<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00350">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0350l17" xml:id="bsb00056725_00350_017" n="17"/>Ded faller för denne gång föga aff importance före att berätta om. Ifrån <w lemma="armeerne"><orig>ar-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0350l18" xml:id="bsb00056725_00350_018" n="18"/><orig>meerne</orig></w> hafve vij ännu ingen avis om Klies ankomst därhän, eij eller om all <lb facs="APWIIC4-2_p0350l19" xml:id="bsb00056725_00350_019" n="19"/>hostiliteter armeerne emellan uphöra. Vij hade fuller förmodat, att idag medh <lb facs="APWIIC4-2_p0350l20" xml:id="bsb00056725_00350_020" n="20"/>posten öffver Leipsigh ifrå generalissimi Furstlige Nåde något vist därom <lb facs="APWIIC4-2_p0350l21" xml:id="bsb00056725_00350_021" n="21"/>skulle haffve inkommit. Men ded ähr lijkväll inthet skedt. Hvarföre man <lb facs="APWIIC4-2_p0350l22" xml:id="bsb00056725_00350_022" n="22"/>ännu måste afbijda effterrättelsse därifrån om itt och annatt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0350l23" xml:id="bsb00056725_00350_023" n="23"/>Dee keijserlige plenipotentiarii här haffva till oss skickat och aff oss begärat <lb facs="APWIIC4-2_p0350l24" xml:id="bsb00056725_00350_024" n="24"/>copia aff det, som till armeerne om fredhslutet ähr skrifvit, och vij hafva dem <lb facs="APWIIC4-2_p0350l25" xml:id="bsb00056725_00350_025" n="25"/>det communicerat och aff dem igen bekommit copia aff det dee till deras <lb facs="APWIIC4-2_p0350l26" xml:id="bsb00056725_00350_026" n="26"/>generalitet skriffvit hafva, som bijlagon uthvijsar littera A. Hvad dee nu medh <lb facs="APWIIC4-2_p0350l27" xml:id="bsb00056725_00350_027" n="27"/>denne frågan hafva ment eller intenderat, kan jagh inthet egentlighen vetha, <lb facs="APWIIC4-2_p0350l28" xml:id="bsb00056725_00350_028" n="28"/>men gör migh dee tanckar, att dee underhanden sökia, om dee någon orsaak <lb facs="APWIIC4-2_p0350l29" xml:id="bsb00056725_00350_029" n="29"/>finna må, att framdeles kasta skulden på oss anten af keijserlige ratificationen <lb facs="APWIIC4-2_p0350l30" xml:id="bsb00056725_00350_030" n="30"/>uthebliffvande eller och åter på commutationem å sattan tijdh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0350l31" xml:id="bsb00056725_00350_031" n="31"/>Det ähr eljest een schrifft här uthkommin och gåår man emellan under <lb facs="APWIIC4-2_p0350l32" xml:id="bsb00056725_00350_032" n="32"/>nampn aff keijserligh edict om fredzslutetz execution, i synnerheet så mycket <lb facs="APWIIC4-2_p0350l33" xml:id="bsb00056725_00350_033" n="33"/>restituendos per amnestiam vedhkommer, som och här hoos ähr fogat littera <lb facs="APWIIC4-2_p0350l34" xml:id="bsb00056725_00350_034" n="34"/>B. Men om något sådant edict aff Keijsaren ähr uthgången eller om det ähr <lb facs="APWIIC4-2_p0350l35" xml:id="bsb00056725_00350_035" n="35"/>här allenast projecterat aff dee keijserlige gesanter och Keijsaren tillsendt eller <lb facs="APWIIC4-2_p0350l36" xml:id="bsb00056725_00350_036" n="36"/>om det elljest ähr något dictat upsatt exercendi ingenii causa, veet man inthet. <lb facs="APWIIC4-2_p0350l37" xml:id="bsb00056725_00350_037" n="37"/>Ded varder sigh fuller snart yppandes.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0350l38" xml:id="bsb00056725_00350_038" n="38"/>Ehuru det och ähr, så ähr ännu på ingendera sijdan verckstelligt gjordt, <w lemma="hvadsom"><orig>hvad-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0350l39" xml:id="bsb00056725_00350_039" n="39"/><orig>som</orig></w> fredzslutet medbringar. Uthan hvar och en blifver i sin possession och<pb n="805" facs="APWIIC4-2_p0351" sameAs="#bsb00056725_00351"/><lb facs="APWIIC4-2_p0351l1" xml:id="bsb00056725_00351_001" n="1"/>postur, som han best kan och förmå sigh att conservera uthi, tilldess <w lemma="ratificationerne"><orig>ratifica-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l2" xml:id="bsb00056725_00351_002" n="2"/><orig>tionerne</orig></w> uthkomma och blifva förvexlade. Hvilket och i alla måtto och på all <lb facs="APWIIC4-2_p0351l3" xml:id="bsb00056725_00351_003" n="3"/>fall synes att vara ded tryggeste. Det ähr fuller strax post subscriptionem <w lemma="instrumenti"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l4" xml:id="bsb00056725_00351_004" n="4"/><orig>strumenti</orig></w> pacis ded till följe aff min collega och migh gott funnet, att <w lemma="notificera"><orig>notifi-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l5" xml:id="bsb00056725_00351_005" n="5"/><orig>cera</orig></w> commandanterne i desse neste Eders Kungliga Majestäts quarteer och <lb facs="APWIIC4-2_p0351l6" xml:id="bsb00056725_00351_006" n="6"/>guarnisoner om fredzslutet och dem all hostilitet och eljest exactiones <w lemma="extraordinariarum"><orig>extra-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l7" xml:id="bsb00056725_00351_007" n="7"/><orig>ordinariarum</orig></w> contributionum inhibera. Men effter vederparten på sin sijda <lb facs="APWIIC4-2_p0351l8" xml:id="bsb00056725_00351_008" n="8"/>städes vidh sit förre visend blifvit, och förmedelst greff Woldemars såsom och <lb facs="APWIIC4-2_p0351l9" xml:id="bsb00056725_00351_009" n="9"/>bispen Frantz Wilhelms och hertigen aff Holsteins<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0351n1" xml:id="bsb00056725_00351_dok0439_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l42" xml:id="bsb00056725_00351_042" n="42"/>Alexander Heinrich von Schleswig-Holstein-Sonderburg, * 12. September 1609, † 5. <w lemma="September"><orig>Septem-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l43" xml:id="bsb00056725_00351_043" n="43"/><orig>ber</orig></w> 1667, aus der schlesischen, katholischen Linie, heiratete Dorothea Maria Heshusius (<hi style="font-style:smallCaps;"><w lemma="Isenburg"><orig>Isen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l44" xml:id="bsb00056725_00351_044" n="44"/><orig>burg</orig></w></hi><hi style="font-style:smallCaps;"/> I Taf. 90); Hinweise: <hi style="font-style:normal;">APW</hi> <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0140n1" target="#bsb00056721_00140_040">II C 2 S. 120 Anm. 1.</ref></p></note> trouppers logeringh i <lb facs="APWIIC4-2_p0351l10" xml:id="bsb00056725_00351_010" n="10"/>Eders Kungliga Majestäts quarteer, som ähr stifft Minden, Ossnabrügge, <lb facs="APWIIC4-2_p0351l11" xml:id="bsb00056725_00351_011" n="11"/>greffskapet Hoya och Lippe sampt Schawenburgh conventionen <w lemma="margfalleligen"><orig>margfalleli-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l12" xml:id="bsb00056725_00351_012" n="12"/><orig>gen</orig></w> ähr bruten och emoot gjort, så ähre och af migh andre ordres till <w lemma="commendanterne"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l13" xml:id="bsb00056725_00351_013" n="13"/><orig>mendanterne</orig></w> därhän uthgångne, att dee skulle see sigh väll före och hvar och <lb facs="APWIIC4-2_p0351l14" xml:id="bsb00056725_00351_014" n="14"/>een taga sin skantz i act. Ja så vid, att jagh ded och till Hans Furstlige Nåde <lb facs="APWIIC4-2_p0351l15" xml:id="bsb00056725_00351_015" n="15"/>generalissimum hafver skrifvit och Hans Furstliga Nåde i tijdh velat varna. <lb facs="APWIIC4-2_p0351l16" xml:id="bsb00056725_00351_016" n="16"/>Min collega hafver hafft betänckiande ded att underskrifva. Men ded hjelper <lb facs="APWIIC4-2_p0351l17" xml:id="bsb00056725_00351_017" n="17"/>inthet. Hans Furstliga Nåde måste, som sakerne ähre, vara rätteligen aff oss <lb facs="APWIIC4-2_p0351l18" xml:id="bsb00056725_00351_018" n="18"/>informerat. Hvilket att göra jagh inthet skall manquera effter min plict och <lb facs="APWIIC4-2_p0351l19" xml:id="bsb00056725_00351_019" n="19"/>sakernes beskaffenheet.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0351l20" xml:id="bsb00056725_00351_020" n="20"/>Vij hafva nu här inthet huffvudsakligen att göra, uthan jagh resar vist, om <lb facs="APWIIC4-2_p0351l21" xml:id="bsb00056725_00351_021" n="21"/>Gudh vill, i andra vekan till Ossnabrygge, där alle saker vijdare att affsee. <lb facs="APWIIC4-2_p0351l22" xml:id="bsb00056725_00351_022" n="22"/>Jagh seer inthet in effectu migh eller oss här uthan Eders Kungliga Majestät <lb facs="APWIIC4-2_p0351l23" xml:id="bsb00056725_00351_023" n="23"/>och chronans merkelige praeiudicio och dishonneur kunna bestå, ity att här <lb facs="APWIIC4-2_p0351l24" xml:id="bsb00056725_00351_024" n="24"/>falle månge höge speser, dem jagh inthet ex proprio migh befinner capabel att <lb facs="APWIIC4-2_p0351l25" xml:id="bsb00056725_00351_025" n="25"/>göra, helst emedan aff min collega jagh mitt deputat doch icke kan mectigt <lb facs="APWIIC4-2_p0351l26" xml:id="bsb00056725_00351_026" n="26"/>varda. Det ähr och väll att taga i act, ded alt des, som ständerne coronarum <lb facs="APWIIC4-2_p0351l27" xml:id="bsb00056725_00351_027" n="27"/>legatis hafva eller vela communicera, det skeer alt först per deputationes <w lemma="statuum"><orig>sta-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l28" xml:id="bsb00056725_00351_028" n="28"/><orig>tuum</orig></w> till Servient och sedan till oss, så att Eders Kungliga Majestät dock <w lemma="allestädes"><orig>alle-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l29" xml:id="bsb00056725_00351_029" n="29"/><orig>städes</orig></w> blifver Franckrijke postponerat. Och må Eders Kungliga Majestät sigh <lb facs="APWIIC4-2_p0351l30" xml:id="bsb00056725_00351_030" n="30"/>visserligen försäkra, att hvadhsom kan skee underhanden, skrifves af een eller <lb facs="APWIIC4-2_p0351l31" xml:id="bsb00056725_00351_031" n="31"/>annan om mansionen här. Ded ähr inthet på Eders Kungliga Majestäts <w lemma="högheet"><orig>hög-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0351l32" xml:id="bsb00056725_00351_032" n="32"/><orig>heet</orig></w> eller bestan ansedt, uthan fast mehra på particulare commoditeter, som <lb facs="APWIIC4-2_p0351l33" xml:id="bsb00056725_00351_033" n="33"/>dee hafva kunna. Jagh förhoppas, att mine ord skole framdeles sannas och <lb facs="APWIIC4-2_p0351l34" xml:id="bsb00056725_00351_034" n="34"/>finnas vara funderade, ehuru den och nu på hvariehanda sätt eluderas.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0351l35" xml:id="bsb00056725_00351_035" n="35"/>Medh Spaniske och Frantzöske tractaten ähr ähnnu inthet bevendt. Dee <lb facs="APWIIC4-2_p0351l36" xml:id="bsb00056725_00351_036" n="36"/>skjuta på både sijdor saken som tyckes på långe bäncken. Servient såväl som <lb facs="APWIIC4-2_p0351l37" xml:id="bsb00056725_00351_037" n="37"/>Brun hafva varit hoos oss, men inthet om deras sak annat ähn beskylningar <lb facs="APWIIC4-2_p0351l38" xml:id="bsb00056725_00351_038" n="38"/>på hvarannan oss förebract.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0351l39" xml:id="bsb00056725_00351_039" n="39"/>Men Brun hafver eljest hoos oss effter undfången ordre aff sin konungh (som <lb facs="APWIIC4-2_p0351l40" xml:id="bsb00056725_00351_040" n="40"/>han berättade) igåår afflagt een complimente hooss oss och gifvit tillkenna, <lb facs="APWIIC4-2_p0351l41" xml:id="bsb00056725_00351_041" n="41"/>att hans herre medh Eders Kungliga Majestät och chronan Sverige ville holla<pb n="806" facs="APWIIC4-2_p0352" sameAs="#bsb00056725_00352"/><lb facs="APWIIC4-2_p0352l1" xml:id="bsb00056725_00352_001" n="1"/>all god venskap och correspondence, Eders Kungliga Majestät undersåter och <lb facs="APWIIC4-2_p0352l2" xml:id="bsb00056725_00352_002" n="2"/>dee Svenske inbyggier måtte frijt segla och trafiquera på alle dee öhrter, som <lb facs="APWIIC4-2_p0352l3" xml:id="bsb00056725_00352_003" n="3"/>under hans gebiet vore. Alle arrester upå skepp, som hafva varit skedde, vore <lb facs="APWIIC4-2_p0352l4" xml:id="bsb00056725_00352_004" n="4"/>relaxerade och i alle Spanske hampner för dee Svenske frijheet uthblåsit och <lb facs="APWIIC4-2_p0352l5" xml:id="bsb00056725_00352_005" n="5"/>publicerat. I synnerheet mälte han om dee Götheborgiske skepen, som i <w lemma="förledne"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l6" xml:id="bsb00056725_00352_006" n="6"/><orig>ledne</orig></w> sommar skulle hafva varit anslagne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0352n1" xml:id="bsb00056725_00352_dok0439_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l34" xml:id="bsb00056725_00352_034" n="34"/>Erwehnten Brachmonat <hi style="font-style:italic;">(Juni 1648)</hi> seynd 22 Schiffe/so sich für Spanische ausgeben/aus <lb facs="APWIIC4-2_p0352l35" xml:id="bsb00056725_00352_035" n="35"/>der West- biß in die Nord-See gegangen/denen aus Schweden kommenden Schiffen <w lemma="auffzupassen"><orig>auff-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l36" xml:id="bsb00056725_00352_036" n="36"/><orig>zupassen</orig></w>: wie sie dann eines derselben/welches mit allerhand Gütern von Gothenburg <lb facs="APWIIC4-2_p0352l37" xml:id="bsb00056725_00352_037" n="37"/>auff Hamburg gewollt; unnd ein anders/so dem Louys de Guere zugehörig/und 16 <lb facs="APWIIC4-2_p0352l38" xml:id="bsb00056725_00352_038" n="38"/>Stück auffgehabt/auch mit Kupffer und Eysen beladen/nach Amsterdam: wie nicht <lb facs="APWIIC4-2_p0352l39" xml:id="bsb00056725_00352_039" n="39"/>weniger 5 Schutten/welche an andere Ort unter Wegs gewest/hinweg genommen und <lb facs="APWIIC4-2_p0352l40" xml:id="bsb00056725_00352_040" n="40"/>nach Ostende geführet <hi style="font-style:italic;">(</hi>TE <hi style="font-style:italic;">VI S. 491)</hi>.</p></note>. Han offererade och på sin herres <lb facs="APWIIC4-2_p0352l7" xml:id="bsb00056725_00352_007" n="7"/>vägnar all vijdare venskap, courtoisie och gott förståndh, i synnerheet så <lb facs="APWIIC4-2_p0352l8" xml:id="bsb00056725_00352_008" n="8"/>mycket commercia anginge. Det ähr honom af oss decenter medh <w lemma="complimenter"><orig>compli-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l9" xml:id="bsb00056725_00352_009" n="9"/><orig>menter</orig></w> svarat vordit och lofvat, att vilja Eders Kungliga Majestät härom i <lb facs="APWIIC4-2_p0352l10" xml:id="bsb00056725_00352_010" n="10"/>underdånigheet rapportera. Ded synes lijkasom Spannien skulle medhsampt <lb facs="APWIIC4-2_p0352l11" xml:id="bsb00056725_00352_011" n="11"/>huuss Österijke sökia, att tränna så småningen Eders Kungliga Majestät från <lb facs="APWIIC4-2_p0352l12" xml:id="bsb00056725_00352_012" n="12"/>Frankrijke och bringa Eders Kungliga Majestät ändtligh medh den chronan i <lb facs="APWIIC4-2_p0352l13" xml:id="bsb00056725_00352_013" n="13"/>något missförståndh. Men Eders Kungliga Majestät varder ded alt effter dess <lb facs="APWIIC4-2_p0352l14" xml:id="bsb00056725_00352_014" n="14"/>höge förnunfft mesnagerandes, som tijderne sigh best gifva kunna.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0352l15" xml:id="bsb00056725_00352_015" n="15"/>Aff de Brandenburgiske hafve vij idagh först fått ett skriffteligh upsatt på dee <lb facs="APWIIC4-2_p0352l16" xml:id="bsb00056725_00352_016" n="16"/>puncter, dee förmeena här att villja hafva affhandlat, som Eders Kungliga <w lemma="Majestät"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l17" xml:id="bsb00056725_00352_017" n="17"/><orig>jestät</orig></w> nådigst af bijlagan littera C täckes att see. Imårgon träda vij medh dem <lb facs="APWIIC4-2_p0352l18" xml:id="bsb00056725_00352_018" n="18"/>ihop och varde seendes, huruvijda vij medh dem kunde komma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0352l19" xml:id="bsb00056725_00352_019" n="19"/>Om Ossnabrüggiske capitulationen varde vij och imårgon medh dee <w lemma="keijserlige"><orig>keijser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l20" xml:id="bsb00056725_00352_020" n="20"/><orig>lige</orig></w> förmodeligen tillsamman kommandes och däruthinnan ett uthslagh <w lemma="giffvandes"><orig>giff-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l21" xml:id="bsb00056725_00352_021" n="21"/><orig>vandes</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0352l22" xml:id="bsb00056725_00352_022" n="22"/>Cammereraren Oloff Pederson medh Mindiske regeringen och ständerne <lb facs="APWIIC4-2_p0352l23" xml:id="bsb00056725_00352_023" n="23"/>uthur Wesphäliske quarteeren äre nu här och tractera under vår direction om <lb facs="APWIIC4-2_p0352l24" xml:id="bsb00056725_00352_024" n="24"/>quarteren, restanterne och underholdet för guarnisonerne. Det faller för långt <lb facs="APWIIC4-2_p0352l25" xml:id="bsb00056725_00352_025" n="25"/>Eders Kungliga Majestät medh uthförligh relation om alle dess <w lemma="particulariteter"><orig>particularite-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l26" xml:id="bsb00056725_00352_026" n="26"/><orig>ter</orig></w> att bemöda. Jagh hoppas ded skall alt väll afflöpa till Eders Kungliga <w lemma="Majestäts"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l27" xml:id="bsb00056725_00352_027" n="27"/><orig>jestäts</orig></w> tjänst och contento.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0352l28" xml:id="bsb00056725_00352_028" n="28"/>Hvadh Pomerske ständerne hafve oss tillskrifvit, gåår här hoos littera D.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0352l29" xml:id="bsb00056725_00352_029" n="29"/>Rijkzständerne hafva och låtit ett breff affgåå till churpfaltzgrefven Carl <w lemma="Ludwigk"><orig>Lud-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l30" xml:id="bsb00056725_00352_030" n="30"/><orig>wigk</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0352n2" xml:id="bsb00056725_00352_dok0439_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0352l41" xml:id="bsb00056725_00352_041" n="41"/>Carl Ludwig, Pfalzgraf und Kurfürst von der Pfalz (1617–1680); biographische Hinweise: <lb facs="APWIIC4-2_p0352l42" xml:id="bsb00056725_00352_042" n="42"/><hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0130n1" target="#bsb00056723_00130_042"> II C 3 S. 74 Anm. 1</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Hauck</hi><hi style="font-style:normal;">.</hi></p></note>, som bijlagen littera E uthvijsar. Servient skall och hafva skrifvit <lb facs="APWIIC4-2_p0352l31" xml:id="bsb00056725_00352_031" n="31"/>honom till och är aff oss begärat detsamma att göra. Dee keijserlige varde och <lb facs="APWIIC4-2_p0352l32" xml:id="bsb00056725_00352_032" n="32"/>honom skrifvandes, och skall aff alt med nesta post Eders Kungliga Majestät <lb facs="APWIIC4-2_p0352l33" xml:id="bsb00056725_00352_033" n="33"/>copier tillsendes.</p>
	    <p><pb n="807" facs="APWIIC4-2_p0353" sameAs="#bsb00056725_00353"/><lb facs="APWIIC4-2_p0353l1" xml:id="bsb00056725_00353_001" n="1"/>I Polen förnimma vij stoor contention vara emellan begge bröderne om <w lemma="kongedömet"><orig>kon-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0353l2" xml:id="bsb00056725_00353_002" n="2"/><orig>gedömet</orig></w>, och menar man, att där vill komma på ett blodhbadh uth. <w lemma="Secreterarne"><orig>Secrete-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0353l3" xml:id="bsb00056725_00353_003" n="3"/><orig>rarne</orig></w> Canterstein<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0353n1" xml:id="bsb00056725_00353_dok0439_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0353l36" xml:id="bsb00056725_00353_036" n="36"/>Lars Cantersten war ein Sohn des Sekretärs Bertil Cantersten, * um 1615 Stockholm, † 31 <lb facs="APWIIC4-2_p0353l37" xml:id="bsb00056725_00353_037" n="37"/>August 1658 Thorn (Westpr.), 1641 königlich-schwedischer Sekretär, 1647 geadelt, heiratete <lb facs="APWIIC4-2_p0353l38" xml:id="bsb00056725_00353_038" n="38"/>1641 Anna Paulina Olivecrantz († 1670), Tochter des Erzbischofs Laurentius Paulinus (<w lemma="Gothus"><orig>Got-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0353l39" xml:id="bsb00056725_00353_039" n="39"/><orig>hus</orig></w>), nahm an vielen Gesandtschaften teil (<hi style="font-style:normal;">SBL</hi> VII S. 271–280).</p></note> berättar tvifvelsuthan härom particularia.</p>
	  </div>