<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00071">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0071l30" xml:id="bsb00056725_00071_030" n="30"/>I vår för 8 dagar afgångne underdånige relation berettades ibland annat, det <lb facs="APWIIC4-2_p0071l31" xml:id="bsb00056725_00071_031" n="31"/>vij då hade fått een vinck af, att ständerne åter ville anmoda oss till att <w lemma="reassumera"><orig>reas-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0071l32" xml:id="bsb00056725_00071_032" n="32"/><orig>sumera</orig></w> conferencerne med de käijserlige. Detsamma ähr och sedermehra så <lb facs="APWIIC4-2_p0071l33" xml:id="bsb00056725_00071_033" n="33"/>skedt, idet de den 7. huius hade deres ordinarie deputerade hoos oss<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0071n1" xml:id="bsb00056725_00071_dok0281_n01"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0071l38" xml:id="bsb00056725_00071_038" n="38"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00953.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 903f.</hi></ref></p></note> och låte <lb facs="APWIIC4-2_p0071l34" xml:id="bsb00056725_00071_034" n="34"/>emot oss 1. excusera det de, som de hade varit sinnade, intet hade ähn kunnat <lb facs="APWIIC4-2_p0071l35" xml:id="bsb00056725_00071_035" n="35"/>träda i deliberation öfver våre dem nyligen tillstelte punctationer och det, <lb facs="APWIIC4-2_p0071l36" xml:id="bsb00056725_00071_036" n="36"/>som vid deres extradition hinc inde discursvijs var förkommit, angående <w lemma="quaestionen"><orig>qua-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0071l37" xml:id="bsb00056725_00071_037" n="37"/><orig>estionen</orig></w> quomodo och executionspunchten, emedan greff Servient hade hoos<pb n="526" facs="APWIIC4-2_p0072" sameAs="#bsb00056725_00072"/><lb facs="APWIIC4-2_p0072l1" xml:id="bsb00056725_00072_001" n="1"/>dem anmält sin konnungz och chronan Franckrijkes interesse, anhollandes at <lb facs="APWIIC4-2_p0072l2" xml:id="bsb00056725_00072_002" n="2"/>det icke måtte så plötzlig blifva lembnat till aldrasidst, uthan och under andre <lb facs="APWIIC4-2_p0072l3" xml:id="bsb00056725_00072_003" n="3"/>affaires komma hoos dem i consideration; hvaröfver de hafva måst vara <w lemma="betänckte"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l4" xml:id="bsb00056725_00072_004" n="4"/><orig>tänckte</orig></w>, huru saken vore at råda, så at man på alle sidor så snart, som <w lemma="möijeligit"><orig>möije-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l5" xml:id="bsb00056725_00072_005" n="5"/><orig>ligit</orig></w> vore, måtte komma till sluts; då de hafva gott funnit, at samma dag <w lemma="besökia"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l6" xml:id="bsb00056725_00072_006" n="6"/><orig>sökia</orig></w> de käijserlige och tala med dem derom, hvilket och var skedt. Men de <lb facs="APWIIC4-2_p0072l7" xml:id="bsb00056725_00072_007" n="7"/>hafva förståt, at de käijserlige fuller intet ville sättia Franckrijkes sak <w lemma="tillbakars"><orig>tillba-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l8" xml:id="bsb00056725_00072_008" n="8"/><orig>kars</orig></w>, uthan remittera honom till Munster såssom dijt hörig. Nu tychte de <lb facs="APWIIC4-2_p0072l9" xml:id="bsb00056725_00072_009" n="9"/>doch vara mechta gott, at det här kunde med itt omak skee, så at dermed <lb facs="APWIIC4-2_p0072l10" xml:id="bsb00056725_00072_010" n="10"/>motte sparas den tiden, som till reesan dijt måtte användes; och effter de vid <lb facs="APWIIC4-2_p0072l11" xml:id="bsb00056725_00072_011" n="11"/>detta tillfellet hade märckt dem käijserlige lichväl vara resolverade, att uthi <lb facs="APWIIC4-2_p0072l12" xml:id="bsb00056725_00072_012" n="12"/>greff Servients och deres, ständernes, närvaru gå tillhopa med oss<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0072n1" xml:id="bsb00056725_00072_dok0281_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l43" xml:id="bsb00056725_00072_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 895f.</hi></p></note>, hvartill de <lb facs="APWIIC4-2_p0072l13" xml:id="bsb00056725_00072_013" n="13"/>hade begiert desse ville oss disponera, så ville de 2. förmoda, at vij intet låta <lb facs="APWIIC4-2_p0072l14" xml:id="bsb00056725_00072_014" n="14"/>oss sådan gref Servients admission vara emot, uthan med det förste oss hos de <lb facs="APWIIC4-2_p0072l15" xml:id="bsb00056725_00072_015" n="15"/>käijserlige infunne, till att gifva dem öfver vår skrifftelige monita till deres för <lb facs="APWIIC4-2_p0072l16" xml:id="bsb00056725_00072_016" n="16"/>een månadt oss tillstälte instrumentum pacis, och altså afhjelpa det som <lb facs="APWIIC4-2_p0072l17" xml:id="bsb00056725_00072_017" n="17"/>ähnnu feltes till fridzconditionernes perfection; dy elljest kunde man intet <lb facs="APWIIC4-2_p0072l18" xml:id="bsb00056725_00072_018" n="18"/>komma uhr vercket; sålunda, hoppades de, vorde det Frantzöske interesset <lb facs="APWIIC4-2_p0072l19" xml:id="bsb00056725_00072_019" n="19"/>sig väl af sig sjelff vid handen gifvandes. De ville tillika förena sig om itt vist <lb facs="APWIIC4-2_p0072l20" xml:id="bsb00056725_00072_020" n="20"/>concluso öfver bemälte våre punctationer, så at det intet derpå skulle <lb facs="APWIIC4-2_p0072l21" xml:id="bsb00056725_00072_021" n="21"/>häffta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0072l22" xml:id="bsb00056725_00072_022" n="22"/>Vij tesmoignerade till svar igen, oss gierna spörja den ijfer de boro till at <lb facs="APWIIC4-2_p0072l23" xml:id="bsb00056725_00072_023" n="23"/>befordra desse långsame tractater. Ville elljest intet hoppas, at gref Servient <lb facs="APWIIC4-2_p0072l24" xml:id="bsb00056725_00072_024" n="24"/>hade gjordt denne anmaningen hoos dem till att irra handelen här, eller <w lemma="abrumpera"><orig>ab-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l25" xml:id="bsb00056725_00072_025" n="25"/><orig>rumpera</orig></w> och transferera denne conventen härifrå, uthan af begierelsse att <w lemma="cooperera"><orig>co-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l26" xml:id="bsb00056725_00072_026" n="26"/><orig>operera</orig></w> med oss till een god ändskap. I det öfrige viste de sig påminna, att <lb facs="APWIIC4-2_p0072l27" xml:id="bsb00056725_00072_027" n="27"/>den orichtighet, som hafver varit uthi militiepunchten, hafver alt härtill varit <lb facs="APWIIC4-2_p0072l28" xml:id="bsb00056725_00072_028" n="28"/>oss i vägen, att vij intet hafva kunnat förklara oss på samma keijserlige <w lemma="project"><orig>pro-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l29" xml:id="bsb00056725_00072_029" n="29"/><orig>ject</orig></w>. Detsamma nödgades vij och ähnnu at seija, såssom de der intet vore <lb facs="APWIIC4-2_p0072l30" xml:id="bsb00056725_00072_030" n="30"/>försäkrade, hvad vij hade att försee oss till dem, effter de intet hade förklarat <lb facs="APWIIC4-2_p0072l31" xml:id="bsb00056725_00072_031" n="31"/>sig på våre tanckar uthi quomodo. Dy der de, emot all bätre tillförsicht, <lb facs="APWIIC4-2_p0072l32" xml:id="bsb00056725_00072_032" n="32"/>skulle villja behaubta deres dervijd gjorde förslag, så vore det af den cederade <lb facs="APWIIC4-2_p0072l33" xml:id="bsb00056725_00072_033" n="33"/>quantum, det de dermed hämptade lijkasom tillbakars, aldeles uthan effect. <lb facs="APWIIC4-2_p0072l34" xml:id="bsb00056725_00072_034" n="34"/>Desförutan hade de icke eller annors ähn sub spe rati tillsagt oss den fembte <lb facs="APWIIC4-2_p0072l35" xml:id="bsb00056725_00072_035" n="35"/>millionen, hvilket var itt svagt fundament för oss att byggia på deras sago, <lb facs="APWIIC4-2_p0072l36" xml:id="bsb00056725_00072_036" n="36"/>quod quis cum conditione promittit, eadem non impleta, pro non oblato <w lemma="aestimatur"><orig>ae-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0072l37" xml:id="bsb00056725_00072_037" n="37"/><orig>stimatur</orig></w>, så at vij förorsakades at stå på och begiera, at de måtte pure och <lb facs="APWIIC4-2_p0072l38" xml:id="bsb00056725_00072_038" n="38"/>cathegorice determinera quantumet. Sedan ville vij conferre capita med dem <lb facs="APWIIC4-2_p0072l39" xml:id="bsb00056725_00072_039" n="39"/>öfver quomodo, och såssom vij dervidh hade vårt förnembste afseende derpå, <lb facs="APWIIC4-2_p0072l40" xml:id="bsb00056725_00072_040" n="40"/>at alt måtte såväl med deres som soldatescans contento inrättes, ville vij effter <lb facs="APWIIC4-2_p0072l41" xml:id="bsb00056725_00072_041" n="41"/>all möijelighet sökia att condescendera uthi sådane förslag med dem, som på <lb facs="APWIIC4-2_p0072l42" xml:id="bsb00056725_00072_042" n="42"/>både sijdor kunde vara erdräglige och billige. När det vore skedt, skulle de<pb n="527" facs="APWIIC4-2_p0073" sameAs="#bsb00056725_00073"/><lb facs="APWIIC4-2_p0073l1" xml:id="bsb00056725_00073_001" n="1"/>intet hafva at desiderera något af oss, som kunde tjena till värketz <w lemma="befrämjande"><orig>befräm-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l2" xml:id="bsb00056725_00073_002" n="2"/><orig>jande</orig></w>, efftersom vij vore vederedo, at in ipso momento komma tillsamman <lb facs="APWIIC4-2_p0073l3" xml:id="bsb00056725_00073_003" n="3"/>med de käijserlige och de herren statibus praesentibus, a capite ad calcem <lb facs="APWIIC4-2_p0073l4" xml:id="bsb00056725_00073_004" n="4"/>percurrera fridzinstrumentet, låtandes strax mundera och reenskrifva den ena <lb facs="APWIIC4-2_p0073l5" xml:id="bsb00056725_00073_005" n="5"/>puncten effter den andra. Vij sage för våre personer gierna, at de käijserlige <lb facs="APWIIC4-2_p0073l6" xml:id="bsb00056725_00073_006" n="6"/>intet hade med deres uthi de nys underskrifne stycker ad novum mandatum <lb facs="APWIIC4-2_p0073l7" xml:id="bsb00056725_00073_007" n="7"/>caesareum införde ändringer gifvit oss tillfelle dertill, uthan att man i krafft af <lb facs="APWIIC4-2_p0073l8" xml:id="bsb00056725_00073_008" n="8"/>een, som lichväl borde vara fullgyldig och beständig convention, hade kunnat <lb facs="APWIIC4-2_p0073l9" xml:id="bsb00056725_00073_009" n="9"/>lemna den deelen pro posito och gå till det, som ähn vore controvers och <lb facs="APWIIC4-2_p0073l10" xml:id="bsb00056725_00073_010" n="10"/>oundertecknat. Hvaruthi vij så ville beqväma oss deres, ständernes, gutachten, <lb facs="APWIIC4-2_p0073l11" xml:id="bsb00056725_00073_011" n="11"/>at såframpt icke de käijserlige ex proposito och försätligen ville holla vercket <lb facs="APWIIC4-2_p0073l12" xml:id="bsb00056725_00073_012" n="12"/>oppe, man genom Gudz bijstånd snart kunde nå den länge intenderade <w lemma="scopum"><orig>sco-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l13" xml:id="bsb00056725_00073_013" n="13"/><orig>pum</orig></w>: een god och önskelig frid. Men att inlåta oss i skrifftvexling med de <lb facs="APWIIC4-2_p0073l14" xml:id="bsb00056725_00073_014" n="14"/>käijserlige funne vij för ingen deel rådligit, effter det till ingen annan ända af <lb facs="APWIIC4-2_p0073l15" xml:id="bsb00056725_00073_015" n="15"/>de käijserlige var ansedt, ähn att trainera värket med.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0073l16" xml:id="bsb00056725_00073_016" n="16"/>De endtskyllade sig på det högste, att det intet vore i deres macht, at pure <lb facs="APWIIC4-2_p0073l17" xml:id="bsb00056725_00073_017" n="17"/>gifva sitt jaord till den fempte millionen, förmodade, vij ville intet trängia på <lb facs="APWIIC4-2_p0073l18" xml:id="bsb00056725_00073_018" n="18"/>dem vijdere derom, försäkrade oss lichväl, at deres herrer principaler intet <lb facs="APWIIC4-2_p0073l19" xml:id="bsb00056725_00073_019" n="19"/>vorde det difficulterandes, när de sågo att de kunde erholla friden; bode vij <lb facs="APWIIC4-2_p0073l20" xml:id="bsb00056725_00073_020" n="20"/>ville, med reservation, att intet skulle vara byndigt af det man vijdere <w lemma="tracterade"><orig>tracte-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l21" xml:id="bsb00056725_00073_021" n="21"/><orig>rade</orig></w>, såframpt icke vår praetension för soldatescan vore skedt itt nöije, intet <lb facs="APWIIC4-2_p0073l22" xml:id="bsb00056725_00073_022" n="22"/>låta oss misshaga at gå till handels igen med de käijserlige. Uthi quomodo <lb facs="APWIIC4-2_p0073l23" xml:id="bsb00056725_00073_023" n="23"/>ville de lichväl intet försuma, fast det ähn vore svåre punchter deri, såssom <lb facs="APWIIC4-2_p0073l24" xml:id="bsb00056725_00073_024" n="24"/>bland annat 1. att soldatescans praetensioner och donationer skulle blifva in <lb facs="APWIIC4-2_p0073l25" xml:id="bsb00056725_00073_025" n="25"/>salvo och 2., att apparatus bellici skole afföres och platzerne således mista <lb facs="APWIIC4-2_p0073l26" xml:id="bsb00056725_00073_026" n="26"/>sine stycken, med hvad mehra slijkt. Begierte vij ville och förklara oss på de 7 <lb facs="APWIIC4-2_p0073l27" xml:id="bsb00056725_00073_027" n="27"/>conditioner, som vid det bevilljade quanto vore caverade.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0073l28" xml:id="bsb00056725_00073_028" n="28"/>Deröfver råkade vij med dem i discurs öfver quomodo, remonstrerandes dem <lb facs="APWIIC4-2_p0073l29" xml:id="bsb00056725_00073_029" n="29"/>1., att ingen afdanckning eller platzernes evacuation och consequenter <w lemma="restitution"><orig>resti-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l30" xml:id="bsb00056725_00073_030" n="30"/><orig>tution</orig></w> kunde skee, förähn fridzslutet vore ratificerat; det vore emot all art och <lb facs="APWIIC4-2_p0073l31" xml:id="bsb00056725_00073_031" n="31"/>natur af kriget och tractater, ja sjelfve säkerheten, om man skulle quittera de <lb facs="APWIIC4-2_p0073l32" xml:id="bsb00056725_00073_032" n="32"/>fördelar, som man hade inne emot sin vederpart och således blotta sig, förähn <lb facs="APWIIC4-2_p0073l33" xml:id="bsb00056725_00073_033" n="33"/>man vore försäkrat om friden. Vederparten sjelf skulle per eandem rationem <lb facs="APWIIC4-2_p0073l34" xml:id="bsb00056725_00073_034" n="34"/>status et belli och andra slijke flere considerationer intet villja dertill förstå. <lb facs="APWIIC4-2_p0073l35" xml:id="bsb00056725_00073_035" n="35"/>2. Låte icke heller soldatescan afdancka sig, för hon vore betalt och <w lemma="contenterat"><orig>contente-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l36" xml:id="bsb00056725_00073_036" n="36"/><orig>rat</orig></w>. Det moste althid vara det förnembste fundamentum securitatis, som man <lb facs="APWIIC4-2_p0073l37" xml:id="bsb00056725_00073_037" n="37"/>måtte leggia, såframpt man elljest in effectu ville njuta friden. Huru nu <lb facs="APWIIC4-2_p0073l38" xml:id="bsb00056725_00073_038" n="38"/>samma contentering och den bevilljade summa af 5 millioner Richzdaler <w lemma="beqvämest"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l39" xml:id="bsb00056725_00073_039" n="39"/><orig>qvämest</orig></w> vore att bringa till väga, stodo dem bäst an att betänckia och <w lemma="förslagzvijs"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l40" xml:id="bsb00056725_00073_040" n="40"/><orig>slagzvijs</orig></w> oss föreställa, så ville vij, såvijdt giörligit ähr, accomodera oss dem <lb facs="APWIIC4-2_p0073l41" xml:id="bsb00056725_00073_041" n="41"/>deruthi. Vij höllo förnembligest före vara dervid tvenne vägar at gå: 1. <w lemma="antingen"><orig>antin-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0073l42" xml:id="bsb00056725_00073_042" n="42"/><orig>gen</orig></w> at intra terminum ratificationis skaffa hela summan tillsamman; 2. der det <lb facs="APWIIC4-2_p0073l43" xml:id="bsb00056725_00073_043" n="43"/>förre skulle vid deres fäderneslandz ruinerade tillstånd intet låta så giöra sig, <lb facs="APWIIC4-2_p0073l44" xml:id="bsb00056725_00073_044" n="44"/>een deel och fuller den störste uthi rede penninger och den andre uthi <w lemma="försäkring"><orig>försäk-</orig><pb n="528" facs="APWIIC4-2_p0074" sameAs="#bsb00056725_00074"/><lb facs="APWIIC4-2_p0074l1" xml:id="bsb00056725_00074_001" n="1"/><orig>ring</orig></w>, där man moste sökia till att för den delen contentere soldatescan med <lb facs="APWIIC4-2_p0074l2" xml:id="bsb00056725_00074_002" n="2"/>restzedlar eller elljest. Dervid altså moste komma i consideration, hurusom <lb facs="APWIIC4-2_p0074l3" xml:id="bsb00056725_00074_003" n="3"/>skulle gifva uth samma rästzedler och huru soldatescan imedlertid skulle <lb facs="APWIIC4-2_p0074l4" xml:id="bsb00056725_00074_004" n="4"/>villja see opå och på all hendelsse hafva at holla sig till. Eders Kungliga <w lemma="Majestätt"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l5" xml:id="bsb00056725_00074_005" n="5"/><orig>jestätt</orig></w> och chronan vorde soldatescan intet förlåtandes, och lichväl hoppades <lb facs="APWIIC4-2_p0074l6" xml:id="bsb00056725_00074_006" n="6"/>vij, man vorde intet anmodandes Eders Kungliga Majestätt och chronan att <lb facs="APWIIC4-2_p0074l7" xml:id="bsb00056725_00074_007" n="7"/>häffta derföre; eller och 3., att man anvijste hvar och een creitz sine visse <lb facs="APWIIC4-2_p0074l8" xml:id="bsb00056725_00074_008" n="8"/>troupper; hvilket och kunde hafva sine difficulteter, dy soldatescan låte <w lemma="neppligen"><orig>nepp-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l9" xml:id="bsb00056725_00074_009" n="9"/><orig>ligen</orig></w> tränna och skingra sig ifrå hvarannan, förähn hon hade betalningen i <lb facs="APWIIC4-2_p0074l10" xml:id="bsb00056725_00074_010" n="10"/>händerne. Sedan så vore icke heller alle creitzer och ständer lijka förmögne at <lb facs="APWIIC4-2_p0074l11" xml:id="bsb00056725_00074_011" n="11"/>praestera deres quota. Samblige torde strax kunna den erleggia, samblige <lb facs="APWIIC4-2_p0074l12" xml:id="bsb00056725_00074_012" n="12"/>seent eller kanskee aldrig, deröfver då den, som till een sådan blefve <w lemma="assignerat"><orig>assigne-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l13" xml:id="bsb00056725_00074_013" n="13"/><orig>rat</orig></w>, ändtlig skulle komma till kort. Det vore icke heller allom lijka lägligit, att <lb facs="APWIIC4-2_p0074l14" xml:id="bsb00056725_00074_014" n="14"/>bijda effter betallningen, dy man hade uthi armeen åtskillige nationer och <lb facs="APWIIC4-2_p0074l15" xml:id="bsb00056725_00074_015" n="15"/>tungomål. Till efventyrs torde een hvar villja med den portionen dem blefve <lb facs="APWIIC4-2_p0074l16" xml:id="bsb00056725_00074_016" n="16"/>tilldeelt begifva sig till sitt fädernesland eller på andra ohrter och altså <w lemma="skingras"><orig>skin-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l17" xml:id="bsb00056725_00074_017" n="17"/><orig>gras</orig></w> så gott som in mille partes mundi ifrå hvarannan, den ena här den andra <lb facs="APWIIC4-2_p0074l18" xml:id="bsb00056725_00074_018" n="18"/>där att sättia sig nider och byggia boo, hvilka på sådant sätt märkeligen skulle <lb facs="APWIIC4-2_p0074l19" xml:id="bsb00056725_00074_019" n="19"/>blifva i deres propos hindrade. Man ville intet tala om hundradefalt andre <lb facs="APWIIC4-2_p0074l20" xml:id="bsb00056725_00074_020" n="20"/>inconvenientier, som vid det sidsta sättet torde sig finna. Det kunde till <w lemma="efventyrs"><orig>efven-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l21" xml:id="bsb00056725_00074_021" n="21"/><orig>tyrs</orig></w> fuller hittas flere modi härtill. Men så lärde de mehrendels sortera under <lb facs="APWIIC4-2_p0074l22" xml:id="bsb00056725_00074_022" n="22"/>desse trenne. Ehvad det och blefve för ett steg, som de härvid achtade föllja, <lb facs="APWIIC4-2_p0074l23" xml:id="bsb00056725_00074_023" n="23"/>så vore intet annat på, ähn att de post conclusam pacem och emedan man <lb facs="APWIIC4-2_p0074l24" xml:id="bsb00056725_00074_024" n="24"/>väntade effter ratificationerne, 1. beflijtade sig at, som mält ähr, skaffa <w lemma="contentementet"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l25" xml:id="bsb00056725_00074_025" n="25"/><orig>tentementet</orig></w> ihop för soldatescan så lagandes, at feldtmarskalken eller den <lb facs="APWIIC4-2_p0074l26" xml:id="bsb00056725_00074_026" n="26"/>Eders Kungliga Majestätt dertill tächtes förordna, finge det händer emillan; <lb facs="APWIIC4-2_p0074l27" xml:id="bsb00056725_00074_027" n="27"/>sedan skulle de intet bära sorg före, huru det skulle uthdeles ibland <w lemma="soldatescan"><orig>soldates-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l28" xml:id="bsb00056725_00074_028" n="28"/><orig>can</orig></w>. Man ville väll komma dermed till rätta, allenast afdanckningen skedde så <lb facs="APWIIC4-2_p0074l29" xml:id="bsb00056725_00074_029" n="29"/>snart att ratificationerne vore uthvexlade. Det 2., som imedlertijd kunde i <w lemma="värket"><orig>vär-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l30" xml:id="bsb00056725_00074_030" n="30"/><orig>ket</orig></w> rättas, vore fångernes dimission och 3. ständernes restitution effter <w lemma="amnestien"><orig>amnes-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l31" xml:id="bsb00056725_00074_031" n="31"/><orig>tien</orig></w>. Derpå tycktes oss, att deputationen icke lijtet inclinerade till den andra <lb facs="APWIIC4-2_p0074l32" xml:id="bsb00056725_00074_032" n="32"/>här ofvantill nämbde modum, villjandes gierna vetta, hvad det skulle vara för <lb facs="APWIIC4-2_p0074l33" xml:id="bsb00056725_00074_033" n="33"/>een försäkring som vij mente, hvilket vij bättre funne att låtat ankomma på <lb facs="APWIIC4-2_p0074l34" xml:id="bsb00056725_00074_034" n="34"/>deres ägit förslag. Det de änteligen togo at betänckiande.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0074l35" xml:id="bsb00056725_00074_035" n="35"/>Nu ähre vij fuller intet derpå af Eders Kungliga Majestätt instruerade, men <lb facs="APWIIC4-2_p0074l36" xml:id="bsb00056725_00074_036" n="36"/>effter herr Erskein sade oss, att feldtmarskalken herr Wrangell och han hade i <lb facs="APWIIC4-2_p0074l37" xml:id="bsb00056725_00074_037" n="37"/>armeen öfverlagt saken och sjelfve väll kunnat see omöijeligit vara, at <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0074l38" xml:id="bsb00056725_00074_038" n="38"/><orig>derne</orig></w> på een gång kunde komma det quantum i rede penninger till väga, som <lb facs="APWIIC4-2_p0074l39" xml:id="bsb00056725_00074_039" n="39"/>vij här måtte stana på, för hvar skull de och hafva gjordt uthräckning på huru <lb facs="APWIIC4-2_p0074l40" xml:id="bsb00056725_00074_040" n="40"/>myckit som ville för det ytterste vara af nöden till soldatescans contentering, <lb facs="APWIIC4-2_p0074l41" xml:id="bsb00056725_00074_041" n="41"/>då det hafver funnit sig att 3 millioner Richzdaler kunde väl räckia till, altså <lb facs="APWIIC4-2_p0074l42" xml:id="bsb00056725_00074_042" n="42"/>hafva de hollit före vara at försökia, om man för de öfrige kunde få land, <lb facs="APWIIC4-2_p0074l43" xml:id="bsb00056725_00074_043" n="43"/>såssom till underpant, dem Rijket näpligen i längden vorde igenlösandes; så <lb facs="APWIIC4-2_p0074l44" xml:id="bsb00056725_00074_044" n="44"/>förmode vij, at Eders Kungliga Majestätt intet låter vara sig emot, at vij oss<pb n="529" facs="APWIIC4-2_p0075" sameAs="#bsb00056725_00075"/><lb facs="APWIIC4-2_p0075l1" xml:id="bsb00056725_00075_001" n="1"/>therhän bearbeta. På detta slaget hafve vij derföre emot een och annan af <lb facs="APWIIC4-2_p0075l2" xml:id="bsb00056725_00075_002" n="2"/>ständerne, som hafva sedermehra besökt oss, in particulari discurrerat, doch <lb facs="APWIIC4-2_p0075l3" xml:id="bsb00056725_00075_003" n="3"/>per indirectum, härom och gått på antingen, att få een viss och nöijachtig <lb facs="APWIIC4-2_p0075l4" xml:id="bsb00056725_00075_004" n="4"/>caution af Öfver- och Niedersächzsiske creitzen för de 2 millioner Richzdaler <lb facs="APWIIC4-2_p0075l5" xml:id="bsb00056725_00075_005" n="5"/>eller och visse länder sub iure hypothecae. På hvilket fall Eders Kungliga <w lemma="Majestätt"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l6" xml:id="bsb00056725_00075_006" n="6"/><orig>jestätt</orig></w> och chronan ville taga på sig, at betala den quotam åth soldatecan. <lb facs="APWIIC4-2_p0075l7" xml:id="bsb00056725_00075_007" n="7"/>Skulle ständerne inlåta sig i handell med oss deröfver (hvilket vij lichväl intet <lb facs="APWIIC4-2_p0075l8" xml:id="bsb00056725_00075_008" n="8"/>kunna troo, effter de ähnnu intet villja till något annat förstå, ähn att hvart <lb facs="APWIIC4-2_p0075l9" xml:id="bsb00056725_00075_009" n="9"/>och itt stånd, som blifver tillbakars och intet hinner strax afläggia sin quota, <lb facs="APWIIC4-2_p0075l10" xml:id="bsb00056725_00075_010" n="10"/>skall in particulari, och intet creitzen, för reversera sig till betallningen) då stå <lb facs="APWIIC4-2_p0075l11" xml:id="bsb00056725_00075_011" n="11"/>vij an, om vij icke motte begiära någre furstendomer i Schlesien, stifftet <w lemma="Hildesheim"><orig>Hil-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l12" xml:id="bsb00056725_00075_012" n="12"/><orig>desheim</orig></w>, och denn trachten alt ifrå ertzstifftet Brehmen inåth Embssen, <w lemma="derunder"><orig>der-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l13" xml:id="bsb00056725_00075_013" n="13"/><orig>under</orig></w> embterne Vecht, Kloppenburg och Meppen, emot hvilket senare <w lemma="Generalstaten"><orig>Gene-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l14" xml:id="bsb00056725_00075_014" n="14"/><orig>ralstaten</orig></w> och princen af Ouranien till efventyrs töra, som de senast gjorde, <lb facs="APWIIC4-2_p0075l15" xml:id="bsb00056725_00075_015" n="15"/>opponera sig. Doch varde vij ähn bättre detta med herr Erskein <w lemma="öfvervägandes"><orig>öfvervägan-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l16" xml:id="bsb00056725_00075_016" n="16"/><orig>des</orig></w>. Ehuru man och lagar, så moste man för all ting arbeta derpå, att man kan <lb facs="APWIIC4-2_p0075l17" xml:id="bsb00056725_00075_017" n="17"/>få de 3 millioner i reda penninger intra terminum ratificationis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0075n1" xml:id="bsb00056725_00075_dok0281_n03"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l42" xml:id="bsb00056725_00075_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Oschmann</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 89.</hi></p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0075l18" xml:id="bsb00056725_00075_018" n="18"/>Såssom i det öfrige ständernes tanckar om conferentzernes reassumption med <lb facs="APWIIC4-2_p0075l19" xml:id="bsb00056725_00075_019" n="19"/>de käijserlige ginge på det förslaget, att vij ville först för våre perssoner, <w lemma="efftersom"><orig>eff-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l20" xml:id="bsb00056725_00075_020" n="20"/><orig>tersom</orig></w> raden ähr hoos oss, a part besökia de käijserlige och med extradition <lb facs="APWIIC4-2_p0075l21" xml:id="bsb00056725_00075_021" n="21"/>af vår förklaring på ofvanbemälte deres fridzproject giöra lijkasom <w lemma="praeparatorie"><orig>praepara-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l22" xml:id="bsb00056725_00075_022" n="22"/><orig>torie</orig></w> till vijdere sammankomst, på det att, när de käijserlige åter komme till <lb facs="APWIIC4-2_p0075l23" xml:id="bsb00056725_00075_023" n="23"/>oss igen, gref Servient kunde såväl som ständerne bijvistes samma act; slående <lb facs="APWIIC4-2_p0075l24" xml:id="bsb00056725_00075_024" n="24"/>för praecedencen skulld som itt expedient före, at man sedan conferencen <lb facs="APWIIC4-2_p0075l25" xml:id="bsb00056725_00075_025" n="25"/>således var hollin först hoos oss, kunde komma tillhopa igen hoos greff <w lemma="Servient"><orig>Ser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l26" xml:id="bsb00056725_00075_026" n="26"/><orig>vient</orig></w> uthi residenten La Cours logemente. Dereffter hvardera vij och Servien <lb facs="APWIIC4-2_p0075l27" xml:id="bsb00056725_00075_027" n="27"/>apart besökia de käijserlige och åter alternatim finna sig hoos oss in igen. <lb facs="APWIIC4-2_p0075l28" xml:id="bsb00056725_00075_028" n="28"/>Detta låte vij oss intet vara emot, men hollo lichväl intet rådeligit, att <w lemma="uthantvarda"><orig>uthant-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l29" xml:id="bsb00056725_00075_029" n="29"/><orig>varda</orig></w> dem någon vår skrifftelig förklaring, förähn vij hade fått <w lemma="militiepunchten"><orig>militiepunch-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l30" xml:id="bsb00056725_00075_030" n="30"/><orig>ten</orig></w> i alle sine stycker richtig.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0075l31" xml:id="bsb00056725_00075_031" n="31"/>Foro derföre den 8. dito till de käijserlige<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0075n2" xml:id="bsb00056725_00075_dok0281_n04"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l43" xml:id="bsb00056725_00075_043" n="43"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00956.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 906f.</hi></ref></p></note>, tesmoignerandes oss vara <w lemma="vederredo"><orig>veder-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l32" xml:id="bsb00056725_00075_032" n="32"/><orig>redo</orig></w> att träda till tractats med dem igen; och effter ständerne hade oss <w lemma="berättat"><orig>berät-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0075l33" xml:id="bsb00056725_00075_033" n="33"/><orig>tat</orig></w>, det de vore resolverade att admittera greff Servient till conferencierne <lb facs="APWIIC4-2_p0075l34" xml:id="bsb00056725_00075_034" n="34"/>med, hafve vij gierna föruth velat förnimma dem sjelfve deröfver och, om <lb facs="APWIIC4-2_p0075l35" xml:id="bsb00056725_00075_035" n="35"/>möijeligit vore, at man här pari passu med detta värket kunde afhandla det <lb facs="APWIIC4-2_p0075l36" xml:id="bsb00056725_00075_036" n="36"/>Frantzöske interesset. Hvilket vij hoppades de intet varde vägrandes, emedan <lb facs="APWIIC4-2_p0075l37" xml:id="bsb00056725_00075_037" n="37"/>desse bägge conventer i Munster och här böre hollas för een och man intet <lb facs="APWIIC4-2_p0075l38" xml:id="bsb00056725_00075_038" n="38"/>kunde komma här till sluth, förähn den Frantzöske-Tyske friden tillijka <lb facs="APWIIC4-2_p0075l39" xml:id="bsb00056725_00075_039" n="39"/>blefve ferdig.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0075l40" xml:id="bsb00056725_00075_040" n="40"/>De käijserlige gofvo oss till svar, at de gierna förnummo oss villja expectorera <lb facs="APWIIC4-2_p0075l41" xml:id="bsb00056725_00075_041" n="41"/>oss emot dem öfver deres fridzinstrument, det de hade länge väntat effter.<pb n="530" facs="APWIIC4-2_p0076" sameAs="#bsb00056725_00076"/><lb facs="APWIIC4-2_p0076l1" xml:id="bsb00056725_00076_001" n="1"/>Men hvad den Frantzöske saken anlangade, kunde de nulla ratione anmodes <lb facs="APWIIC4-2_p0076l2" xml:id="bsb00056725_00076_002" n="2"/>at taga den här före. Det vore emot praeliminarconventionen. 1. vore intet <lb facs="APWIIC4-2_p0076l3" xml:id="bsb00056725_00076_003" n="3"/>grefven af Lamberg och Chrane dertill legitimerade. Volmar hade fuller <w lemma="tillijka"><orig>til-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l4" xml:id="bsb00056725_00076_004" n="4"/><orig>lijka</orig></w> med grefven af Nassou fullmacht, men han vore rättat på den <w lemma="Munsterske"><orig>Mun-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l5" xml:id="bsb00056725_00076_005" n="5"/><orig>sterske</orig></w> tractaten. Han torde intet inlåta sig här i någon handell med de <w lemma="Frantzoske"><orig>Frant-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l6" xml:id="bsb00056725_00076_006" n="6"/><orig>zoske</orig></w> separatim och uthan keijserlige principalgesandten, som förde <w lemma="directoriumet"><orig>directo-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l7" xml:id="bsb00056725_00076_007" n="7"/><orig>riumet</orig></w> deraf på deres sijda. Han vore sjuk i Munster och kunde intet komma <lb facs="APWIIC4-2_p0076l8" xml:id="bsb00056725_00076_008" n="8"/>hijt öfver. 2. vorde mediatorerne tagandes detta op för een stor affront; de <lb facs="APWIIC4-2_p0076l9" xml:id="bsb00056725_00076_009" n="9"/>ville intet tala om huru illa det 4. skulle lijka Spagnien, der de ville uthi så <lb facs="APWIIC4-2_p0076l10" xml:id="bsb00056725_00076_010" n="10"/>vichtige saker gå dem förbij, som förnembligest dervid interesserade. Om de <lb facs="APWIIC4-2_p0076l11" xml:id="bsb00056725_00076_011" n="11"/>käijserlige ähn skiön ville, så vorde doch mediatorerne och de Spagnische <lb facs="APWIIC4-2_p0076l12" xml:id="bsb00056725_00076_012" n="12"/>alldrig kommandes hijt öfver på sådant sätt. Uthan mediatorer kunde de intet <lb facs="APWIIC4-2_p0076l13" xml:id="bsb00056725_00076_013" n="13"/>tractera med de Frantzöske. Och att vällja nya dertill, stodo intet i deres <lb facs="APWIIC4-2_p0076l14" xml:id="bsb00056725_00076_014" n="14"/>macht. De ville intet hoppas, att greff Servient skulle condescendera härtill. <lb facs="APWIIC4-2_p0076l15" xml:id="bsb00056725_00076_015" n="15"/>Gjorde han det, då lågo der något annat under. Det vore altså förgäfves, at <lb facs="APWIIC4-2_p0076l16" xml:id="bsb00056725_00076_016" n="16"/>ständerne ville understå sig at öfvertala dem dertill, som de lichväl hade varit <lb facs="APWIIC4-2_p0076l17" xml:id="bsb00056725_00076_017" n="17"/>åth dem om. Desföruthan så hörde de saker, som Franckrijke vill föra under <lb facs="APWIIC4-2_p0076l18" xml:id="bsb00056725_00076_018" n="18"/>den Tyske friden, proprie intet dijt, uthan till den Spagniske tractaten. De <lb facs="APWIIC4-2_p0076l19" xml:id="bsb00056725_00076_019" n="19"/>kunde intet så afskära den Burgundiske creitzen ifrå Tyskland, förmedelst <lb facs="APWIIC4-2_p0076l20" xml:id="bsb00056725_00076_020" n="20"/>hvilken Spagnien var itt stånd i Rijket med. Sådant ius hafver det aldrig velat <lb facs="APWIIC4-2_p0076l21" xml:id="bsb00056725_00076_021" n="21"/>qvittera, fast ähn de föreenade Nederländske provincier hade per vim et <w lemma="iniuriam"><orig>ini-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l22" xml:id="bsb00056725_00076_022" n="22"/><orig>uriam</orig></w> armorum dragit sig undan, uthan hafver lichväl altidh vid förefallande <lb facs="APWIIC4-2_p0076l23" xml:id="bsb00056725_00076_023" n="23"/>occasioner betalt och aflagt effter Richzmatriculn sin quota till Rijket för <w lemma="bemälte"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l24" xml:id="bsb00056725_00076_024" n="24"/><orig>mälte</orig></w> creitz. Vid Lottringen kunde de intet heller låta skillja sig, myckit <w lemma="mindre"><orig>min-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l25" xml:id="bsb00056725_00076_025" n="25"/><orig>dre</orig></w> betaga sig att räckia Spagnien på all hendellsse handen. Stenderne hade <lb facs="APWIIC4-2_p0076l26" xml:id="bsb00056725_00076_026" n="26"/>allaredo förmedelst itt Rijkzconcluso, der i Munster den 6. Aprilis 1646 af alle <lb facs="APWIIC4-2_p0076l27" xml:id="bsb00056725_00076_027" n="27"/>collegierne underskrifvin, inhändigat, deciderat desse qvaestioner. Hvarvid de <lb facs="APWIIC4-2_p0076l28" xml:id="bsb00056725_00076_028" n="28"/>hoppades, det lärde blifva effter det vore störste billigheten. När alt här vore <lb facs="APWIIC4-2_p0076l29" xml:id="bsb00056725_00076_029" n="29"/>richtigt, så ville de begifva sig åth Munster och giöra, hvad möijeligit vore, till <lb facs="APWIIC4-2_p0076l30" xml:id="bsb00056725_00076_030" n="30"/>den Frantzöske friden. Der man och funne gott, så ville Volmar strax reesa <lb facs="APWIIC4-2_p0076l31" xml:id="bsb00056725_00076_031" n="31"/>dijt, på det man, emedan den tractaten varade, och kunde tractera derom.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0076l32" xml:id="bsb00056725_00076_032" n="32"/>Vij invände deremot, det vij stälte alle sådane rationes derhän, men vore <w lemma="lichväl"><orig>lich-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l33" xml:id="bsb00056725_00076_033" n="33"/><orig>väl</orig></w> af den meningen, at hvarken mediatorerne eller Spagnierne skole <w lemma="offendera"><orig>offen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l34" xml:id="bsb00056725_00076_034" n="34"/><orig>dera</orig></w> sig deröfver, imo torde kanskee Bruin komma hijt öfver med. Om <w lemma="Veneto"><orig>Ve-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0076l35" xml:id="bsb00056725_00076_035" n="35"/><orig>neto</orig></w> tviflade vij intet, at han ju gerna skulle seet allenast man med maneer <lb facs="APWIIC4-2_p0076l36" xml:id="bsb00056725_00076_036" n="36"/>kommo uhr värket, dy vij hafva altid förståt, at han hafver burit een synnerlig <lb facs="APWIIC4-2_p0076l37" xml:id="bsb00056725_00076_037" n="37"/>ijfver till fridens befordran. Grefven af Nassous och Volmars fullmacht lydde <lb facs="APWIIC4-2_p0076l38" xml:id="bsb00056725_00076_038" n="38"/>som vår, quod non obstante ullius vel alterius absentia etc. den ene eller andre <lb facs="APWIIC4-2_p0076l39" xml:id="bsb00056725_00076_039" n="39"/>väll kunde tractera. Det kunde väll alt ähndå med grefven af Nassou genom <lb facs="APWIIC4-2_p0076l40" xml:id="bsb00056725_00076_040" n="40"/>brefvexlande communiceras och öfverläggias. Man moste intet så formalizera <lb facs="APWIIC4-2_p0076l41" xml:id="bsb00056725_00076_041" n="41"/>sig om ohrten, först man något gott kunde uthrätta. Vij hade intet varit så <lb facs="APWIIC4-2_p0076l42" xml:id="bsb00056725_00076_042" n="42"/>noga deruthi. För ett åhr sedan hafve vij med dem och Trautmansdorff i <lb facs="APWIIC4-2_p0076l43" xml:id="bsb00056725_00076_043" n="43"/>Munster tracterat, äfvensom hade vij varit här, i hopp at komma till slut och <lb facs="APWIIC4-2_p0076l44" xml:id="bsb00056725_00076_044" n="44"/>ändskap. Hvad oss då dertill hindrade, vore dem bäst kunnigt. Om herr <w lemma="Volmar"><orig>Vol-</orig><pb n="531" facs="APWIIC4-2_p0077" sameAs="#bsb00056725_00077"/><lb facs="APWIIC4-2_p0077l1" xml:id="bsb00056725_00077_001" n="1"/><orig>mar</orig></w> ähn quitterade denne handelen och reste öfver åth Munster, så kunde <lb facs="APWIIC4-2_p0077l2" xml:id="bsb00056725_00077_002" n="2"/>doch intet giöras till saken uthan ständerne. De hafva resolverat, at på det <lb facs="APWIIC4-2_p0077l3" xml:id="bsb00056725_00077_003" n="3"/>fallet ville ingendera af dem föllja och fördenskull bryta af denne conventen, <lb facs="APWIIC4-2_p0077l4" xml:id="bsb00056725_00077_004" n="4"/>som nu stod in fervidissimo tractatu och hopp till itt önskelig uthslag. Greff <lb facs="APWIIC4-2_p0077l5" xml:id="bsb00056725_00077_005" n="5"/>Servient hade i förstone nästan föreburit detsamma, som de gjorde. Men så <lb facs="APWIIC4-2_p0077l6" xml:id="bsb00056725_00077_006" n="6"/>hafver han lichväl, till att låta see chronan Franckrijkes begierelsse och alfvare <lb facs="APWIIC4-2_p0077l7" xml:id="bsb00056725_00077_007" n="7"/>till friden, låtit öfvertala sig af ständerne, att till den ända blifva här qvar. Vij <lb facs="APWIIC4-2_p0077l8" xml:id="bsb00056725_00077_008" n="8"/>förmodade, de betänchte sig bettre och beqvämade sig ochså oss och <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l9" xml:id="bsb00056725_00077_009" n="9"/><orig>derne</orig></w> herutinnan. Dermed kunde man vinna een stor tijd. Dy skulle saken <lb facs="APWIIC4-2_p0077l10" xml:id="bsb00056725_00077_010" n="10"/>blifva remitterat till Munster, så sågo ständerne väl, at man intet så snart, som <lb facs="APWIIC4-2_p0077l11" xml:id="bsb00056725_00077_011" n="11"/>elljest genom Gudz bijstånd ofehlbahrt kunde skee, komme till sluth. Uthan <lb facs="APWIIC4-2_p0077l12" xml:id="bsb00056725_00077_012" n="12"/>varde dermed gåendes några månader, kanskee halfva åhret sin koos innan <lb facs="APWIIC4-2_p0077l13" xml:id="bsb00056725_00077_013" n="13"/>man kommer dertill. Desemillan fölle vinteren in och moste altså soldatescan <lb facs="APWIIC4-2_p0077l14" xml:id="bsb00056725_00077_014" n="14"/>intill andra sommaren blifva stående qvar i Tyskland. Det kunde ingen frid i <lb facs="APWIIC4-2_p0077l15" xml:id="bsb00056725_00077_015" n="15"/>Tyskland skee, om man icke separerade Burgund ifrå detta väsendet. Man <lb facs="APWIIC4-2_p0077l16" xml:id="bsb00056725_00077_016" n="16"/>behöfde intet fördenskull att afskiära den creitzen ifrå Tyskland. <w lemma="Generalstaterne"><orig>Generalsta-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l17" xml:id="bsb00056725_00077_017" n="17"/><orig>terne</orig></w>, som och hörde derunder, hade snart i 80 åhr fördt krig med Spagnien. <lb facs="APWIIC4-2_p0077l18" xml:id="bsb00056725_00077_018" n="18"/>Alldrig hade lichväl Imperium, fördenskull at samma creitz ähr consoliderat <lb facs="APWIIC4-2_p0077l19" xml:id="bsb00056725_00077_019" n="19"/>med Rijket, tagit sig det an. Äfvenså kunde det nu och skee. Hvad Lottringen <lb facs="APWIIC4-2_p0077l20" xml:id="bsb00056725_00077_020" n="20"/>beträffade, torde Franckrijke till efentyrs lembnat till den Spagniske <w lemma="tractaten"><orig>trac-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l21" xml:id="bsb00056725_00077_021" n="21"/><orig>taten</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0077l22" xml:id="bsb00056725_00077_022" n="22"/>De föllo oss då i talet, slåendes, som man seija plägar, botn uhr tunnan och <lb facs="APWIIC4-2_p0077l23" xml:id="bsb00056725_00077_023" n="23"/>sade rotunde uth, att Käijsaren kunde per rerum naturam intet förlåta <w lemma="Spagnien"><orig>Spa-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l24" xml:id="bsb00056725_00077_024" n="24"/><orig>gnien</orig></w> eller giöra fridh eo excluso. Hvilket vij tesmoignerade oss villja skjuta i <lb facs="APWIIC4-2_p0077l25" xml:id="bsb00056725_00077_025" n="25"/>ständernes skiöön, hemstellandes dem, om de ville låta gå sådant öfver sig.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0077l26" xml:id="bsb00056725_00077_026" n="26"/>Lijtet dereffter kommo de ständerne åter per deputatos till oss, seijandes sig <lb facs="APWIIC4-2_p0077l27" xml:id="bsb00056725_00077_027" n="27"/>hafva igenom sedt våre punctationer, som här ofvantill ähr mält om, och deri <lb facs="APWIIC4-2_p0077l28" xml:id="bsb00056725_00077_028" n="28"/>funnit den nembligen ifrå den 1. § till den 5. och 9. till den 16. paragraphum, <lb facs="APWIIC4-2_p0077l29" xml:id="bsb00056725_00077_029" n="29"/>som concernerade pacem, dels och thet öfrige militiens solutionen. Det förre <lb facs="APWIIC4-2_p0077l30" xml:id="bsb00056725_00077_030" n="30"/>kunde bäst sparas till conferencien med de käijserlige, det senare hade de så <lb facs="APWIIC4-2_p0077l31" xml:id="bsb00056725_00077_031" n="31"/>förklarat sig öfver, at de 1. repetera deres vid det bevilljade quantumet hängde <lb facs="APWIIC4-2_p0077l32" xml:id="bsb00056725_00077_032" n="32"/>conditioner; 2. förbehollo sig som för, att den 5 millionen sub spe rati var <lb facs="APWIIC4-2_p0077l33" xml:id="bsb00056725_00077_033" n="33"/>cederat, effter de derpå intet ähre instruerade. I det öfrige ville de 3. amore <lb facs="APWIIC4-2_p0077l34" xml:id="bsb00056725_00077_034" n="34"/>pacis försäkra oss om, at e vestigio ratificatae pacis erläggia een triding af det, <lb facs="APWIIC4-2_p0077l35" xml:id="bsb00056725_00077_035" n="35"/>som lofvat ähr, och det öfrige med viss ratification på termin, så at, der man <lb facs="APWIIC4-2_p0077l36" xml:id="bsb00056725_00077_036" n="36"/>intet ville vara tillfridz therföre med generalgarantien under fridzslutet <w lemma="begripin"><orig>begri-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l37" xml:id="bsb00056725_00077_037" n="37"/><orig>pin</orig></w>, hvilken vore gyldig nog, ville hvar och itt stånd in particulari emot <w lemma="soldatescan"><orig>sol-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l38" xml:id="bsb00056725_00077_038" n="38"/><orig>datescan</orig></w> sig förobligera, att hon skulle blifva content, doch med den <w lemma="condition"><orig>condi-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0077l39" xml:id="bsb00056725_00077_039" n="39"/><orig>tion</orig></w> 1., att ständerne må få försäkring igen på Eders Kungliga Majestätz och <lb facs="APWIIC4-2_p0077l40" xml:id="bsb00056725_00077_040" n="40"/>chronans vägner, at, såframpt friden icke immediate folgde, skulle de icke <lb facs="APWIIC4-2_p0077l41" xml:id="bsb00056725_00077_041" n="41"/>heller vara obligerade; 2. att man strax post ratificationem ville afdancka <lb facs="APWIIC4-2_p0077l42" xml:id="bsb00056725_00077_042" n="42"/>sampt 3. evacuera och restituera platzerne. Och på det man vijdere måtte få <lb facs="APWIIC4-2_p0077l43" xml:id="bsb00056725_00077_043" n="43"/>derom aftala, förmodade de vij låto oss icke vara emot, at åter komma med<pb n="532" facs="APWIIC4-2_p0078" sameAs="#bsb00056725_00078"/><lb facs="APWIIC4-2_p0078l1" xml:id="bsb00056725_00078_001" n="1"/>dem tillsaman på rådhuset, begierandes vij ville icke desto mindre tijllika <w lemma="continuera"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l2" xml:id="bsb00056725_00078_002" n="2"/><orig>tinuera</orig></w> conferentierne med de käijserlige.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0078l3" xml:id="bsb00056725_00078_003" n="3"/>Vij gofve dem till svar, at vij för ingen deel kunde förlåta oss på spem rati. De <lb facs="APWIIC4-2_p0078l4" xml:id="bsb00056725_00078_004" n="4"/>moste betaga oss den scrupulum, om något gott skall blifva af. Det öfrige <lb facs="APWIIC4-2_p0078l5" xml:id="bsb00056725_00078_005" n="5"/>kunde intet hafva sin fortgång. Man måste för all ting hafva strax 3 millioner <lb facs="APWIIC4-2_p0078l6" xml:id="bsb00056725_00078_006" n="6"/>reeda penninger och det andra på försäkring, som stodo att handla om. <lb facs="APWIIC4-2_p0078l7" xml:id="bsb00056725_00078_007" n="7"/>Kunde de få ihop heela summan, så vore det oss desto kärare. Men intet <w lemma="mindre"><orig>min-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l8" xml:id="bsb00056725_00078_008" n="8"/><orig>dre</orig></w> ähn de 3 millioner moste de giöra sitt facit på. Vij hade hoppas, at de hade <lb facs="APWIIC4-2_p0078l9" xml:id="bsb00056725_00078_009" n="9"/>öfverlagt de 3 modos, som vij nästförre hade discurrerat med dem öfver.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0078l10" xml:id="bsb00056725_00078_010" n="10"/>Den förste conditionen, som de elljest här anförde, vore onödige at cavera <lb facs="APWIIC4-2_p0078l11" xml:id="bsb00056725_00078_011" n="11"/>om. De andre tvenne fölgde af sig sjelf, när frid blifver. Vij ville sökia tillfelle <lb facs="APWIIC4-2_p0078l12" xml:id="bsb00056725_00078_012" n="12"/>at komma vijdere ihop med dem, efftersom vij gierna sågo, at hela <w lemma="militiepunchten"><orig>militie-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l13" xml:id="bsb00056725_00078_013" n="13"/><orig>punchten</orig></w> måtte ju förr ju heller blifva richtig. Der hoos refererade vij dem, <lb facs="APWIIC4-2_p0078l14" xml:id="bsb00056725_00078_014" n="14"/>hvadsom hoos de käijserlige var passerat, på sätt och vijs, som här förbemältt <lb facs="APWIIC4-2_p0078l15" xml:id="bsb00056725_00078_015" n="15"/>ähr, villjandes vetta, om de och vore af samma intention som de käijserlige; så <lb facs="APWIIC4-2_p0078l16" xml:id="bsb00056725_00078_016" n="16"/>kunde vij rätta våre consilier dereffter. Skulle de, som vij lichväl intet ville <lb facs="APWIIC4-2_p0078l17" xml:id="bsb00056725_00078_017" n="17"/>hoppas, falla de käijserlige deri bij, så vore förgäfves at inlåta sig i handellen <lb facs="APWIIC4-2_p0078l18" xml:id="bsb00056725_00078_018" n="18"/>vijdere.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0078l19" xml:id="bsb00056725_00078_019" n="19"/>De contesterade på det högste sig intet annat sökia, ähn att Imperium med <lb facs="APWIIC4-2_p0078l20" xml:id="bsb00056725_00078_020" n="20"/>begge chronorne Sverige och Franckrijke och viceversa begge chronorne med <lb facs="APWIIC4-2_p0078l21" xml:id="bsb00056725_00078_021" n="21"/>Imperio måtte blifva reducerade och stabilierade uthi ett gott förstånd och <lb facs="APWIIC4-2_p0078l22" xml:id="bsb00056725_00078_022" n="22"/>oprichtig harmonie och vänskap. Hvad Spagnien och Franckrijke anlanger, <lb facs="APWIIC4-2_p0078l23" xml:id="bsb00056725_00078_023" n="23"/>låta ständerne aldrig i evighet holla sig derföre oppe. De käijserlige måtte och <lb facs="APWIIC4-2_p0078l24" xml:id="bsb00056725_00078_024" n="24"/>säija hvad de ville. Det conclusum, som de käijserlige beropade sig på, stelte <lb facs="APWIIC4-2_p0078l25" xml:id="bsb00056725_00078_025" n="25"/>de derhän. Men det skulle intet heffta derpå. De ville och moste hafva frid; <lb facs="APWIIC4-2_p0078l26" xml:id="bsb00056725_00078_026" n="26"/>och fast ähn de för sig skulle sluta med bägge allierade chronorne. Doch <w lemma="hoppades"><orig>hop-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l27" xml:id="bsb00056725_00078_027" n="27"/><orig>pades</orig></w> de, at de käijserlige skulle beqväma sig, efftersom de intet ville <w lemma="underlåta"><orig>under-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l28" xml:id="bsb00056725_00078_028" n="28"/><orig>låta</orig></w> att sättia dem deröfver med alfvar an.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0078l29" xml:id="bsb00056725_00078_029" n="29"/>Vij styrckte dem hvad vij kunde dertill och recommenderade dem ähn <w lemma="ytterligere"><orig>ytter-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l30" xml:id="bsb00056725_00078_030" n="30"/><orig>ligere</orig></w> soldatescans sak. När de obstacula vore undanrögde, lofvade vij oss <lb facs="APWIIC4-2_p0078l31" xml:id="bsb00056725_00078_031" n="31"/>vela committera alla de differentier, som ähn vore emillan oss och de <w lemma="käijserlige"><orig>käijser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l32" xml:id="bsb00056725_00078_032" n="32"/><orig>lige</orig></w> uthi de andre fredzconditionerne deres, ständernes, uthslag, hvilket dem <lb facs="APWIIC4-2_p0078l33" xml:id="bsb00056725_00078_033" n="33"/>myckit väll behagade.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0078l34" xml:id="bsb00056725_00078_034" n="34"/>Den fölljande dagen, var den 9. huius, komo de käijserlige gesandterne till oss <lb facs="APWIIC4-2_p0078l35" xml:id="bsb00056725_00078_035" n="35"/>igen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0078n1" xml:id="bsb00056725_00078_dok0281_n05"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0078l43" xml:id="bsb00056725_00078_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 904f.</hi></p></note> och mante på att vij måtte uthan vijdere oppehold extradera dem vår <lb facs="APWIIC4-2_p0078l36" xml:id="bsb00056725_00078_036" n="36"/>skrifft, så att de eengång måtte få see, huru de voro derom och om de hade att <lb facs="APWIIC4-2_p0078l37" xml:id="bsb00056725_00078_037" n="37"/>vänta frid eller eij. Vij repraesenterade dem som för, hvadsom var oss i vägen, <lb facs="APWIIC4-2_p0078l38" xml:id="bsb00056725_00078_038" n="38"/>och rådde dem till att accommodera sig uthi itt så skäligt postulato begge <lb facs="APWIIC4-2_p0078l39" xml:id="bsb00056725_00078_039" n="39"/>chronorne och ständerne, så skulle de finna, at intet feel skulle vara hoos oss <lb facs="APWIIC4-2_p0078l40" xml:id="bsb00056725_00078_040" n="40"/>till att effter all möijelighet befordra värket. Men de blefve sig alt bortåth <lb facs="APWIIC4-2_p0078l41" xml:id="bsb00056725_00078_041" n="41"/>lijka, causerandes som för defectum mandati. Vij loso fuller elljest för dem <lb facs="APWIIC4-2_p0078l42" xml:id="bsb00056725_00078_042" n="42"/>uhr papperet och desförutan vijste dem, hvad vij hade opsatt öfver deres<pb n="533" facs="APWIIC4-2_p0079" sameAs="#bsb00056725_00079"/><lb facs="APWIIC4-2_p0079l1" xml:id="bsb00056725_00079_001" n="1"/>fridzproject, men de ville intet låta nöija sig dermed, uthan vore oss an, at de <lb facs="APWIIC4-2_p0079l2" xml:id="bsb00056725_00079_002" n="2"/>måtte få det skriffteligen. Hvilket vij för de förberörde orsaker moste dem <lb facs="APWIIC4-2_p0079l3" xml:id="bsb00056725_00079_003" n="3"/>vägra.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0079l4" xml:id="bsb00056725_00079_004" n="4"/>Alt sedan hafva de hvar dag varit tillsamman öfver den Frantzöske saken. <lb facs="APWIIC4-2_p0079l5" xml:id="bsb00056725_00079_005" n="5"/>Hvad deri ähr passerat, vijser bijlagorne under littera A. Desemillan hafver <lb facs="APWIIC4-2_p0079l6" xml:id="bsb00056725_00079_006" n="6"/>och greff Servient hoos oss instantissime urgerat och lijkasom protesterat, at <lb facs="APWIIC4-2_p0079l7" xml:id="bsb00056725_00079_007" n="7"/>vij ingalunda måtte gifva hvarken åth stenderne eller de käijserlige något <lb facs="APWIIC4-2_p0079l8" xml:id="bsb00056725_00079_008" n="8"/>scriptum uth, förähn de hade förklarat sig till att låta Franckrijkes interesse <lb facs="APWIIC4-2_p0079l9" xml:id="bsb00056725_00079_009" n="9"/>och här komme före, sustinerandes oss vara vi foederis obligerade till att <w lemma="coniuncto"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l10" xml:id="bsb00056725_00079_010" n="10"/><orig>iuncto</orig></w> consilio et opere pari passu drifva det med Eders Kungliga Majestätz <lb facs="APWIIC4-2_p0079l11" xml:id="bsb00056725_00079_011" n="11"/>och chronans sak till richtighet. Skulle vij, emot all bättre förmodan, intet <lb facs="APWIIC4-2_p0079l12" xml:id="bsb00056725_00079_012" n="12"/>ville deferera honom deruthinnan, uthan een väg som annan uthan någon <lb facs="APWIIC4-2_p0079l13" xml:id="bsb00056725_00079_013" n="13"/>regard derpå fahra fohrt med de käijserlige i tractaten, då kunde han intet <lb facs="APWIIC4-2_p0079l14" xml:id="bsb00056725_00079_014" n="14"/>annat ähn holla det för ett fullkomligit brott och ruptur af alliancen. Deröfver <lb facs="APWIIC4-2_p0079l15" xml:id="bsb00056725_00079_015" n="15"/>han då nödgades skrifva till Franckrijke och vänta, hvad vid een sådan <w lemma="beskaffenhet"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l16" xml:id="bsb00056725_00079_016" n="16"/><orig>skaffenhet</orig></w> det skall vijdare giöra.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0079l17" xml:id="bsb00056725_00079_017" n="17"/>Rätt nu kommo de ständerne åter igen, doch vore ingen med på ständernes <lb facs="APWIIC4-2_p0079l18" xml:id="bsb00056725_00079_018" n="18"/>vägner, förandes oss vidlyfftigt till sinnes, hvadsom i desse dager var emillan <lb facs="APWIIC4-2_p0079l19" xml:id="bsb00056725_00079_019" n="19"/>oss och dem förelupit, i synnerhet för hvad orsaker och motiver vij hafve <lb facs="APWIIC4-2_p0079l20" xml:id="bsb00056725_00079_020" n="20"/>hollit tillbakars med vår declarations på det käijserlige fridzinstrumentet <w lemma="extradition"><orig>ex-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l21" xml:id="bsb00056725_00079_021" n="21"/><orig>tradition</orig></w>, uthmålendes den flijt de hafva användt, att disponera de käijserlige <lb facs="APWIIC4-2_p0079l22" xml:id="bsb00056725_00079_022" n="22"/>till att låta här in loco komma den Frantzöske saken fram med, men alt irrito <lb facs="APWIIC4-2_p0079l23" xml:id="bsb00056725_00079_023" n="23"/>et frustaneo labore, idet de lichväl intet hade kunnat beveka de käijserlige <lb facs="APWIIC4-2_p0079l24" xml:id="bsb00056725_00079_024" n="24"/>dertill. Derföre hade de sin emillan resolverat, att anmoda så oss som greff <lb facs="APWIIC4-2_p0079l25" xml:id="bsb00056725_00079_025" n="25"/>Servient, att tillijka här uthändiga bägge chronornes fridzinstrument och det <lb facs="APWIIC4-2_p0079l26" xml:id="bsb00056725_00079_026" n="26"/>att adjustera. Så ville de sedan intet underlåta at befordra värket och, när det <lb facs="APWIIC4-2_p0079l27" xml:id="bsb00056725_00079_027" n="27"/>andra vore richtigt, suo ordine beobachta Franckrijkes interesse, till hvilken <lb facs="APWIIC4-2_p0079l28" xml:id="bsb00056725_00079_028" n="28"/>ända de och hade hafft een deputation till greff Servient. Och ehuruväl hela <lb facs="APWIIC4-2_p0079l29" xml:id="bsb00056725_00079_029" n="29"/>corpori intet ähn var skedt relation om det svaret, som der var fallit, så hade <lb facs="APWIIC4-2_p0079l30" xml:id="bsb00056725_00079_030" n="30"/>de lichväl underhanden förståt, at han skulle hafva förklarat sig dertill, att <lb facs="APWIIC4-2_p0079l31" xml:id="bsb00056725_00079_031" n="31"/>han icke allenast var tillfridz, att vij måtte, när oss behagade, uthgifva <w lemma="offtabemälte"><orig>offta-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l32" xml:id="bsb00056725_00079_032" n="32"/><orig>bemälte</orig></w> vår declaration, uthan ville och sjelf disponera oss dertill. Emedan då <lb facs="APWIIC4-2_p0079l33" xml:id="bsb00056725_00079_033" n="33"/>intet hinder mehra vore, och de lijtet tillförende hade varit hoos de <w lemma="käijserlige"><orig>käijser-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l34" xml:id="bsb00056725_00079_034" n="34"/><orig>lige</orig></w>, hoos hvilka de intet annat hafva spordt ähn hug och villja at fara fort i <lb facs="APWIIC4-2_p0079l35" xml:id="bsb00056725_00079_035" n="35"/>tractaten, efftersom de hafva begierat at de, ständerne, vill ähnnu giöra <w lemma="instance"><orig>ins-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l36" xml:id="bsb00056725_00079_036" n="36"/><orig>tance</orig></w> hoos oss på deres offta tillförende moverade anmodan, så hoppades de, <lb facs="APWIIC4-2_p0079l37" xml:id="bsb00056725_00079_037" n="37"/>vij intet längre drögde, uthan låta oss behaga att reassumera conferencierne <lb facs="APWIIC4-2_p0079l38" xml:id="bsb00056725_00079_038" n="38"/>med de käijserlige och nu strax öfverandtvorda dem ständerne samma vår <lb facs="APWIIC4-2_p0079l39" xml:id="bsb00056725_00079_039" n="39"/>declaration, som vij ämbnade tillstella de käijserlige, om hvilket de de trägit <lb facs="APWIIC4-2_p0079l40" xml:id="bsb00056725_00079_040" n="40"/>anhöllo. När det andra vore klart, tviflade de intet, vij hjelpte till at erledige <lb facs="APWIIC4-2_p0079l41" xml:id="bsb00056725_00079_041" n="41"/>den Frantzöske saken, så at den ståtlige satisfaction, som Eders Kungliga <w lemma="Majestätt"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0079l42" xml:id="bsb00056725_00079_042" n="42"/><orig>jestätt</orig></w> och chronan hade fått i Tyskland, måtte blifva stabilieret, soldatescan i <lb facs="APWIIC4-2_p0079l43" xml:id="bsb00056725_00079_043" n="43"/>sinom tijd njuta det bevilljade anseenlige contentementet, och ständerne een <lb facs="APWIIC4-2_p0079l44" xml:id="bsb00056725_00079_044" n="44"/>gång och effter uthstådde så store margfallige besvärligheter, få blifva vid det<pb n="534" facs="APWIIC4-2_p0080" sameAs="#bsb00056725_00080"/><lb facs="APWIIC4-2_p0080l1" xml:id="bsb00056725_00080_001" n="1"/>lilla de kunde beholla öfrigit i frid och roo. Om quomodo ville de <w lemma="underhanden"><orig>underhan-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l2" xml:id="bsb00056725_00080_002" n="2"/><orig>den</orig></w> och förklara sig.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0080l3" xml:id="bsb00056725_00080_003" n="3"/>Vij remonstrerade dem, at vij hade länge varit ferdige och vederrede med <w lemma="oftabemälte"><orig>of-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l4" xml:id="bsb00056725_00080_004" n="4"/><orig>tabemälte</orig></w> vår förklaring, dem vij hade läst icke allenast op för de käijserlige, <lb facs="APWIIC4-2_p0080l5" xml:id="bsb00056725_00080_005" n="5"/>uthan och communicerat med nå hvar af dem ständerne, när de in particulari <lb facs="APWIIC4-2_p0080l6" xml:id="bsb00056725_00080_006" n="6"/>hade besökt oss, så at de viste väl, huru det var fatt. Hörde gerna, at de ena <lb facs="APWIIC4-2_p0080l7" xml:id="bsb00056725_00080_007" n="7"/>hindret med Franckrijke var remedierat, och ehuruväl vij intet tviflade, att det <lb facs="APWIIC4-2_p0080l8" xml:id="bsb00056725_00080_008" n="8"/>sig så dermed förhölt, så förmodade vij de intet förtänckte oss, att vij moste <lb facs="APWIIC4-2_p0080l9" xml:id="bsb00056725_00080_009" n="9"/>derom, emedan de ähn vore hoos oss, erkundige oss derom vijdere hoos gref <lb facs="APWIIC4-2_p0080l10" xml:id="bsb00056725_00080_010" n="10"/>Servient.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0080l11" xml:id="bsb00056725_00080_011" n="11"/>Vij skickade altså Gustaff Hansson och låto communicera honom, hvad <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l12" xml:id="bsb00056725_00080_012" n="12"/><orig>derne</orig></w> hoos oss hade förebracht, hvarpå han då låt seija oss igen: Att deputati <lb facs="APWIIC4-2_p0080l13" xml:id="bsb00056725_00080_013" n="13"/>hade varit hoos honom och fuller gjordt een sådan proposition, som oss var <lb facs="APWIIC4-2_p0080l14" xml:id="bsb00056725_00080_014" n="14"/>berättat, men han hade intet annat svar kunnat gifva dem ähn 1., att han ville <lb facs="APWIIC4-2_p0080l15" xml:id="bsb00056725_00080_015" n="15"/>communicerat med oss, effter det vore een sak, som begge chronorne <w lemma="anginge"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l16" xml:id="bsb00056725_00080_016" n="16"/><orig>ginge</orig></w>; 2. effter han var oviss, om de käijserlige skulle här villje taga emot <lb facs="APWIIC4-2_p0080l17" xml:id="bsb00056725_00080_017" n="17"/>något instrument på Franckrijkes vegner, hafver han begiärat, de ville bahna <lb facs="APWIIC4-2_p0080l18" xml:id="bsb00056725_00080_018" n="18"/>vägen dertill för honom. Men skulle de och 3. deruthi opponera sig, så ville <lb facs="APWIIC4-2_p0080l19" xml:id="bsb00056725_00080_019" n="19"/>han hafva af ständerne een cathegorisk resolution om och på det fallet de ville <lb facs="APWIIC4-2_p0080l20" xml:id="bsb00056725_00080_020" n="20"/>exclusis caesareanis träda ihop med chronorne och giöra sakerne richtige. <lb facs="APWIIC4-2_p0080l21" xml:id="bsb00056725_00080_021" n="21"/>Derom ville han venta svar af dem imorgon igen. I det öfrige försågo han sig <lb facs="APWIIC4-2_p0080l22" xml:id="bsb00056725_00080_022" n="22"/>till dem ständerne, at de intet trängde på oss om något, som luppe emot <w lemma="alliancen"><orig>alli-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l23" xml:id="bsb00056725_00080_023" n="23"/><orig>ancen</orig></w> och kunde förorsaka emillan begge chronorne ruptur och olämpa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0080l24" xml:id="bsb00056725_00080_024" n="24"/>När vij då berettade detta de deputerade, studzade de dervid och blefve något <lb facs="APWIIC4-2_p0080l25" xml:id="bsb00056725_00080_025" n="25"/>misslynte. Desföruthan snackade vij åter något med dem om quomodo, i <w lemma="synnerhet"><orig>syn-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l26" xml:id="bsb00056725_00080_026" n="26"/><orig>nerhet</orig></w> försäkringen, den vij höllo förre måtte ankomma anten på Öfvre- eller <lb facs="APWIIC4-2_p0080l27" xml:id="bsb00056725_00080_027" n="27"/>Nedersaxiske creitzen eller städerne Lubeck, Bremen och Hamburg, men <lb facs="APWIIC4-2_p0080l28" xml:id="bsb00056725_00080_028" n="28"/>funne dem blifva vid deres förre förslag om generalgarantien, derjempte <w lemma="particularförsäkringen"><orig>par-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l29" xml:id="bsb00056725_00080_029" n="29"/><orig>ticularförsäkringen</orig></w> och tredingen af quanto strax i bara penninger att <w lemma="erläggia"><orig>erläg-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l30" xml:id="bsb00056725_00080_030" n="30"/><orig>gia</orig></w>. Vij vijste och dem vår förklaring på det käijserlige instrumentet. Dervid <lb facs="APWIIC4-2_p0080l31" xml:id="bsb00056725_00080_031" n="31"/>då den Beyerske och Pfaltz-Neuburgiske, som vore tillstädes med i <w lemma="deputationen"><orig>deputatio-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l32" xml:id="bsb00056725_00080_032" n="32"/><orig>nen</orig></w>, råkade med hvarandra i ordekast om den Pfaltziske saken, idet den <lb facs="APWIIC4-2_p0080l33" xml:id="bsb00056725_00080_033" n="33"/>Pfaltz-Neuburgiske förehölt den andra den store obilliget Beyern brukar, <w lemma="villjandes"><orig>vill-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0080l34" xml:id="bsb00056725_00080_034" n="34"/><orig>jandes</orig></w> afskära alle de andra af huset Pfaltz, som till Churpfaltzes brott hafva <lb facs="APWIIC4-2_p0080l35" xml:id="bsb00056725_00080_035" n="35"/>varit och ähre skyllige deres wollhergebrachte successionsrätt på de Pfältziske <lb facs="APWIIC4-2_p0080l36" xml:id="bsb00056725_00080_036" n="36"/>länder. Vij secunderade honom deruthi, hvadsom skee kunde, och sade den <lb facs="APWIIC4-2_p0080l37" xml:id="bsb00056725_00080_037" n="37"/>Beyerske rotunde uth, at såframpt han icke hulpe till att man snart finge frid, <lb facs="APWIIC4-2_p0080l38" xml:id="bsb00056725_00080_038" n="38"/>i hvilkens regard på Eders Kungliga Majestätz vägner vij allenast hade, doch <lb facs="APWIIC4-2_p0080l39" xml:id="bsb00056725_00080_039" n="39"/>ad requisitionem Imperii ordinum, seet igenom fingren med honom här på <lb facs="APWIIC4-2_p0080l40" xml:id="bsb00056725_00080_040" n="40"/>tractaten, så ville vij intet vara bundne mehr till någon af de conditioner, som <lb facs="APWIIC4-2_p0080l41" xml:id="bsb00056725_00080_041" n="41"/>deri ähre begrepne, hvilket intet lydde honom väll i öronen. Doch togo de <lb facs="APWIIC4-2_p0080l42" xml:id="bsb00056725_00080_042" n="42"/>med det afskedet deres afträd förtröstade att få vijdare svar af oss, när vij hade <lb facs="APWIIC4-2_p0080l43" xml:id="bsb00056725_00080_043" n="43"/>fått tala med grefve Servient.</p>
	    <p><pb n="535" facs="APWIIC4-2_p0081" sameAs="#bsb00056725_00081"/><lb facs="APWIIC4-2_p0081l1" xml:id="bsb00056725_00081_001" n="1"/>Dervid bevänder nu saken för denne gången. Gref Servient hafver ämbnat <lb facs="APWIIC4-2_p0081l2" xml:id="bsb00056725_00081_002" n="2"/>reesa imorgon, men effter ständerne hafve på nytt så engagerat sig med <w lemma="honom"><orig>ho-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l3" xml:id="bsb00056725_00081_003" n="3"/><orig>nom</orig></w>, så vill han först afsee, hvad derpå vill föllja. Vij hade elljest för våre <lb facs="APWIIC4-2_p0081l4" xml:id="bsb00056725_00081_004" n="4"/>perssoner i det närmeste kunnat nu allaredo vara ferdige och inmot slutit, der <lb facs="APWIIC4-2_p0081l5" xml:id="bsb00056725_00081_005" n="5"/>icke han så hafve turberat och förryckt oss värket med inmängiandet af den <lb facs="APWIIC4-2_p0081l6" xml:id="bsb00056725_00081_006" n="6"/>Frantzöske saken, oachtandes att han vid sin sidste närvaru var tillfridz, at <lb facs="APWIIC4-2_p0081l7" xml:id="bsb00056725_00081_007" n="7"/>man här först skulle giöra alt det, som hörer till denne tractaten, <w lemma="provisionaliter"><orig>provisiona-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l8" xml:id="bsb00056725_00081_008" n="8"/><orig>liter</orig></w> richtigt och sedan taga hans sak före. De käijserlige villja heller lembna <lb facs="APWIIC4-2_p0081l9" xml:id="bsb00056725_00081_009" n="9"/>all vijdere negotiation in suspenso, ähnsom gå derom här på denne ohrten. <lb facs="APWIIC4-2_p0081l10" xml:id="bsb00056725_00081_010" n="10"/>Deröfver vij nu sticka här uthi temlig besvär och difficulteter. Fördenskull <lb facs="APWIIC4-2_p0081l11" xml:id="bsb00056725_00081_011" n="11"/>vore os högnödigt, att vetta Eders Kungliga Majestätz allernådigst sentiment <lb facs="APWIIC4-2_p0081l12" xml:id="bsb00056725_00081_012" n="12"/>ju för ju heller öfver detta Frantzöske väsendet.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0081l13" xml:id="bsb00056725_00081_013" n="13"/>Idet posten skulle afgå, få vij Eders Kungliga Majestätz allernådigste <w lemma="skrifvelsse"><orig>skrif-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l14" xml:id="bsb00056725_00081_014" n="14"/><orig>velsse</orig></w> af den 27. passato. See deraf med mehra, att Eders Kungliga Majestät <lb facs="APWIIC4-2_p0081l15" xml:id="bsb00056725_00081_015" n="15"/>vill hafva hela corpus af det sidste käijserlige fridzprojectet dijthän. Vij hade <lb facs="APWIIC4-2_p0081l16" xml:id="bsb00056725_00081_016" n="16"/>fuller långesedan velat sändt det, men effter det så offta varieres, som nu <w lemma="nyligen"><orig>ny-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l17" xml:id="bsb00056725_00081_017" n="17"/><orig>ligen</orig></w> åter ähr skedt, hafve vij intet achtat nödigt att öfversändat. Nu hinner <lb facs="APWIIC4-2_p0081l18" xml:id="bsb00056725_00081_018" n="18"/>det intet, tilldes denne posten löper af, at afcopierat. Derföre nödges vij <w lemma="opskjuta"><orig>op-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l19" xml:id="bsb00056725_00081_019" n="19"/><orig>skjuta</orig></w> des öfverskickning till härnäst, varandes i den underdånige tillförsicht, <lb facs="APWIIC4-2_p0081l20" xml:id="bsb00056725_00081_020" n="20"/>at Eders Kungliga Majestätt intet onådigt optager drögzmålet. Hvad vij elljest <lb facs="APWIIC4-2_p0081l21" xml:id="bsb00056725_00081_021" n="21"/>ämbna extradera de käijserlige, ligger her hoos under littera B. Deraf teckes <lb facs="APWIIC4-2_p0081l22" xml:id="bsb00056725_00081_022" n="22"/>Eders Kungliga Majestät sig i nåder låte föredraga de differentier, som ähn <lb facs="APWIIC4-2_p0081l23" xml:id="bsb00056725_00081_023" n="23"/>ähre oss emillan öfver fridzconditionerne. De catholiske ständerne, som holle <lb facs="APWIIC4-2_p0081l24" xml:id="bsb00056725_00081_024" n="24"/>sig oppe i Munster, hafva fält itt sådant conclusum öfver soldatescans sak, <lb facs="APWIIC4-2_p0081l25" xml:id="bsb00056725_00081_025" n="25"/>som littera C inneholler. Hurudan ståtelig rencontre de Hessiske nyligen <lb facs="APWIIC4-2_p0081l26" xml:id="bsb00056725_00081_026" n="26"/>hafva hafft med Lamboy, viser littera D. Andre adviser om Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-2_p0081l27" xml:id="bsb00056725_00081_027" n="27"/>Majestätz armée och krigzväsendet finnes under littera E.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0081l28" xml:id="bsb00056725_00081_028" n="28"/>Såssom vij sidst vore på de tanckar, at vij torde affärda Kleyhe till <w lemma="feldtmarskalken"><orig>feldtmar-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l29" xml:id="bsb00056725_00081_029" n="29"/><orig>skalken</orig></w> och armeen, så ähre vij och ähn dervid och styrkes dertill så myckit <lb facs="APWIIC4-2_p0081l30" xml:id="bsb00056725_00081_030" n="30"/>mehra, som vij see, att sakerne här låta sig ähnnu så långsamt an, så at herr <lb facs="APWIIC4-2_p0081l31" xml:id="bsb00056725_00081_031" n="31"/>Erskein sjelf intet kan komma så snart härifrån, som man hade förmodat; och <lb facs="APWIIC4-2_p0081l32" xml:id="bsb00056725_00081_032" n="32"/>det lichväl vill vara af nöden, at feldmarskalken får all pertinent <w lemma="underrettelsse"><orig>underret-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0081l33" xml:id="bsb00056725_00081_033" n="33"/><orig>telsse</orig></w> om det, som in puncto militiae här ähr förelupit, hvilket intet så låter <lb facs="APWIIC4-2_p0081l34" xml:id="bsb00056725_00081_034" n="34"/>sig alt fatta i pennan.</p>
	  </div>