<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056724_00457">
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0457l34" xml:id="bsb00056724_00457_034" n="34"/>Vij erkänne billigt medh högh tack, her Johan Salvi, den store tjänst I hafve <lb facs="APWIIC4-1_p0457l35" xml:id="bsb00056724_00457_035" n="35"/>bevijst oss och chronan, icke allenast uthi richtigh opbördh och uthgifft af <lb facs="APWIIC4-1_p0457l36" xml:id="bsb00056724_00457_036" n="36"/>the Frantzösiske subsidierne, utan och i anseenlige peningesummars <w lemma="försträckningar"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0457l37" xml:id="bsb00056724_00457_037" n="37"/><orig>sträckningar</orig></w>, som I hafve gjordt till vårt krigzväsendes erhollelse i Tysklandh <lb facs="APWIIC4-1_p0457l38" xml:id="bsb00056724_00457_038" n="38"/>och therbredevidh medh bahra medell altidh sustinerat vår och chronones<pb n="402" facs="APWIIC4-1_p0458" sameAs="#bsb00056724_00458"/><lb facs="APWIIC4-1_p0458l1" xml:id="bsb00056724_00458_001" n="1"/>legation vidh dess kostsame och longlige fredztractaterne. Och vele sådan <lb facs="APWIIC4-1_p0458l2" xml:id="bsb00056724_00458_002" n="2"/>högh tjänst emot Eder och them Edrom i alla nåder förskylla och <w lemma="ihogkomma"><orig>ihog-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l3" xml:id="bsb00056724_00458_003" n="3"/><orig>komma</orig></w>. Thenne Eder härtill så giörligen besporde ifver och godvilligheet <lb facs="APWIIC4-1_p0458l4" xml:id="bsb00056724_00458_004" n="4"/>giör oss ett vist och säkert hopp, att I än vidare vele therutinnan och under <lb facs="APWIIC4-1_p0458l5" xml:id="bsb00056724_00458_005" n="5"/>thenne lasten obesvärat continuera. Och såsom vij sij af Eder öfversände <lb facs="APWIIC4-1_p0458l6" xml:id="bsb00056724_00458_006" n="6"/>räckningar och elljest i Eder bref till oss gjorde relationer, att I sittie uthi ett <lb facs="APWIIC4-1_p0458l7" xml:id="bsb00056724_00458_007" n="7"/>timmeliget och anseenligit förskåt och för oss och chronan till armeen i <w lemma="synnerheet"><orig>syn-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l8" xml:id="bsb00056724_00458_008" n="8"/><orig>nerheet</orig></w> på vår flitige ordre gjorde gäldh och skuldh, så vill eij heller annars <lb facs="APWIIC4-1_p0458l9" xml:id="bsb00056724_00458_009" n="9"/>skicka sigh, än at Eder lembnas then dispositionen öfver the Frantzösiske <lb facs="APWIIC4-1_p0458l10" xml:id="bsb00056724_00458_010" n="10"/>subsidierne alt vidare att förvalta och dem opbäre och uthgifve så häreffter <lb facs="APWIIC4-1_p0458l11" xml:id="bsb00056724_00458_011" n="11"/>som härtill är skedt.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0458l12" xml:id="bsb00056724_00458_012" n="12"/>Det kunne vij fuller hervidh emoth Eder icke oförmält låta, thet vij hafve <lb facs="APWIIC4-1_p0458l13" xml:id="bsb00056724_00458_013" n="13"/>stådt an, om vij icke skulle låta vår armee och krigzväsende i Tysklandh tillslå <lb facs="APWIIC4-1_p0458l14" xml:id="bsb00056724_00458_014" n="14"/>alle åhrligen på 2 terminer fallande Frantzösiska subsidier och i thet fallet <lb facs="APWIIC4-1_p0458l15" xml:id="bsb00056724_00458_015" n="15"/>opdraga feltmarskalken dispositionen öfver heele subsidierne, theraf icke <w lemma="allenast"><orig>alle-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l16" xml:id="bsb00056724_00458_016" n="16"/><orig>nast</orig></w> armeen, utan och alle, som theraf dependere, pensionarier, officerare, <lb facs="APWIIC4-1_p0458l17" xml:id="bsb00056724_00458_017" n="17"/>enckior och desslijke, kunde blifva hulpne. Och hade tå feltmarskalken ingen <lb facs="APWIIC4-1_p0458l18" xml:id="bsb00056724_00458_018" n="18"/>till bemöda om anticipationer och nye försträckningar, men disponera öfver <lb facs="APWIIC4-1_p0458l19" xml:id="bsb00056724_00458_019" n="19"/>alle subsidierne till stoppa alle militariske tarfver medh, efftersom och <w lemma="Frantzoserne"><orig>Frant-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l20" xml:id="bsb00056724_00458_020" n="20"/><orig>zoserne</orig></w> theropå altidh kläncka, att theras subsidier måge till kriget allena <w lemma="använde"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l21" xml:id="bsb00056724_00458_021" n="21"/><orig>vände</orig></w> varda. Eller och, om icke een saak voro, at vij opå feltmarskalckens <lb facs="APWIIC4-1_p0458l22" xml:id="bsb00056724_00458_022" n="22"/>gjorde remonstrationer, dett dhe 350 000 Riksdaler, som armeen nu på 3 åhr <lb facs="APWIIC4-1_p0458l23" xml:id="bsb00056724_00458_023" n="23"/>hafve varit tillslagne at åhrligen af subsidierne njuta och bekomma, motte <lb facs="APWIIC4-1_p0458l24" xml:id="bsb00056724_00458_024" n="24"/>blifva förökte medh 50 000 Riksdaler dertill, låte heele armeens post hereffter <lb facs="APWIIC4-1_p0458l25" xml:id="bsb00056724_00458_025" n="25"/>blifver fyrahundrade tusende Riksdaler åhrligen, och i det fallet lemmnade <lb facs="APWIIC4-1_p0458l26" xml:id="bsb00056724_00458_026" n="26"/>een vägh som annan Eder till opbördh och uthgifft af subsidierne. Men såsom <lb facs="APWIIC4-1_p0458l27" xml:id="bsb00056724_00458_027" n="27"/>vij sij och pröfve, thet förra förslaget hafve sine besvär medh sigh, serdeles at <lb facs="APWIIC4-1_p0458l28" xml:id="bsb00056724_00458_028" n="28"/>vij icke kunnu ännu vetta så säkre medell at tillgå, therigenom underhollet för <lb facs="APWIIC4-1_p0458l29" xml:id="bsb00056724_00458_029" n="29"/>vår legation i Tysklandh, ordinarie ambassadan i Franckrijke, residentskaper <lb facs="APWIIC4-1_p0458l30" xml:id="bsb00056724_00458_030" n="30"/>och correspondencerne i Münster, Cassel, Switz, Nurnberg och annorstädes, <lb facs="APWIIC4-1_p0458l31" xml:id="bsb00056724_00458_031" n="31"/>och postväsendet i Hamborg sampt desslijke andre oundvijkelige uthgiffter <lb facs="APWIIC4-1_p0458l32" xml:id="bsb00056724_00458_032" n="32"/>kunde praesteras och then afgången ersättias medh, ty hafve vij och thertill <lb facs="APWIIC4-1_p0458l33" xml:id="bsb00056724_00458_033" n="33"/>icke kunnat resolvera. Dett andre förslaget är fuller giörligare, doch står thet <lb facs="APWIIC4-1_p0458l34" xml:id="bsb00056724_00458_034" n="34"/>ännu hoos oss odeciderat.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0458l35" xml:id="bsb00056724_00458_035" n="35"/>Huru dogh mehra är, så förblifver hoos Eder opbörden och uthgiften af <w lemma="subsidierne"><orig>sub-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l36" xml:id="bsb00056724_00458_036" n="36"/><orig>sidierne</orig></w>, så häreffter som härtill är skedt. Allenast såsom I uthi <w lemma="försträckningar"><orig>försträcknin-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l37" xml:id="bsb00056724_00458_037" n="37"/><orig>gar</orig></w> äfventyra Edre medell och credijt, och skäligit är, at hvadh I uthöfver <lb facs="APWIIC4-1_p0458l38" xml:id="bsb00056724_00458_038" n="38"/>subsidierne förskjute och opbringe, sådant blifver Eder uthan Eder skada <w lemma="förnögt"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l39" xml:id="bsb00056724_00458_039" n="39"/><orig>nögt</orig></w> och betalt, altså hafve vij och hafft thetta uthi nådigh consideration och <lb facs="APWIIC4-1_p0458l40" xml:id="bsb00056724_00458_040" n="40"/>endtligen hoos oss resolverat och den förordning hoos vårt cammerrådh och <lb facs="APWIIC4-1_p0458l41" xml:id="bsb00056724_00458_041" n="41"/>generaltullförvaltare gjordt, att sådant försträckningz förskått skall Eder <w lemma="altidh"><orig>al-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l42" xml:id="bsb00056724_00458_042" n="42"/><orig>tidh</orig></w> blifva gott gjordt och betalt utur store sjötullen här i rijket. <w lemma="Enkannerligen"><orig>Enkannerli-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0458l43" xml:id="bsb00056724_00458_043" n="43"/><orig>gen</orig></w>, efftersom vij befinne af Eder räckningar, att I öfver 1 tonna guldh nu <lb facs="APWIIC4-1_p0458l44" xml:id="bsb00056724_00458_044" n="44"/>föruth stå i förskått och försträckning, så skole I af then nu i thenne angående<pb n="403" facs="APWIIC4-1_p0459" sameAs="#bsb00056724_00459"/><lb facs="APWIIC4-1_p0459l1" xml:id="bsb00056724_00459_001" n="1"/>våhr och sommar här fallande store sjötullen bekomma 120 000 Riksdaler, på <lb facs="APWIIC4-1_p0459l2" xml:id="bsb00056724_00459_002" n="2"/>thet dhe nästkommande sommarssubsidier (nembligen then posten, som till <lb facs="APWIIC4-1_p0459l3" xml:id="bsb00056724_00459_003" n="3"/>armeen är förordnadt) må blifva orördh och pflatzgrefven [!] Carl Gustaffs <lb facs="APWIIC4-1_p0459l4" xml:id="bsb00056724_00459_004" n="4"/>Kärligheet then heel och hollen bekomma vidh sin uthkompst, och när han <lb facs="APWIIC4-1_p0459l5" xml:id="bsb00056724_00459_005" n="5"/>skall träda till högste commendet i armeen, och ändoch vij fuller härifrån låte <lb facs="APWIIC4-1_p0459l6" xml:id="bsb00056724_00459_006" n="6"/>Hans Kärligheet bekomma någon godh penninge post, såsom och förmoda, <lb facs="APWIIC4-1_p0459l7" xml:id="bsb00056724_00459_007" n="7"/>at Hans Kärligheet desförutan medh någre flere och andre medell från andre <lb facs="APWIIC4-1_p0459l8" xml:id="bsb00056724_00459_008" n="8"/>orther skall blifva adsisterat. Lijkväll effter värcket är svårt att höfva och <w lemma="sustinera"><orig>sus-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l9" xml:id="bsb00056724_00459_009" n="9"/><orig>tinera</orig></w>, och månge, som vele och skole hafva hjelp, serdeles vidh Hans <w lemma="Kärligheetz"><orig>Kärlig-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l10" xml:id="bsb00056724_00459_010" n="10"/><orig>heetz</orig></w> generalcommendes anträdelse, hvarföre hafve vij för nödigt och gott <lb facs="APWIIC4-1_p0459l11" xml:id="bsb00056724_00459_011" n="11"/>ansedt, att belanga Eder föruth medh denna vår nådige skrifvelse om någon <lb facs="APWIIC4-1_p0459l12" xml:id="bsb00056724_00459_012" n="12"/>vidare undsättning och försträckning, serdeles 1 tonna guldh Riksdaler, <w lemma="bärandes"><orig>bä-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l13" xml:id="bsb00056724_00459_013" n="13"/><orig>randes</orig></w> till Eder denne nådige tillförsichten, att I vele bevijsa oss den store <lb facs="APWIIC4-1_p0459l14" xml:id="bsb00056724_00459_014" n="14"/>tjensten och af egne medell komma Hans Kärligheet till adsistence medh een <lb facs="APWIIC4-1_p0459l15" xml:id="bsb00056724_00459_015" n="15"/>sådan nu berördh och specificeradh penningepost. Samme 100 000 Riksdaler <lb facs="APWIIC4-1_p0459l16" xml:id="bsb00056724_00459_016" n="16"/>kunne vij fuller Eder icke försäkra, at I skole dem igenbekomma i detta <w lemma="innevarande"><orig>inne-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l17" xml:id="bsb00056724_00459_017" n="17"/><orig>varande</orig></w> åhret af store sjötullen, effter then elljest medh andre assignationer <lb facs="APWIIC4-1_p0459l18" xml:id="bsb00056724_00459_018" n="18"/>och anordningar är besvärat. Men af näst tillkommande 1649 åhrs här i rijket <lb facs="APWIIC4-1_p0459l19" xml:id="bsb00056724_00459_019" n="19"/>fallande stora sjötollen försäkre vij Eder härmedh, at Eder thensamme <w lemma="försträkte"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l20" xml:id="bsb00056724_00459_020" n="20"/><orig>sträkte</orig></w> tonne guldh Rijksdaler skall richtigt blifva betalt och erlagd. <w lemma="Efftersom"><orig>Effter-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l21" xml:id="bsb00056724_00459_021" n="21"/><orig>som</orig></w> vij thetta hafve vårt cammerrådh så och generaltollförvaltern in <w lemma="antecessum"><orig>anteces-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l22" xml:id="bsb00056724_00459_022" n="22"/><orig>sum</orig></w> och till deres effterrättelsse nu och fram bättre vetta lätet och therom <lb facs="APWIIC4-1_p0459l23" xml:id="bsb00056724_00459_023" n="23"/>befallat. Denne är således vår förklaring för denne gången öfver subsidierne <lb facs="APWIIC4-1_p0459l24" xml:id="bsb00056724_00459_024" n="24"/>och vår begäran af Eder om undsättning på een tonna guldh Rijksdaler medh <lb facs="APWIIC4-1_p0459l25" xml:id="bsb00056724_00459_025" n="25"/>första, så och Eder försäkring om des betalning i nästkommande åhr, och <lb facs="APWIIC4-1_p0459l26" xml:id="bsb00056724_00459_026" n="26"/>eenkannerligen att I för then försträckning, I allaredo hafve gjordt och än står <lb facs="APWIIC4-1_p0459l27" xml:id="bsb00056724_00459_027" n="27"/>Eder obetalt, skola här bekomma af vår generaltollförvalter 120 000 <w lemma="Rijksdaler"><orig>Rijks-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l28" xml:id="bsb00056724_00459_028" n="28"/><orig>daler</orig></w>.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0459l29" xml:id="bsb00056724_00459_029" n="29"/>Hvadh elljest anlangar det interesse, I moste gifva och uthfäst hafva för dhe <lb facs="APWIIC4-1_p0459l30" xml:id="bsb00056724_00459_030" n="30"/>penningar, som I sålunda deruthe optaget hafva och moste för interessere till <lb facs="APWIIC4-1_p0459l31" xml:id="bsb00056724_00459_031" n="31"/>förfallen tijdh, them tillstå vij Eder härmedh aldeles, att I må taga deruthe af <lb facs="APWIIC4-1_p0459l32" xml:id="bsb00056724_00459_032" n="32"/>subsidierne och afläggia thermedh the på optagne och anticiperade <w lemma="summorne"><orig>sum-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0459l33" xml:id="bsb00056724_00459_033" n="33"/><orig>morne</orig></w> gående och tillsagde interessen.</p>
      </div>