<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056724_00382">
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0382l13" xml:id="bsb00056724_00382_013" n="13"/>Hoos vår sidste underdånigste skrifvelsse lades punctus de Silesiis, som han <lb facs="APWIIC4-1_p0382l14" xml:id="bsb00056724_00382_014" n="14"/>då var af oss projecterat och dem käijserlige remarquerat. Vid samma vårt <lb facs="APWIIC4-1_p0382l15" xml:id="bsb00056724_00382_015" n="15"/>opsatt hade vij fuller sedermehra blifvit stående, hafvandes betänckiande, att <lb facs="APWIIC4-1_p0382l16" xml:id="bsb00056724_00382_016" n="16"/>simpliciter acceptera slijke de käijserliges correcturer, hvilka de med een <w lemma="synnerlig"><orig>syn-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l17" xml:id="bsb00056724_00382_017" n="17"/><orig>nerlig</orig></w> opiniastritet ville defendera. Men effter stenderne slogo sig deremillan <lb facs="APWIIC4-1_p0382l18" xml:id="bsb00056724_00382_018" n="18"/>och de catholiske i synnerhet till att öfvertala de käijserlige togo på sig, att i <lb facs="APWIIC4-1_p0382l19" xml:id="bsb00056724_00382_019" n="19"/>detta fallet och der det luppe emot deres instruction, försvara dem hoos <w lemma="Käijsaren"><orig>Käij-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l20" xml:id="bsb00056724_00382_020" n="20"/><orig>saren</orig></w>, vij och sågo oss in substantialibus intet mehra kunna erholla, ehuru <lb facs="APWIIC4-1_p0382l21" xml:id="bsb00056724_00382_021" n="21"/>hårde rencontrer vij och deröfver hafve hafft med de käijserlige och <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l22" xml:id="bsb00056724_00382_022" n="22"/><orig>derne</orig></w>, fast ähn ordeformen hade salverats, dy hafve vij såvijda defererat <w lemma="ständerne"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l23" xml:id="bsb00056724_00382_023" n="23"/><orig>derne</orig></w> och tillåtit deruthi något temperament. Det hafver altså den saken <w lemma="dermed"><orig>der-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l24" xml:id="bsb00056724_00382_024" n="24"/><orig>med</orig></w> fått sin richtighet och ähr jämpte authonomiepunchten på een gång <w lemma="underskrifvin"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l25" xml:id="bsb00056724_00382_025" n="25"/><orig>derskrifvin</orig></w> vorden.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0382l26" xml:id="bsb00056724_00382_026" n="26"/>Effter den clausula om Erfurtiske pacto, som Moguntini beropa sig på och <lb facs="APWIIC4-1_p0382l27" xml:id="bsb00056724_00382_027" n="27"/>ville uthi bemälte authonomiepuncht hafva inricht, intet blef tillstad<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0382n1" xml:id="bsb00056724_00382_dok0180_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l44" xml:id="bsb00056724_00382_044" n="44"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC4-1_p0371n1" target="#bsb00056724_00371_042">S. 315 Anm. 1.</ref></p></note>, hafva <lb facs="APWIIC4-1_p0382l28" xml:id="bsb00056724_00382_028" n="28"/>de vid subscriptionen gifvit deröfver hoos oss, de käijserlige och ständerne <lb facs="APWIIC4-1_p0382l29" xml:id="bsb00056724_00382_029" n="29"/>een sådan protestation in, som bijlagon littera A inneholler. Deremot hafve <lb facs="APWIIC4-1_p0382l30" xml:id="bsb00056724_00382_030" n="30"/>Altenburgerne, så på samptlige evangeliskes, som huus Sachssens, hvilket <w lemma="äfven"><orig>äf-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l31" xml:id="bsb00056724_00382_031" n="31"/><orig>ven</orig></w> som stifftet Maintz praetenderer ius superioritatis öfver staden<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0382n2" xml:id="bsb00056724_00382_dok0180_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l45" xml:id="bsb00056724_00382_045" n="45"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00998.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 972.</hi></ref></p></note>, vägner <lb facs="APWIIC4-1_p0382l32" xml:id="bsb00056724_00382_032" n="32"/>igen protesterat, som af littera B ähr att see. Staden Erfurt hafver pro tempore <lb facs="APWIIC4-1_p0382l33" xml:id="bsb00056724_00382_033" n="33"/>här allenast een secretarium eller sollicitant. Denne hafver och med itt scripto <lb facs="APWIIC4-1_p0382l34" xml:id="bsb00056724_00382_034" n="34"/>emot dem bägge således caverat för stadens interesse, som littera C vijsar. <lb facs="APWIIC4-1_p0382l35" xml:id="bsb00056724_00382_035" n="35"/>Detta oachtandes hafva de käijserlige lichväl förklarat sig heruthinnan emot <lb facs="APWIIC4-1_p0382l36" xml:id="bsb00056724_00382_036" n="36"/>oss, att bemälte clausula een väg som annan skall blifva sluten uhr <w lemma="instrumento"><orig>instru-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0382l37" xml:id="bsb00056724_00382_037" n="37"/><orig>mento</orig></w> pacis och intet meehr komma derinn.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0382l38" xml:id="bsb00056724_00382_038" n="38"/>Såssom Eders Kungliga Majestätt förmedels des allernådigste ordre af den 19. <lb facs="APWIIC4-1_p0382l39" xml:id="bsb00056724_00382_039" n="39"/>passato befaller oss, för allting see derpå, att des och chronones satisfaction <lb facs="APWIIC4-1_p0382l40" xml:id="bsb00056724_00382_040" n="40"/>sampt hvad deraf henger, så till interessenternes aequivalentier som annat, <lb facs="APWIIC4-1_p0382l41" xml:id="bsb00056724_00382_041" n="41"/>intet måtte komma uhr acht, altså hafve vij tycht vara rätta tempo, at på lijka <lb facs="APWIIC4-1_p0382l42" xml:id="bsb00056724_00382_042" n="42"/>sätt, som vid justitie- och authonomiepunchten ähr skedt, bringa den och till <lb facs="APWIIC4-1_p0382l43" xml:id="bsb00056724_00382_043" n="43"/>perfection; helt effter det, som uthi satisfactionspunchten med grefven af<pb n="327" facs="APWIIC4-1_p0383" sameAs="#bsb00056724_00383"/><lb facs="APWIIC4-1_p0383l1" xml:id="bsb00056724_00383_001" n="1"/>Trautmansdorff ähr förafskedat och af secretariis undertecknat, sedermehra i <lb facs="APWIIC4-1_p0383l2" xml:id="bsb00056724_00383_002" n="2"/>någre stycker ähr ändrat, såssom angående condominium i Wissmar och de <lb facs="APWIIC4-1_p0383l3" xml:id="bsb00056724_00383_003" n="3"/>byiar, som huus Holstein hafver under stifft Hamburg. De catholiske gjorde <lb facs="APWIIC4-1_p0383l4" xml:id="bsb00056724_00383_004" n="4"/>hervid den påminnelssen 1. att de ville hafva sig betingat, det satisfactionens <lb facs="APWIIC4-1_p0383l5" xml:id="bsb00056724_00383_005" n="5"/>subsignation intet skulle bryta ordinem tractandi, men det, som resterade in <lb facs="APWIIC4-1_p0383l6" xml:id="bsb00056724_00383_006" n="6"/>articulo gravaminum, strax derpå afhjelpas; 2. att causa Bavarica eller Palatina <lb facs="APWIIC4-1_p0383l7" xml:id="bsb00056724_00383_007" n="7"/>och motte på nytt subsigneras af legatis sjelfve. Hvilket vij läthe derhän, men <lb facs="APWIIC4-1_p0383l8" xml:id="bsb00056724_00383_008" n="8"/>urgerade, at den Hessen-Casselske saken och consequenter Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-1_p0383l9" xml:id="bsb00056724_00383_009" n="9"/>Majestättz soldatescas angelägenhet, om hvilken emedan ständerne <w lemma="consulterade"><orig>consulte-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l10" xml:id="bsb00056724_00383_010" n="10"/><orig>rade</orig></w>, man kunde det öfrige in gravaminibus slätta, immediate effter <w lemma="authonomiepunchten"><orig>authono-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l11" xml:id="bsb00056724_00383_011" n="11"/><orig>miepunchten</orig></w> måtte företagas, emedan caesareani sjelfve hade gifvit oss om <lb facs="APWIIC4-1_p0383l12" xml:id="bsb00056724_00383_012" n="12"/>det förre förtröstning, och vij det notificerat dem Frantzöske och Hessen- <lb facs="APWIIC4-1_p0383l13" xml:id="bsb00056724_00383_013" n="13"/>Casselske, hvilke vij hafve nog hafft giöra med att disponera till patientera så <lb facs="APWIIC4-1_p0383l14" xml:id="bsb00056724_00383_014" n="14"/>lenge. Vij kunde intet med maneer ryggia vår dem gifne parole och slå datam <lb facs="APWIIC4-1_p0383l15" xml:id="bsb00056724_00383_015" n="15"/>fidem i så måtto uthi vädret.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0383l16" xml:id="bsb00056724_00383_016" n="16"/>De käijserlige kastade först skullden på de catholiske, föregifvandes dem <w lemma="ingalunda"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l17" xml:id="bsb00056724_00383_017" n="17"/><orig>galunda</orig></w> villja låta infringera ordningen, hvilken de och när satisfactionen <w lemma="underskrefz"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l18" xml:id="bsb00056724_00383_018" n="18"/><orig>derskrefz</orig></w> hade sig förvarat; det skulle turbera och sättia hela värket i <w lemma="vidlyfftighet"><orig>vidlyff-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l19" xml:id="bsb00056724_00383_019" n="19"/><orig>tighet</orig></w>. Elljest vore det och een gång concerterat, at particularia intet skulle <lb facs="APWIIC4-1_p0383l20" xml:id="bsb00056724_00383_020" n="20"/>dragas för commun sakerne. Sedan slogo de sjelfve botn uhr tunnan och <lb facs="APWIIC4-1_p0383l21" xml:id="bsb00056724_00383_021" n="21"/>meente sig intet kunna så aldeles låta Käijsaren ägen sak, syffandes dermed på <lb facs="APWIIC4-1_p0383l22" xml:id="bsb00056724_00383_022" n="22"/>§ Tandem omnes etc. för landtgrefvinnans skulld postponeras. Hufvdet <lb facs="APWIIC4-1_p0383l23" xml:id="bsb00056724_00383_023" n="23"/>moste gå före: Keijsaren för landtgrefvinnan. Henne kunde ingen satisfaction <lb facs="APWIIC4-1_p0383l24" xml:id="bsb00056724_00383_024" n="24"/>gifvas, sålenge hon vore fiende.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0383l25" xml:id="bsb00056724_00383_025" n="25"/>Hvad soldatescan anginge, deruthi var det svåreste häfvit, effter Eders <w lemma="Kungliga"><orig>Kung-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l26" xml:id="bsb00056724_00383_026" n="26"/><orig>liga</orig></w> Majestätt satisfaction, uthi hvilken quaestio an förmedelst een inrycht <lb facs="APWIIC4-1_p0383l27" xml:id="bsb00056724_00383_027" n="27"/>clausula var deciderat, hafver fått sitt fulle mått. Det andre vorde fuller <w lemma="gifvandes"><orig>gif-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l28" xml:id="bsb00056724_00383_028" n="28"/><orig>vandes</orig></w> sig, när man komme till handla derom. Hvilket moste suo ordine et <lb facs="APWIIC4-1_p0383l29" xml:id="bsb00056724_00383_029" n="29"/>loco skee. Det gälte ähntå intet, förähn alt blefve richtigt.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0383l30" xml:id="bsb00056724_00383_030" n="30"/>Vij remonstrerade, att vij intet vore så noga deruthi moot Beyern, hvilken vij <lb facs="APWIIC4-1_p0383l31" xml:id="bsb00056724_00383_031" n="31"/>hade större orsak att vägrat ähn de landtgrefvinnan. Catholici hade sjelfve, <lb facs="APWIIC4-1_p0383l32" xml:id="bsb00056724_00383_032" n="32"/>om de rätt betänckte sig, interesse deri, att Hennes Furstliga Nåde blefve <w lemma="tillfridz"><orig>till-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l33" xml:id="bsb00056724_00383_033" n="33"/><orig>fridz</orig></w> stelt. Beyern såssom Eders Kungliga Majestättz fiende kunde man per <lb facs="APWIIC4-1_p0383l34" xml:id="bsb00056724_00383_034" n="34"/>honneur och raison uthan blasme intet unna den förmonnen, att han skulle <lb facs="APWIIC4-1_p0383l35" xml:id="bsb00056724_00383_035" n="35"/>dragas för Hennes Furstliga Nåde, som ähr Eders Kungliga Majestätz så <w lemma="beständig"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l36" xml:id="bsb00056724_00383_036" n="36"/><orig>ständig</orig></w> vän och allierad, sampt om det allmänne väsendet så högt meriterat. <lb facs="APWIIC4-1_p0383l37" xml:id="bsb00056724_00383_037" n="37"/>Vij kunde och ratione foederis med Franckrijke intet annors ähn amplectera <lb facs="APWIIC4-1_p0383l38" xml:id="bsb00056724_00383_038" n="38"/>den Hessiske saken. Beyerns sak ville vij intet difficultera, men kunde för de <lb facs="APWIIC4-1_p0383l39" xml:id="bsb00056724_00383_039" n="39"/>anförde skiäl intet ähnnu vijdere giöra dertill. Det vore een butade af de <w lemma="catholiske"><orig>ca-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0383l40" xml:id="bsb00056724_00383_040" n="40"/><orig>tholiske</orig></w>, att de bjuda till föreskrifva oss leges. Ordningen, som man gjorde så <lb facs="APWIIC4-1_p0383l41" xml:id="bsb00056724_00383_041" n="41"/>stort af, hade de sjelfve intet praecise fölgt eller velat låta binda sig till. Man <lb facs="APWIIC4-1_p0383l42" xml:id="bsb00056724_00383_042" n="42"/>hade begynt sakerne så gott som a posteriori och gått retrogradu et more <lb facs="APWIIC4-1_p0383l43" xml:id="bsb00056724_00383_043" n="43"/>cancrino ad priora. In communibus finne vij numehra, sedan justitien och <lb facs="APWIIC4-1_p0383l44" xml:id="bsb00056724_00383_044" n="44"/>authonomien vore klare, intet tvistigt. Det andre vore luter particularia. På<pb n="328" facs="APWIIC4-1_p0384" sameAs="#bsb00056724_00384"/><lb facs="APWIIC4-1_p0384l1" xml:id="bsb00056724_00384_001" n="1"/>det lichväl den ene icke måtte suspiciera den andre något, ville vij ingen sak <lb facs="APWIIC4-1_p0384l2" xml:id="bsb00056724_00384_002" n="2"/>sättia tillbakars, uthan i alt, såvijdt möijeligit vore, gå lijka fjät. <w lemma="Landtgrefvinnans"><orig>Landtgrefvin-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l3" xml:id="bsb00056724_00384_003" n="3"/><orig>nans</orig></w> Furstliga Nådes sak kunde intet holla oss länge oppe, der de ville <w lemma="bekienna"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l4" xml:id="bsb00056724_00384_004" n="4"/><orig>kienna</orig></w> sig till Trautmansdorffische accordatis. Det öfrige, som der felandes <lb facs="APWIIC4-1_p0384l5" xml:id="bsb00056724_00384_005" n="5"/>var: 1. confirmatio pacti Hanoici<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0384n1" xml:id="bsb00056724_00384_dok0180_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l34" xml:id="bsb00056724_00384_034" n="34"/>Am 8./18. November 1646 verlangten die hessen-kasselischen Gesandten, daß der Kaiser die <lb facs="APWIIC4-1_p0384l35" xml:id="bsb00056724_00384_035" n="35"/>vor einigen Jahren zwischen Hessen-Kassel und Hanau aufgerichtete Erbverbrüderung <w lemma="bestätige"><orig>bestä-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l36" xml:id="bsb00056724_00384_036" n="36"/><orig>tige</orig></w> (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00890.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> III S. 756</ref>), was die Kaiserlichen auch am 6./16. Februar 1647 in ihrer <w lemma="Deklaration"><orig>Dekla-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l37" xml:id="bsb00056724_00384_037" n="37"/><orig>ration</orig></w> gegenüber den Schweden zusagten (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> IV S. 425). Nach kursächsischer Ansicht im <lb facs="APWIIC4-1_p0384l38" xml:id="bsb00056724_00384_038" n="38"/>Gutachten von Mitte Januar 1648 sollte der Punkt jedoch im Instrumentum Pacis ausgelassen <lb facs="APWIIC4-1_p0384l39" xml:id="bsb00056724_00384_039" n="39"/>werden (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 1013).</p></note>, 2. 200 000 Riksdaler, 3. modus solvendi <lb facs="APWIIC4-1_p0384l6" xml:id="bsb00056724_00384_006" n="6"/>och 4. satisfactio militaris. Man förmodade, det skulle och fuller gå.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0384l7" xml:id="bsb00056724_00384_007" n="7"/>Marpurgiske controversien torde tillefventyrs nu blifva bijlagd i Cassell, <w lemma="effter"><orig>eff-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l8" xml:id="bsb00056724_00384_008" n="8"/><orig>ter</orig></w> den unge landtgrefven af Darmstadt der tracterar derom<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0384n2" xml:id="bsb00056724_00384_dok0180_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l40" xml:id="bsb00056724_00384_040" n="40"/>Der Vergleich im Marburger Erbstreit kam am 14./24. April 648 zustande (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00726.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> V <lb facs="APWIIC4-1_p0384l41" xml:id="bsb00056724_00384_041" n="41"/>S. 676ff.</ref>).</p></note> och tår <w lemma="derofvanpå"><orig>derof-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l9" xml:id="bsb00056724_00384_009" n="9"/><orig>vanpå</orig></w> föreslå een mariage med princessinnen af Cassell<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0384n3" xml:id="bsb00056724_00384_dok0180_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l42" xml:id="bsb00056724_00384_042" n="42"/>Landgraf Ludwig VI. von Hessen-Darmstadt (* 25. Januar/4. Februar 1630, † 24. April/ <lb facs="APWIIC4-1_p0384l43" xml:id="bsb00056724_00384_043" n="43"/>4. Mai 1678) heiratete erst am 24. November/4. Dezember 1650 Maria Elisabeth von <w lemma="Holstein"><orig>Hol-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l44" xml:id="bsb00056724_00384_044" n="44"/><orig>stein</orig></w>-Gottorp (<hi style="font-style:smallCaps;">Stammtafeln</hi> I Taf. 104).</p></note>. Med alt detta ville <lb facs="APWIIC4-1_p0384l10" xml:id="bsb00056724_00384_010" n="10"/>de käijserlige intet låta seija sig. Derföre vore samptlige evangelici oss an, <lb facs="APWIIC4-1_p0384l11" xml:id="bsb00056724_00384_011" n="11"/>tesmoignerandes, att de intet kunde få de catholiske på sin sijda, förähn <w lemma="communia"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l12" xml:id="bsb00056724_00384_012" n="12"/><orig>munia</orig></w> blifva brachte i det karet, som de böra gööras. Om bonis ecclesiasticis, <lb facs="APWIIC4-1_p0384l13" xml:id="bsb00056724_00384_013" n="13"/>tam mediatis quam immediatis, vore de ähn intet aldeles eenige med <w lemma="catholicis"><orig>catholi-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l14" xml:id="bsb00056724_00384_014" n="14"/><orig>cis</orig></w>. De kunde intet låta dem in suspenso, icke eller staden Augspurg och de <lb facs="APWIIC4-1_p0384l15" xml:id="bsb00056724_00384_015" n="15"/>andres interesse sampt oppignorationes, hvilke alle ginge fast communem <lb facs="APWIIC4-1_p0384l16" xml:id="bsb00056724_00384_016" n="16"/>causam an. Det tjente illa att tränna articulum gravaminum ifrå hvarannan. <lb facs="APWIIC4-1_p0384l17" xml:id="bsb00056724_00384_017" n="17"/>När den vore afhandlat, skulle det myckit båta till att facilitera desse två <w lemma="saker"><orig>sa-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l18" xml:id="bsb00056724_00384_018" n="18"/><orig>ker</orig></w>, effter deruthi tå kunde communi opera et consilio med de catholiske <lb facs="APWIIC4-1_p0384l19" xml:id="bsb00056724_00384_019" n="19"/>arbetas till uthslaget, elljest kunde de aldrig komma tillrätta med de <w lemma="catholiske"><orig>catho-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l20" xml:id="bsb00056724_00384_020" n="20"/><orig>liske</orig></w>, som propter discensum animorum skulle ville skjuta tillbakars, hvad <lb facs="APWIIC4-1_p0384l21" xml:id="bsb00056724_00384_021" n="21"/>evangelici ville hafva fram. De försäkrade oss ytterlige med hypothicerandet <lb facs="APWIIC4-1_p0384l22" xml:id="bsb00056724_00384_022" n="22"/>af deras ähra och redlighet, att de ville till vårt och de andre interessenters <lb facs="APWIIC4-1_p0384l23" xml:id="bsb00056724_00384_023" n="23"/>contento stå oss deri bij. Landtgrefvinnan hade vapnen in henderne. Eders <lb facs="APWIIC4-1_p0384l24" xml:id="bsb00056724_00384_024" n="24"/>Kungliga Majestätt, som i detta fallet drijfva starkeste argumentet, talte för <lb facs="APWIIC4-1_p0384l25" xml:id="bsb00056724_00384_025" n="25"/>henne. Det kunde altsså intet slå henne feelt, och ingen frid blifva, förähn hon <lb facs="APWIIC4-1_p0384l26" xml:id="bsb00056724_00384_026" n="26"/>hade fått sitt nöije. På det man doch intet måtte hafva orsak att beskylla dem, <lb facs="APWIIC4-1_p0384l27" xml:id="bsb00056724_00384_027" n="27"/>ville de såvijda begå hoos de käijserlige och catholiske, att offtabemälte <w lemma="Casselske"><orig>Cas-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l28" xml:id="bsb00056724_00384_028" n="28"/><orig>selske</orig></w> sak strax effter gravamina skulle drages till handels, ehuruväl uthi <w lemma="amnestien"><orig>am-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l29" xml:id="bsb00056724_00384_029" n="29"/><orig>nestien</orig></w> och vore månge förneme furster och ständer, som och vore graverade <lb facs="APWIIC4-1_p0384l30" xml:id="bsb00056724_00384_030" n="30"/>. och hade stått så ondt uth som landtgreffvinnan, förthenskuld illa skulle <w lemma="förmärkia"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0384l31" xml:id="bsb00056724_00384_031" n="31"/><orig>märkia</orig></w>, at de skole sättias sålenge afsijdes.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0384l32" xml:id="bsb00056724_00384_032" n="32"/>Vij förde dem fuller tillsinnes igen jämpte de motiver vij hade bracht dem <lb facs="APWIIC4-1_p0384l33" xml:id="bsb00056724_00384_033" n="33"/>käijserlige före, att de skulle finna een stoor lijsa uthi sakerne, der Hennes<pb n="329" facs="APWIIC4-1_p0385" sameAs="#bsb00056724_00385"/><lb facs="APWIIC4-1_p0385l1" xml:id="bsb00056724_00385_001" n="1"/>Furstliga Nåde blefve contenterat<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0385n1" xml:id="bsb00056724_00385_dok0180_n06"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l37" xml:id="bsb00056724_00385_037" n="37"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00628.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 578ff.</hi></ref></p></note>. Hon kunde sedan med dem samfält och <lb facs="APWIIC4-1_p0385l2" xml:id="bsb00056724_00385_002" n="2"/>enhälligt drifva på det som resterade. Hvilket hon nu moste holla sig undan, <lb facs="APWIIC4-1_p0385l3" xml:id="bsb00056724_00385_003" n="3"/>såssom den der står, snart sagt, inter spem et metum. Men effter förmodeligit <lb facs="APWIIC4-1_p0385l4" xml:id="bsb00056724_00385_004" n="4"/>var, att vij skulle kunna absolvera hela gravamina på itt par dagar, gofve vij <lb facs="APWIIC4-1_p0385l5" xml:id="bsb00056724_00385_005" n="5"/>ändteligen dem och på kiöpet, doch med det expresse förord, att vij intet <lb facs="APWIIC4-1_p0385l6" xml:id="bsb00056724_00385_006" n="6"/>längre ville låta denne saken upskjutas.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0385l7" xml:id="bsb00056724_00385_007" n="7"/>Vij kommo altså på att tala med de käijserlige om Augspurg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0385n2" xml:id="bsb00056724_00385_dok0180_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l38" xml:id="bsb00056724_00385_038" n="38"/>Am 8./18. März 1648 lehnten die Kaiserlichen ab, die von den Schweden geforderte Parität im <lb facs="APWIIC4-1_p0385l39" xml:id="bsb00056724_00385_039" n="39"/>Augsburger Stadtregiment zuzugestehen (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> V S. 603); vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Vogel</hi>.</p></note> och <w lemma="consequenter"><orig>consequen-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l8" xml:id="bsb00056724_00385_008" n="8"/><orig>ter</orig></w> Dunckelspüel<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0385n3" xml:id="bsb00056724_00385_dok0180_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l40" xml:id="bsb00056724_00385_040" n="40"/>Gemäß dem kaiserlichen Projekt vom 29. Januar/8. Februar 1648 sollte Dinkelsbühl nach <lb facs="APWIIC4-1_p0385l41" xml:id="bsb00056724_00385_041" n="41"/>dem Status von 1624 restituiert werden (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00985.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> IV S. 957</ref>). Außerdem wurde im Artikel <lb facs="APWIIC4-1_p0385l42" xml:id="bsb00056724_00385_042" n="42"/>vom 14./24. März d. J. die Gleichheit <hi style="font-style:normal;">in politicis</hi> festgeschrieben (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> V S. 565, 569f.); vgl. <lb facs="APWIIC4-1_p0385l43" xml:id="bsb00056724_00385_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Warmbrunn</hi>.</p></note>, Biberach<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0385n4" xml:id="bsb00056724_00385_dok0180_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l44" xml:id="bsb00056724_00385_044" n="44"/>Dieselben Bestimmungen galten für Biberach (vgl. Anm. 8); vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi></p></note> sampt Ravenspurg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0385n5" xml:id="bsb00056724_00385_dok0180_n10"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l45" xml:id="bsb00056724_00385_045" n="45"/>Dasselbe galt für Ravensburg (vgl. Anm. 8); vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi></p></note>. Hvaruthi vij funne, så hoos <lb facs="APWIIC4-1_p0385l9" xml:id="bsb00056724_00385_009" n="9"/>de käijserlige som catholiske, hvilka de Beyerske underhanden styfvade, <lb facs="APWIIC4-1_p0385l10" xml:id="bsb00056724_00385_010" n="10"/>starke oppositioner. De käijserlige höllo före, att uthi hela tractaten urgerades <lb facs="APWIIC4-1_p0385l11" xml:id="bsb00056724_00385_011" n="11"/>intet obilligare ting af oss ähn detta. Religionen kunde fuller ändras, som <lb facs="APWIIC4-1_p0385l12" xml:id="bsb00056724_00385_012" n="12"/>öfver debito i månge stycker skedt var, men hvad eens staat, i synnerhet sådan <lb facs="APWIIC4-1_p0385l13" xml:id="bsb00056724_00385_013" n="13"/>som Augspurg, öfver 100 åhr hafver stått uthi och vid religionsfriden <w lemma="oprättades"><orig>oprätta-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l14" xml:id="bsb00056724_00385_014" n="14"/><orig>des</orig></w>, intet ähr blifvin contradicerat, anginge, kunne de intet låta stöta öfver <lb facs="APWIIC4-1_p0385l15" xml:id="bsb00056724_00385_015" n="15"/>ända, eller seposito omni iure sättia staden uhr sin gamble häffd och een <w lemma="sådan"><orig>så-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l16" xml:id="bsb00056724_00385_016" n="16"/><orig>dan</orig></w> väl härgebracht sins regiments forms possession. Der catholici cives <lb facs="APWIIC4-1_p0385l17" xml:id="bsb00056724_00385_017" n="17"/>skulle merkia, att man ginge om dermed, vorde de ofehlbart kastandes sig <lb facs="APWIIC4-1_p0385l18" xml:id="bsb00056724_00385_018" n="18"/>under Beyerns protection; dermed blefve den senare villan värre ähn den <lb facs="APWIIC4-1_p0385l19" xml:id="bsb00056724_00385_019" n="19"/>förste, och gjorde evangeliske borgerskapet sig dermed sjelfve itt rijs. Ville vij <lb facs="APWIIC4-1_p0385l20" xml:id="bsb00056724_00385_020" n="20"/>låta fahra Augspurg, då ville de bringa till vägen, att våre troesförvanter uthi <lb facs="APWIIC4-1_p0385l21" xml:id="bsb00056724_00385_021" n="21"/>alle Rijksafskeden skole kallas evangelici. Pariteten, som vij quoad senatum et <lb facs="APWIIC4-1_p0385l22" xml:id="bsb00056724_00385_022" n="22"/>reliqua officialia förmedelst visse subiectis af hvarthera religionen sökte att <lb facs="APWIIC4-1_p0385l23" xml:id="bsb00056724_00385_023" n="23"/>introduceran i bemälte städer, kunde intet tillstädias. Det vore intet <w lemma="conducibelt"><orig>conduci-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l24" xml:id="bsb00056724_00385_024" n="24"/><orig>belt</orig></w> för de catholiske. Staden bestod snart heelt af evangelisk borgerskap.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0385l25" xml:id="bsb00056724_00385_025" n="25"/>Skulle de nu få lijka myndighet uthi rådet, hvilket härtills hafver varit det <lb facs="APWIIC4-1_p0385l26" xml:id="bsb00056724_00385_026" n="26"/>endeste, som catholici hafva kunnat holla dem i sicht med, så torde de bjuda <lb facs="APWIIC4-1_p0385l27" xml:id="bsb00056724_00385_027" n="27"/>dem hufvdet igen. Deröfver de catholiske vorde kommandes till kort, effter <lb facs="APWIIC4-1_p0385l28" xml:id="bsb00056724_00385_028" n="28"/>de hafva minste stämman. De evangeliske, som der ähro, hafve sjelfve <w lemma="förmedelss"><orig>förme-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l29" xml:id="bsb00056724_00385_029" n="29"/><orig>delss</orig></w> deres supplication till samptlige chur- och furstlige ständerne intet <lb facs="APWIIC4-1_p0385l30" xml:id="bsb00056724_00385_030" n="30"/>mehra begiärat, ähn blifva restituerade i det stånd, som de vore anno 1618.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0385l31" xml:id="bsb00056724_00385_031" n="31"/>Eders Kungliga Majestätt hade icke heller satt terminum generalis <w lemma="restitutionis"><orig>restitutio-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l32" xml:id="bsb00056724_00385_032" n="32"/><orig>nis</orig></w> längre tillbakars. Man ville intet förmeena dem det; de hade intet at <w lemma="besvära"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0385l33" xml:id="bsb00056724_00385_033" n="33"/><orig>svära</orig></w> sigh när de finge, hvad de önskade och vele hafva. Vij tyckte deremot <lb facs="APWIIC4-1_p0385l34" xml:id="bsb00056724_00385_034" n="34"/>onödigt, att disputera mehra derom. Det vore reda mehr ähn nog skedt, när <lb facs="APWIIC4-1_p0385l35" xml:id="bsb00056724_00385_035" n="35"/>greff Trautmansdorff var här. Vij hade käijserlige parole för oss om pariteten. <lb facs="APWIIC4-1_p0385l36" xml:id="bsb00056724_00385_036" n="36"/>Hade man gifvit den effter uthi camera, der hela Rijket concurrerade, så<pb n="330" facs="APWIIC4-1_p0386" sameAs="#bsb00056724_00386"/><lb facs="APWIIC4-1_p0386l1" xml:id="bsb00056724_00386_001" n="1"/>kunde det intet hafva stort betänckiande, att unna det een particular stad, <lb facs="APWIIC4-1_p0386l2" xml:id="bsb00056724_00386_002" n="2"/>såssom Augspurg. Man procederade dermed de evangeliske emot all billighet. <lb facs="APWIIC4-1_p0386l3" xml:id="bsb00056724_00386_003" n="3"/>De constituera dertill mantalet mehra ähn tres quartas och lichväl moste de <lb facs="APWIIC4-1_p0386l4" xml:id="bsb00056724_00386_004" n="4"/>lijda, att de catholiske alle empterne hade besatt. Consilium secretius, som <lb facs="APWIIC4-1_p0386l5" xml:id="bsb00056724_00386_005" n="5"/>förer hela väsendet, består i alss uthi sju perssoner, deribland två stadtfläger, <lb facs="APWIIC4-1_p0386l6" xml:id="bsb00056724_00386_006" n="6"/>både catholiske, och ibland de öfrige fem geheme råden intet meehr ähn een <lb facs="APWIIC4-1_p0386l7" xml:id="bsb00056724_00386_007" n="7"/>evangelisk. De andre rådzpersonerne ähre 38, deraf 23 catholisk och 15 <w lemma="evangeliske"><orig>evan-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l8" xml:id="bsb00056724_00386_008" n="8"/><orig>geliske</orig></w>. Dessföruthan ähre 3 innämare, som administrera aerarium, alle <w lemma="catholiske"><orig>ca-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l9" xml:id="bsb00056724_00386_009" n="9"/><orig>tholiske</orig></w>; 3 bygningzherrar, een evangelisk, två catholiske; 2 tygherrar, 1 <w lemma="evangelisk"><orig>evan-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l10" xml:id="bsb00056724_00386_010" n="10"/><orig>gelisk</orig></w> och 1 catholisk, med tvenne catholiske tygvartare; 4. steurherrer, tree <lb facs="APWIIC4-1_p0386l11" xml:id="bsb00056724_00386_011" n="11"/>catholisk, een evangelisk; 9 syndici eller rådzadvocater, 3 evangelisk och 6 <lb facs="APWIIC4-1_p0386l12" xml:id="bsb00056724_00386_012" n="12"/>catholiske, och så alt bortåth ähre de catholiske i alle de andre ämbterne dem <lb facs="APWIIC4-1_p0386l13" xml:id="bsb00056724_00386_013" n="13"/>evangeliske vidt öfverlägne. Så hafva de varit åhr 1624, nu tvijker man, om <lb facs="APWIIC4-1_p0386l14" xml:id="bsb00056724_00386_014" n="14"/>ibland alle desse een evangelisk mehr finnes. Nervus et vis regiminis består <lb facs="APWIIC4-1_p0386l15" xml:id="bsb00056724_00386_015" n="15"/>hoos dem deri och ähr deres statuter lijkmätigt, at maiora skola i alt giella. <lb facs="APWIIC4-1_p0386l16" xml:id="bsb00056724_00386_016" n="16"/>Man kan altså lätt göra sitt facit, hvad silke de evangeliske spinna dervid. Det <lb facs="APWIIC4-1_p0386l17" xml:id="bsb00056724_00386_017" n="17"/>ähr derföre nödigt, at pariteten blifver der sine limitatione pro regula satt. <lb facs="APWIIC4-1_p0386l18" xml:id="bsb00056724_00386_018" n="18"/>Der impar numerus ähr, kan den ena blifva persona ambulatoria och <w lemma="annuatim"><orig>annu-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l19" xml:id="bsb00056724_00386_019" n="19"/><orig>atim</orig></w> alterneras emillan då een evangelisk då catholisk. Vij kunna intet tillåta, <lb facs="APWIIC4-1_p0386l20" xml:id="bsb00056724_00386_020" n="20"/>att den staden, af hvilke vij och våre troesförvanter respectu religionis hafva <lb facs="APWIIC4-1_p0386l21" xml:id="bsb00056724_00386_021" n="21"/>fått nampn, skulle så illa uthsättias. De käijserlige stridde in hoc passu contra <lb facs="APWIIC4-1_p0386l22" xml:id="bsb00056724_00386_022" n="22"/>propria commoda. Han ähr een Richzstad, som inthet annat stånd i Rijket <lb facs="APWIIC4-1_p0386l23" xml:id="bsb00056724_00386_023" n="23"/>hade något at tala uthi, icke heller Beyern, den vij lichväl märckte så <w lemma="småningom"><orig>smånin-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l24" xml:id="bsb00056724_00386_024" n="24"/><orig>gom</orig></w> drifva detta. Hvad vij hoc loco negotierade för Augsburg, vele vij och <lb facs="APWIIC4-1_p0386l25" xml:id="bsb00056724_00386_025" n="25"/>hafva meent på de andre städer, som här ofvanbemältet ähr. Vij förmodade de <lb facs="APWIIC4-1_p0386l26" xml:id="bsb00056724_00386_026" n="26"/>besinnade sigh bettre och höllo oss intet oppe dermed.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0386l27" xml:id="bsb00056724_00386_027" n="27"/>Icke heller väntade vij någon difficultet hoos dem om Aaken<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0386n1" xml:id="bsb00056724_00386_dok0180_n11"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l40" xml:id="bsb00056724_00386_040" n="40"/>In ihrer Gegenerklärung vom August 1646 hatten die evangelischen Stände die Restitution der <lb facs="APWIIC4-1_p0386l41" xml:id="bsb00056724_00386_041" n="41"/>Reichsstadt Aachen nach dem Stand von 1578–1598 gefordert (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00470.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> III S. 336</ref>).</p></note>; effter man <lb facs="APWIIC4-1_p0386l28" xml:id="bsb00056724_00386_028" n="28"/>länge hade sökt det, och alle evangeliske chur- och furster allaredo anno 1600 <lb facs="APWIIC4-1_p0386l29" xml:id="bsb00056724_00386_029" n="29"/>haft een legation till Käijser Rudolphum för henne in hac eadem causa. <w lemma="Hollendern"><orig>Hol-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l30" xml:id="bsb00056724_00386_030" n="30"/><orig>lendern</orig></w> och Churbrandeburg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0386n2" xml:id="bsb00056724_00386_dok0180_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l42" xml:id="bsb00056724_00386_042" n="42"/>Kurbrandenburg forderte am 4./14. Juli 1647 von den Schweden daraufhinzuwirken, daß den <lb facs="APWIIC4-1_p0386l43" xml:id="bsb00056724_00386_043" n="43"/>Evangelischen in Aachen außerhalb der Stadt eine Kirche gebaut werde und die Angehörigen <lb facs="APWIIC4-1_p0386l44" xml:id="bsb00056724_00386_044" n="44"/>dieser Konfession zu den Zünften zugelassen würden (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492277_00718.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> V S. 668</ref>).</p></note> torde i vidrigt fall giöra deres till saken. Om <lb facs="APWIIC4-1_p0386l31" xml:id="bsb00056724_00386_031" n="31"/>Rijkz pfantskaperne hollo vij för afftalt. De bodo oss, vij ville intet så tråda <lb facs="APWIIC4-1_p0386l32" xml:id="bsb00056724_00386_032" n="32"/>dem på fötterne. Vij måtte man giöra oss mehra angenähme hoos dem och de <lb facs="APWIIC4-1_p0386l33" xml:id="bsb00056724_00386_033" n="33"/>catholiske, effter Eders Kungliga Majestätt blifver ett stånd i Rijket med och <lb facs="APWIIC4-1_p0386l34" xml:id="bsb00056724_00386_034" n="34"/>behöfver deres vänskap. Der vij ville unna dem desse saker ad liberam <w lemma="dispositionem"><orig>dispo-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l35" xml:id="bsb00056724_00386_035" n="35"/><orig>sitionem</orig></w>, ville de giöra deri, hvad möijeligit vore. Om Aaken kunde de intet <lb facs="APWIIC4-1_p0386l36" xml:id="bsb00056724_00386_036" n="36"/>disponera. De hade intet mandatum i saken. Man kunde intet tvinga staden <lb facs="APWIIC4-1_p0386l37" xml:id="bsb00056724_00386_037" n="37"/>emot det ius och rättighet, som han hade fått af alle Richzsensständer och de <lb facs="APWIIC4-1_p0386l38" xml:id="bsb00056724_00386_038" n="38"/>protesterande sjelfve. Catholici opponera sig extreme deri. Skulle <w lemma="Augspurgiske"><orig>Augspur-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0386l39" xml:id="bsb00056724_00386_039" n="39"/><orig>giske</orig></w> confessionsgenosserne få een kyrkia och publicum deres religions <w lemma="exercitium"><orig>exer-</orig><pb n="331" facs="APWIIC4-1_p0387" sameAs="#bsb00056724_00387"/><lb facs="APWIIC4-1_p0387l1" xml:id="bsb00056724_00387_001" n="1"/><orig>citium</orig></w> extra civitatem, vore fahra värdt, att de icke togo derigenom så myckit <lb facs="APWIIC4-1_p0387l2" xml:id="bsb00056724_00387_002" n="2"/>till, at de dreffve deres medborgere, de catholiske, extra territorium. Det vore <lb facs="APWIIC4-1_p0387l3" xml:id="bsb00056724_00387_003" n="3"/>intet rådsampt, att anfachta dem derom. De torde derigenom söndra sig <w lemma="undan"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l4" xml:id="bsb00056724_00387_004" n="4"/><orig>dan</orig></w> Rijket och slå sig till Spagnien. På det fallet vorde Hollendern intet <w lemma="brytandes"><orig>bry-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l5" xml:id="bsb00056724_00387_005" n="5"/><orig>tandes</orig></w> löst och förande något krijg emot bemälte chrona. Brandenburg hade <lb facs="APWIIC4-1_p0387l6" xml:id="bsb00056724_00387_006" n="6"/>intet stort att säja.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0387l7" xml:id="bsb00056724_00387_007" n="7"/>Hvad Rijkspfandskapen, der staden Lindou<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0387n1" xml:id="bsb00056724_00387_dok0180_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l32" xml:id="bsb00056724_00387_032" n="32"/>So beschlossen die Evangelischen in Osnabrück im Dezember 1646, daß der Stadt Lindau die <lb facs="APWIIC4-1_p0387l33" xml:id="bsb00056724_00387_033" n="33"/>entzogene Reichspfandschaft gegen Erlegung der Pfandsumme vollständig zu restituieren sei <lb facs="APWIIC4-1_p0387l34" xml:id="bsb00056724_00387_034" n="34"/>(<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00050.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> IV S. 22</ref>). Der Beschluß wurde den Kaiserlichen in Gegenwart von Salvius am 30. <lb facs="APWIIC4-1_p0387l35" xml:id="bsb00056724_00387_035" n="35"/>Januar/9. Februar 1647 vorgelesen (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 49). Volmar bewilligte am 29. März/8. April <lb facs="APWIIC4-1_p0387l36" xml:id="bsb00056724_00387_036" n="36"/>1647 die Restitution in der Konferenz mit den Schweden (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 164f.).</p></note> och Weissenburg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0387n2" xml:id="bsb00056724_00387_dok0180_n14"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l37" xml:id="bsb00056724_00387_037" n="37"/>Im Votum vom 23. Februar/5. März 1646 sprachen sich die fürstlich-evangelischen <w lemma="Deputierten"><orig>Depu-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l38" xml:id="bsb00056724_00387_038" n="38"/><orig>tierten</orig></w> in Osnabrück dafür aus, die entzogenen Reichspfandschaften der Reichsstadt <w lemma="Weißenburg"><orig>Weißen-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l39" xml:id="bsb00056724_00387_039" n="39"/><orig>burg</orig></w> wieder einzuräumen (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00340.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> II S. 314</ref>). Der Beschluß wurde den Kaiserlichen in der <lb facs="APWIIC4-1_p0387l40" xml:id="bsb00056724_00387_040" n="40"/>Konferenz mit Salvius am 30. Januar/9. Februar 1647 vorgelesen (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> IV S. 49). In der <lb facs="APWIIC4-1_p0387l41" xml:id="bsb00056724_00387_041" n="41"/>Konferenz mit den Schweden stimmte Volmar am 29. März/8. April 1647 zu (<hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. <lb facs="APWIIC4-1_p0387l42" xml:id="bsb00056724_00387_042" n="42"/>164f.).</p></note> interessera <lb facs="APWIIC4-1_p0387l8" xml:id="bsb00056724_00387_008" n="8"/>uthi, beträffade, ville de remittera ad comitia. Doch att saken icke skulle <lb facs="APWIIC4-1_p0387l9" xml:id="bsb00056724_00387_009" n="9"/>häffta hoos dem, ville de på huus Österrijkes vegner låta Lindou passera. <lb facs="APWIIC4-1_p0387l10" xml:id="bsb00056724_00387_010" n="10"/>Weisenburg kunde de för biskopen af Eichstädt skuld intet gifva effter<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0387n3" xml:id="bsb00056724_00387_dok0180_n15"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l43" xml:id="bsb00056724_00387_043" n="43"/>Die Reichsstadt Weißenburg beschwerte sich im Februar 1646 beim Kongreß über den <w lemma="Fürstbischof"><orig>Fürst-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l44" xml:id="bsb00056724_00387_044" n="44"/><orig>bischof</orig></w> von Eichstätt wegen der eingelösten Reichspflegschaft (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00852.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> II S. 826f.). Der Streit</ref> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l45" xml:id="bsb00056724_00387_045" n="45"/>zog sich noch Jahre hin.</p></note>.</p>
        <p><lb facs="APWIIC4-1_p0387l11" xml:id="bsb00056724_00387_011" n="11"/>Vid een sådan de käijserliges tröge resolution slogo evangelici status sigh <lb facs="APWIIC4-1_p0387l12" xml:id="bsb00056724_00387_012" n="12"/>sjelfve deremillan och fingo såvijda ordet af dem, 1. på pariteten i Augsburg, <lb facs="APWIIC4-1_p0387l13" xml:id="bsb00056724_00387_013" n="13"/>som föreslagit var, hvilken de in odium Bavari syntes hafva tillåtit, allenast <lb facs="APWIIC4-1_p0387l14" xml:id="bsb00056724_00387_014" n="14"/>exciperade de och ville hafva, att in senatu secretiori skulle af de 5 geheme <lb facs="APWIIC4-1_p0387l15" xml:id="bsb00056724_00387_015" n="15"/>råden 3 perpetuel blifva catholiske och 2 evangeliske; 2. att de catholiske råd <lb facs="APWIIC4-1_p0387l16" xml:id="bsb00056724_00387_016" n="16"/>och officianter, som der vore, skulle blifva vid deres vilkor ad dies vitae och <lb facs="APWIIC4-1_p0387l17" xml:id="bsb00056724_00387_017" n="17"/>effterhanden, som de frånfölle, evangeliske dem succedera, tilldess pariteten <lb facs="APWIIC4-1_p0387l18" xml:id="bsb00056724_00387_018" n="18"/>vore nåd. Weissenburg släpte de och löst, tyckiandes intet vara uhr vägen, at <lb facs="APWIIC4-1_p0387l19" xml:id="bsb00056724_00387_019" n="19"/>biskopen af Eichstätt folgde Österrijkes exempel. Men om Aken ville de till <lb facs="APWIIC4-1_p0387l20" xml:id="bsb00056724_00387_020" n="20"/>intet förstå, icke heller låta capituleran om des sakz remission till Rijcksdagen <lb facs="APWIIC4-1_p0387l21" xml:id="bsb00056724_00387_021" n="21"/>eller een lägligere tijd; hvilket de doch desföruthan meente sig väl kunna låta <lb facs="APWIIC4-1_p0387l22" xml:id="bsb00056724_00387_022" n="22"/>skee, och ville, om så begiertes, lichväl låta taga det ad protocollum. Moot oss <lb facs="APWIIC4-1_p0387l23" xml:id="bsb00056724_00387_023" n="23"/>tesmoignerade de, att de hade hafft mödo med de catholiske uthi <w lemma="Augsburgiske"><orig>Augsbur-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l24" xml:id="bsb00056724_00387_024" n="24"/><orig>giske</orig></w> saken. Alle 4 electores catholici hade kastat sig deremot, och i synnerhet <lb facs="APWIIC4-1_p0387l25" xml:id="bsb00056724_00387_025" n="25"/>Leutzelring<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0387n4" xml:id="bsb00056724_00387_dok0180_n16"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0387l46" xml:id="bsb00056724_00387_046" n="46"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC4-1_p0116n2" target="#bsb00056724_00116_039">S. 60 Anm. 2</ref>.</p></note>, som gifver sig uth för een furstliga Kämptisker deputerade och <lb facs="APWIIC4-1_p0387l26" xml:id="bsb00056724_00387_026" n="26"/>förer vota för någre grefver och herrer sampt de catholiske Rijkzstäderne i <lb facs="APWIIC4-1_p0387l27" xml:id="bsb00056724_00387_027" n="27"/>Schwaben sampt andre flere af de furstlige, så at de hafva most authoritative, <lb facs="APWIIC4-1_p0387l28" xml:id="bsb00056724_00387_028" n="28"/>som de det kallade, gifva uthslaget deri. De hade det gjort Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-1_p0387l29" xml:id="bsb00056724_00387_029" n="29"/>Majestätt, chronan och oss till heder och respect, och icke den protesterande <lb facs="APWIIC4-1_p0387l30" xml:id="bsb00056724_00387_030" n="30"/>ständerne, hvilke de icke hafva velat så stort ansee, om icke vij lagt oss så <lb facs="APWIIC4-1_p0387l31" xml:id="bsb00056724_00387_031" n="31"/>inständigt uth derföre. Vij försökte fuller, att få den tredie platzen in consilio<pb n="332" facs="APWIIC4-1_p0388" sameAs="#bsb00056724_00388"/><lb facs="APWIIC4-1_p0388l1" xml:id="bsb00056724_00388_001" n="1"/>secretiori till omväxling med. Uthi dee andre catholiskes exauctoration kunde <lb facs="APWIIC4-1_p0388l2" xml:id="bsb00056724_00388_002" n="2"/>finnas något moderamen, så att dem icke derigenom vederfahrs despect och <lb facs="APWIIC4-1_p0388l3" xml:id="bsb00056724_00388_003" n="3"/>neesa. För Aken lade vij och yttermehra till det bästa. Men deta ville intet <lb facs="APWIIC4-1_p0388l4" xml:id="bsb00056724_00388_004" n="4"/>hjelpa. Augspurg haver varit itt segt strå att draga för oss, så att vij moste <lb facs="APWIIC4-1_p0388l5" xml:id="bsb00056724_00388_005" n="5"/>bekienna oss intet hafva kunnat få det så väl skulle aflöpa, och man hade <lb facs="APWIIC4-1_p0388l6" xml:id="bsb00056724_00388_006" n="6"/>kunnat få det i sådant lag, som lichväl ähr skedt.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0388l7" xml:id="bsb00056724_00388_007" n="7"/>Vij hafva derpå adjusterat de öfrige §§ uthi articulo gravaminum; uthi hvilka <lb facs="APWIIC4-1_p0388l8" xml:id="bsb00056724_00388_008" n="8"/>der och hvar något ähr ändrat, doch lichväl dem evangeliske till ingen <w lemma="afsaknat"><orig>afsak-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l9" xml:id="bsb00056724_00388_009" n="9"/><orig>nat</orig></w>. Idag ähr den hela articuln till een viss form redigerat jempte <w lemma="aequivalentierne"><orig>aequivalen-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l10" xml:id="bsb00056724_00388_010" n="10"/><orig>tierne</orig></w> uthi herr Volmars logemente genom honom, den Churmeintziske <lb facs="APWIIC4-1_p0388l11" xml:id="bsb00056724_00388_011" n="11"/>cantzleren och den Trierske sampt den een Altenburgern, Thumbskirn<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0388n1" xml:id="bsb00056724_00388_dok0180_n17"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l36" xml:id="bsb00056724_00388_036" n="36"/>Wolfgang Konrad von Thumbshirn, * 26. April 1604, nach Studium und Kriegsdiensten 19. <lb facs="APWIIC4-1_p0388l37" xml:id="bsb00056724_00388_037" n="37"/>Dezember 1639 Hof- und Justizrat Herzog Friedrich Wilhelms zu Sachsen-Altenburg, 1640 <lb facs="APWIIC4-1_p0388l38" xml:id="bsb00056724_00388_038" n="38"/>auf dem Reichstag in Regensburg, 1641 Leiter des Konsistoriums in Altenburg, 1643 Direktor <lb facs="APWIIC4-1_p0388l39" xml:id="bsb00056724_00388_039" n="39"/>der Steuer-Obereinnahme, 1645 zum Friedenskongreß abgesandt, 1649 zum Exekutionstag in <lb facs="APWIIC4-1_p0388l40" xml:id="bsb00056724_00388_040" n="40"/>Nürnberg, danach Geheimer Rat, 6. Juni 1653 Kanzler des Fürstentums Sachsen-Altenburg, <lb facs="APWIIC4-1_p0388l41" xml:id="bsb00056724_00388_041" n="41"/>seit 14. Februar 1640 vermählt mit Maria Elisabeth Bertram, Tochter des Geheimen Rats und <lb facs="APWIIC4-1_p0388l42" xml:id="bsb00056724_00388_042" n="42"/>Kanzlers Bernhard Bertram. Thumbshirn starb am 14. November 1667 (<hi style="font-style:smallCaps;">Walther</hi> S. 54–57); <lb facs="APWIIC4-1_p0388l43" xml:id="bsb00056724_00388_043" n="43"/>vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Braun</hi>.</p></note>, och <lb facs="APWIIC4-1_p0388l12" xml:id="bsb00056724_00388_012" n="12"/>een af den Brunssvijk-Luneburgiske, så och den käijserlige legationssecretario <lb facs="APWIIC4-1_p0388l13" xml:id="bsb00056724_00388_013" n="13"/>och Gustaf Hansson<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0388n2" xml:id="bsb00056724_00388_dok0180_n18"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l44" xml:id="bsb00056724_00388_044" n="44"/>Gustaf Hansson, nobilitiert Taubenfeld, schwedischer Legationssekretär.</p></note> collationerat och till richtighet bracht. Imorgon, vill <lb facs="APWIIC4-1_p0388l14" xml:id="bsb00056724_00388_014" n="14"/>Gud, ämbnar man det vid conferencen underskrifva och tillijka taga den <w lemma="Hessen"><orig>Hes-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l15" xml:id="bsb00056724_00388_015" n="15"/><orig>sen</orig></w>-Casseliske saken före. Vij märkia, att det lärer gifva någon dispute ähnnu <lb facs="APWIIC4-1_p0388l16" xml:id="bsb00056724_00388_016" n="16"/>om materien, der de käijserlige skole villja maintenera, at amnestiepunchten <lb facs="APWIIC4-1_p0388l17" xml:id="bsb00056724_00388_017" n="17"/>först skall giöras klar. Men så hafver vij underhanden lichväl förstått, att om <lb facs="APWIIC4-1_p0388l18" xml:id="bsb00056724_00388_018" n="18"/>vij låta gå § „Tandem omnes“ etc. ungefehr pari passu med dem, skall then <lb facs="APWIIC4-1_p0388l19" xml:id="bsb00056724_00388_019" n="19"/>difficulteten dermed kunna ophäfves. Hvad deraf vill blifva, får man då see, <lb facs="APWIIC4-1_p0388l20" xml:id="bsb00056724_00388_020" n="20"/>när vij komma tillsamman.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0388l21" xml:id="bsb00056724_00388_021" n="21"/>Gravamina finnes sådana, som de nu ähre omsijder accorderade, och <w lemma="deribland"><orig>deri-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l22" xml:id="bsb00056724_00388_022" n="22"/><orig>bland</orig></w> punchterne om Augsburg och de andre städerne sampt <w lemma="oppignorationerne"><orig>oppignoratio-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l23" xml:id="bsb00056724_00388_023" n="23"/><orig>nerne</orig></w>, såssom och Erfländerne eller Schlessien her hoos under littera D och <lb facs="APWIIC4-1_p0388l24" xml:id="bsb00056724_00388_024" n="24"/>Eders Kungliga Majestätt satisfactionspuncht under littera E. Med nästa <w lemma="legenhet"><orig>le-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l25" xml:id="bsb00056724_00388_025" n="25"/><orig>genhet</orig></w> skola affskriffter af aequivalenterne föllja. Under littera F ähre <w lemma="åtskillige"><orig>åtskil-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0388l26" xml:id="bsb00056724_00388_026" n="26"/><orig>lige</orig></w> adviser, som berätta tillståndet i fäldt.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0388l27" xml:id="bsb00056724_00388_027" n="27"/>Rätt som dette skulle slutas, få vij Eders Kungliga Majestättz allernådigste <lb facs="APWIIC4-1_p0388l28" xml:id="bsb00056724_00388_028" n="28"/>skrifvelsse af den 26. passato. Hvad Eders Kungliga Majestätt befaller deri <lb facs="APWIIC4-1_p0388l29" xml:id="bsb00056724_00388_029" n="29"/>svara procuratoren uthi Speyr, ähr reda in antecessum skedt.</p>
      </div>