<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056725_00024">
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0024l16" xml:id="bsb00056725_00024_016" n="16"/>Såsom ständerne brachte oss den 15. huius theres förklaring om quantumet <lb facs="APWIIC4-2_p0024l17" xml:id="bsb00056725_00024_017" n="17"/>för Eders Kungliga Majestätz soldatesca<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0024n1" xml:id="bsb00056725_00024_dok0254_n01"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l40" xml:id="bsb00056725_00024_040" n="40"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00875.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 825ff.</hi></ref></p></note>, så vart aff oss och gått funnit, at jag, <lb facs="APWIIC4-2_p0024l18" xml:id="bsb00056725_00024_018" n="18"/>Johan Oxenstierna, effter jag, Salvius, ännu måste hålla vidh sängen, måtte <lb facs="APWIIC4-2_p0024l19" xml:id="bsb00056725_00024_019" n="19"/>dagen thereffter, som och schedde, giöra en visite d’honneur till the <w lemma="Churmeintzische"><orig>Chur-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l20" xml:id="bsb00056725_00024_020" n="20"/><orig>meintzische</orig></w>, såsom directorer, emädhan man intet uthi een lång tijdh hade <lb facs="APWIIC4-2_p0024l21" xml:id="bsb00056725_00024_021" n="21"/>varit hoos them; förnämbligest till försöökia, om the stodo att disponera och <lb facs="APWIIC4-2_p0024l22" xml:id="bsb00056725_00024_022" n="22"/>öffvertala till närmare cooperation medh oss uthi militiae punchten; doch <lb facs="APWIIC4-2_p0024l23" xml:id="bsb00056725_00024_023" n="23"/>ther hoos at discursevijss allenast, såsom emoot them, beröra 1. att man hade <lb facs="APWIIC4-2_p0024l24" xml:id="bsb00056725_00024_024" n="24"/>öferlagt ofvanmälte ständernes offerte betreffande quantum till militiens <w lemma="afbetalningh"><orig>af-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l25" xml:id="bsb00056725_00024_025" n="25"/><orig>betalningh</orig></w>, som intet strächte sigh högre ähn till 20 tunnor guldh, hvarthera <lb facs="APWIIC4-2_p0024l26" xml:id="bsb00056725_00024_026" n="26"/>till 100 000 Rhenische gulden, af hvilka 3 giöra 2 Riksdaler rächnat; vijdh <lb facs="APWIIC4-2_p0024l27" xml:id="bsb00056725_00024_027" n="27"/>hvilket bodh man funne them resolveradhe at een gång för alla låthat <w lemma="bevända"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l28" xml:id="bsb00056725_00024_028" n="28"/><orig>vända</orig></w>. Men såsom thet lijtet kunde förslå ibland een så stoor folckhoop, så <lb facs="APWIIC4-2_p0024l29" xml:id="bsb00056725_00024_029" n="29"/>ville man förmodha, at the, ständerne, bättre betänchte sigh och bödhe een <lb facs="APWIIC4-2_p0024l30" xml:id="bsb00056725_00024_030" n="30"/>sådhan summa, som man kunde vara belåtin medh; the schulle förnimma, at <lb facs="APWIIC4-2_p0024l31" xml:id="bsb00056725_00024_031" n="31"/>man och på thenne sijdhan vorde så modererandes vårt postulato, at the <w lemma="theraf"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l32" xml:id="bsb00056725_00024_032" n="32"/><orig>af</orig></w> kunde spörja then hug och villja man hadhe, at på hvariehanda giörligit <lb facs="APWIIC4-2_p0024l33" xml:id="bsb00056725_00024_033" n="33"/>sätt komma uhr verket. Man ville 2. önscha, at man uthan någon viss <w lemma="determination"><orig>deter-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l34" xml:id="bsb00056725_00024_034" n="34"/><orig>mination</orig></w> af quanto kunde nå samma scopum; men thet ville näpligen låta <lb facs="APWIIC4-2_p0024l35" xml:id="bsb00056725_00024_035" n="35"/>giöra sigh. 3. hölt man före, at re- och correlationerne uthi thenne materien <lb facs="APWIIC4-2_p0024l36" xml:id="bsb00056725_00024_036" n="36"/>emillan ständerne och oss häreffter bäst och medh mindre omaak kunde <lb facs="APWIIC4-2_p0024l37" xml:id="bsb00056725_00024_037" n="37"/>schee genom thet Meintzische directoriumet allena.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0024l38" xml:id="bsb00056725_00024_038" n="38"/>Detta hafve Moguntini sädhan låtit komma in för ständerne qvar på the oss <lb facs="APWIIC4-2_p0024l39" xml:id="bsb00056725_00024_039" n="39"/>åter den 17. huius genom visse deputeradhe besökte<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0024n2" xml:id="bsb00056725_00024_dok0254_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0024l41" xml:id="bsb00056725_00024_041" n="41"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 836ff.;</hi> TE <hi style="font-style:italic;">VI S. 431ff.</hi></p></note>, tesmoignerandes sigh<pb n="479" facs="APWIIC4-2_p0025" sameAs="#bsb00056725_00025"/><lb facs="APWIIC4-2_p0025l1" xml:id="bsb00056725_00025_001" n="1"/>hafa förstådh, hvadhsom emillan the Maintzische och migh var passerat, <w lemma="hvilket"><orig>hvil-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l2" xml:id="bsb00056725_00025_002" n="2"/><orig>ket</orig></w> the hadhe considererat, men funnit 1. omöijeligit vara, at praestera ratione <lb facs="APWIIC4-2_p0025l3" xml:id="bsb00056725_00025_003" n="3"/>quanti it mehra ähn the alloredha hade offererat, hoppandes at vij, <w lemma="betrachtande"><orig>betrach-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l4" xml:id="bsb00056725_00025_004" n="4"/><orig>tande</orig></w> theras i grund ruineradhe fäderneslandz ögonscheenlige <w lemma="oförmögenheet"><orig>oförmögen-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l5" xml:id="bsb00056725_00025_005" n="5"/><orig>heet</orig></w>, intet vorde them theröfver ansträngiandes, hälst emädhan Eders <w lemma="Kungliga"><orig>Kung-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l6" xml:id="bsb00056725_00025_006" n="6"/><orig>liga</orig></w> Majestät och chronan blefve stånd i Rijket medh, och the therföre så <lb facs="APWIIC4-2_p0025l7" xml:id="bsb00056725_00025_007" n="7"/>myckit försäkrare vore, at Eders Kungliga Majestät intet vorde ståendes på <lb facs="APWIIC4-2_p0025l8" xml:id="bsb00056725_00025_008" n="8"/>Rijksens totale undergångh. Thet vore them svårt nogh, at bringa them <w lemma="bevilljade"><orig>bevill-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l9" xml:id="bsb00056725_00025_009" n="9"/><orig>jade</orig></w> summa uthaf the 7 creitzerne tillväga. Skulle the låffva något mehra, så <lb facs="APWIIC4-2_p0025l10" xml:id="bsb00056725_00025_010" n="10"/>vore hvarken oss, soldateschan eller them sjelffve tjänt thermedh, dy de <lb facs="APWIIC4-2_p0025l11" xml:id="bsb00056725_00025_011" n="11"/>kunde inge medel eller uthvägor see at få thet i hoop. The hadhe elljest lagt <lb facs="APWIIC4-2_p0025l12" xml:id="bsb00056725_00025_012" n="12"/>calculum och, effter then uthräkningh som herr Erschen vidh sin närvaru <lb facs="APWIIC4-2_p0025l13" xml:id="bsb00056725_00025_013" n="13"/>hadhe gjordt, befunnit at then soldateschan, som står i fäldt och näpligen <lb facs="APWIIC4-2_p0025l14" xml:id="bsb00056725_00025_014" n="14"/>lärer sträckia sig öfer 20 000 man, schall förmedelss the 2 millioner gulden <lb facs="APWIIC4-2_p0025l15" xml:id="bsb00056725_00025_015" n="15"/>kunna få öfver 4 månaders soldh, hvilket lijkväl vore ett anseenligit <w lemma="contentement"><orig>contente-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l16" xml:id="bsb00056725_00025_016" n="16"/><orig>ment</orig></w>. Generalstaben, the folket som ligger i guarnisonerne och thet som <lb facs="APWIIC4-2_p0025l17" xml:id="bsb00056725_00025_017" n="17"/>Eders Kungliga Majestätt behåller effter fridhen sampt thet af then Svensche <lb facs="APWIIC4-2_p0025l18" xml:id="bsb00056725_00025_018" n="18"/>nationen kunde intet hafva at vänta sig något, effter guarnisonerne <w lemma="dessföruthan"><orig>dessföru-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l19" xml:id="bsb00056725_00025_019" n="19"/><orig>than</orig></w> hadhe nyttjat quarteren, thermedh the väll måste låta sig nöija; och at <lb facs="APWIIC4-2_p0025l20" xml:id="bsb00056725_00025_020" n="20"/>Rijket schulle betala thet Svensche fålket, viste the väll man intet vorde <w lemma="begiärandes"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l21" xml:id="bsb00056725_00025_021" n="21"/><orig>giärandes</orig></w>. 2. var intet rådsampt eller practicerligit, at uthan någon viss quanti <lb facs="APWIIC4-2_p0025l22" xml:id="bsb00056725_00025_022" n="22"/>determination reeda sigh uhr saaken. Ther man ähn ville bjuda tillet, då <lb facs="APWIIC4-2_p0025l23" xml:id="bsb00056725_00025_023" n="23"/>schulle thet förorsaka een stoor confusion, villevalla och olägenheet. The <w lemma="achtade"><orig>ach-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l24" xml:id="bsb00056725_00025_024" n="24"/><orig>tade</orig></w> icke häller sättia sigh uth såsom debitores och låta binda sig till at betala <lb facs="APWIIC4-2_p0025l25" xml:id="bsb00056725_00025_025" n="25"/>soldateschan. 3. Hvadh modum re- och correferendi anlangadhe, tychte the <lb facs="APWIIC4-2_p0025l26" xml:id="bsb00056725_00025_026" n="26"/>thet bäst kunna häreffter schee som härtill genom visse deputeradhe af alle 3 <lb facs="APWIIC4-2_p0025l27" xml:id="bsb00056725_00025_027" n="27"/>Rijkzcollegierne. Dätt vore fuller kommit på bahnet uthi furstenrådet, at <lb facs="APWIIC4-2_p0025l28" xml:id="bsb00056725_00025_028" n="28"/>man, till at vinna tijden, måtte anmodha oss at infinna oss på rådhuuset medh <lb facs="APWIIC4-2_p0025l29" xml:id="bsb00056725_00025_029" n="29"/>uthi ett särdeles gemach. Men så stälte the thet lijkväl uthi vårt schöön. För <lb facs="APWIIC4-2_p0025l30" xml:id="bsb00056725_00025_030" n="30"/>thet sijdste höllo the instantissime an, at såsom man hade åffta betygat emot <lb facs="APWIIC4-2_p0025l31" xml:id="bsb00056725_00025_031" n="31"/>them, thet man ville moderera postulatumet ratione quanti på lijdeligheeten, <lb facs="APWIIC4-2_p0025l32" xml:id="bsb00056725_00025_032" n="32"/>man då måtte nämpna them itt annat quantum fram; och effter man tå förre <lb facs="APWIIC4-2_p0025l33" xml:id="bsb00056725_00025_033" n="33"/>gick på 15 millioner, hvarvidh the mächta studssade, lätt man dätt sädhan <lb facs="APWIIC4-2_p0025l34" xml:id="bsb00056725_00025_034" n="34"/>allgemach falla inpå 10. Thär man då stannade och remonstrerade them, at <lb facs="APWIIC4-2_p0025l35" xml:id="bsb00056725_00025_035" n="35"/>sjelfa soldatescan för ingen deel ville gåå therunder. Såframt man nu ville <lb facs="APWIIC4-2_p0025l36" xml:id="bsb00056725_00025_036" n="36"/>blijffva them vääl och medh maneer quitt, så vore af nöden, at man gjorde sig <lb facs="APWIIC4-2_p0025l37" xml:id="bsb00056725_00025_037" n="37"/>intet ringare facit. Man ville betänckia sig på theras förslagne modum, <w lemma="försäkrande"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l38" xml:id="bsb00056725_00025_038" n="38"/><orig>säkrande</orig></w> them, at oss den gendaste vägen till at komma till ändschap på <w lemma="handelen"><orig>han-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l39" xml:id="bsb00056725_00025_039" n="39"/><orig>delen</orig></w>, schulle vara kiärast och angenämast. Thetta tog deputation då up till <lb facs="APWIIC4-2_p0025l40" xml:id="bsb00056725_00025_040" n="40"/>communication medh the öfrige ständerne och begiärte, vij ville imedlertijdh <lb facs="APWIIC4-2_p0025l41" xml:id="bsb00056725_00025_041" n="41"/>komma tillhopa medh the keijserlige, afftala medh them om quaestione <w lemma="quomodo"><orig>quo-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0025l42" xml:id="bsb00056725_00025_042" n="42"/><orig>modo</orig></w> och executionspunchten och them, ständerne, altså fåå förklaring <lb facs="APWIIC4-2_p0025l43" xml:id="bsb00056725_00025_043" n="43"/>therpå; effter the, så lenge man drögde thermedh, intet viste huru the vore <lb facs="APWIIC4-2_p0025l44" xml:id="bsb00056725_00025_044" n="44"/>theran och hvadh the schulle stoort säija om quanto.</p>
	    <p><pb n="480" facs="APWIIC4-2_p0026" sameAs="#bsb00056725_00026"/><lb facs="APWIIC4-2_p0026l1" xml:id="bsb00056725_00026_001" n="1"/>Vij beskickadhe therföre den 19. dito åter the keijserlige och låta gijffva them <lb facs="APWIIC4-2_p0026l2" xml:id="bsb00056725_00026_002" n="2"/>anledelse till conferencernes reassumption<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0026n1" xml:id="bsb00056725_00026_dok0254_n03"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l43" xml:id="bsb00056725_00026_043" n="43"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00891.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 841ff.</hi></ref></p></note>, såsom och part om ständernes <lb facs="APWIIC4-2_p0026l3" xml:id="bsb00056725_00026_003" n="3"/>förslagh de modo, scilicet at komma medh them ihoop på rådhuuset, <w lemma="begiärandes"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l4" xml:id="bsb00056725_00026_004" n="4"/><orig>giärandes</orig></w> vätta theres tanckar theröfver och om the och ämnade finna sigh in <lb facs="APWIIC4-2_p0026l5" xml:id="bsb00056725_00026_005" n="5"/>uthi thet loco tertio; elljest vore thet nästan som een dubbelerat tractat, idet <lb facs="APWIIC4-2_p0026l6" xml:id="bsb00056725_00026_006" n="6"/>man först schulle negotiera medh ständerne och sädan recapitulerat och på <lb facs="APWIIC4-2_p0026l7" xml:id="bsb00056725_00026_007" n="7"/>nytt igenom handlat medh the keijserlige, men finge till svaar, at quomodo, <lb facs="APWIIC4-2_p0026l8" xml:id="bsb00056725_00026_008" n="8"/>executio pacis eller hvadh mehra slijkt, vore alt förgäfflige quaestioner, <w lemma="förähn"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l9" xml:id="bsb00056725_00026_009" n="9"/><orig>ähn</orig></w> vij schrijfftligen hade förklarat oss öfer theres sijdst oss tillstälte <w lemma="fridzinstrument"><orig>fridzins-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l10" xml:id="bsb00056725_00026_010" n="10"/><orig>trument</orig></w>. Hvilket the bodo vij ville ju förr ju häller giöre, på thet the theraf <lb facs="APWIIC4-2_p0026l11" xml:id="bsb00056725_00026_011" n="11"/>kunde see och medh then posten, som idag afgår få berätta Keijsarn, hvadh <lb facs="APWIIC4-2_p0026l12" xml:id="bsb00056725_00026_012" n="12"/>hopp man hadhe at giöra sigh om uthslaget på thetta verket. Om thet nya <lb facs="APWIIC4-2_p0026l13" xml:id="bsb00056725_00026_013" n="13"/>modo at komma medh på rådhuuset, hadhe the tillförenne intet förnummit. <lb facs="APWIIC4-2_p0026l14" xml:id="bsb00056725_00026_014" n="14"/>Ther ständerne them sådant anmodade, ville the betänckiat och sädhan låta <lb facs="APWIIC4-2_p0026l15" xml:id="bsb00056725_00026_015" n="15"/>oss vetta, hvadsom schee kunde. Thessemillan sände ständerne till mig, Johan <lb facs="APWIIC4-2_p0026l16" xml:id="bsb00056725_00026_016" n="16"/>Oxenstierna, och stälte migh heer, om jag ville komma till them på <w lemma="rådhuuset"><orig>rådhuu-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l17" xml:id="bsb00056725_00026_017" n="17"/><orig>set</orig></w>, ther the tå vore försambladhe. Men effter man fan, at then förre modus <lb facs="APWIIC4-2_p0026l18" xml:id="bsb00056725_00026_018" n="18"/>var honorabler för Eders Kungliga Majestätt och chronan, idätt ständerne <lb facs="APWIIC4-2_p0026l19" xml:id="bsb00056725_00026_019" n="19"/>komme antingen af sig sjelffve eller gå våre fordran till oss, så lätt jag <w lemma="äntschylla"><orig>änt-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l20" xml:id="bsb00056725_00026_020" n="20"/><orig>schylla</orig></w> mig thermedh, at jag väntade ähn then dagen at framkomma ihoop <lb facs="APWIIC4-2_p0026l21" xml:id="bsb00056725_00026_021" n="21"/>medh the kaijserlige. Hvilket the tå låte sig väl behagat.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0026l22" xml:id="bsb00056725_00026_022" n="22"/>Moot afftonen kom deputationen igen, sjungande alt bårtåth sin förre vijsa, <lb facs="APWIIC4-2_p0026l23" xml:id="bsb00056725_00026_023" n="23"/>medh inständig böön, at vij ville acceptera the 2 offererade millioner, öfver <lb facs="APWIIC4-2_p0026l24" xml:id="bsb00056725_00026_024" n="24"/>hvilka the intet viste thet ringaste mehra at tillgå. Ville man intet låta sig nöija <lb facs="APWIIC4-2_p0026l25" xml:id="bsb00056725_00026_025" n="25"/>thermedh, tå måste the befalla saken uthi Gudz hand. The hoppade intet at <lb facs="APWIIC4-2_p0026l26" xml:id="bsb00056725_00026_026" n="26"/>man, uthan någon theras brått, ville draga huden öfver öronen på them och <lb facs="APWIIC4-2_p0026l27" xml:id="bsb00056725_00026_027" n="27"/>heelt uthsäija then lille märgh, som thet angonizerade Tysche nationen ähn <lb facs="APWIIC4-2_p0026l28" xml:id="bsb00056725_00026_028" n="28"/>kunde hafa öfrig. Thet blef emot them, som åffta tillförenne på thet högste <lb facs="APWIIC4-2_p0026l29" xml:id="bsb00056725_00026_029" n="29"/>contesteradt, at Eders Kungliga Majestät intet häller önschade, ähn at alt <lb facs="APWIIC4-2_p0026l30" xml:id="bsb00056725_00026_030" n="30"/>uthan minst ständernes besvär kunde afgåå, efftersom Eders Kungliga <w lemma="Majestät"><orig>Maje-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l31" xml:id="bsb00056725_00026_031" n="31"/><orig>stät</orig></w> på thet fallet intet ville gravera them till en pennings verde. Men såsom <lb facs="APWIIC4-2_p0026l32" xml:id="bsb00056725_00026_032" n="32"/>the nogsampt kunde besinna, at hvar icke soldateschen blefe contenterat, så <lb facs="APWIIC4-2_p0026l33" xml:id="bsb00056725_00026_033" n="33"/>vore fahrn värdt, at thet luppe öfer ständernes egen huudh uth, therigenom <lb facs="APWIIC4-2_p0026l34" xml:id="bsb00056725_00026_034" n="34"/>the tå mehr vorde förlohrandhe, ähn om med godho funno sig af medh <w lemma="soldateschan"><orig>sol-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0026l35" xml:id="bsb00056725_00026_035" n="35"/><orig>dateschan</orig></w>. Exempel hade man åthschillige, huru them hafver gådh till märka, <lb facs="APWIIC4-2_p0026l36" xml:id="bsb00056725_00026_036" n="36"/>när then är blifit disgusteradt. Man ville intet blanda thereffter i the gambla <lb facs="APWIIC4-2_p0026l37" xml:id="bsb00056725_00026_037" n="37"/>historierne. Hvadh the Weymarsche regementen intet längesädhan hafa <lb facs="APWIIC4-2_p0026l38" xml:id="bsb00056725_00026_038" n="38"/>gjordt, vore ännu i frischt minne. Schulle soldateschen intet blifa tillfridzstält, <lb facs="APWIIC4-2_p0026l39" xml:id="bsb00056725_00026_039" n="39"/>då hade man intet annat at vänta, ähn een comploicte och sådhan effet, som <lb facs="APWIIC4-2_p0026l40" xml:id="bsb00056725_00026_040" n="40"/>desperationen kan föra medh sigh. Vij hafe alloredha relaxerat halffparten af <lb facs="APWIIC4-2_p0026l41" xml:id="bsb00056725_00026_041" n="41"/>vår förste fordran och komme oss icke lijtet fremmande före, at the blefe så <lb facs="APWIIC4-2_p0026l42" xml:id="bsb00056725_00026_042" n="42"/>eensinnigt medh theres förste bådh, hvilket intet kunde jämföras medh then<pb n="481" facs="APWIIC4-2_p0027" sameAs="#bsb00056725_00027"/><lb facs="APWIIC4-2_p0027l1" xml:id="bsb00056725_00027_001" n="1"/>uthrächning, som herr Erschein hadhe gjordt öfer soldateschen och vij då <lb facs="APWIIC4-2_p0027l2" xml:id="bsb00056725_00027_002" n="2"/>tillstälte them sådhana affschriffter af, som littera A innehåller<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0027n1" xml:id="bsb00056725_00027_dok0254_n04"><p> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l41" xml:id="bsb00056725_00027_041" n="41"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 844ff.</hi></p></note>. Förmodade <lb facs="APWIIC4-2_p0027l3" xml:id="bsb00056725_00027_003" n="3"/>lijkväl, at the bättre efftertänckte saaken och förklarade sig till itt quantum, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l4" xml:id="bsb00056725_00027_004" n="4"/>som erkläckligit och mehr proportionerat vore. I thet öfrige berättade vij <lb facs="APWIIC4-2_p0027l5" xml:id="bsb00056725_00027_005" n="5"/>them thet svaret, som vij hadhe fått aff the keijserlige. Medh thet beschedh <lb facs="APWIIC4-2_p0027l6" xml:id="bsb00056725_00027_006" n="6"/>togo tå the theres affträde och sade sig villja refererat sine medhständer.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0027l7" xml:id="bsb00056725_00027_007" n="7"/>Igår sände vij åter till grefen aff Lamberg och låte säija honom, at vij fuller <lb facs="APWIIC4-2_p0027l8" xml:id="bsb00056725_00027_008" n="8"/>vore benägne till at replicera upå thet åffta omtelte keijserlige fridzproject, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l9" xml:id="bsb00056725_00027_009" n="9"/>efftersom vij thermedh vore ferdige och kunde thet i fåå stunder förrätta; men <lb facs="APWIIC4-2_p0027l10" xml:id="bsb00056725_00027_010" n="10"/>såsom thet een gångh var belefvat, at Eders Kungliga Majestät soldatisches <lb facs="APWIIC4-2_p0027l11" xml:id="bsb00056725_00027_011" n="11"/>saak schulle pari passu medh paragrapho „Tandem omnes etc.“ blifa erörtrat, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l12" xml:id="bsb00056725_00027_012" n="12"/>och öfer thenne alloredha var gjordt itt Rijkzconclusum, men uthi thet förre <lb facs="APWIIC4-2_p0027l13" xml:id="bsb00056725_00027_013" n="13"/>hadhe man ähn ingen ändschap fått, så kunde vij intet medh schiääl anmodas, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l14" xml:id="bsb00056725_00027_014" n="14"/>at sättia den saaken längre tillbakars och gå till någon cathegorische <w lemma="förklaringh"><orig>förkla-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l15" xml:id="bsb00056725_00027_015" n="15"/><orig>ringh</orig></w> på heela theras fridzinstrument; förseende oss för then schull till them, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l16" xml:id="bsb00056725_00027_016" n="16"/>at the som medh then erörtrade quaestione an uthi Eders Kungliga Majestät <lb facs="APWIIC4-2_p0027l17" xml:id="bsb00056725_00027_017" n="17"/>satisfactionspuncht hade uthfäst och gijffvit sin parole från sig för <w lemma="soldateschans"><orig>soldate-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l18" xml:id="bsb00056725_00027_018" n="18"/><orig>schans</orig></w> contentement och vorde pousserandes och medh alffvar <w lemma="disponerandes"><orig>disponeran-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l19" xml:id="bsb00056725_00027_019" n="19"/><orig>des</orig></w> ständerne till itt sådant quantum, som kunde förslåå, så at the fore medh <lb facs="APWIIC4-2_p0027l20" xml:id="bsb00056725_00027_020" n="20"/>then saaken foort och intet hålla sig thermedh länger oppe.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0027l21" xml:id="bsb00056725_00027_021" n="21"/>Detta hafer han tagit op till communication medh sine colleger, och <w lemma="thesföruthan"><orig>thesför-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l22" xml:id="bsb00056725_00027_022" n="22"/><orig>uthan</orig></w> för sin person repeterat the keijserlige förre instance och begiäran om <lb facs="APWIIC4-2_p0027l23" xml:id="bsb00056725_00027_023" n="23"/>vår svar på theres frijdzproject.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0027l24" xml:id="bsb00056725_00027_024" n="24"/>Effter vij underhanden förnummo, i synnerhet uthaf greffven af Witgenstein, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l25" xml:id="bsb00056725_00027_025" n="25"/>thet ständerne sin emillan in secreto hade i förgår eenhälleligen resolverat, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l26" xml:id="bsb00056725_00027_026" n="26"/>thervijdh the och schola vara sinnade at blijffva, at om vij schulle ännu ville <lb facs="APWIIC4-2_p0027l27" xml:id="bsb00056725_00027_027" n="27"/>strängia them förhögt, så ville the träda ihoop med the keijserlige, giöra the <lb facs="APWIIC4-2_p0027l28" xml:id="bsb00056725_00027_028" n="28"/>ännu resterande conditionerne så godho the kunne och uthaf någon regard <lb facs="APWIIC4-2_p0027l29" xml:id="bsb00056725_00027_029" n="29"/>mehr på Eders Kungliga Majestätt och kronan sin emillan sluuta friden, <w lemma="thensamma"><orig>then-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l30" xml:id="bsb00056725_00027_030" n="30"/><orig>samma</orig></w> sädhan samfält låta publicera och schicka avocatoria till Eders <w lemma="Kungliga"><orig>Kung-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l31" xml:id="bsb00056725_00027_031" n="31"/><orig>liga</orig></w> Majestät armee och soldateschan medh förtröstning, at ther the villja <w lemma="läggia"><orig>läg-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l32" xml:id="bsb00056725_00027_032" n="32"/><orig>gia</orig></w> vapen neder, schulle the hafa at vänta aff ständerne gott contentement.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0027l33" xml:id="bsb00056725_00027_033" n="33"/>Vij och befahra at vij ringa assistence schola häruthinnan kunna få af the <lb facs="APWIIC4-2_p0027l34" xml:id="bsb00056725_00027_034" n="34"/>Frantzösche, som nu, sädhan Eders Kungliga Majestäts armee nyligen hafer, <lb facs="APWIIC4-2_p0027l35" xml:id="bsb00056725_00027_035" n="35"/>therföre Gudh vari ährat, vedh Aussburg erhållit tämmelig progress emoot <lb facs="APWIIC4-2_p0027l36" xml:id="bsb00056725_00027_036" n="36"/>fienden<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0027n2" xml:id="bsb00056725_00027_dok0254_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l42" xml:id="bsb00056725_00027_042" n="42"/>Die kaiserliche Armee erlitt am 7./17. Mai 1648 unweit Augsburg eine empfindliche <w lemma="Niederlage"><orig>Nieder-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0027l43" xml:id="bsb00056725_00027_043" n="43"/><orig>lage</orig></w> durch die Schweden unter Wrangel, wobei auch Melander ums Leben kam (<hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI S. 307ff. <lb facs="APWIIC4-2_p0027l44" xml:id="bsb00056725_00027_044" n="44"/>und S. 315ff. mit Plan).</p></note>, som bilagorne under littera B vijsar, tilläfentyrs effter theras gamble <lb facs="APWIIC4-2_p0027l37" xml:id="bsb00056725_00027_037" n="37"/>vahna, af hvilken man, sålenge kriget hafer vahrat, nogsampt hafer lärt kienna <lb facs="APWIIC4-2_p0027l38" xml:id="bsb00056725_00027_038" n="38"/>them, schola blijffva theröfer jaloux och icke allenast till något anseenligit <lb facs="APWIIC4-2_p0027l39" xml:id="bsb00056725_00027_039" n="39"/>quantum hindra oss här hoos ständerne, uthan och på thet kriget icke alt för <lb facs="APWIIC4-2_p0027l40" xml:id="bsb00056725_00027_040" n="40"/>hårdt lärer träffa Beyern och the catholische länderne under hvariehanda<pb n="482" facs="APWIIC4-2_p0028" sameAs="#bsb00056725_00028"/><lb facs="APWIIC4-2_p0028l1" xml:id="bsb00056725_00028_001" n="1"/>praetext, efftersom nu sädhan the hafa förlooradt Cortrich<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0028n1" xml:id="bsb00056725_00028_dok0254_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0028l41" xml:id="bsb00056725_00028_041" n="41"/>Kortrijk wurde am 7./17. Mai 1648, nachdem der französische Kommandant mit 1500 Mann <lb facs="APWIIC4-2_p0028l42" xml:id="bsb00056725_00028_042" n="42"/>zum Prinzen Condé vor Ypern gezogen war, von Erzherzog Leopold Wilhelm berannt und am <lb facs="APWIIC4-2_p0028l43" xml:id="bsb00056725_00028_043" n="43"/>9./19. d. M., nachdem Verstärkungen herangezogen waren, erstürmt. Am 14./24. d. M. fiel <lb facs="APWIIC4-2_p0028l44" xml:id="bsb00056725_00028_044" n="44"/>auch die Zitadelle (<hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI S. 355f.).</p></note>, thet intet kan <lb facs="APWIIC4-2_p0028l2" xml:id="bsb00056725_00028_002" n="2"/>feelas them, söökia at draga sig ifrå Eders Kungliga Majestät armeen igen och, <lb facs="APWIIC4-2_p0028l3" xml:id="bsb00056725_00028_003" n="3"/>kansche, transferera en god del af theras forces ini Nederlanden, ja trainera <lb facs="APWIIC4-2_p0028l4" xml:id="bsb00056725_00028_004" n="4"/>öfer tijdhen medh subsidiernes ärläggiande, så at hertig Carlz Furstliga Nådes <lb facs="APWIIC4-2_p0028l5" xml:id="bsb00056725_00028_005" n="5"/>expedition thermedh må blifa uppehållen. Dy äre vij orsakadhe vordne at, <lb facs="APWIIC4-2_p0028l6" xml:id="bsb00056725_00028_006" n="6"/>som Eders Kungliga Majestät åthschillige oss tillkomne ordrer oss inbinda, <lb facs="APWIIC4-2_p0028l7" xml:id="bsb00056725_00028_007" n="7"/>tänckia på medel, huru det eena och andra lämpligest kan menageras, at man <lb facs="APWIIC4-2_p0028l8" xml:id="bsb00056725_00028_008" n="8"/>icke genom någon extremiteet må löpa quitt Eders Kungliga Majestäts <w lemma="intentions"><orig>inten-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0028l9" xml:id="bsb00056725_00028_009" n="9"/><orig>tions</orig></w> erhållelse, hvilken vij af Eders Kungliga Majestäts breef intet annat <lb facs="APWIIC4-2_p0028l10" xml:id="bsb00056725_00028_010" n="10"/>kunna pröffva ähn lända till friden, och at nu medh bästa maneer må söökia <lb facs="APWIIC4-2_p0028l11" xml:id="bsb00056725_00028_011" n="11"/>at komma uhr kriget, och thervidh icke funnit orådhsamt, at medh tjänlige <lb facs="APWIIC4-2_p0028l12" xml:id="bsb00056725_00028_012" n="12"/>motiver förmå the Churbrandenburgische, som nu tijdh bårtåth hafa, <w lemma="enkannerlig"><orig>enkan-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0028l13" xml:id="bsb00056725_00028_013" n="13"/><orig>nerlig</orig></w> grefen af Wittgestein, talt heelt affectioneradt emoot Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-2_p0028l14" xml:id="bsb00056725_00028_014" n="14"/>Majestät och chronan uthi ständernes församblingar, at the taga på sigh till at <lb facs="APWIIC4-2_p0028l15" xml:id="bsb00056725_00028_015" n="15"/>gåå emillan oss och ständerne uthi denne materien, efftersom förmodeligit är, <lb facs="APWIIC4-2_p0028l16" xml:id="bsb00056725_00028_016" n="16"/>at om the giärna see theres fädernesland i roo, the schola alla mödha och flijt <lb facs="APWIIC4-2_p0028l17" xml:id="bsb00056725_00028_017" n="17"/>thertill hafa osparde. På thett slaget var jag, Johan Oxenstierna, hoos them <lb facs="APWIIC4-2_p0028l18" xml:id="bsb00056725_00028_018" n="18"/>igåår, då the låffado oss däruthi alla möijelige och oprichtige officia. Och <lb facs="APWIIC4-2_p0028l19" xml:id="bsb00056725_00028_019" n="19"/>hafer man altså gijffvit them tillstånd at gå ifrå de sijdstnämbde 10 millioner <lb facs="APWIIC4-2_p0028l20" xml:id="bsb00056725_00028_020" n="20"/>Riksdaler, som soldateschen effter thet memorial, som herr Erschen af them <lb facs="APWIIC4-2_p0028l21" xml:id="bsb00056725_00028_021" n="21"/>nyligen är gijffvin och Wulfrath förde med sig een copia af, gradatim inpå 7, <lb facs="APWIIC4-2_p0028l22" xml:id="bsb00056725_00028_022" n="22"/>hvilket her Erschen i förleden sommar mente vara soldateschans yterste <w lemma="praetension"><orig>prae-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0028l23" xml:id="bsb00056725_00028_023" n="23"/><orig>tension</orig></w>; theröfver vij hafe tesmoignerat oss intet kunna något defalcera och <lb facs="APWIIC4-2_p0028l24" xml:id="bsb00056725_00028_024" n="24"/>afslåå.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0028l25" xml:id="bsb00056725_00028_025" n="25"/>Vij hade fuller giärna sedt, at herr Erschin hade kunnat först komma, så at <lb facs="APWIIC4-2_p0028l26" xml:id="bsb00056725_00028_026" n="26"/>man medh honom hade fått öfverläggia saaken, men effter ingen lijknelse är <lb facs="APWIIC4-2_p0028l27" xml:id="bsb00056725_00028_027" n="27"/>till hans så hastige ankomst, emädhan her än den 8. huius hafer varit hoos <lb facs="APWIIC4-2_p0028l28" xml:id="bsb00056725_00028_028" n="28"/>armeen qvaar, oviss huru snart hans resa kunde gå för sigh, så hafver man för <lb facs="APWIIC4-2_p0028l29" xml:id="bsb00056725_00028_029" n="29"/>ofanbemälte omständigheten schull oundgängligen måst gå fort och intet <lb facs="APWIIC4-2_p0028l30" xml:id="bsb00056725_00028_030" n="30"/>kunnat bijdha länger effter honom. Såframt icke, som till befördrande är vår <lb facs="APWIIC4-2_p0028l31" xml:id="bsb00056725_00028_031" n="31"/>tractat thäröfer schal gåå sähr, på hvilket fall det intet uthan störste hazard <lb facs="APWIIC4-2_p0028l32" xml:id="bsb00056725_00028_032" n="32"/>och perikel för Eders Kungliga Majestäts och chronans staat här i Tyschlandh <lb facs="APWIIC4-2_p0028l33" xml:id="bsb00056725_00028_033" n="33"/>lärer aflööpa; nu i synnerheet sädhan Spagnien förmedelst freden medh <w lemma="Hållandh"><orig>Hål-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0028l34" xml:id="bsb00056725_00028_034" n="34"/><orig>landh</orig></w> hafer fått lufft, att secundera Keijsaren i Tyschlandh, efftersom han och <lb facs="APWIIC4-2_p0028l35" xml:id="bsb00056725_00028_035" n="35"/>alloredha schall begynna, som uhr Amsterdam berättas och bijlagan under <lb facs="APWIIC4-2_p0028l36" xml:id="bsb00056725_00028_036" n="36"/>littera C vijsar, at villja spärra för Eders Kungliga Majestät och chronans <w lemma="undersåter"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0028l37" xml:id="bsb00056725_00028_037" n="37"/><orig>dersåter</orig></w> commercierne uthi Vestersjöön och man icke är försäkrat om <lb facs="APWIIC4-2_p0028l38" xml:id="bsb00056725_00028_038" n="38"/>Franckrijket, som nu och schall stå i full tractat medh Spagnien i Munster, <lb facs="APWIIC4-2_p0028l39" xml:id="bsb00056725_00028_039" n="39"/>efftersom Holländerne starcht therpå arbete och i desse dagar hafva tillstält <lb facs="APWIIC4-2_p0028l40" xml:id="bsb00056725_00028_040" n="40"/>gref Servient theres förslaag, som fuller ännu icke smaka honom aldeles vääl,<pb n="483" facs="APWIIC4-2_p0029" sameAs="#bsb00056725_00029"/><lb facs="APWIIC4-2_p0029l1" xml:id="bsb00056725_00029_001" n="1"/>men lijkväl så schola vara beschaffadhe, at ther inge stoore differentier schal <lb facs="APWIIC4-2_p0029l2" xml:id="bsb00056725_00029_002" n="2"/>vara uthi. Hvilka uthan tvifel Påfens nuncius, för thet niderlaget Venetianerne <lb facs="APWIIC4-2_p0029l3" xml:id="bsb00056725_00029_003" n="3"/>nyligen hafve lijdit förmedelst oväder på sin flotta och therigenom <w lemma="tillväxande"><orig>tillvä-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l4" xml:id="bsb00056725_00029_004" n="4"/><orig>xande</orig></w> omöijeligheet, att giöra Turcken behörlig resistence, intet vorder <w lemma="underlåtandes"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l5" xml:id="bsb00056725_00029_005" n="5"/><orig>derlåtandes</orig></w> thärhän at laga och jämka så at, förän man veet ordet af, thet och <lb facs="APWIIC4-2_p0029l6" xml:id="bsb00056725_00029_006" n="6"/>tår vara klart emillan the begge chronorne, till hvilket the begge, för thet <lb facs="APWIIC4-2_p0029l7" xml:id="bsb00056725_00029_007" n="7"/>stoore interesse the vidh, sädhan Venetianers slätte tillstånd hafver uthi mari <lb facs="APWIIC4-2_p0029l8" xml:id="bsb00056725_00029_008" n="8"/>Mediterraneo icke lijtet synes vara obligeradhe; så sen vij inga andra uthvägar, <lb facs="APWIIC4-2_p0029l9" xml:id="bsb00056725_00029_009" n="9"/>ähn at vij, ther annars intet kunne gåå, måtte få fria händer, att quoad <w lemma="quantum"><orig>quan-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l10" xml:id="bsb00056725_00029_010" n="10"/><orig>tum</orig></w> för soldateschen drijffvat så högt oss någon tijdh mensch- och möijeligit <lb facs="APWIIC4-2_p0029l11" xml:id="bsb00056725_00029_011" n="11"/>ähr. Dy så lenge vij, som vij sijdst i underdånigheet mälte, äre bundne till <lb facs="APWIIC4-2_p0029l12" xml:id="bsb00056725_00029_012" n="12"/>något vijst quantum och fuller thet sijdste, hvilket vij näpligen schoola kunna <lb facs="APWIIC4-2_p0029l13" xml:id="bsb00056725_00029_013" n="13"/>erhålla, villja doch giöra thertill vår yterste flijt, så varde vij ingenverts <w lemma="kunnandes"><orig>kun-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l14" xml:id="bsb00056725_00029_014" n="14"/><orig>nandes</orig></w> komma medh ständerne, hvilka theröfer tåra gåå till sådane consilia, <lb facs="APWIIC4-2_p0029l15" xml:id="bsb00056725_00029_015" n="15"/>som ofanberördt är. Eders Kungliga Majestät allernådigste disposition <w lemma="underkaste"><orig>under-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l16" xml:id="bsb00056725_00029_016" n="16"/><orig>kaste</orig></w> vij doch detta alt och vänte horsambligast och medh länchtan härpå <lb facs="APWIIC4-2_p0029l17" xml:id="bsb00056725_00029_017" n="17"/>bescheedh. Vij förnimme elljest, at ständerne schola hafa gjort en designation <lb facs="APWIIC4-2_p0029l18" xml:id="bsb00056725_00029_018" n="18"/>och fördeelning effter the 2 bevilljade millioner på qvarteren, hvilket the, ther <lb facs="APWIIC4-2_p0029l19" xml:id="bsb00056725_00029_019" n="19"/>vij accepterade bodet, ämna oss tillställa, at vij thereffter gijffa hvar troup sin <lb facs="APWIIC4-2_p0029l20" xml:id="bsb00056725_00029_020" n="20"/>anvijsningh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0029l21" xml:id="bsb00056725_00029_021" n="21"/>Then äldste hertig Adolff Friederichs af Mechelnburg son<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0029n1" xml:id="bsb00056725_00029_dok0254_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l36" xml:id="bsb00056725_00029_036" n="36"/>Christian Ludwig I. von Mecklenburg, * 10. Dezember 1623, † 21. Juni 1692, folgte 1658, <lb facs="APWIIC4-2_p0029l37" xml:id="bsb00056725_00029_037" n="37"/>1663 katholisch, heiratete am 6. Juli 1650 Margaretha von Mecklenburg-Güstrow. Die Ehe <lb facs="APWIIC4-2_p0029l38" xml:id="bsb00056725_00029_038" n="38"/>wurde 1663 geschieden (<hi style="font-style:smallCaps;">Stammtafeln</hi> I Taf. 122).</p></note> reste i förgår här <lb facs="APWIIC4-2_p0029l22" xml:id="bsb00056725_00029_022" n="22"/>igenom åth Clewe till churförsten af Brandenburgh; en passant helsade han <lb facs="APWIIC4-2_p0029l23" xml:id="bsb00056725_00029_023" n="23"/>på mig, Johan Oxenstierna, och recommenderade sin tvijsterne [medh] sin <lb facs="APWIIC4-2_p0029l24" xml:id="bsb00056725_00029_024" n="24"/>herfader, angående stiffter Bützow och sitt gifftermåål, på bästa sättet.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0029l25" xml:id="bsb00056725_00029_025" n="25"/>Hvadh hertig af Gustrou-Meckelburg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0029n2" xml:id="bsb00056725_00029_dok0254_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l39" xml:id="bsb00056725_00029_039" n="39"/>Gustav Adolf Herzog von Mecklenburg-Güstrow, * 25. Februar 1633, † 5. November 1695, <lb facs="APWIIC4-2_p0029l40" xml:id="bsb00056725_00029_040" n="40"/>erhielt 1654 Güstrow, 1648 noch unverheiratet (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi>)<hi style="font-style:normal;">.</hi></p></note> hafer nyligen schriffit oss till, vijsar <lb facs="APWIIC4-2_p0029l26" xml:id="bsb00056725_00029_026" n="26"/>littera D.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0029l27" xml:id="bsb00056725_00029_027" n="27"/>Det hafer churförsten af Saxen låtit genom thes gesandter här hoos oss <w lemma="anhålla"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l28" xml:id="bsb00056725_00029_028" n="28"/><orig>hålla</orig></w> om våre pass och föreschriffter till regeringen i Pomern, effter Hans <lb facs="APWIIC4-2_p0029l29" xml:id="bsb00056725_00029_029" n="29"/>Churförstlige Durchlaucht är sinnat, at låta i stillheet hemta sin sahlige <w lemma="systers"><orig>sy-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l30" xml:id="bsb00056725_00029_030" n="30"/><orig>sters</orig></w> Furstliga Nådes lijk ifrå Wollin medh sin egen omkostnat<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-2_p0029n3" xml:id="bsb00056725_00029_dok0254_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l41" xml:id="bsb00056725_00029_041" n="41"/>Sophia, Schwester Kurfürst Johann Georgs I. (regierte 1611–1656), * 29. April 1587, † 9. <w lemma="Dezember"><orig>De-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l42" xml:id="bsb00056725_00029_042" n="42"/><orig>zember</orig></w> 1635. Sophia war seit 1610 mit Herzog Franz I. von Pommern (* 24. März 1577, † <lb facs="APWIIC4-2_p0029l43" xml:id="bsb00056725_00029_043" n="43"/>27. November 1620) verheiratet (<hi style="font-style:smallCaps;">Stammtafeln</hi> I Taf. 54).</p></note>. Effter thet <lb facs="APWIIC4-2_p0029l31" xml:id="bsb00056725_00029_031" n="31"/>intet synes oss vara betenckligit, ämna vij gåå Hans Churfurstliga <w lemma="Durchlaucht"><orig>Durch-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l32" xml:id="bsb00056725_00029_032" n="32"/><orig>laucht</orig></w> thermedh tillhanda, förhoppandes thet lärer intet vara Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-2_p0029l33" xml:id="bsb00056725_00029_033" n="33"/>Majestät emoot.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0029l34" xml:id="bsb00056725_00029_034" n="34"/>Ifrå then eene af the Holländsche gesandter hafe vij i desse dagar fått ett <w lemma="sådant"><orig>så-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0029l35" xml:id="bsb00056725_00029_035" n="35"/><orig>dant</orig></w> breef och memorial angående Wäsertullen, som af littera E är att see.</p>
	    <p><pb n="484" facs="APWIIC4-2_p0030" sameAs="#bsb00056725_00030"/><lb facs="APWIIC4-2_p0030l1" xml:id="bsb00056725_00030_001" n="1"/>Om ofanbemälte victorie hafe vij ännu ingen effterrättelse fått ifrå herr <w lemma="feltmarschalken"><orig>felt-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0030l2" xml:id="bsb00056725_00030_002" n="2"/><orig>marschalken</orig></w> sjelff eller någon annan i Eders Kungliga Majestäts armee; detta <lb facs="APWIIC4-2_p0030l3" xml:id="bsb00056725_00030_003" n="3"/>altså icke huru thet egenteligit är afgångit, mehra ähn hvadh ifrå andra orter <lb facs="APWIIC4-2_p0030l4" xml:id="bsb00056725_00030_004" n="4"/>therom är inkommet.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC4-2_p0030l5" xml:id="bsb00056725_00030_005" n="5"/>Ithet brefet schulle sluutas, få vij Eders Kungliga Majestäts allernådigste <w lemma="skrifelse"><orig>skri-</orig> <lb facs="APWIIC4-2_p0030l6" xml:id="bsb00056725_00030_006" n="6"/><orig>felse</orig></w> af den 6. huius, och såsom Eders Kungliga Majestät theri förnembligast <lb facs="APWIIC4-2_p0030l7" xml:id="bsb00056725_00030_007" n="7"/>hafer behagat at befalla oss om chronornos Danmarchs och Noriges sampt <lb facs="APWIIC4-2_p0030l8" xml:id="bsb00056725_00030_008" n="8"/>theras tillkommande konungz comprehension under thenne fridztrachtaten, <lb facs="APWIIC4-2_p0030l9" xml:id="bsb00056725_00030_009" n="9"/>så villje vij, när thet kommer så nähr, thet intet låta uhr acht. Samma chronor <lb facs="APWIIC4-2_p0030l10" xml:id="bsb00056725_00030_010" n="10"/>hafa för denna tijdhen ingen agent eller annan betjänte här som vij ännu vetta <lb facs="APWIIC4-2_p0030l11" xml:id="bsb00056725_00030_011" n="11"/>af. Hvilket vij här jämväl intet hafa kunnat omält låta.</p>
	  </div>