<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00155">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0155l22" xml:id="bsb00056725_00155_022" n="22"/>Vij vele numehre förmoda, att Eders Kärlighet skall medh rästen af succursen <lb facs="APWIIC4-2_p0155l23" xml:id="bsb00056725_00155_023" n="23"/>väll vara öfverkommen, och Eders Kärlighet theropå i värcket begrepen till <lb facs="APWIIC4-2_p0155l24" xml:id="bsb00056725_00155_024" n="24"/>motion och opbråt medh troupperne härnidan ifrån sjökandten oppåth <w lemma="Tysklandh"><orig>Tysk-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0155l25" xml:id="bsb00056725_00155_025" n="25"/><orig>landh</orig></w>. Thertill vij Eders Kärlighet lycka och välsignelse af högden och hjertat <lb facs="APWIIC4-2_p0155l26" xml:id="bsb00056725_00155_026" n="26"/>önske.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0155l27" xml:id="bsb00056725_00155_027" n="27"/>Kunne Eders Kärlighet för denne gången icke oförmält låta, thet vij i förgår <lb facs="APWIIC4-2_p0155l28" xml:id="bsb00056725_00155_028" n="28"/>på ordinarie posten fingo feltmarskalckens her Wrangels skrifvelsse uthur <lb facs="APWIIC4-2_p0155l29" xml:id="bsb00056725_00155_029" n="29"/>Mülldorff vidh Ihnen, den 15. passato, theri han communicerar och optäcker <lb facs="APWIIC4-2_p0155l30" xml:id="bsb00056725_00155_030" n="30"/>oss det besvär honom trycker af Chursaxens comportement uthi restanternes <lb facs="APWIIC4-2_p0155l31" xml:id="bsb00056725_00155_031" n="31"/>aflägningz tergiversation, gifvandes der hoos till känna sigh hafva therom <lb facs="APWIIC4-2_p0155l32" xml:id="bsb00056725_00155_032" n="32"/>Eders Kärlighet tillskrifvit, optäckandes sin meeningh, hvadh honom syntes <lb facs="APWIIC4-2_p0155l33" xml:id="bsb00056725_00155_033" n="33"/>theri vara till giöra.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0155l34" xml:id="bsb00056725_00155_034" n="34"/>Sedan förmähler han, hvadh hans dessein är i kriget, apparentligh och <w lemma="skeenligh"><orig>skeen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0155l35" xml:id="bsb00056725_00155_035" n="35"/><orig>ligh</orig></w> till gå öfver Ihneströhmen, at derigenom draga fienden från Filshofven <lb facs="APWIIC4-2_p0155l36" xml:id="bsb00056725_00155_036" n="36"/>opp emoot sigh, men real, at fatha ther i staden igen standh, såsom på een <lb facs="APWIIC4-2_p0155l37" xml:id="bsb00056725_00155_037" n="37"/>beqvämb och emellan fiendtlige länderne väll belägen ohrt.</p>
	    <p><pb n="610" facs="APWIIC4-2_p0156" sameAs="#bsb00056725_00156"/><lb facs="APWIIC4-2_p0156l1" xml:id="bsb00056725_00156_001" n="1"/>Moot honom hafve vij nu till svar på brefvet förklarat oss, först, att han icke <lb facs="APWIIC4-2_p0156l2" xml:id="bsb00056725_00156_002" n="2"/>skall lätteligen låte komma saken till ruptur medh Chursaxen, besinnandes, <lb facs="APWIIC4-2_p0156l3" xml:id="bsb00056725_00156_003" n="3"/>att thet är mycket fahrliget, göre sigh honom till fiende på ryggen, ther han så <lb facs="APWIIC4-2_p0156l4" xml:id="bsb00056725_00156_004" n="4"/>vidt och longt oppe står engagerad emoot heele fiendens, the keijserliges och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l5" xml:id="bsb00056725_00156_005" n="5"/>Beyerske macht, och ther han icke skall väll kunne vidh vahrande fiendskap <lb facs="APWIIC4-2_p0156l6" xml:id="bsb00056725_00156_006" n="6"/>medh Chursaxen bringa nogot kruut och andre nödtorffter, serdeles <w lemma="ammunition"><orig>ammuni-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l7" xml:id="bsb00056725_00156_007" n="7"/><orig>tion</orig></w> opp till sigh igenom churfurstens gebiet, sträckande sigh alt ifrån Slesien <lb facs="APWIIC4-2_p0156l8" xml:id="bsb00056725_00156_008" n="8"/>inn emoot Hessen. Och at rupturen oss icke tjenar vidh instående höst och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l9" xml:id="bsb00056725_00156_009" n="9"/>vinter. Derföre skulle feltmarskalcken ähn een gångh skrifva och förmahna <lb facs="APWIIC4-2_p0156l10" xml:id="bsb00056725_00156_010" n="10"/>churfursten, at medh godha effter pacterne aflägga rästanterne, och sedhan <lb facs="APWIIC4-2_p0156l11" xml:id="bsb00056725_00156_011" n="11"/>häreffter hvadh dee förmåå. Vill det då inthet häffta, at feltmarskalcken sedan <lb facs="APWIIC4-2_p0156l12" xml:id="bsb00056725_00156_012" n="12"/>låter executionen gå för sigh i churfurstens landh, så at rästerne varda betalte. <lb facs="APWIIC4-2_p0156l13" xml:id="bsb00056725_00156_013" n="13"/>Sedhan hafver han till att sij, om icke churfursten sigh beqvämar. Thet vij <lb facs="APWIIC4-2_p0156l14" xml:id="bsb00056725_00156_014" n="14"/>fuller troo honom läre giöre, när han sijr thet kommer till ihlhälningen och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l15" xml:id="bsb00056725_00156_015" n="15"/>inthet annat expedient är mehre öfver ähn rupturen och extremiteten. Men <lb facs="APWIIC4-2_p0156l16" xml:id="bsb00056725_00156_016" n="16"/>sedhan, när dette alt vore försöckt och churfursten ändå inthet ville sigh <w lemma="beqväma"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l17" xml:id="bsb00056725_00156_017" n="17"/><orig>qväma</orig></w>, förrähn vår krigzstat i Meißen och guarnisonerne till sine underholdh <lb facs="APWIIC4-2_p0156l18" xml:id="bsb00056725_00156_018" n="18"/>och lijfzmedell skulle gå undher, at feltmarskalcken tå motte låthe fortfahra <lb facs="APWIIC4-2_p0156l19" xml:id="bsb00056725_00156_019" n="19"/>medh executionen af thet, som sedhan effter fördragen bör praesteres. Vill då <lb facs="APWIIC4-2_p0156l20" xml:id="bsb00056725_00156_020" n="20"/>churfursten bryta stilleståndet, tå äre vij endskyllade för Gudh och verlden, <lb facs="APWIIC4-2_p0156l21" xml:id="bsb00056725_00156_021" n="21"/>och han sigh sjelfvom den deropå fölljandhe olyckan hafver at tillskrifva. <lb facs="APWIIC4-2_p0156l22" xml:id="bsb00056725_00156_022" n="22"/>Men effterdy monge officerare hafve satt sigh nidh i Chursaxens landh, och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l23" xml:id="bsb00056725_00156_023" n="23"/>så snart han begynnar röra sigh och låta värfva i sine store städher, skole och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l24" xml:id="bsb00056725_00156_024" n="24"/>the uthan all tvifvell strax gifva sigh ahn och taga hoos honom tjenst, <w lemma="föruthan"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l25" xml:id="bsb00056725_00156_025" n="25"/><orig>uthan</orig></w> det, att han ähn i sitt landh hafver beholdne try starcke regementer. <lb facs="APWIIC4-2_p0156l26" xml:id="bsb00056725_00156_026" n="26"/>Hvarföre moste man vara betänckt opå, huru tumman tå äfven opå <w lemma="churfurstens"><orig>churfur-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l27" xml:id="bsb00056725_00156_027" n="27"/><orig>stens</orig></w> öga är att lägga, att han icke må opkomma, men in herba blifva <w lemma="opprimerat"><orig>oppri-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l28" xml:id="bsb00056725_00156_028" n="28"/><orig>merat</orig></w>. Och altså hafve vij förvijst feltmarskalcken till öfverlägningh och <w lemma="correspondentie"><orig>cor-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l29" xml:id="bsb00056725_00156_029" n="29"/><orig>respondentie</orig></w> medh Eders Kärlighet öfver thenne saken.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0156l30" xml:id="bsb00056725_00156_030" n="30"/>Sedan och, för det andra, approbere vij feltmarskalckens krigzdessein, att <lb facs="APWIIC4-2_p0156l31" xml:id="bsb00056725_00156_031" n="31"/>söke till sättie sigh och fatha standh vidh Donauströhmen. Kunne väll <w lemma="besinne"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l32" xml:id="bsb00056725_00156_032" n="32"/><orig>sinne</orig></w>, att idet han ad apparentiam medh så stoor ifver och macht trachtar <lb facs="APWIIC4-2_p0156l33" xml:id="bsb00056725_00156_033" n="33"/>effter till att sättie öfver Ihneströhmen, söker han icke at komma opp i <w lemma="bergen"><orig>ber-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l34" xml:id="bsb00056725_00156_034" n="34"/><orig>gen</orig></w>, men mehre att therigenom låcka fienden uthur sine fördelar vidh <w lemma="Filshofven"><orig>Fils-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l35" xml:id="bsb00056725_00156_035" n="35"/><orig>hofven</orig></w> och Donauströhmen och dem sedhan nyttja till sin fördeel emoot <lb facs="APWIIC4-2_p0156l36" xml:id="bsb00056725_00156_036" n="36"/>fiendens länder, Beyern, Öfverpfaltz, Behmen och Österrijke. Derföre, och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l37" xml:id="bsb00056725_00156_037" n="37"/>på det han må hafva på alle nödhfall så mycken bättre retraicte, holla <w lemma="correspondentzlinien"><orig>corres-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l38" xml:id="bsb00056725_00156_038" n="38"/><orig>pondentzlinien</orig></w> theröfver öpen och gåendhe, och elljest kunna altijdh, när så <lb facs="APWIIC4-2_p0156l39" xml:id="bsb00056725_00156_039" n="39"/>omträgner, conjungere sigh medh Eders Kärlighet, såsom och medh <w lemma="rijckztygemästaren"><orig>rijckzty-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0156l40" xml:id="bsb00056725_00156_040" n="40"/><orig>gemästaren</orig></w> och Königzmarck, och uthur den ohrten beqvämast infestera <lb facs="APWIIC4-2_p0156l41" xml:id="bsb00056725_00156_041" n="41"/>fienden i hans egne ländher. Hvarföre hafve vij befallat honom, at sökie till <lb facs="APWIIC4-2_p0156l42" xml:id="bsb00056725_00156_042" n="42"/>fatha posto vidh Filshofven, Straubingen eller nogon annan beqvämb och <lb facs="APWIIC4-2_p0156l43" xml:id="bsb00056725_00156_043" n="43"/>deslijck ohrt vidh Donauströhmen, inthet tviflandes, att han theri giör sin <lb facs="APWIIC4-2_p0156l44" xml:id="bsb00056725_00156_044" n="44"/>högste och möijeligeste flijt.</p>
	    <p><pb n="611" facs="APWIIC4-2_p0157" sameAs="#bsb00056725_00157"/><lb facs="APWIIC4-2_p0157l1" xml:id="bsb00056725_00157_001" n="1"/>Emoot Eders Kärlighet recapitulere vij thette nogot uthförligen till den <w lemma="ändan"><orig>än-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l2" xml:id="bsb00056725_00157_002" n="2"/><orig>dan</orig></w>, att Eders Kärlighet må thereffter kunna rätta sine consilier och actioner, <lb facs="APWIIC4-2_p0157l3" xml:id="bsb00056725_00157_003" n="3"/>och theröfver både correspondere medh feltmarskalcken såväll som honom <lb facs="APWIIC4-2_p0157l4" xml:id="bsb00056725_00157_004" n="4"/>theröfver vijdare informera. Och elljest dertill medh, idet Eders Kärlighet <lb facs="APWIIC4-2_p0157l5" xml:id="bsb00056725_00157_005" n="5"/>medh succursen går opp före, synes oss vara gott, at Eders Kärlighet skrifver <lb facs="APWIIC4-2_p0157l6" xml:id="bsb00056725_00157_006" n="6"/>churfursten aff Saxen till och i vänligheet bedher och förmanar honom till <lb facs="APWIIC4-2_p0157l7" xml:id="bsb00056725_00157_007" n="7"/>rästanternes betalnigh, så och richtigh praestation af stilleståndz medlen <w lemma="effter"><orig>eff-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l8" xml:id="bsb00056725_00157_008" n="8"/><orig>ter</orig></w> pacternes inneholdh. Men der hoos, att Eders Kärlighet undherhanden <lb facs="APWIIC4-2_p0157l9" xml:id="bsb00056725_00157_009" n="9"/>låter sigh emoot churfurstens landhsåtere och städerne förlyda, att om <w lemma="stilleståndz"><orig>stilles-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l10" xml:id="bsb00056725_00157_010" n="10"/><orig>tåndz</orig></w> subsidierne icke blifva erlagde, nödhen tå tvingar Eders Kärlighet, att <lb facs="APWIIC4-2_p0157l11" xml:id="bsb00056725_00157_011" n="11"/>låtha per executionem förfahra i then saken. Derigenom the sedhan må <w lemma="förorsakas"><orig>föror-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l12" xml:id="bsb00056725_00157_012" n="12"/><orig>sakas</orig></w>, att ligge deres herre ahn om güthligh accommodation och vürckligh <lb facs="APWIIC4-2_p0157l13" xml:id="bsb00056725_00157_013" n="13"/>öfverlefvereringh på stilleståndz subsidierne. Vij kunne väll tänckie, at <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l14" xml:id="bsb00056725_00157_014" n="14"/><orig>fursten</orig></w> skall medh nogre excüser söke dette till declinere, serdeles af landzens <lb facs="APWIIC4-2_p0157l15" xml:id="bsb00056725_00157_015" n="15"/>oförmögenheet och den skada landet togh förleden höst aff vår armees <lb facs="APWIIC4-2_p0157l16" xml:id="bsb00056725_00157_016" n="16"/>retraicte uthur Behmen igenom hans landh. Men såsom dee äre allenast <w lemma="uthflychter"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l17" xml:id="bsb00056725_00157_017" n="17"/><orig>flychter</orig></w> och ingalunda äre compatible medh vår krigzstat och guarnisoners <lb facs="APWIIC4-2_p0157l18" xml:id="bsb00056725_00157_018" n="18"/>underholdh i hans landh, altså ville och Eders Kärlighet vara betänckt opå, at <lb facs="APWIIC4-2_p0157l19" xml:id="bsb00056725_00157_019" n="19"/>låte executionen, sedhan inge förmaningar hoos churfursten hafve gullet, <lb facs="APWIIC4-2_p0157l20" xml:id="bsb00056725_00157_020" n="20"/>hafva sin fortgångh och sedhan kasta ögat opå, huru thette ähr medh realitet <lb facs="APWIIC4-2_p0157l21" xml:id="bsb00056725_00157_021" n="21"/>att förekomma och afhjelpa, gåendes theri heelt vahrsambt och vinnandes <lb facs="APWIIC4-2_p0157l22" xml:id="bsb00056725_00157_022" n="22"/>medh godhe förmaningar tidh, ju inn öfver hösten och vintren. Och ther <lb facs="APWIIC4-2_p0157l23" xml:id="bsb00056725_00157_023" n="23"/>churfursten imidlertidh sigh icke vill beqväma till peningernes erlägningh <w lemma="secundum"><orig>se-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l24" xml:id="bsb00056725_00157_024" n="24"/><orig>cundum</orig></w> vigorem pactorum, at man tå alt låter förtfahra medh executionen i <lb facs="APWIIC4-2_p0157l25" xml:id="bsb00056725_00157_025" n="25"/>hans landh och der hoos vigilerar, att hans fjedrar blifve stäckte, så att han <lb facs="APWIIC4-2_p0157l26" xml:id="bsb00056725_00157_026" n="26"/>icke kan göra oss ondt, ther han vill rumpera. Imidlertidh holles alt <w lemma="hembliget"><orig>hembli-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l27" xml:id="bsb00056725_00157_027" n="27"/><orig>get</orig></w> och communiceres theröfver medh feltmarskalcken och grefve Magnus, <lb facs="APWIIC4-2_p0157l28" xml:id="bsb00056725_00157_028" n="28"/>denne enkannerligen såsom gouverneur af then Meisniske staten och i <w lemma="Leipzigk"><orig>Leip-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l29" xml:id="bsb00056725_00157_029" n="29"/><orig>zigk</orig></w> till effterrättelse.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0157l30" xml:id="bsb00056725_00157_030" n="30"/>Feltmarskalckens consilium och affseende, att sättie sigh vidh <w lemma="Donauströhmen"><orig>Donauströh-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l31" xml:id="bsb00056725_00157_031" n="31"/><orig>men</orig></w>, vele Eders Kärlighet mesnagere och nyttja, som det bör, hafvandes sitt <lb facs="APWIIC4-2_p0157l32" xml:id="bsb00056725_00157_032" n="32"/>ögnemärckie theropå vidh tillkommande conjunction, ther feltmarskalcken <lb facs="APWIIC4-2_p0157l33" xml:id="bsb00056725_00157_033" n="33"/>finner practicabelt, anten att sättie sigh medh armeen vidh Filshofven, <w lemma="Straubingen"><orig>Strau-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0157l34" xml:id="bsb00056725_00157_034" n="34"/><orig>bingen</orig></w> eller nogon annan beqvämb ohrt. Vij tvifle inthet, at Eders Kärlighet <lb facs="APWIIC4-2_p0157l35" xml:id="bsb00056725_00157_035" n="35"/>undher vägen ju går säkert.</p>
	  </div>