<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00243">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0243l32" xml:id="bsb00056725_00243_032" n="32"/>The ifrån Osnabrugge hijtkomne sämptlige Rijksständer hafve den 11. <w lemma="Septembris"><orig>Sep-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0243l33" xml:id="bsb00056725_00243_033" n="33"/><orig>tembris</orig></w> solenniter tillstält dem keijserlige gesanterne, grefven af Nassaw och <lb facs="APWIIC4-2_p0243l34" xml:id="bsb00056725_00243_034" n="34"/>herr Volmar, det i Osnabrugge slutne, förseglade och deponerade <w lemma="instrumentum"><orig>instrumen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0243l35" xml:id="bsb00056725_00243_035" n="35"/><orig>tum</orig></w> pacis Galliae, mädh begäran, at efter alt var theri till Keijserlige <w lemma="Maijestetz"><orig>Maije-</orig><pb n="698" facs="APWIIC4-2_p0244" sameAs="#bsb00056725_00244"/><lb facs="APWIIC4-2_p0244l1" xml:id="bsb00056725_00244_001" n="1"/><orig>stetz</orig></w> och Römerske Rijkzens bästa afhandlat, the ville sådant tillijka mädh <lb facs="APWIIC4-2_p0244l2" xml:id="bsb00056725_00244_002" n="2"/>them approbera och friden mädh det forderligste sluta. The keijseriske hafve <lb facs="APWIIC4-2_p0244l3" xml:id="bsb00056725_00244_003" n="3"/>thet mädh höfligheet emottaget, heelt civilt svarat ständerne, at the ville thet <lb facs="APWIIC4-2_p0244l4" xml:id="bsb00056725_00244_004" n="4"/>conferera mädh sine instructioner och innan fhå dagar theröffver förklara <lb facs="APWIIC4-2_p0244l5" xml:id="bsb00056725_00244_005" n="5"/>sigh, begärandes, at status Osnabruggenses ville thet ock communicera mädh <lb facs="APWIIC4-2_p0244l6" xml:id="bsb00056725_00244_006" n="6"/>statibus Monasteriensibus, at i lijka motto få theras consens och suffragia, <lb facs="APWIIC4-2_p0244l7" xml:id="bsb00056725_00244_007" n="7"/>hvilken communication ock så skedh är.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0244l8" xml:id="bsb00056725_00244_008" n="8"/>Den 15. Septembris hafva caesareani genom nuncium och Venetum sändt <lb facs="APWIIC4-2_p0244l9" xml:id="bsb00056725_00244_009" n="9"/>greff Servien innelagda notas sub littera A öffver instrumentum Gallicum<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0244n1" xml:id="bsb00056725_00244_dok0370_n01"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l42" xml:id="bsb00056725_00244_042" n="42"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492278_00614.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 558</hi></ref> <hi style="font-style:italic;">und <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492278_00608.html">S. 552ff</ref>.</hi></p></note>, <lb facs="APWIIC4-2_p0244l10" xml:id="bsb00056725_00244_010" n="10"/>och i lijka motto sjelfve tillstält ständerne samma notas, begärande af desse, at <lb facs="APWIIC4-2_p0244l11" xml:id="bsb00056725_00244_011" n="11"/>efter the vänta Keijsarnes förklaring öfver assistenspuncten till den 21. <w lemma="Septembris"><orig>Sep-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l12" xml:id="bsb00056725_00244_012" n="12"/><orig>tembris</orig></w>, the motte thertill unna them dilation. Hvilken dilation ock bevilljad <lb facs="APWIIC4-2_p0244l13" xml:id="bsb00056725_00244_013" n="13"/>är.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0244l14" xml:id="bsb00056725_00244_014" n="14"/>När nu den 20. Septembris ahnkommer, så ärne doch ständerne, thet komme <lb facs="APWIIC4-2_p0244l15" xml:id="bsb00056725_00244_015" n="15"/>då frå Keijsaren hvad resolution thet vara vill, säija caesareanis, at the <w lemma="ingalunda"><orig>inga-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l16" xml:id="bsb00056725_00244_016" n="16"/><orig>lunda</orig></w> vele inlåta sigh i någon conference öfver bemälte notis, uthan at <w lemma="caesareani"><orig>caesa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l17" xml:id="bsb00056725_00244_017" n="17"/><orig>reani</orig></w> och status Monasterienses måste simpliciter approbera instrumentum <lb facs="APWIIC4-2_p0244l18" xml:id="bsb00056725_00244_018" n="18"/>pacis Gallicae, såsom thet är i Ossnabrugge slutet och them tillstält vordet, <lb facs="APWIIC4-2_p0244l19" xml:id="bsb00056725_00244_019" n="19"/>thervidh och Servien aldeles förblifva vill.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0244l20" xml:id="bsb00056725_00244_020" n="20"/>Mädhan nu detta så hänger, hafver Servien, Contareni och Rijksstanderne <w lemma="bedet"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l21" xml:id="bsb00056725_00244_021" n="21"/><orig>det</orig></w> migh, jagh ville hjelpa fordra Gallo-Hispanicam pacem till thet bästa. <lb facs="APWIIC4-2_p0244l22" xml:id="bsb00056725_00244_022" n="22"/>Jagh hafver theröffver varit i conference mädh en och annan, och äre desse <lb facs="APWIIC4-2_p0244l23" xml:id="bsb00056725_00244_023" n="23"/>fundamenter begge sides lagde, först, at the 48 artiklar, som tillförene hafva <lb facs="APWIIC4-2_p0244l24" xml:id="bsb00056725_00244_024" n="24"/>varit afhandlade, skole för afhandlade hållas. Hvilke artiklar doch föga annat <lb facs="APWIIC4-2_p0244l25" xml:id="bsb00056725_00244_025" n="25"/>innehålla, än the communia, som i alla pacificationer gemeenligen pläga <w lemma="insereras"><orig>inse-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l26" xml:id="bsb00056725_00244_026" n="26"/><orig>reras</orig></w>. Secundo, at man vil företaga fem principalpuncter om Niderland, <w lemma="Catalonien"><orig>Cata-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l27" xml:id="bsb00056725_00244_027" n="27"/><orig>lonien</orig></w>, Portugal, Casale, Lotthringen, som ännu äre odeciderade. Tertio, at <lb facs="APWIIC4-2_p0244l28" xml:id="bsb00056725_00244_028" n="28"/>man ibland the fem först vil företaga the två förste om Nederland och <w lemma="Catalonien"><orig>Cata-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l29" xml:id="bsb00056725_00244_029" n="29"/><orig>lonien</orig></w>, som ahngå immediate sjelfve chronorne; iis compositis, menar man <lb facs="APWIIC4-2_p0244l30" xml:id="bsb00056725_00244_030" n="30"/>icke så svårt blifva at afhjelpa controversias faederatorum. Quarto är ock <lb facs="APWIIC4-2_p0244l31" xml:id="bsb00056725_00244_031" n="31"/>dette fundament lagdt, ut, quae utraque corona in Belgiis et Catalonia iam <lb facs="APWIIC4-2_p0244l32" xml:id="bsb00056725_00244_032" n="32"/>possidet, possideat et habeat quoque in posterum Belgica perpetuo, <w lemma="Catalonica"><orig>Catalo-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l33" xml:id="bsb00056725_00244_033" n="33"/><orig>nica</orig></w> till trettijo åhrs stillstånds uthlopp. Quinto, effter ordo nu är hoos <w lemma="Servien"><orig>Ser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l34" xml:id="bsb00056725_00244_034" n="34"/><orig>vien</orig></w> at proponera, så varde han först upsättiande conceptet om Artois allena, <lb facs="APWIIC4-2_p0244l35" xml:id="bsb00056725_00244_035" n="35"/>och thet hafver Contareni mädh approberat. Eij om Artois meenas Brun <lb facs="APWIIC4-2_p0244l36" xml:id="bsb00056725_00244_036" n="36"/>hafva macht at sluta, eller hvar theri nogot feelas, at han snart kan få ordre <lb facs="APWIIC4-2_p0244l37" xml:id="bsb00056725_00244_037" n="37"/>från ertzhertigen och consilio Hispanico i Brussel. Män om Catalonien <w lemma="tviflas"><orig>tvif-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l38" xml:id="bsb00056725_00244_038" n="38"/><orig>las</orig></w>, om han hafver ordre, förän Peneranda kommer thertill. Blifva the om <lb facs="APWIIC4-2_p0244l39" xml:id="bsb00056725_00244_039" n="39"/>Artois eense, så är eadem et idem iudicium om Catalonien. Ty såsom <w lemma="Hispanus"><orig>Hispa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l40" xml:id="bsb00056725_00244_040" n="40"/><orig>nus</orig></w> hafver Artois icke mehr än tvenne praefecturas, Saint Omer och Arien<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0244n2" xml:id="bsb00056725_00244_dok0370_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l43" xml:id="bsb00056725_00244_043" n="43"/>Arras.</p></note>, <lb facs="APWIIC4-2_p0244l41" xml:id="bsb00056725_00244_041" n="41"/>så hafver han icke mehr i Catalonien än Ilerdam<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0244n3" xml:id="bsb00056725_00244_dok0370_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0244l44" xml:id="bsb00056725_00244_044" n="44"/>Lerida.</p></note> et Tarracona. Jagh haver<pb n="699" facs="APWIIC4-2_p0245" sameAs="#bsb00056725_00245"/><lb facs="APWIIC4-2_p0245l1" xml:id="bsb00056725_00245_001" n="1"/>rådt Servien fatta conceptet (in substantia) på det slaget: Cum inter coronas <lb facs="APWIIC4-2_p0245l2" xml:id="bsb00056725_00245_002" n="2"/>conventum sit, ut quae utraque iam territoria retineat, rex autem catholicus in <lb facs="APWIIC4-2_p0245l3" xml:id="bsb00056725_00245_003" n="3"/>Artesia duas tantum prefecturas iam tenet, Saint Omer et Arien, ergo eas cum <lb facs="APWIIC4-2_p0245l4" xml:id="bsb00056725_00245_004" n="4"/>omnibus et singulis appertinentiis et dependentiis retineat, caetera omnia et <lb facs="APWIIC4-2_p0245l5" xml:id="bsb00056725_00245_005" n="5"/>singula (uthan nogons nampn eller specification) rex christianissimus. Servien <lb facs="APWIIC4-2_p0245l6" xml:id="bsb00056725_00245_006" n="6"/>håller detta förslaget för det bästa, såsom hans schedel sub littera B uthvijser, <lb facs="APWIIC4-2_p0245l7" xml:id="bsb00056725_00245_007" n="7"/>och varder idagh eller morgon sitt concept uthleffrerandes. Men Brun är än <lb facs="APWIIC4-2_p0245l8" xml:id="bsb00056725_00245_008" n="8"/>på en annan meening, nemligen, at conceptet skulle så formeras: Quas urbes, <lb facs="APWIIC4-2_p0245l9" xml:id="bsb00056725_00245_009" n="9"/>fortalitia, oppida, pagos, vicos etc. rex christianissimus tenet in Artesia, eas <lb facs="APWIIC4-2_p0245l10" xml:id="bsb00056725_00245_010" n="10"/>cum omnibus et singulis earum appertinentiis et dependentiis retineat, caetera <lb facs="APWIIC4-2_p0245l11" xml:id="bsb00056725_00245_011" n="11"/>omnia et singula rex catholicus. Differentien står häruthi, at effter vidh någre <lb facs="APWIIC4-2_p0245l12" xml:id="bsb00056725_00245_012" n="12"/>hufvudplatzer äre trij ting at considerera: 1. supremum regis catholici <w lemma="dominium"><orig>domi-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l13" xml:id="bsb00056725_00245_013" n="13"/><orig>nium</orig></w>, secundo territorium et iurisdictio magistratus loci och tertio en <w lemma="konunglig"><orig>ko-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l14" xml:id="bsb00056725_00245_014" n="14"/><orig>nunglig</orig></w> Spanisk gerichtstuhl. Så cederar fuller Brun the tu första ut loco <w lemma="adhaerentia"><orig>ad-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l15" xml:id="bsb00056725_00245_015" n="15"/><orig>haerentia</orig></w>. Men tertium säger han vara rem mobilem, som icke är nogon <w lemma="appertenentz"><orig>ap-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l16" xml:id="bsb00056725_00245_016" n="16"/><orig>pertenentz</orig></w> eller dependentz af orten, uthan för bättre beqvämigheet och <w lemma="säkerheet"><orig>sä-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l17" xml:id="bsb00056725_00245_017" n="17"/><orig>kerheet</orig></w> schuld tijtlagd, och kan altidh tädan tagas. Och effter deraf <w lemma="dependera"><orig>depen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l18" xml:id="bsb00056725_00245_018" n="18"/><orig>dera</orig></w> många örter, som icke höra under ofvanbemälte platzer, uthan komma <lb facs="APWIIC4-2_p0245l19" xml:id="bsb00056725_00245_019" n="19"/>allenast tijt mädh theras rättgångssaker, så vill Brun thesamma a cessione <w lemma="frijkalla"><orig>frij-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l20" xml:id="bsb00056725_00245_020" n="20"/><orig>kalla</orig></w> och tillijka mädh Saint Omer och Arien för Spanien behålla. Män effter <lb facs="APWIIC4-2_p0245l21" xml:id="bsb00056725_00245_021" n="21"/>desse örter liggia förmängde mellan the Fransösche behållande platzer och <lb facs="APWIIC4-2_p0245l22" xml:id="bsb00056725_00245_022" n="22"/>guarnisoner, så synes the icke uthan confusion kunna behållas under Saint <lb facs="APWIIC4-2_p0245l23" xml:id="bsb00056725_00245_023" n="23"/>Omer och Arien.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0245l24" xml:id="bsb00056725_00245_024" n="24"/>Hvadh nu detta vill få för ett uthslag, och om den Spansche friden kan ändas <lb facs="APWIIC4-2_p0245l25" xml:id="bsb00056725_00245_025" n="25"/>tillijka mädh den Tyska, thet få vij nu effterhanden förnimma. Rijksständerne <lb facs="APWIIC4-2_p0245l26" xml:id="bsb00056725_00245_026" n="26"/>sågo fuller gerna, at thet kunde skee, hvar ock icke, så vele the lijkvel sluta <lb facs="APWIIC4-2_p0245l27" xml:id="bsb00056725_00245_027" n="27"/>den Tyska friden seposita Gallo-Hispanica. Thet vore väl, at Gallo-Hispanica <lb facs="APWIIC4-2_p0245l28" xml:id="bsb00056725_00245_028" n="28"/>pax kunde tillijka slutas. Ty ther Eders Kungliga Majestet och Tyskland <lb facs="APWIIC4-2_p0245l29" xml:id="bsb00056725_00245_029" n="29"/>skulle desarmera och Spanien på den ena gräntzen mädh Frankrijke, Polen <lb facs="APWIIC4-2_p0245l30" xml:id="bsb00056725_00245_030" n="30"/>medh Cossakerne och Tardarne på den andre sijdan stå in armis, thet vore <lb facs="APWIIC4-2_p0245l31" xml:id="bsb00056725_00245_031" n="31"/>ingen säkerheet för den Tyscha friden.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0245l32" xml:id="bsb00056725_00245_032" n="32"/>Ett stort under synes vore, at öfver hela verlden höres seditiones populi <w lemma="contra"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l33" xml:id="bsb00056725_00245_033" n="33"/><orig>tra</orig></w> principes. Femton grandes skrifves i Spanien hafva conspirerat in mortem <lb facs="APWIIC4-2_p0245l34" xml:id="bsb00056725_00245_034" n="34"/>regis, theraf fem skole vara fångne och en torquerad. Thet synes var een sak af <lb facs="APWIIC4-2_p0245l35" xml:id="bsb00056725_00245_035" n="35"/>vidlöftige consequentier, ehuru hon uthslår. I Frankrijke, Engeland, <w lemma="Tyskland"><orig>Tysk-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l36" xml:id="bsb00056725_00245_036" n="36"/><orig>land</orig></w>, Polen, Muschow, Turkijet, Tartaria magna, China äre allestädes <w lemma="disputationes"><orig>dispu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l37" xml:id="bsb00056725_00245_037" n="37"/><orig>tationes</orig></w> populi contra regentes. Om en allmän constellatio på hemmelen är <lb facs="APWIIC4-2_p0245l38" xml:id="bsb00056725_00245_038" n="38"/>orsak thertill eller communis quasi consensus populorum a regentibus male <lb facs="APWIIC4-2_p0245l39" xml:id="bsb00056725_00245_039" n="39"/>habitorum, thet må Gudh veta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0245l40" xml:id="bsb00056725_00245_040" n="40"/>Om Eders Kungliga Majestetz arméen höres, Gudh skee loff, in thet annat <lb facs="APWIIC4-2_p0245l41" xml:id="bsb00056725_00245_041" n="41"/>änn gott. Hesserne hafver per accord emporterat Düren<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0245n1" xml:id="bsb00056725_00245_dok0370_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l42" xml:id="bsb00056725_00245_042" n="42"/>Die von kaiserlichen Truppen besetzte Stadt Düren wurde nach dreiwöchiger Belagerung am <lb facs="APWIIC4-2_p0245l43" xml:id="bsb00056725_00245_043" n="43"/>11./21. oder 12./22. September 1648 durch Akkord an den hessischen General von Geyso <w lemma="übergeben"><orig>über-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0245l44" xml:id="bsb00056725_00245_044" n="44"/><orig>geben</orig></w> (<hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI S. 527ff.).</p></note> och Eders Kungliga<pb n="700" facs="APWIIC4-2_p0246" sameAs="#bsb00056725_00246"/><lb facs="APWIIC4-2_p0246l1" xml:id="bsb00056725_00246_001" n="1"/>Majestetz armée Tetschen. Gudh förläne vidare progressen och i synnerhet <lb facs="APWIIC4-2_p0246l2" xml:id="bsb00056725_00246_002" n="2"/>snart fridh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0246l3" xml:id="bsb00056725_00246_003" n="3"/>Ständerne hoppas vist den Tyska friden innan kort.</p>
	  </div>