<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00082">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0082l22" xml:id="bsb00056725_00082_022" n="22"/>Eders Kungliga Majestät är för dene både af feltmarskalkens her Wrangel <w lemma="såväl"><orig>så-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0082l23" xml:id="bsb00056725_00082_023" n="23"/><orig>väl</orig></w> som migh i all underdånigheet berättat vordet, huruledes han ville trassera <lb facs="APWIIC4-2_p0082l24" xml:id="bsb00056725_00082_024" n="24"/>vechslar på migh till 80 000 Riksdaler. Sådane vechslar äre migh i förledne <lb facs="APWIIC4-2_p0082l25" xml:id="bsb00056725_00082_025" n="25"/>veka praesenterade vordne, och efter the äre icke för än i Augusto förfalne, så <lb facs="APWIIC4-2_p0082l26" xml:id="bsb00056725_00082_026" n="26"/>hafver jagh handlat medh des innehafvare, at the låte medh theres acceptation <lb facs="APWIIC4-2_p0082l27" xml:id="bsb00056725_00082_027" n="27"/>bestå, tillthes Eders Kungliga Majestäts ordre ahnkumme. The äre nu på <w lemma="sommarsubsidierne"><orig>som-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0082l28" xml:id="bsb00056725_00082_028" n="28"/><orig>marsubsidierne</orig></w> dragne, derföre beder Eders Kungliga Majestät jagh <w lemma="allerunderdånigst"><orig>allerun-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0082l29" xml:id="bsb00056725_00082_029" n="29"/><orig>derdånigst</orig></w>, Eders Kungliga Majestät värdigas medh thet alreförsta gifve <w lemma="ordren"><orig>or-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0082l30" xml:id="bsb00056725_00082_030" n="30"/><orig>dren</orig></w> theropå, at the må blifva richtigt betalte och icke nogon proteste och <lb facs="APWIIC4-2_p0082l31" xml:id="bsb00056725_00082_031" n="31"/>misscredijt theraf förorsakes. Medan Eders Kungliga Majestätz quittens på <lb facs="APWIIC4-2_p0082l32" xml:id="bsb00056725_00082_032" n="32"/>bemälte sommarsubsidier än icke är uthsänd och jagh altså oviss, hvem them <lb facs="APWIIC4-2_p0082l33" xml:id="bsb00056725_00082_033" n="33"/>skal disponera, så hafver jagh icke annorlunda thermedh kunnat procedera, <lb facs="APWIIC4-2_p0082l34" xml:id="bsb00056725_00082_034" n="34"/>sittiande i stoor skuld och belastning och ingen annan retraicte hafvande.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0082l35" xml:id="bsb00056725_00082_035" n="35"/>Römiske Rijkzens ständer hafve här äntligen bevilljat 50 tunnor guld <w lemma="Rijkzdaler"><orig>Rijkz-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0082l36" xml:id="bsb00056725_00082_036" n="36"/><orig>daler</orig></w> för Eders Kungliga Majestätz militia. The hafver fuller hängt en hoop <lb facs="APWIIC4-2_p0082l37" xml:id="bsb00056725_00082_037" n="37"/>medh conditioner ther hoos. Men den förnämsta vil vara 1., at thet strachs <lb facs="APWIIC4-2_p0082l38" xml:id="bsb00056725_00082_038" n="38"/>blifver fridh; 2., at the en deel contant betala och för resten ställa caution. The <lb facs="APWIIC4-2_p0082l39" xml:id="bsb00056725_00082_039" n="39"/>bjuda contant en trediedeel och singulorum statuum obligationes för resten.<pb n="537" facs="APWIIC4-2_p0083" sameAs="#bsb00056725_00083"/><lb facs="APWIIC4-2_p0083l1" xml:id="bsb00056725_00083_001" n="1"/>Vij vela hafva 30 tunnor guld Riksdaler contant och för the resterande 20 <lb facs="APWIIC4-2_p0083l2" xml:id="bsb00056725_00083_002" n="2"/>tunnor guld underpant. Her Erskein meener armeen medh 30 tunnor guld <lb facs="APWIIC4-2_p0083l3" xml:id="bsb00056725_00083_003" n="3"/>kunne contenteras. Anten vij nu få land till underpant eller visse närliggiande <lb facs="APWIIC4-2_p0083l4" xml:id="bsb00056725_00083_004" n="4"/>ständer til borgen, eller (thet ständerne bjuda) skriftlige obligationer och <w lemma="allmänne"><orig>all-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l5" xml:id="bsb00056725_00083_005" n="5"/><orig>männe</orig></w> tractatens assecuration, thet vil sigh nu snart uthvijsa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0083l6" xml:id="bsb00056725_00083_006" n="6"/>Blifve vij nu om denne punct eense, såsom ständerne lofva (caesareani vele <lb facs="APWIIC4-2_p0083l7" xml:id="bsb00056725_00083_007" n="7"/>inthet hafve thermedh till göra), så kunno vij alle dagar sluta friden, hvilket <lb facs="APWIIC4-2_p0083l8" xml:id="bsb00056725_00083_008" n="8"/>the käijserische tilbjuda och urgere och ständerne medh högsten alfvare <w lemma="drifver"><orig>drif-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l9" xml:id="bsb00056725_00083_009" n="9"/><orig>ver</orig></w>. Men så kastar åter her Servient en stort obstakel i vägen. Vij hafve upsatt <lb facs="APWIIC4-2_p0083l10" xml:id="bsb00056725_00083_010" n="10"/>våre notas och sentiment öffver the käijseriskes sidst öfvergiffna instrument. <lb facs="APWIIC4-2_p0083l11" xml:id="bsb00056725_00083_011" n="11"/>Vij skola i två eller tree conferentier medh them käijseriske theröfver kunna <lb facs="APWIIC4-2_p0083l12" xml:id="bsb00056725_00083_012" n="12"/>accordera. Ty hvadh strijdigt är, kunne och vele ständerne decidera. Men her <lb facs="APWIIC4-2_p0083l13" xml:id="bsb00056725_00083_013" n="13"/>Servient beder oss för alt thet heeligt är, at icke uthgifva bemälte notas, förän <lb facs="APWIIC4-2_p0083l14" xml:id="bsb00056725_00083_014" n="14"/>hans tree puncter om Lotthringen, Burgund och assistencen blifva erörtrade. <lb facs="APWIIC4-2_p0083l15" xml:id="bsb00056725_00083_015" n="15"/>Theremot opponera sigh the käijserische, at the höre icke hijt, uthan til <w lemma="Münster"><orig>Mün-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l16" xml:id="bsb00056725_00083_016" n="16"/><orig>ster</orig></w>, moste medh the Spaniske communiceres och af the mediatorerne drifvas <lb facs="APWIIC4-2_p0083l17" xml:id="bsb00056725_00083_017" n="17"/>under grefven af Nassows direction etc. Hvadh expedient nu finnes, desse <lb facs="APWIIC4-2_p0083l18" xml:id="bsb00056725_00083_018" n="18"/>innkast at accommodera, therom vorde vij i desse dagar medh her Servient <lb facs="APWIIC4-2_p0083l19" xml:id="bsb00056725_00083_019" n="19"/>och ständerne och the medh oss flijtigt consulterande.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0083l20" xml:id="bsb00056725_00083_020" n="20"/>Nu är för Eders Kungliga Majestät dett rättesta tempo, medh högsta <w lemma="reputation"><orig>reputa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l21" xml:id="bsb00056725_00083_021" n="21"/><orig>tion</orig></w> at komma uhr krijget, sedan armeen theroppe grasserar intill Inströmen <lb facs="APWIIC4-2_p0083l22" xml:id="bsb00056725_00083_022" n="22"/>och Lamboy är aff Hessarne slagen uhr fält. Komme vij icke snart till slut, så <lb facs="APWIIC4-2_p0083l23" xml:id="bsb00056725_00083_023" n="23"/>läre vij moste blifva här öffver vinteren. Penninge af sculteterna blifva <w lemma="inextricabel"><orig>inextri-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l24" xml:id="bsb00056725_00083_024" n="24"/><orig>cabel</orig></w> och vinterquarteren ofindelig. Fordrar altså högsta nödhtorften, at ther <lb facs="APWIIC4-2_p0083l25" xml:id="bsb00056725_00083_025" n="25"/>vij kunne nhå en redlig fridh för Eders Kungliga Majestät och Franckrijke ju <lb facs="APWIIC4-2_p0083l26" xml:id="bsb00056725_00083_026" n="26"/>icke stode till consentera, hvadh äntligen vore till at resolvera. Vij stå alt <lb facs="APWIIC4-2_p0083l27" xml:id="bsb00056725_00083_027" n="27"/>framgeent för en man medh her Servient och tala för Frankrijkes interesse så <lb facs="APWIIC4-2_p0083l28" xml:id="bsb00056725_00083_028" n="28"/>starckt som för Eders Kungliga Majestäts eget, meene ock, at om the tree <lb facs="APWIIC4-2_p0083l29" xml:id="bsb00056725_00083_029" n="29"/>sakerne icke kunde elljest accomoderas, thet den Lotthringiske controversien <lb facs="APWIIC4-2_p0083l30" xml:id="bsb00056725_00083_030" n="30"/>kunde i den Tyska friden uthsättias och remitteras till tractaten medh <w lemma="Spagnien"><orig>Spa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l31" xml:id="bsb00056725_00083_031" n="31"/><orig>gnien</orig></w>. Therigenom blefve såväl Caesari som Gallis den saken integre. <w lemma="Burgundische"><orig>Bur-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l32" xml:id="bsb00056725_00083_032" n="32"/><orig>gundische</orig></w> creissen moste Gallia tillåta, at den i den Tyska friden begripes, men <lb facs="APWIIC4-2_p0083l33" xml:id="bsb00056725_00083_033" n="33"/>Römerske Rijket theremot uthlofva, at icke mehr mängia sigh i dett <w lemma="Flandriske"><orig>Flan-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l34" xml:id="bsb00056725_00083_034" n="34"/><orig>driske</orig></w> krijget, än the förr hafve gjort i thet Holländske. Assistentzstrijder <w lemma="moste"><orig>mo-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l35" xml:id="bsb00056725_00083_035" n="35"/><orig>ste</orig></w> ständerne decidere och Frankrijke therföre garentera. På sådant eller <w lemma="desslijka"><orig>dess-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l36" xml:id="bsb00056725_00083_036" n="36"/><orig>lijka</orig></w> maneer meener jagh, at man skulle på begge sidor kunna gifva sigh <w lemma="tilfridz"><orig>til-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l37" xml:id="bsb00056725_00083_037" n="37"/><orig>fridz</orig></w>, såframpt icke den ene eller andra umgår medh längre krijgzdesseiner. <lb facs="APWIIC4-2_p0083l38" xml:id="bsb00056725_00083_038" n="38"/>PS: Den Churbrandenburgiske gesandten, Fromholdt, var idagh hoos migh, <lb facs="APWIIC4-2_p0083l39" xml:id="bsb00056725_00083_039" n="39"/>sonderade (ex mandato electoris) om Eders Kungliga Majestät motte behaga, <lb facs="APWIIC4-2_p0083l40" xml:id="bsb00056725_00083_040" n="40"/>at churfursten, sasom en mediator, begynte nu, vidh kungen in Polens dödh<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0083n1" xml:id="bsb00056725_00083_dok0282_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0083l42" xml:id="bsb00056725_00083_042" n="42"/>König Wladislaw IV. von Polen war am 10. Mai 1648 verstorben; vgl. S. 440 Anm. 1.</p></note>, <lb facs="APWIIC4-2_p0083l41" xml:id="bsb00056725_00083_041" n="41"/>incaminera fridztractaten mellan Eders Kungliga Majestät och chron Polen.</p>
	    <p><pb n="538" facs="APWIIC4-2_p0084" sameAs="#bsb00056725_00084"/><lb facs="APWIIC4-2_p0084l1" xml:id="bsb00056725_00084_001" n="1"/>2. Efter churfursten praetenderar på ett stift i Churland, Pilten benembdt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0084n1" xml:id="bsb00056725_00084_dok0282_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0084l37" xml:id="bsb00056725_00084_037" n="37"/>Pilten am Fluß Windau landeinwärts von der Stadt Windau gelegen.</p></note>, <lb facs="APWIIC4-2_p0084l2" xml:id="bsb00056725_00084_002" n="2"/>som Polacken hafver i monga åhr förholtet hermeisterdömet Preußen, så ville <lb facs="APWIIC4-2_p0084l3" xml:id="bsb00056725_00084_003" n="3"/>churfursten så derföre som elljest propter tempus interregni medh een lijthen <lb facs="APWIIC4-2_p0084l4" xml:id="bsb00056725_00084_004" n="4"/>värfning i Pryssen göre sigh nogon respect moot Polacken; om Eders <w lemma="Kungliga"><orig>Kun-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0084l5" xml:id="bsb00056725_00084_005" n="5"/><orig>gliga</orig></w> Majestät skulle thet uthan ombrage skee låta? Han ville Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-2_p0084l6" xml:id="bsb00056725_00084_006" n="6"/>Majestät genom alliancen nogsampt försäkra, at all orsak till ombrage skulle <lb facs="APWIIC4-2_p0084l7" xml:id="bsb00056725_00084_007" n="7"/>betagas.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0084l8" xml:id="bsb00056725_00084_008" n="8"/>3. klagade han högt, at från Stralsund var ett regiment til häst af the nys <lb facs="APWIIC4-2_p0084l9" xml:id="bsb00056725_00084_009" n="9"/>uthkomne logerat ini Ukermarck och ville doch sådant icke korta i <w lemma="contributionen"><orig>contribu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0084l10" xml:id="bsb00056725_00084_010" n="10"/><orig>tionen</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0084l11" xml:id="bsb00056725_00084_011" n="11"/>4. klagade han, at commendanten i Dömits icke ville tullfritt passera låta 300 <lb facs="APWIIC4-2_p0084l12" xml:id="bsb00056725_00084_012" n="12"/>vispel churfurstens rogh, som han til sin hoffstat och barnsööl ville sällja i <lb facs="APWIIC4-2_p0084l13" xml:id="bsb00056725_00084_013" n="13"/>Hamburg.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0084l14" xml:id="bsb00056725_00084_014" n="14"/>Jagh sadhe migh sådant alt i underdånigheet vele referera. Hvadh Eders <lb facs="APWIIC4-2_p0084l15" xml:id="bsb00056725_00084_015" n="15"/>Kungliga Majestät allernådigst täckes migh theropå svara låta, thet ville jagh <lb facs="APWIIC4-2_p0084l16" xml:id="bsb00056725_00084_016" n="16"/>honom vetta låta.</p>
	  </div>