>-französischen Vertrag. Verzögerung des spanisch-französischen Vertragsabschlusses wegen <lb facs="APWIIC4-2_p0374l26" xml:id="bsb00056725_00374_026" n="26"/>fehlender Vollmacht Bruns. Kaiserliches Restitutionsedikt. Restitutionsbitten verschiedener <lb facs="APWIIC4-2_p0374l27" xml:id="bsb00056725_00374_027" n="27"/>Stände. Schwedische Quartiere, Restanten und Garnisonen. Wrangels Marsch nach Franken. <w lemma="Beschwerden"><orig>Be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0374l28" xml:id="bsb00056725_00374_028" n="28"/><orig>schwerden</orig></w> der Stände über zu hohe Einlagerungslasten. Äußerungen des bayerischen Gesandten <lb facs="APWIIC4-2_p0374l29" xml:id="bsb00056725_00374_029" n="29"/>über Erfüllung der Vertragsbestimmungen und das zukünftige Verhältnis der Stände zum Kaiser. <lb facs="APWIIC4-2_p0374l30" xml:id="bsb00056725_00374_030" n="30"/>Druckexemplar des schwedischen Vertrages. Schwierige Verhandlungen mit Kurbrandenburg <lb facs="APWIIC4-2_p0374l31" xml:id="bsb00056725_00374_031" n="31"/>über Grenzfragen in Pommern. Osnabrücker Kapitulation. Gegenbericht der Osnabrücker <w lemma="evangelischen"><orig>evan-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0374l32" xml:id="bsb00056725_00374_032" n="32"/><orig>gelischen</orig></w> Stände. Schreiben an Kurfürst Carl Ludwig von der Pfalz. Portugiesischer Protest <w lemma="gegen"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0374l33" xml:id="bsb00056725_00374_033" n="33"/><orig>gen</orig></w> die Nennung Philipps IV. als König von Portugal im schwedisch-kaiserlichen Vertrag. <w lemma="Äußerungen"><orig>Äu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0374l34" xml:id="bsb00056725_00374_034" n="34"/><orig>ßerungen</orig></w> des Herzogs von Lothringen. Waffenstillstand der Armeen in Böhmen. Empfang der <lb facs="APWIIC4-2_p0374l35" xml:id="bsb00056725_00374_035" n="35"/>Reichslehen durch Schweden.</p>
	  </div>
	  <div type="text" corresp="#bsb00056725_00374">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0374l36" xml:id="bsb00056725_00374_036" n="36"/>Med posten för 8 dagar sedan finge vij ifrå Eders Kungliga Majestät vij dess <lb facs="APWIIC4-2_p0374l37" xml:id="bsb00056725_00374_037" n="37"/>allernådigste advertissementsskrifvelsse om Gustav Hansons öffverkomst <lb facs="APWIIC4-2_p0374l38" xml:id="bsb00056725_00374_038" n="38"/>medh instrumento pacis.</p>
	    <p><pb n="829" facs="APWIIC4-2_p0375" sameAs="#bsb00056725_00375"/><lb facs="APWIIC4-2_p0375l1" xml:id="bsb00056725_00375_001" n="1"/>Igåår vore de keijserlige gesanter här hoos oss och goffvo ibland annat att <lb facs="APWIIC4-2_p0375l2" xml:id="bsb00056725_00375_002" n="2"/>förståå, ded dee allareda hade bekommit den keijserlige ratificationen väl <w lemma="förvaret"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l3" xml:id="bsb00056725_00375_003" n="3"/><orig>varet</orig></w> och omslagen medh rött sammet och gullgaluner. Men att dee inthet <lb facs="APWIIC4-2_p0375l4" xml:id="bsb00056725_00375_004" n="4"/>ähndå hade henne öpnat eller läsit.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0375l5" xml:id="bsb00056725_00375_005" n="5"/>Vij berättade dem om Gustaff Hansons öffverkomst och sade oss förventa <lb facs="APWIIC4-2_p0375l6" xml:id="bsb00056725_00375_006" n="6"/>hans återkomst med Eders Kungliga Majestäts ratification medh första. <w lemma="Hvilket"><orig>Hvil-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l7" xml:id="bsb00056725_00375_007" n="7"/><orig>ket</orig></w> och nu hela conventen gör medh längtan. Aff Frantzösiske ratificationen <lb facs="APWIIC4-2_p0375l8" xml:id="bsb00056725_00375_008" n="8"/>höres elljest inthet ähnnu, dock förmodar och greff Servient, att hon inthet <lb facs="APWIIC4-2_p0375l9" xml:id="bsb00056725_00375_009" n="9"/>varder utheblijffvandes.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0375l10" xml:id="bsb00056725_00375_010" n="10"/>Hvadh den Burgundiske gesandten här haffver låtit för een protestationskrifft <lb facs="APWIIC4-2_p0375l11" xml:id="bsb00056725_00375_011" n="11"/>uthgåå moot caesareo-Gallicam pacem, fogas här hoos tryckt. Dee keijserlige <lb facs="APWIIC4-2_p0375l12" xml:id="bsb00056725_00375_012" n="12"/>låss högt improbera samme skrifft och tesmoignera een stoor displicents <w lemma="däröffver"><orig>där-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l13" xml:id="bsb00056725_00375_013" n="13"/><orig>öffver</orig></w>. Haffve och låtit upsökia alle exemplar och förbudit booktryckiaren, <lb facs="APWIIC4-2_p0375l14" xml:id="bsb00056725_00375_014" n="14"/>att tryckia flere. Men ded holles aff störste delen för ett maka rådh och att <lb facs="APWIIC4-2_p0375l15" xml:id="bsb00056725_00375_015" n="15"/>ded allenast skeer pro forma, efftersom Keijsaren och Spagnien i thet <w lemma="nermesta"><orig>nerme-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l16" xml:id="bsb00056725_00375_016" n="16"/><orig>sta</orig></w> väl förstå hvarandra och deras interesse ähr så sammanvekladt och <lb facs="APWIIC4-2_p0375l17" xml:id="bsb00056725_00375_017" n="17"/>förknippade, att dee inthet lätteligen något göra nisi re prius inter se <w lemma="deliberata"><orig>deli-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l18" xml:id="bsb00056725_00375_018" n="18"/><orig>berata</orig></w> et ex composito, såsom förre tijders actioner och exempel klart nog <lb facs="APWIIC4-2_p0375l19" xml:id="bsb00056725_00375_019" n="19"/>uthvijsa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0375l20" xml:id="bsb00056725_00375_020" n="20"/>Eljest görs till Spanske freden medh Frankrijke inthet, eij heller kan något <lb facs="APWIIC4-2_p0375l21" xml:id="bsb00056725_00375_021" n="21"/>göras ob defectum potestatis hoos Brun, efftersom han närmare ordre och <lb facs="APWIIC4-2_p0375l22" xml:id="bsb00056725_00375_022" n="22"/>mandata förventar deels från Brussel, deels uthur Spanien. Den Venetianiske <lb facs="APWIIC4-2_p0375l23" xml:id="bsb00056725_00375_023" n="23"/>ambassadeuren var här hoos migh, Johan Oxenstierna, i förgåår, till att <w lemma="sondera"><orig>son-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l24" xml:id="bsb00056725_00375_024" n="24"/><orig>dera</orig></w> migh om något på vår sijda till verkets befordringh gjordes. Såsom jagh <lb facs="APWIIC4-2_p0375l25" xml:id="bsb00056725_00375_025" n="25"/>nu inthet hade honom däröfver något att berätta, så förnam jagh och aff <w lemma="honom"><orig>ho-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l26" xml:id="bsb00056725_00375_026" n="26"/><orig>nom</orig></w>, att inthet heller aff honom eller nuncio något vore därtill gjort, och gaff <lb facs="APWIIC4-2_p0375l27" xml:id="bsb00056725_00375_027" n="27"/>han effter sidh vanan dee Frantzöske skulden, säijandes: Gli Francesi non <lb facs="APWIIC4-2_p0375l28" xml:id="bsb00056725_00375_028" n="28"/>vogliono la pace. Ehuru det ähr, så förnimmes lijkväll, att innan kort något <lb facs="APWIIC4-2_p0375l29" xml:id="bsb00056725_00375_029" n="29"/>skall kunna till saken göras, i synnerheet efftersom Brun alle dagar förventar, <lb facs="APWIIC4-2_p0375l30" xml:id="bsb00056725_00375_030" n="30"/>som offvanbemält ähr, närmare mandata. Vij vele effter Eders Kungliga <w lemma="Majestäts"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l31" xml:id="bsb00056725_00375_031" n="31"/><orig>jestäts</orig></w> allernådigste befalningh så mycket här affbijda och hjelpa till hvad vij <lb facs="APWIIC4-2_p0375l32" xml:id="bsb00056725_00375_032" n="32"/>kunne, att dee begge höge potentater måge och kunna blijfva förlijkte.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0375l33" xml:id="bsb00056725_00375_033" n="33"/>Det edictum, som Keijsaren in puncto restitutionis haffver låtit uthgåå, fogas <lb facs="APWIIC4-2_p0375l34" xml:id="bsb00056725_00375_034" n="34"/>här hoos copialiter sub cancellariae Moguntinae sigillo B vidimerat. Det ähr <lb facs="APWIIC4-2_p0375l35" xml:id="bsb00056725_00375_035" n="35"/>eljest publicerat i Rijket och här publice affigerat allom till effterättelse. Men <lb facs="APWIIC4-2_p0375l36" xml:id="bsb00056725_00375_036" n="36"/>inthet höres ähnnu aff, att någon skall vara fullkomligen restituerat. Största <lb facs="APWIIC4-2_p0375l37" xml:id="bsb00056725_00375_037" n="37"/>delen göra sigh den inbilningen, att restitutionen otviffvelactigt numehra <lb facs="APWIIC4-2_p0375l38" xml:id="bsb00056725_00375_038" n="38"/>skeer, och alt effterhanden intra ratificationem, så mycket dee keijserlige <w lemma="angåår"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l39" xml:id="bsb00056725_00375_039" n="39"/><orig>gåår</orig></w>, lärer följa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0375l40" xml:id="bsb00056725_00375_040" n="40"/>Hvadh Eders Kungliga Majestät vidhkommer, så blifva vij aff åthskillige <w lemma="besökte"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l41" xml:id="bsb00056725_00375_041" n="41"/><orig>sökte</orig></w> om skrijfvelser till commendanterne om ämpterne, intradernes och alle <lb facs="APWIIC4-2_p0375l42" xml:id="bsb00056725_00375_042" n="42"/>rättigheters restitution och mena, Eders Kungliga Majestät såväl som <w lemma="Keijsaren"><orig>Keijsa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l43" xml:id="bsb00056725_00375_043" n="43"/><orig>ren</orig></w> och status inter se vara obligerat därtill ex capite amnestiae et <w lemma="gravaminum"><orig>gravami-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0375l44" xml:id="bsb00056725_00375_044" n="44"/><orig>num</orig></w>. Aff sådant fundament söker bispen aff Ossnabrügge sin restitution i<pb n="830" facs="APWIIC4-2_p0376" sameAs="#bsb00056725_00376"/><lb facs="APWIIC4-2_p0376l1" xml:id="bsb00056725_00376_001" n="1"/>stifftet Ossnabrügge, item Churcölln amptet Vechte. Den Würtembergiske <lb facs="APWIIC4-2_p0376l2" xml:id="bsb00056725_00376_002" n="2"/>gesanten hafver på sin herres vägnar hollit an om een stad och ampt, <w lemma="Oberkirck"><orig>Ober-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l3" xml:id="bsb00056725_00376_003" n="3"/><orig>kirck</orig></w> benembdh, som aff commendanten i Benfeld ähr allenast, till att desto <lb facs="APWIIC4-2_p0376l4" xml:id="bsb00056725_00376_004" n="4"/>bettre driffva contributionen uth, besat. Bispen hafve vij uppehållit medh <w lemma="capitulationem"><orig>ca-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l5" xml:id="bsb00056725_00376_005" n="5"/><orig>pitulationem</orig></w>, som bör vara richtigh ante restitutionem. Churcölln hafve vij <lb facs="APWIIC4-2_p0376l6" xml:id="bsb00056725_00376_006" n="6"/>svarat oss ähnnu aff ingen restitution förnummit, hvarföre icke heller Eders <lb facs="APWIIC4-2_p0376l7" xml:id="bsb00056725_00376_007" n="7"/>Kungliga Majestät framför andre därtill medh skähl kunna stringeras. <w lemma="Densamma"><orig>Den-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l8" xml:id="bsb00056725_00376_008" n="8"/><orig>samma</orig></w> ähr den Würtembergiske gesanten och svarat. Aff andre haffve vij <lb facs="APWIIC4-2_p0376l9" xml:id="bsb00056725_00376_009" n="9"/>ähnnu inthet förnummit.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0376l10" xml:id="bsb00056725_00376_010" n="10"/>Vore commissarier, som om quarteeren här i negden sampt restanterne och <lb facs="APWIIC4-2_p0376l11" xml:id="bsb00056725_00376_011" n="11"/>garnisonerns verpflegung här ähr tillsammans, att afftala medh dee keijserlige <lb facs="APWIIC4-2_p0376l12" xml:id="bsb00056725_00376_012" n="12"/>och ständerne, haffva ähnnu inthet kunna komma till richtigheet. Greff <w lemma="Woldemar"><orig>Wol-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l13" xml:id="bsb00056725_00376_013" n="13"/><orig>demar</orig></w> haffver nu quitterat på vårt starcke anhollande stifft Minden och våra <lb facs="APWIIC4-2_p0376l14" xml:id="bsb00056725_00376_014" n="14"/>quarteer. Om nu någre troupper från hufvudarmeen komma hijt i dee <w lemma="Westphaliske"><orig>West-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l15" xml:id="bsb00056725_00376_015" n="15"/><orig>phaliske</orig></w> quarteren, dedh ståår till tijden och generalissimi Furstlige Nådes <lb facs="APWIIC4-2_p0376l16" xml:id="bsb00056725_00376_016" n="16"/>disposition och förordningh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0376l17" xml:id="bsb00056725_00376_017" n="17"/>Vij haffva ifrån Hans Furstlige Nåde sedan ingen avis hafft, men väl ifrån <lb facs="APWIIC4-2_p0376l18" xml:id="bsb00056725_00376_018" n="18"/>feltmarskalcken Wrangel, att han medh sitt underhaffvande corpo i Francken <lb facs="APWIIC4-2_p0376l19" xml:id="bsb00056725_00376_019" n="19"/>sigh hafver fördeelt och i person ähr till Hans Furstlige Nåde forrest till Eger. <lb facs="APWIIC4-2_p0376l20" xml:id="bsb00056725_00376_020" n="20"/>Vij venta, att ännu något ifrån Hans Furstlige Nåde skall inkomma. Och <lb facs="APWIIC4-2_p0376l21" xml:id="bsb00056725_00376_021" n="21"/>tviffle vij inthet, att Hans Furstlige Nåde såväl som feltmarskalken Wrangel <lb facs="APWIIC4-2_p0376l22" xml:id="bsb00056725_00376_022" n="22"/>städes Eders Kungliga Majestät berätta tillståndet och förloppet vidh <w lemma="armeerne"><orig>ar-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l23" xml:id="bsb00056725_00376_023" n="23"/><orig>meerne</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0376l24" xml:id="bsb00056725_00376_024" n="24"/>Ständerne taga myckit på, att besvära sigh öfver inlogeringen i creitzerne och <lb facs="APWIIC4-2_p0376l25" xml:id="bsb00056725_00376_025" n="25"/>förmena solutionem I. termini villa på thet sättet falla impossibel. Men det <lb facs="APWIIC4-2_p0376l26" xml:id="bsb00056725_00376_026" n="26"/>kan fuller inthet ändras medh quarteringen, ehuru det och blifver medh <w lemma="solutionen"><orig>solu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l27" xml:id="bsb00056725_00376_027" n="27"/><orig>tionen</orig></w>. Ty sedan som herr generalissimi Furstlige Nåde hafver varit <w lemma="förorsakat"><orig>förorsa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l28" xml:id="bsb00056725_00376_028" n="28"/><orig>kat</orig></w>, att quittera Pragh, feltmarskalken Wrangel, för feel på vivres och för <lb facs="APWIIC4-2_p0376l29" xml:id="bsb00056725_00376_029" n="29"/>andre orsaker skull, att gåå uthur Beyeren och Öffverpfaltz, synes fuller, att <lb facs="APWIIC4-2_p0376l30" xml:id="bsb00056725_00376_030" n="30"/>inthet annat medel till quarteer finnas för armeerne ähn det, som <w lemma="feltmarskalken"><orig>feltmarskal-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l31" xml:id="bsb00056725_00376_031" n="31"/><orig>ken</orig></w> nu angrijpit hafver. Om feltmarskalken torde tanto elargera tropperne, <lb facs="APWIIC4-2_p0376l32" xml:id="bsb00056725_00376_032" n="32"/>kunde det fuller vara ständerne mycket till lijsa. Men thet synes icke aldeles <lb facs="APWIIC4-2_p0376l33" xml:id="bsb00056725_00376_033" n="33"/>rådeligen, att förvidga sigh alt för myckit. Men efftersom detta värket ähr till <lb facs="APWIIC4-2_p0376l34" xml:id="bsb00056725_00376_034" n="34"/>herr generalissimi Furstlige Nåde gottfinnande remitterat, altså vele vij och <lb facs="APWIIC4-2_p0376l35" xml:id="bsb00056725_00376_035" n="35"/>Hans Furstlige Nådes sentiment och afftaal medh dee keijserlige generaler <lb facs="APWIIC4-2_p0376l36" xml:id="bsb00056725_00376_036" n="36"/>affventa. Hvadh eljest jagh, Johan Oxenstierna, hafver till Hans Furstlige <lb facs="APWIIC4-2_p0376l37" xml:id="bsb00056725_00376_037" n="37"/>Nåde låtit i desse dagar för een skrifvelse affgåå, finnes sub littera C.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0376l38" xml:id="bsb00056725_00376_038" n="38"/>Dee Churbeyerske gesandterne vore rätt nu här hoos migh, Johan <w lemma="Oxenstierna"><orig>Oxen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l39" xml:id="bsb00056725_00376_039" n="39"/><orig>stierna</orig></w>, och brachte ifrån churförsten och churförstinnan bijfogade (som dee <lb facs="APWIIC4-2_p0376l40" xml:id="bsb00056725_00376_040" n="40"/>sjelff kallade) gratulationsskrifvelser öffver freden till Eders Kungliga <w lemma="Majestät"><orig>Maje-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l41" xml:id="bsb00056725_00376_041" n="41"/><orig>stät</orig></w>, medh begäran, att dee måtte Eders Kungliga Majestät medh posten blifva <lb facs="APWIIC4-2_p0376l42" xml:id="bsb00056725_00376_042" n="42"/>aff oss tillskickade och bestelte. Dee frågade där hoos ganska flitigt, om <w lemma="armistitium"><orig>armi-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0376l43" xml:id="bsb00056725_00376_043" n="43"/><orig>stitium</orig></w> på ale sijdor hoos armeerne vore solenniter publicerat. Tesmoignerade <lb facs="APWIIC4-2_p0376l44" xml:id="bsb00056725_00376_044" n="44"/>och churförstens sincere intention, att praestera och i värket stella, hvadh <w lemma="slutet"><orig>slu-</orig><pb n="831" facs="APWIIC4-2_p0377" sameAs="#bsb00056725_00377"/><lb facs="APWIIC4-2_p0377l1" xml:id="bsb00056725_00377_001" n="1"/><orig>tet</orig></w> vore. Om restitutionen ex capite amnestiae på deras sijda bode dee migh <lb facs="APWIIC4-2_p0377l2" xml:id="bsb00056725_00377_002" n="2"/>helt och fast migh vela försäkra, att inthet manquement finnas skulle. Dee <lb facs="APWIIC4-2_p0377l3" xml:id="bsb00056725_00377_003" n="3"/>mente och, att Keijsaren nu så fattat vore, att han icke allenast restitutionen <lb facs="APWIIC4-2_p0377l4" xml:id="bsb00056725_00377_004" n="4"/>inthet skulle kunna pro praesenti undflij, uthan och att han inthet så hastigt <lb facs="APWIIC4-2_p0377l5" xml:id="bsb00056725_00377_005" n="5"/>skulle löpa (som man säija pläger) nisse i näsan. Eders Kungliga Majestät <lb facs="APWIIC4-2_p0377l6" xml:id="bsb00056725_00377_006" n="6"/>skulle härefter noghsampt förnimma, huru ständerne inthet mehra vorde sigh <lb facs="APWIIC4-2_p0377l7" xml:id="bsb00056725_00377_007" n="7"/>aff huuss Österrijke eller Keijsaren låthandes tribulera, fixera och medh näsan <lb facs="APWIIC4-2_p0377l8" xml:id="bsb00056725_00377_008" n="8"/>omföra, som härtill skedt ähr, och effter deras sinne mente dee, att Keijsaren <lb facs="APWIIC4-2_p0377l9" xml:id="bsb00056725_00377_009" n="9"/>häreffter skulle danza effter deras pijpa och göra, som dee funne gott och <lb facs="APWIIC4-2_p0377l10" xml:id="bsb00056725_00377_010" n="10"/>icke, som han ville. Annat hafva dee Beyerske inthet förebracht.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0377l11" xml:id="bsb00056725_00377_011" n="11"/>Instrumentum Suecico-caesareum gåår nu här hoos tryckt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0377l12" xml:id="bsb00056725_00377_012" n="12"/>Medh dee Brandenburgiske ähr verket inthet vidare kommit, ähn att dee een <lb facs="APWIIC4-2_p0377l13" xml:id="bsb00056725_00377_013" n="13"/>gångh oss hafva besökt och aff oss skriffteligen svar begärat på dee puncter, <lb facs="APWIIC4-2_p0377l14" xml:id="bsb00056725_00377_014" n="14"/>dee oss tillstelt haffva och jagh, Johan Oxenstierna, sist öfverskickade. Vij <lb facs="APWIIC4-2_p0377l15" xml:id="bsb00056725_00377_015" n="15"/>hafve dem muntligen därhän svarat, att vij puncterne funne så beskaffne, att <lb facs="APWIIC4-2_p0377l16" xml:id="bsb00056725_00377_016" n="16"/>vij här inthet öffver dem oss i någon handel kunde medh dem inlåtha. Ty vij <lb facs="APWIIC4-2_p0377l17" xml:id="bsb00056725_00377_017" n="17"/>först och frampst churförsten inge praetensioner bestode, eller på <w lemma="Vorpommeren"><orig>Vorpom-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0377l18" xml:id="bsb00056725_00377_018" n="18"/><orig>meren</orig></w> eller dee öhrter Eders Kunglige Majestät vore loco satisfactionis <w lemma="tillaccorderade"><orig>tillac-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0377l19" xml:id="bsb00056725_00377_019" n="19"/><orig>corderade</orig></w>, ded vore sigh uthaff ett eller annat fundament. Man hölle fult och <lb facs="APWIIC4-2_p0377l20" xml:id="bsb00056725_00377_020" n="20"/>fast för aftalt saak, att churförsten och heela churhuset och marggreffver aff <lb facs="APWIIC4-2_p0377l21" xml:id="bsb00056725_00377_021" n="21"/>Brandenburg, dee sigh genom detta fredzslutet begiffvit hade, som och sant <lb facs="APWIIC4-2_p0377l22" xml:id="bsb00056725_00377_022" n="22"/>ähr, och inthet synes att vara rådligit, att låta komma in controversiam. <lb facs="APWIIC4-2_p0377l23" xml:id="bsb00056725_00377_023" n="23"/>Gräntzeföreningen vore ähnnu icke sked, uthan måste necessario in loco aff <lb facs="APWIIC4-2_p0377l24" xml:id="bsb00056725_00377_024" n="24"/>därtill förordnade commissariis på både sijdor, medh hvilka och best kunde <lb facs="APWIIC4-2_p0377l25" xml:id="bsb00056725_00377_025" n="25"/>föraffskedas dee minutiora, som uthi fredzslutet ähr om förmält; och i <w lemma="synnerheet"><orig>syn-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0377l26" xml:id="bsb00056725_00377_026" n="26"/><orig>nerheet</orig></w> om ded Eders Kungliga Majestät som een hertigh aff Vorpommern <lb facs="APWIIC4-2_p0377l27" xml:id="bsb00056725_00377_027" n="27"/>ännu kan haffva att praetendera på Hinderpommeren, hvilket fuller till een <lb facs="APWIIC4-2_p0377l28" xml:id="bsb00056725_00377_028" n="28"/>deel vore afftalt, men och till een deel ähnnu syntes böra klarare föraffskedas. <lb facs="APWIIC4-2_p0377l29" xml:id="bsb00056725_00377_029" n="29"/>Det ähr dem och illa occasione om Kolbitz, Piritz och Lökenitz, dock per <lb facs="APWIIC4-2_p0377l30" xml:id="bsb00056725_00377_030" n="30"/>discursum, förebracht vordet, hvadhsom Eders Kunglige Majestät oss nådigst <lb facs="APWIIC4-2_p0377l31" xml:id="bsb00056725_00377_031" n="31"/>haffver behagat att befala. Men dee ähre häröfver något altererade vordne och <lb facs="APWIIC4-2_p0377l32" xml:id="bsb00056725_00377_032" n="32"/>stelt sigh temligh difficil. I synnerheet hafva dee sökt underhanden att settia <lb facs="APWIIC4-2_p0377l33" xml:id="bsb00056725_00377_033" n="33"/>oss Servien på halsen igen, som dee förr gjorde medh d’Avaux, då denne <w lemma="saken"><orig>sa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0377l34" xml:id="bsb00056725_00377_034" n="34"/><orig>ken</orig></w> om Pommeren tracterades. Men Servient vill inthet mängia sigh theruthi, <lb facs="APWIIC4-2_p0377l35" xml:id="bsb00056725_00377_035" n="35"/>hvilket och best ähr. Huru vij nu vijdare medh dem kunna tillrätta komma, <lb facs="APWIIC4-2_p0377l36" xml:id="bsb00056725_00377_036" n="36"/>fåå vij see. Oss tyckes best, att låthan den saken komma på een affhandlingh <lb facs="APWIIC4-2_p0377l37" xml:id="bsb00056725_00377_037" n="37"/>circa restitutionem locorum vel evacuationem praesidiorum. Vij vele inthet <lb facs="APWIIC4-2_p0377l38" xml:id="bsb00056725_00377_038" n="38"/>förmoda, att den saken skall kunna removera commutationem ratificationum. <lb facs="APWIIC4-2_p0377l39" xml:id="bsb00056725_00377_039" n="39"/>Ty vij oss dee tanckar göra, att Rijkzständerne igenom lära dem anliggia, att <lb facs="APWIIC4-2_p0377l40" xml:id="bsb00056725_00377_040" n="40"/>dee icke kunna medh skähl för thenne orsaken densamma remorera. Men så <lb facs="APWIIC4-2_p0377l41" xml:id="bsb00056725_00377_041" n="41"/>måste tijden lära, hvad häruthinnan sigh kan tilldraga.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0377l42" xml:id="bsb00056725_00377_042" n="42"/>Medh Ossnabrüggiske capitulationen ähr dät därhän kommit, att dee <w lemma="keijserlige"><orig>keijser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0377l43" xml:id="bsb00056725_00377_043" n="43"/><orig>lige</orig></w> igåår oss tillbract deels muntligen deels in scripto någre regulas, som <w lemma="bijlagan"><orig>bij-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0377l44" xml:id="bsb00056725_00377_044" n="44"/><orig>lagan</orig></w> uthvijsar, förmedelst hvilke dee mena den saken om determinationen<pb n="832" facs="APWIIC4-2_p0378" sameAs="#bsb00056725_00378"/><lb facs="APWIIC4-2_p0378l1" xml:id="bsb00056725_00378_001" n="1"/>parochorum in episcopatu kunna affhjelpas och per consequens <w lemma="capitulationen"><orig>capitulatio-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l2" xml:id="bsb00056725_00378_002" n="2"/><orig>nen</orig></w> snart förfärdigas. Vij haffva dem taget att communicandum cum <w lemma="interessatis"><orig>interes-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l3" xml:id="bsb00056725_00378_003" n="3"/><orig>satis</orig></w> och förmena imårgon igen att komma med dee keijserlige häröffver <w lemma="tillsamman"><orig>till-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l4" xml:id="bsb00056725_00378_004" n="4"/><orig>samman</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0378l5" xml:id="bsb00056725_00378_005" n="5"/>Hvadh eljest dee evangeliske i stifftet hafva för een gegenbericht gjort upå <lb facs="APWIIC4-2_p0378l6" xml:id="bsb00056725_00378_006" n="6"/>det, som capitlet för någon tijdh ingaff, ähr och här hoos fogat littera F.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0378l7" xml:id="bsb00056725_00378_007" n="7"/>Hvadh vij hafver skrifvit pfaltzgreff Carl Ludwighz Churförstlige <w lemma="Durchlaucht"><orig>Durch-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l8" xml:id="bsb00056725_00378_008" n="8"/><orig>laucht</orig></w> till, ähr och copialiter härbij fogat littera G.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0378l9" xml:id="bsb00056725_00378_009" n="9"/>Portugisiske gesandten här, Pereira de Castro, var för någre dagar sedan hoos <lb facs="APWIIC4-2_p0378l10" xml:id="bsb00056725_00378_010" n="10"/>oss och gaff oss förstå, huru såsom honom uthur Holland berättat, att där <lb facs="APWIIC4-2_p0378l11" xml:id="bsb00056725_00378_011" n="11"/>tryckes instrumentum caesareo-Suecicum medh caesareanorum annecterade <lb facs="APWIIC4-2_p0378l12" xml:id="bsb00056725_00378_012" n="12"/>protestation, att dee aff ingen annan rege Lusitaniae viste, ähn Philippo 4to <lb facs="APWIIC4-2_p0378l13" xml:id="bsb00056725_00378_013" n="13"/>rege Hispaniarum. Effterdy nu vij honom tillförende hafva berättat, oss ingen <lb facs="APWIIC4-2_p0378l14" xml:id="bsb00056725_00378_014" n="14"/>sådan protestation haffva admitterat, myket mindre tillståt, att hon skulle <w lemma="insereras"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l15" xml:id="bsb00056725_00378_015" n="15"/><orig>sereras</orig></w> instrumento pacis, så haffver han förmedelst een schrifft, som copian <lb facs="APWIIC4-2_p0378l16" xml:id="bsb00056725_00378_016" n="16"/>här hoos littera H uthvijsar, aff oss ett testimonium suae vigilantiae et <w lemma="diligentis"><orig>diligen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l17" xml:id="bsb00056725_00378_017" n="17"/><orig>tis</orig></w> solicitationis om denne saken begärat, det vij och honom gifvit, som <w lemma="bijlagon"><orig>bijla-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l18" xml:id="bsb00056725_00378_018" n="18"/><orig>gon</orig></w> littera I förmäler, varandes ded sanningen till styr och lijkmätigt. Vij <lb facs="APWIIC4-2_p0378l19" xml:id="bsb00056725_00378_019" n="19"/>hafva och om sådan falske tryck medh directorio Moguntino talt, hvilke <lb facs="APWIIC4-2_p0378l20" xml:id="bsb00056725_00378_020" n="20"/>loffvat att hafva öga därupå, att dedt icke skee skall.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0378l21" xml:id="bsb00056725_00378_021" n="21"/>Dee Hessiske hafve oss gifvet part aff ett breff, som an deras uthskickade till <lb facs="APWIIC4-2_p0378l22" xml:id="bsb00056725_00378_022" n="22"/>Paris uthur Brussel dem haffver tillskrifvit om hertigen uthaff Lotringens <lb facs="APWIIC4-2_p0378l23" xml:id="bsb00056725_00378_023" n="23"/>discurser. Copian aff breffvet ähr här hoos, och hvadh een bemälte hertigs <lb facs="APWIIC4-2_p0378l24" xml:id="bsb00056725_00378_024" n="24"/>favorit hafver skrifvit Croisig till. Vij hafve härom medh dee keijserlige talt, <lb facs="APWIIC4-2_p0378l25" xml:id="bsb00056725_00378_025" n="25"/>hvilke hertigen hafva excuserat och oss ett hans breff till churförsten aff <lb facs="APWIIC4-2_p0378l26" xml:id="bsb00056725_00378_026" n="26"/>Cölln vijst, hvilket och copialiter ähr här hoos. Vij varde tillseendes, huru <lb facs="APWIIC4-2_p0378l27" xml:id="bsb00056725_00378_027" n="27"/>denne hertigen sigh nu vijdare varder comporterandes, och däreffter i våre <lb facs="APWIIC4-2_p0378l28" xml:id="bsb00056725_00378_028" n="28"/>discurser rättandes. Mehra faller denna gången inthet före att berätta om.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0378l29" xml:id="bsb00056725_00378_029" n="29"/>PS: Rätt nu som breffvet skulle slutas, kommer oss ifrån generalissimi <w lemma="Furstlige"><orig>Furst-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l30" xml:id="bsb00056725_00378_030" n="30"/><orig>lige</orig></w> Nåde skrifvelsse, daterat Kleine Seite Pragh den 13. huius, däraff vij <w lemma="förnimme"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l31" xml:id="bsb00056725_00378_031" n="31"/><orig>nimme</orig></w> armistitium vara emellan armeerne slutit, men dock ingen richtigheet <lb facs="APWIIC4-2_p0378l32" xml:id="bsb00056725_00378_032" n="32"/>om quarteren eller ordine executionis et exauctorationis var träffat. <w lemma="Residenten"><orig>Residen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l33" xml:id="bsb00056725_00378_033" n="33"/><orig>ten</orig></w> Klie hafver där hoos fogat ett breff till oss, som finnes här hoos in <w lemma="originali"><orig>origi-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l34" xml:id="bsb00056725_00378_034" n="34"/><orig>nali</orig></w>. Därupå vij oss för tijdzens kortheet skull referera måste ut in literis.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0378l35" xml:id="bsb00056725_00378_035" n="35"/>Om lhänets undfångande aff Keijsaren, som Eders Kungliga Majestät i dess <lb facs="APWIIC4-2_p0378l36" xml:id="bsb00056725_00378_036" n="36"/>allernådigste skrifvelsse om förmäle, skall med nästa post fullkomlig <w lemma="effterrättelsse"><orig>effter-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l37" xml:id="bsb00056725_00378_037" n="37"/><orig>rättelsse</orig></w> följa.</p>
	  </div>
	  <div type="part" subtype="attachments" corresp="#bsb00056725_00378">
	    <head><lb facs="APWIIC4-2_p0378l38" xml:id="bsb00056725_00378_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Beilagen in</hi> DG <hi style="font-style:italic;">13:</hi></head>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-A" xml:id="bsb00056725_00378_dok0456-A" corresp="#bsb00056725_00378">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00378">
		<p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC4-2_p0378l39" xml:id="bsb00056725_00378_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">A:</hi> <hi style="font-style:italic;">1164–1164’</hi> Protestatio Burgundica adversus conditiones pacis Imperii cum Gallia regi <lb facs="APWIIC4-2_p0378l40" xml:id="bsb00056725_00378_040" n="40"/>catholico damnosas. <hi style="font-style:italic;">1648 [Druck, 23 Seiten], vorgelegt von der Mainzer Kanzlei. <w lemma="Münster"><orig>Mün-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l41" xml:id="bsb00056725_00378_041" n="41"/><orig>ster</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> 1648 November 21/Dezember 1</hi></p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-B" xml:id="bsb00056725_00378_dok0456-B" corresp="#bsb00056725_00378">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00378">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0378l42" xml:id="bsb00056725_00378_042" n="42"/>B: 1165–1169 Edikt Kaiser Ferdinands III. über den mit Frankreich und Schweden <w lemma="geschlossenen"><orig>geschlos-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0378l43" xml:id="bsb00056725_00378_043" n="43"/><orig>senen</orig></w> Frieden. Wien 1648 [Oktober 28]/November 7</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-C" xml:id="bsb00056725_00378_dok0456-C" corresp="#bsb00056725_00378">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00378">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l1" xml:id="bsb00056725_00379_001" n="1"/>C:<pb n="833" facs="APWIIC4-2_p0379" sameAs="#bsb00056725_00379"/> 1170–1173 Johan Oxenstierna an Pfalzgraf Carl Gustav. Münster November 24/<w lemma="Dezember"><orig>Dezem-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0379l2" xml:id="bsb00056725_00379_002" n="2"/><orig>ber</orig></w> 4 (Nr. 451)</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-D" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-D" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l3" xml:id="bsb00056725_00379_003" n="3"/>D: 1174–1174’ Aufstellung über die den Katholiken im Bistum Osnabrück zu übergebenden <lb facs="APWIIC4-2_p0379l4" xml:id="bsb00056725_00379_004" n="4"/>Pfarreien. o. O. u. Tag</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-E" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-E" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l5" xml:id="bsb00056725_00379_005" n="5"/>E: 1175–1176 Deduktion über die Religionsverhältnisse im Bistum Osnabrück. o. O. u. Tag</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-F" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-F" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l6" xml:id="bsb00056725_00379_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">F:</hi> <hi style="font-style:italic;">1177–1188</hi> Kurtze ablehnung wieder das am 21. Novembris jüngsthin exhibirten <w lemma="gegenbericht"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0379l7" xml:id="bsb00056725_00379_007" n="7"/><orig>genbericht</orig></w>, wie es anno 1624 im stifft Oßnabrück ufm platn lande, dörffern und <w lemma="wybolten"><orig>wybol-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0379l8" xml:id="bsb00056725_00379_008" n="8"/><orig>ten</orig></w> mit der religion bewant gewesen <hi style="font-style:italic;">(von protestantischer Seite). o. O. u. Tag</hi></p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-G" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-G" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l9" xml:id="bsb00056725_00379_009" n="9"/>G: 1204–1205’ Johan Oxenstierna und Salvius an Kurfürst Carl Ludwig von der Pfalz. <w lemma="Münster"><orig>Mün-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0379l10" xml:id="bsb00056725_00379_010" n="10"/><orig>ster</orig></w> 1648 November 24/Dezember 4</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-H" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-H" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l11" xml:id="bsb00056725_00379_011" n="11"/>H: 1206 Pereira de Castro an die schwedischen Gesandten. Münster 1648 November [20]/30 <lb facs="APWIIC4-2_p0379l12" xml:id="bsb00056725_00379_012" n="12"/>(Nr. 441)</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-I" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-I" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l13" xml:id="bsb00056725_00379_013" n="13"/>I: 1207–1208 Die schwedischen Gesandten an Pereira de Castro. Münster 1648 November <lb facs="APWIIC4-2_p0379l14" xml:id="bsb00056725_00379_014" n="14"/>24/Dezember 4 (Nr. 452)</p>
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l15" xml:id="bsb00056725_00379_015" n="15"/>1209–1211 Fr. Zobel an Krosigk. Brüssel 1648 November [13]/23</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-K" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-K" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l16" xml:id="bsb00056725_00379_016" n="16"/>K: 1212 Rousselat de Hedinal an Krosigk. Brüssel 1648 November [13]/23</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC4-2_0456-L" xml:id="bsb00056725_00379_dok0456-L" corresp="#bsb00056725_00379">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056725_00379">
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l17" xml:id="bsb00056725_00379_017" n="17"/>L: 1213–1213’ Der Herzog von Lothringen an Kurfürst Ferdinand von Köln. o. O. 1648 <lb facs="APWIIC4-2_p0379l18" xml:id="bsb00056725_00379_018" n="18"/>[Oktober 23]/November 2</p>
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l19" xml:id="bsb00056725_00379_019" n="19"/>1189–1195 Die schwedischen Gesandten an Pfalzgraf Carl Gustav. Münster 1648 Oktober <lb facs="APWIIC4-2_p0379l20" xml:id="bsb00056725_00379_020" n="20"/>18/28 (Nr. 409)</p>
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l21" xml:id="bsb00056725_00379_021" n="21"/>1197–1198 Die schwedischen Gesandten an Wittenberg. Münster 1648 Oktober 19/29</p>
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l22" xml:id="bsb00056725_00379_022" n="22"/>1200–1200’ Erklärung von Bürgermeister und Rat der Stadt Münster betr. den <w lemma="Friedensschluß"><orig>Friedens-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0379l23" xml:id="bsb00056725_00379_023" n="23"/><orig>schluß</orig></w>. [Münster] 1648 Oktober 25/November 4</p>
		<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-2_p0379l24" xml:id="bsb00056725_00379_024" n="24"/>1201–1202’ Die Deputierten der Reichsstände an die kreisausschreibenden Fürsten. <w lemma="Münster"><orig>Mün-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0379l25" xml:id="bsb00056725_00379_025" n="25"/><orig>ster</orig></w> 1648 Oktober [17]/27</p>
	      </div>
	    </div>
	  </div>
	</div>