<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056724_00286">
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0286l19" xml:id="bsb00056724_00286_019" n="19"/>Strax effter vår förre underdånige skrifvelsse afgick, hade de käijserlige deres <lb facs="APWIIC4-1_p0286l20" xml:id="bsb00056724_00286_020" n="20"/>uthskickade hooss oss och låto seija, det emedan catholici äfven den dagen <lb facs="APWIIC4-1_p0286l21" xml:id="bsb00056724_00286_021" n="21"/>hade tillstält, såväl dem som statibus evangelicis, deres duplic förklaring öfver <lb facs="APWIIC4-1_p0286l22" xml:id="bsb00056724_00286_022" n="22"/>amnestien och gravamina<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0286n6" xml:id="bsb00056724_00286_dok0132_n01"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0286l41" xml:id="bsb00056724_00286_041" n="41"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00950.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 922–930.</hi></ref></p></note>, skulle de intet ogierna see, att vij måtte komma <lb facs="APWIIC4-1_p0286l23" xml:id="bsb00056724_00286_023" n="23"/>tillhopa igen. Vij gofvo dem till svars, at det fuller intet vore oss oangenämt, <lb facs="APWIIC4-1_p0286l24" xml:id="bsb00056724_00286_024" n="24"/>men höllo före, man kunde lijtet giöra till saken, förähn evangelici, af hvilka<pb n="231" facs="APWIIC4-1_p0287" sameAs="#bsb00056724_00287"/><lb facs="APWIIC4-1_p0287l1" xml:id="bsb00056724_00287_001" n="1"/>vij sedan intet hade hördt, hade fåt öfverlagtet sin emellan och vij vetta, hvad <lb facs="APWIIC4-1_p0287l2" xml:id="bsb00056724_00287_002" n="2"/>de tyckte derom. Doch stälte vij i caesareanorum sköön, om de ville bevisa <lb facs="APWIIC4-1_p0287l3" xml:id="bsb00056724_00287_003" n="3"/>oss den ähran och besökia oss den fölljande dagen.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0287l4" xml:id="bsb00056724_00287_004" n="4"/>Så snart denne var borto, kommo Altenburgici och communicerade oss <w lemma="bemälte"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l5" xml:id="bsb00056724_00287_005" n="5"/><orig>mälte</orig></w> catholicorum declaration sådan, som littera A förmäler<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0287n1" xml:id="bsb00056724_00287_dok0132_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l42" xml:id="bsb00056724_00287_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 930.</hi></p></note>, besvärandes <lb facs="APWIIC4-1_p0287l6" xml:id="bsb00056724_00287_006" n="6"/>sig på det högsta öfver ett slijkt förargeligit procedere, med begiäran, vij vid <lb facs="APWIIC4-1_p0287l7" xml:id="bsb00056724_00287_007" n="7"/>så fatte saker intet ville förlåta de evangeliske. Vij lofvade dem all giörlig <lb facs="APWIIC4-1_p0287l8" xml:id="bsb00056724_00287_008" n="8"/>bijstånd, rådandes, at de och sjelfve måtte giöra sitt dertill. Den 25. huius för <lb facs="APWIIC4-1_p0287l9" xml:id="bsb00056724_00287_009" n="9"/>middagen undfinge vij visiten, som här ofvantill ähr mält om, af alle 3 de <lb facs="APWIIC4-1_p0287l10" xml:id="bsb00056724_00287_010" n="10"/>käijserlige gesandterne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0287n2" xml:id="bsb00056724_00287_dok0132_n03"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l43" xml:id="bsb00056724_00287_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 930f.</hi></p></note>. Hvilka tesmoignerade sig vara kombne at försökia, <lb facs="APWIIC4-1_p0287l11" xml:id="bsb00056724_00287_011" n="11"/>hvad vij på evangelicorum vägner numehra, sedan status catholici hade dem <lb facs="APWIIC4-1_p0287l12" xml:id="bsb00056724_00287_012" n="12"/>extraderat sine tanckar öfver de ährender, som communiter angå Rijket, och <lb facs="APWIIC4-1_p0287l13" xml:id="bsb00056724_00287_013" n="13"/>intet tvifvel var, at vij derom icke hade fått effterrättelsse, ville taga före. Vij <lb facs="APWIIC4-1_p0287l14" xml:id="bsb00056724_00287_014" n="14"/>contesterade deremot på behörligit sätt den begärelsse, vij hade att prosequera <lb facs="APWIIC4-1_p0287l15" xml:id="bsb00056724_00287_015" n="15"/>handelen, men effter vij lijtet tillförende hade fått de catholiskes resolutionen <lb facs="APWIIC4-1_p0287l16" xml:id="bsb00056724_00287_016" n="16"/>hender emillan, hade vij intet hafft tijd, at taga den i någon hufudsaklig <w lemma="consideration"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l17" xml:id="bsb00056724_00287_017" n="17"/><orig>sideration</orig></w>. Vij ville förmoda, at domini catholici, som så många dagar hade <lb facs="APWIIC4-1_p0287l18" xml:id="bsb00056724_00287_018" n="18"/>consumerat, förähn de voro med sitt framkomne, unte oss och evangelicis een <lb facs="APWIIC4-1_p0287l19" xml:id="bsb00056724_00287_019" n="19"/>lijten respit, at öfversee detsamma. Caesareani bekiände, att tijden var oss för <lb facs="APWIIC4-1_p0287l20" xml:id="bsb00056724_00287_020" n="20"/>kort, effter de catholiske något seent hade uthgifvit sitt värket. De hade <w lemma="lichväl"><orig>lich-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l21" xml:id="bsb00056724_00287_021" n="21"/><orig>väl</orig></w> intet kunnat underlåta, at infinna sig hoos oss; ville på een lägligere tijd <lb facs="APWIIC4-1_p0287l22" xml:id="bsb00056724_00287_022" n="22"/>komma igen. De hoppades, vij skulle icke behöfva länge att öfverläggiat, <lb facs="APWIIC4-1_p0287l23" xml:id="bsb00056724_00287_023" n="23"/>emedan catholici sig således hade förklarat, att evangelici intet annat kunde, <lb facs="APWIIC4-1_p0287l24" xml:id="bsb00056724_00287_024" n="24"/>ähn seija alt ja. De evangeliske hade för någon tijd sedan gifvit dem catholiske <lb facs="APWIIC4-1_p0287l25" xml:id="bsb00056724_00287_025" n="25"/>sine ultima öfver. Det hade desse och nu gjordt dem igen, men de höllo före, <lb facs="APWIIC4-1_p0287l26" xml:id="bsb00056724_00287_026" n="26"/>det vore ähnnu på ingen dere sijdan ultimissima, som orden lydde, här <w lemma="uthkomne"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l27" xml:id="bsb00056724_00287_027" n="27"/><orig>komne</orig></w>. Vij betygade oss vara okiärt, det man så långsampt går om med <w lemma="saken"><orig>sa-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l28" xml:id="bsb00056724_00287_028" n="28"/><orig>ken</orig></w>. Vore i den mening, att catholici ju hade såväl som andre orsak, at skynda <lb facs="APWIIC4-1_p0287l29" xml:id="bsb00056724_00287_029" n="29"/>sig. Men at det intet skedde, det moste vij ställa derhän. Så snart evangelici <lb facs="APWIIC4-1_p0287l30" xml:id="bsb00056724_00287_030" n="30"/>hade så sin emillan som med oss confererat deröfver, ville vij icke ett <w lemma="ögneblick"><orig>ögne-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l31" xml:id="bsb00056724_00287_031" n="31"/><orig>blick</orig></w> försuma och på vår sijda fåfengt låta gå sin koos. Åtminstone sågo vij <lb facs="APWIIC4-1_p0287l32" xml:id="bsb00056724_00287_032" n="32"/>lichväl, att det behöfdes ett par dagar, förähn man kunde blifva färdig. <w lemma="Hertigen"><orig>Herti-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l33" xml:id="bsb00056724_00287_033" n="33"/><orig>gen</orig></w> af Longueville hade varit här och valedicerat oss<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0287n3" xml:id="bsb00056724_00287_dok0132_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l44" xml:id="bsb00056724_00287_044" n="44"/>Vgl. <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC4-1_0127" target="#bsb00056724_00274_dok0127">Anm. 2 zu Nr. 127.</ref></p></note>, det ville fördenskull väl <lb facs="APWIIC4-1_p0287l34" xml:id="bsb00056724_00287_034" n="34"/>tjäna sig, att vij måtte antingen bägge eller eendere förmedels ett lijtet <w lemma="ryckiande"><orig>rycki-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l35" xml:id="bsb00056724_00287_035" n="35"/><orig>ande</orig></w> till Munster önska honom lycka till reesan igen. Detta hade vij fuller, <lb facs="APWIIC4-1_p0287l36" xml:id="bsb00056724_00287_036" n="36"/>som de viste, varit sinnade att ställa i värket, emedan catholici ähn vore uthi <lb facs="APWIIC4-1_p0287l37" xml:id="bsb00056724_00287_037" n="37"/>sine consultationer, men de evangeliske hade, befarandes, at sådant måtte <w lemma="förorsaka"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0287l38" xml:id="bsb00056724_00287_038" n="38"/><orig>orsaka</orig></w> een dissolution af handelen, idet mesteparten af catholicis, som gierna <lb facs="APWIIC4-1_p0287l39" xml:id="bsb00056724_00287_039" n="39"/>ville den hafva skufvat på långebäncken, ja och herr Volmar sjelf, torde deraf <lb facs="APWIIC4-1_p0287l40" xml:id="bsb00056724_00287_040" n="40"/>hafva lagit tillfälle, att draga effter till Munster, begiärat vij ville sättia den <lb facs="APWIIC4-1_p0287l41" xml:id="bsb00056724_00287_041" n="41"/>resolutionen för denne gången à part; hvaruthinnan vij intet mindre hafva<pb n="232" facs="APWIIC4-1_p0288" sameAs="#bsb00056724_00288"/><lb facs="APWIIC4-1_p0288l1" xml:id="bsb00056724_00288_001" n="1"/>kunnat ähn deferera dem. Nu funne vij doch inthet, at han, Volmar, eller <lb facs="APWIIC4-1_p0288l2" xml:id="bsb00056724_00288_002" n="2"/>catholici skulle, der det ähn skedde, kunna giöra något väsende deraf. <w lemma="Hvarföre"><orig>Hvar-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l3" xml:id="bsb00056724_00288_003" n="3"/><orig>före</orig></w> der dem så tycktes och de icke ville illa uttydat, man, och i synnerhet jag, <lb facs="APWIIC4-1_p0288l4" xml:id="bsb00056724_00288_004" n="4"/>Johan Oxenstierna, ähn kanskee vorde fortsättiandes samma intention och <lb facs="APWIIC4-1_p0288l5" xml:id="bsb00056724_00288_005" n="5"/>ville innan 2 dagar åther vara här igen.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0288l6" xml:id="bsb00056724_00288_006" n="6"/>De bodo oss, icke villja hafva den inbillningen om dem, at de skulle så <w lemma="indiscret"><orig>indis-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l7" xml:id="bsb00056724_00288_007" n="7"/><orig>cret</orig></w> hantera oss. Vij reeste ju icke hädan till Minden eller annorstedes, uthan <lb facs="APWIIC4-1_p0288l8" xml:id="bsb00056724_00288_008" n="8"/>ifrå uno tractatuum loco ad alterum. Deraf kunde med raison ingen praetext <lb facs="APWIIC4-1_p0288l9" xml:id="bsb00056724_00288_009" n="9"/>tagas, att bryta handelen sönder. När de man blefve derom adverterade, så <lb facs="APWIIC4-1_p0288l10" xml:id="bsb00056724_00288_010" n="10"/>vore det nog och kunde intet hafva meehra stort på sigh. Det vore reda några <lb facs="APWIIC4-1_p0288l11" xml:id="bsb00056724_00288_011" n="11"/>catholiske, såsom den Cölniske, Triererske, Bambergeske och flere reste <lb facs="APWIIC4-1_p0288l12" xml:id="bsb00056724_00288_012" n="12"/>härifrå åth Munster, men kommo oförtöfvat tillbakars igen. De kunde väl <lb facs="APWIIC4-1_p0288l13" xml:id="bsb00056724_00288_013" n="13"/>tänckia, at det intet skulle skicka sig, det vij underlåte een slijk höflighet emot <lb facs="APWIIC4-1_p0288l14" xml:id="bsb00056724_00288_014" n="14"/>våre allierade och in particulari een sådan förnäm herre. Önskade fördenskull <lb facs="APWIIC4-1_p0288l15" xml:id="bsb00056724_00288_015" n="15"/>lycka till reesan och dermed skildes vij igen.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0288l16" xml:id="bsb00056724_00288_016" n="16"/>Derpå admitterade vij evangelicorum deputation. Denne brachte effter <w lemma="längden"><orig>läng-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l17" xml:id="bsb00056724_00288_017" n="17"/><orig>den</orig></w> före, huru catholici den 23. dito inmoot afftonen hade genom visse <w lemma="deputatos"><orig>depu-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l18" xml:id="bsb00056724_00288_018" n="18"/><orig>tatos</orig></w> låtit inhendige dem meerbemälte sin resolution, hvilken Altenburgici <lb facs="APWIIC4-1_p0288l19" xml:id="bsb00056724_00288_019" n="19"/>allaredo hade på deres gottfinnande oss communicerat, och att deputati <w lemma="catholici"><orig>ca-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l20" xml:id="bsb00056724_00288_020" n="20"/><orig>tholici</orig></w> der hoos hade velat dem remonstrera, det de intet kunde med foog stå <lb facs="APWIIC4-1_p0288l21" xml:id="bsb00056724_00288_021" n="21"/>opå det, som uthaf grefven af Trautmansdorf var gjordt, efftersom honom <lb facs="APWIIC4-1_p0288l22" xml:id="bsb00056724_00288_022" n="22"/>intet så fullkomblig macht dertill var gifvin dem, som de sig inbillade. De <lb facs="APWIIC4-1_p0288l23" xml:id="bsb00056724_00288_023" n="23"/>hade derföre, merkiandes att evangelici ville desto mindre nyttja detsamma <lb facs="APWIIC4-1_p0288l24" xml:id="bsb00056724_00288_024" n="24"/>till sin fördeel emot dem, måst på nytt skriffteligen affatta deres ytterligere <lb facs="APWIIC4-1_p0288l25" xml:id="bsb00056724_00288_025" n="25"/>sentiment öfver värket. Det vore fuller desföruthan någre particular <w lemma="interessenter"><orig>interes-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l26" xml:id="bsb00056724_00288_026" n="26"/><orig>senter</orig></w>, som och något ville, men de hade hvar för sig insinuerat deres <w lemma="desideria"><orig>deside-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l27" xml:id="bsb00056724_00288_027" n="27"/><orig>ria</orig></w> dem käijserlige gesandterne. Hvilke nu förmodelig vorde fahrandes foort <lb facs="APWIIC4-1_p0288l28" xml:id="bsb00056724_00288_028" n="28"/>uthi handelen med oss, efftersom de derom af dem vore bedne. De hoppades <lb facs="APWIIC4-1_p0288l29" xml:id="bsb00056724_00288_029" n="29"/>elljest denne deres resolution vara så fatt, att man intet skulle hafva orsak, at <lb facs="APWIIC4-1_p0288l30" xml:id="bsb00056724_00288_030" n="30"/>desiderera af dem något mehra, uthan i lijka måtto hjelpa till det, som kunde <lb facs="APWIIC4-1_p0288l31" xml:id="bsb00056724_00288_031" n="31"/>befrämja handelen. Evangelici hade svarat, sig ingen annan vettskap hafva <lb facs="APWIIC4-1_p0288l32" xml:id="bsb00056724_00288_032" n="32"/>ähn at hvadh Trautmansdorff hade slutit, var skedt med deres rådh och <w lemma="samtyckie"><orig>sam-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l33" xml:id="bsb00056724_00288_033" n="33"/><orig>tyckie</orig></w>, och fördenskull borde dem intet annars ähn blifva dervid. Men att de <lb facs="APWIIC4-1_p0288l34" xml:id="bsb00056724_00288_034" n="34"/>doch gofve uthi sampt af det effter, ville catholici intet annors optaga, ähn at <lb facs="APWIIC4-1_p0288l35" xml:id="bsb00056724_00288_035" n="35"/>det skedde af begiärelsse till friden. De kunde elljest aldrig troo, att man ville <lb facs="APWIIC4-1_p0288l36" xml:id="bsb00056724_00288_036" n="36"/>stå derpå, at hvad af een sådan förnäm minister effter käijserlige fullmacht <lb facs="APWIIC4-1_p0288l37" xml:id="bsb00056724_00288_037" n="37"/>och deres eigen approbation var till väga bracht, skulle med störste skam <w lemma="kastas"><orig>ka-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l38" xml:id="bsb00056724_00288_038" n="38"/><orig>stas</orig></w> omkull och till intet blifva. Deres opsatt ville de igenom see, sin emillan <lb facs="APWIIC4-1_p0288l39" xml:id="bsb00056724_00288_039" n="39"/>deröfver rådläggia och sigh derpå så vijdare uthlåta, som sakernes vichtighet <lb facs="APWIIC4-1_p0288l40" xml:id="bsb00056724_00288_040" n="40"/>fordrar och de förmodelig skole vara tilfridz med; försågo sig till dem, at de <lb facs="APWIIC4-1_p0288l41" xml:id="bsb00056724_00288_041" n="41"/>och framhärda uthi een god intention till friden. Dernest hade de begiärat <lb facs="APWIIC4-1_p0288l42" xml:id="bsb00056724_00288_042" n="42"/>vetta particularia af det, som någre ständer för sig heets hafva hoos de <w lemma="käijserlige"><orig>käijser-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0288l43" xml:id="bsb00056724_00288_043" n="43"/><orig>lige</orig></w> anbracht. Men catholici hade excuserat sigh, at de för postedagen och <lb facs="APWIIC4-1_p0288l44" xml:id="bsb00056724_00288_044" n="44"/>elljest, att det var något lijdit på afftonen, då intet hinte gifva dem part deraf,<pb n="233" facs="APWIIC4-1_p0289" sameAs="#bsb00056724_00289"/><lb facs="APWIIC4-1_p0289l1" xml:id="bsb00056724_00289_001" n="1"/>försäkrandes dem i det öfrige, at de ville så comportera sig, att evangelici intet <lb facs="APWIIC4-1_p0289l2" xml:id="bsb00056724_00289_002" n="2"/>skulle hafva att beskylla dem. Effter nu evangelici lickväll sågo lijten <w lemma="begiärelsse"><orig>begiä-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l3" xml:id="bsb00056724_00289_003" n="3"/><orig>relsse</orig></w> och alfvare hoos deres vederpart (som icke allenast i detta scripto hade <lb facs="APWIIC4-1_p0289l4" xml:id="bsb00056724_00289_004" n="4"/>instantissime folgt sine förre correcturer, uthan och satt derofvanpå någre nye <lb facs="APWIIC4-1_p0289l5" xml:id="bsb00056724_00289_005" n="5"/>puncter in), till att komma uhr värket, ville lichväl förmoda, at de in <w lemma="progressu"><orig>pro-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l6" xml:id="bsb00056724_00289_006" n="6"/><orig>gressu</orig></w> tractatus skulle låta finna sig närmare ad scopum, så begierte de, vij <lb facs="APWIIC4-1_p0289l7" xml:id="bsb00056724_00289_007" n="7"/>ville ähnnu som före hafva oss sitt interesse på bästa sättet recommenderat. <lb facs="APWIIC4-1_p0289l8" xml:id="bsb00056724_00289_008" n="8"/>De åstundade och der hoos, at få någon effterrettelse af det, som äfven lijtet <lb facs="APWIIC4-1_p0289l9" xml:id="bsb00056724_00289_009" n="9"/>tillförende emillan de käijserlige och oss var passerat. Hvilket vij på sätt och <lb facs="APWIIC4-1_p0289l10" xml:id="bsb00056724_00289_010" n="10"/>vijs, som härofvantill ähr författat, förtälte dem igen. Hvarmed de då voro <lb facs="APWIIC4-1_p0289l11" xml:id="bsb00056724_00289_011" n="11"/>content och i synnerhet tesmoignerade sigh villja skynda sigh, så at de kunna <lb facs="APWIIC4-1_p0289l12" xml:id="bsb00056724_00289_012" n="12"/>absolvera deres consultationer, emedan jagh, Johan Oxenstierna, vore till <lb facs="APWIIC4-1_p0289l13" xml:id="bsb00056724_00289_013" n="13"/>Munster, på det man sedan uthan oppehold kunde träda till handelen igen <lb facs="APWIIC4-1_p0289l14" xml:id="bsb00056724_00289_014" n="14"/>med de käijserlige.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0289l15" xml:id="bsb00056724_00289_015" n="15"/>Altså gaf jagh mig samma dagen till vägz. Men efter jag inpå afftonen i <w lemma="Lengricken"><orig>Leng-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l16" xml:id="bsb00056724_00289_016" n="16"/><orig>ricken</orig></w> fick advis, at hertigen af Longueville reda var den 24. reest ifrå <w lemma="Mönster"><orig>Mön-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l17" xml:id="bsb00056724_00289_017" n="17"/><orig>ster</orig></w>, vände jag om och kom den 26. hijt tillbakars. Effter då jagh, Salvius, <lb facs="APWIIC4-1_p0289l18" xml:id="bsb00056724_00289_018" n="18"/>hade der något att förretta, fohr jag på någre dagar dijt, som Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-1_p0289l19" xml:id="bsb00056724_00289_019" n="19"/>Majestätt jagh i underdånighet i ett annat mitt particularbref varder <w lemma="berättandes"><orig>berättan-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l20" xml:id="bsb00056724_00289_020" n="20"/><orig>des</orig></w>.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0289l21" xml:id="bsb00056724_00289_021" n="21"/>Desemillan vore åther Altenburgici den 27. hoos migh, Johan Oxenstierna, <lb facs="APWIIC4-1_p0289l22" xml:id="bsb00056724_00289_022" n="22"/>och brachte före, det de evangeliske, så på undfången effterrettelsse af de <lb facs="APWIIC4-1_p0289l23" xml:id="bsb00056724_00289_023" n="23"/>Richzstädiske, hvilke, kallade till caesareanos, deribland annat hade <w lemma="förnummit"><orig>förnum-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l24" xml:id="bsb00056724_00289_024" n="24"/><orig>mit</orig></w>, det de hade ähnnu bekommit af catholicis een nebenerklärung<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0289n1" xml:id="bsb00056724_00289_dok0132_n05"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l43" xml:id="bsb00056724_00289_043" n="43"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00965.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 937–939.</hi></ref></p></note>, som <w lemma="elljest"><orig>ell-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l25" xml:id="bsb00056724_00289_025" n="25"/><orig>jest</orig></w> de catholiskes eigen bekännelsse om någre interessenters anbringan hoos <lb facs="APWIIC4-1_p0289l26" xml:id="bsb00056724_00289_026" n="26"/>de käijserlige hade dagen tillförende hafft een deputation till dem och låtit <lb facs="APWIIC4-1_p0289l27" xml:id="bsb00056724_00289_027" n="27"/>anhålla 1., at emedan dem sådant var till öhronen kommit, de och sågo, at <lb facs="APWIIC4-1_p0289l28" xml:id="bsb00056724_00289_028" n="28"/>catholici hade vid deres declaration förmedelst een anhängd clausula sig <w lemma="reserverat"><orig>re-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l29" xml:id="bsb00056724_00289_029" n="29"/><orig>serverat</orig></w>, at hvad deruthi icke var nämbt, skulle effterhanden och frambdeles <lb facs="APWIIC4-1_p0289l30" xml:id="bsb00056724_00289_030" n="30"/>skee, dee käijserlige då inthet ville dem det förholle eller tillstädia catholicos, <lb facs="APWIIC4-1_p0289l31" xml:id="bsb00056724_00289_031" n="31"/>at de med slijka reservationer draga handelen, som lijkt var, in infinitum, <lb facs="APWIIC4-1_p0289l32" xml:id="bsb00056724_00289_032" n="32"/>uthan låta dem nu tillijka få det uth, så at de med itt omak kunde resolvera sig <lb facs="APWIIC4-1_p0289l33" xml:id="bsb00056724_00289_033" n="33"/>derpå. 2. hade de förmanat caesareanos, at med alfvere gripa värket an, och 3. <lb facs="APWIIC4-1_p0289l34" xml:id="bsb00056724_00289_034" n="34"/>besvärat sig öfver catholicos, at de nyligen hade uthi Munster föruthan någon <lb facs="APWIIC4-1_p0289l35" xml:id="bsb00056724_00289_035" n="35"/>af evangelicis sin emillan tagit instrumentum pacis före och deröfver gjordt itt <lb facs="APWIIC4-1_p0289l36" xml:id="bsb00056724_00289_036" n="36"/>conclusum, men fått till svar, det de intet måtte låta det irra sig. Den <w lemma="Churmaintzske"><orig>Chur-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l37" xml:id="bsb00056724_00289_037" n="37"/><orig>maintzske</orig></w>, Cölnske och Trierske i synnerhet hade inlefvererat hoos dem <lb facs="APWIIC4-1_p0289l38" xml:id="bsb00056724_00289_038" n="38"/>någre particularskriffter, som doch intet stort hade opå sigh; icke heller <w lemma="bemälte"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0289l39" xml:id="bsb00056724_00289_039" n="39"/><orig>mälte</orig></w> clausula salvatoria. De ville på sin ohrt sigh så förahnlåta, at evangelici <lb facs="APWIIC4-1_p0289l40" xml:id="bsb00056724_00289_040" n="40"/>intet skulle kunna imputera dem culpam protracti negotii et tractatus. Hade <lb facs="APWIIC4-1_p0289l41" xml:id="bsb00056724_00289_041" n="41"/>evangelici längesedan conformerat sig Chursachsens consiliis, så vore man <lb facs="APWIIC4-1_p0289l42" xml:id="bsb00056724_00289_042" n="42"/>reeda uhr värket. Catholicorum procedere i Munster måtte de intet <w lemma="förtänckia"><orig>för-</orig><pb n="234" facs="APWIIC4-1_p0290" sameAs="#bsb00056724_00290"/><lb facs="APWIIC4-1_p0290l1" xml:id="bsb00056724_00290_001" n="1"/><orig>tänckia</orig></w>; evangelici gjorde så här och togo intet de catholiske till rådz, när de <lb facs="APWIIC4-1_p0290l2" xml:id="bsb00056724_00290_002" n="2"/>något ville sluta, men optächte det altidh oss, förähn caesareáni eller de finge <lb facs="APWIIC4-1_p0290l3" xml:id="bsb00056724_00290_003" n="3"/>vetta itt ord deraf. Deputati hade replicerat, de kunde af alt intet annat see, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l4" xml:id="bsb00056724_00290_004" n="4"/>ähn att man söckte, at holla värket oppe. Med Chursachssen vore de enige, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l5" xml:id="bsb00056724_00290_005" n="5"/>såvijda hans consilier icke ginge på separate tractater, af hvilka man <w lemma="nogsampt"><orig>nog-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l6" xml:id="bsb00056724_00290_006" n="6"/><orig>sampt</orig></w> reda hade tagit prof, hvad de doga! Gref Kurtz hade gifvit <w lemma="Chursachssen"><orig>Chursachs-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l7" xml:id="bsb00056724_00290_007" n="7"/><orig>sen</orig></w> försäkring, at, hvad med grefven af Trautmansdorf var accorderat, skulle <lb facs="APWIIC4-1_p0290l8" xml:id="bsb00056724_00290_008" n="8"/>hafva sin krafft och vara gyldigt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0290n1" xml:id="bsb00056724_00290_dok0132_n06"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l42" xml:id="bsb00056724_00290_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 895f.</hi></p></note>. Det skulle caesareani sampt catholici icke <lb facs="APWIIC4-1_p0290l9" xml:id="bsb00056724_00290_009" n="9"/>allenast låta skee, uthan och det öfrige accommodera, så vore hopp, att een <lb facs="APWIIC4-1_p0290l10" xml:id="bsb00056724_00290_010" n="10"/>god uthgång omsijder kunde föllja. Det var aldrig något formal slut gjordt, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l11" xml:id="bsb00056724_00290_011" n="11"/>som icke såväl dem som oss hade blifvit communicerat. Förmodade, man <lb facs="APWIIC4-1_p0290l12" xml:id="bsb00056724_00290_012" n="12"/>skulle intet kunna beskylla dem. Dermed hade de tagit sitt afträd och lofvat, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l13" xml:id="bsb00056724_00290_013" n="13"/>sig villja giöra, hvad hoos dem stodo till sakens vijdere befordring.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0290l14" xml:id="bsb00056724_00290_014" n="14"/>Den 28. berättade åter Altenburgici och Brunsvico-Lunenburgici mig, det dee <lb facs="APWIIC4-1_p0290l15" xml:id="bsb00056724_00290_015" n="15"/>sampt den Chursaxische, Brandenburgiske och Strassburgiske hade, effter de <lb facs="APWIIC4-1_p0290l16" xml:id="bsb00056724_00290_016" n="16"/>sågo sigh ingenverts kunna komma med de käijserlige och catholiske gått till <lb facs="APWIIC4-1_p0290l17" xml:id="bsb00056724_00290_017" n="17"/>rådz, huru de skulle bära sig åth, att man måtte eengång slippa uhr detta <lb facs="APWIIC4-1_p0290l18" xml:id="bsb00056724_00290_018" n="18"/>väsendet och änteligen sin emillan tagit den resolution, att försökia, om de <lb facs="APWIIC4-1_p0290l19" xml:id="bsb00056724_00290_019" n="19"/>icke kunde bringa någre af catholicis, som dem tychte hade lust till friden, på <lb facs="APWIIC4-1_p0290l20" xml:id="bsb00056724_00290_020" n="20"/>sin sijda, på det de, sedan de hade fått parolen och ordet af dem, så myckit <lb facs="APWIIC4-1_p0290l21" xml:id="bsb00056724_00290_021" n="21"/>bettre kunde få råd med de andre. Om detta hade de sedan förständigat de <lb facs="APWIIC4-1_p0290l22" xml:id="bsb00056724_00290_022" n="22"/>andre sine religionsförvanter, hvilka sådant propos hade tyckt heelt gott <lb facs="APWIIC4-1_p0290l23" xml:id="bsb00056724_00290_023" n="23"/>vara<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0290n2" xml:id="bsb00056724_00290_dok0132_n07"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l43" xml:id="bsb00056724_00290_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 940ff.</hi></p></note>. De begierte fördenskull och vetta, hvad jagh ville säija dertill. Jagh <w lemma="contesterade"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l24" xml:id="bsb00056724_00290_024" n="24"/><orig>testerade</orig></w>, det jagh gierna uthi een så important sak hade min colleges <w lemma="betänckiande"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l25" xml:id="bsb00056724_00290_025" n="25"/><orig>tänckiande</orig></w>, hölt doch för min persson före, det intet kunde skada.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0290l26" xml:id="bsb00056724_00290_026" n="26"/>Rät som de vore sin koos, kom jagh, Salvius, igen ifrå Munster och fan, opå <lb facs="APWIIC4-1_p0290l27" xml:id="bsb00056724_00290_027" n="27"/>gjord ouverture härom, detta anslaget icke heller orådeligit. Mot afftonen låto <lb facs="APWIIC4-1_p0290l28" xml:id="bsb00056724_00290_028" n="28"/>bemälte evangelici genom Gustaf Hansson oss advertera, det de hade <w lemma="beskickat"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l29" xml:id="bsb00056724_00290_029" n="29"/><orig>skickat</orig></w> den Meintziske, Trierske, Beyerske och Wurtzburgiske och begiärat <lb facs="APWIIC4-1_p0290l30" xml:id="bsb00056724_00290_030" n="30"/>komma med dem till conference<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0290n3" xml:id="bsb00056724_00290_dok0132_n08"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l44" xml:id="bsb00056724_00290_044" n="44"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 943.</hi></p></note>. Den Beyerske hade i förstone difficulterat, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l31" xml:id="bsb00056724_00290_031" n="31"/>at vara i slijke particularsammankompster med tillstädes, men omsijder <w lemma="lichväl"><orig>lich-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l32" xml:id="bsb00056724_00290_032" n="32"/><orig>väl</orig></w> dertill invilljat. När de nu vore tillsamman kombne, hade catholici fallat <lb facs="APWIIC4-1_p0290l33" xml:id="bsb00056724_00290_033" n="33"/>på den meningen, att de 1. intet ville skiöta, hvadsom tillförende var i desse <lb facs="APWIIC4-1_p0290l34" xml:id="bsb00056724_00290_034" n="34"/>stycker emillan parterne förafskedat eller ähn i correcturerne disputerat, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l35" xml:id="bsb00056724_00290_035" n="35"/>uthan taga saken före, så crud som hon var i begynnelssen, och sökia deruthi <lb facs="APWIIC4-1_p0290l36" xml:id="bsb00056724_00290_036" n="36"/>billige accommodationsmedell och temperament, och 2. sig förbehollit, at de <lb facs="APWIIC4-1_p0290l37" xml:id="bsb00056724_00290_037" n="37"/>intet kunde obligera de andre sine religionsförvanter, chur-, fürster och <w lemma="ständer"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0290l38" xml:id="bsb00056724_00290_038" n="38"/><orig>der</orig></w> med det afftalet, som de för sigh och deres principaler kunde giöra sin <lb facs="APWIIC4-1_p0290l39" xml:id="bsb00056724_00290_039" n="39"/>emillan, men ville lichväl stå derföre, der de contradicerade emot förmodan, <lb facs="APWIIC4-1_p0290l40" xml:id="bsb00056724_00290_040" n="40"/>sådant intet ville gilla. Derpå då evangelici hade conformerat sig heruthinnan <lb facs="APWIIC4-1_p0290l41" xml:id="bsb00056724_00290_041" n="41"/>med dem och altså blifvit in praeliminaribus eense; och idet de ville gå till<pb n="235" facs="APWIIC4-1_p0291" sameAs="#bsb00056724_00291"/><lb facs="APWIIC4-1_p0291l1" xml:id="bsb00056724_00291_001" n="1"/>materialia, var herr Volmar, som uthan tvifvel hade fått kundskap härom, <lb facs="APWIIC4-1_p0291l2" xml:id="bsb00056724_00291_002" n="2"/>äfven kommin och förstörde dem den gången.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0291l3" xml:id="bsb00056724_00291_003" n="3"/>Caesareani, uthan tvifvel detta apprehenderandes, icke läte allenast strax an <lb facs="APWIIC4-1_p0291l4" xml:id="bsb00056724_00291_004" n="4"/>den dagen, ehuruväll det var något seent, mäla sigh an hoos oss, föregifvandes <lb facs="APWIIC4-1_p0291l5" xml:id="bsb00056724_00291_005" n="5"/>sigh hafva ett högnödigt ährende, uthan och begiärte een deputation af de <lb facs="APWIIC4-1_p0291l6" xml:id="bsb00056724_00291_006" n="6"/>evangeliske till sigh. Vij tillstadde dem fördenskull at komma, då de <w lemma="proponerade"><orig>propone-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l7" xml:id="bsb00056724_00291_007" n="7"/><orig>rade</orig></w>, huruledes de achtade reassumera tractaten. Påminnandes oss, att <w lemma="catholici"><orig>catho-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l8" xml:id="bsb00056724_00291_008" n="8"/><orig>lici</orig></w> för snart 8 dagar hade uthhändigat deres gegendeclaration så dem som <lb facs="APWIIC4-1_p0291l9" xml:id="bsb00056724_00291_009" n="9"/>evangelicis. Alt sedan hade de stått i hopp, at desse skulle uthan oppehold <lb facs="APWIIC4-1_p0291l10" xml:id="bsb00056724_00291_010" n="10"/>förlijka sigh om een viss resolution och slut deröfver, dermed de kunne <w lemma="byggia"><orig>byg-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l11" xml:id="bsb00056724_00291_011" n="11"/><orig>gia</orig></w> alt gott förstånd med deres medständer, och man altså effter denne <w lemma="långvarig"><orig>lång-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l12" xml:id="bsb00056724_00291_012" n="12"/><orig>varig</orig></w> handell omsijder kunne komma till een önskelig ändskap. Men hade <lb facs="APWIIC4-1_p0291l13" xml:id="bsb00056724_00291_013" n="13"/>lichväl most erfara, at det ähnnu intet vore skedt, ehuruväl man annorledes <lb facs="APWIIC4-1_p0291l14" xml:id="bsb00056724_00291_014" n="14"/>hade låtit sigh förljuda; uthan at status evangelici hade hafft sedermehra sine <lb facs="APWIIC4-1_p0291l15" xml:id="bsb00056724_00291_015" n="15"/>deputatos hoos dem och betygat, det de intet sågo sig med någon hufudsaklig <lb facs="APWIIC4-1_p0291l16" xml:id="bsb00056724_00291_016" n="16"/>effect kunne holla sine consultationer, förähn de finge een synnerlig <w lemma="specification"><orig>specifi-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l17" xml:id="bsb00056724_00291_017" n="17"/><orig>cation</orig></w> på de particularprätensioner, som de förstodo een och annan af de <lb facs="APWIIC4-1_p0291l18" xml:id="bsb00056724_00291_018" n="18"/>catholiske interessenter hade uthi deres händer deponerat. Derpå de intet <w lemma="annat"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l19" xml:id="bsb00056724_00291_019" n="19"/><orig>nat</orig></w> hafva kunnat dem svara, ähn at de, som det och var, intet viste af sådane, <lb facs="APWIIC4-1_p0291l20" xml:id="bsb00056724_00291_020" n="20"/>men allenast itt extractum protocolli, som angick Trier och andre. De ville <lb facs="APWIIC4-1_p0291l21" xml:id="bsb00056724_00291_021" n="21"/>man derföre intet oppeholla sig. Det hade intet att betyda och kunde intet <lb facs="APWIIC4-1_p0291l22" xml:id="bsb00056724_00291_022" n="22"/>hinder giöra dem, effter man intet vore sinnat, at inlåta sigh deröfver i någon <lb facs="APWIIC4-1_p0291l23" xml:id="bsb00056724_00291_023" n="23"/>handell. På det de lichväll måtte vetta, hvad det vore, hade de <w lemma="circumstantialiter"><orig>circumstantia-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l24" xml:id="bsb00056724_00291_024" n="24"/><orig>liter</orig></w> det uttydt och läsit skriften för dem. Nu hade de hoppats, att evangelici <lb facs="APWIIC4-1_p0291l25" xml:id="bsb00056724_00291_025" n="25"/>skulle derpå hafva skridet till de anstälte consultationer, men effter desse <lb facs="APWIIC4-1_p0291l26" xml:id="bsb00056724_00291_026" n="26"/>ähnnu halade dermed, hade de, vettandes ungefär så catholicorum som <w lemma="evangelicorum"><orig>evan-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l27" xml:id="bsb00056724_00291_027" n="27"/><orig>gelicorum</orig></w> intention, intet achtat nödigt, at vänta längre effter dem, uthan till <lb facs="APWIIC4-1_p0291l28" xml:id="bsb00056724_00291_028" n="28"/>föllje af i händer hafvandes käijserlige instruction och befallning in forma <lb facs="APWIIC4-1_p0291l29" xml:id="bsb00056724_00291_029" n="29"/>instrumenti opå billige fötter affattat sin ytterste mening öfver communibus <lb facs="APWIIC4-1_p0291l30" xml:id="bsb00056724_00291_030" n="30"/>Imperii rebus, begripin i de tvenne hufudpuncter amnestia och gravaminibus, <lb facs="APWIIC4-1_p0291l31" xml:id="bsb00056724_00291_031" n="31"/>hvilke de oss då ville nomine Imperatoris tillställa, förhoppandes, at vij på <lb facs="APWIIC4-1_p0291l32" xml:id="bsb00056724_00291_032" n="32"/>Eders Kungliga Majestättz och chronans vegner skole kunna vara dermed <w lemma="tillfridz"><orig>till-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l33" xml:id="bsb00056724_00291_033" n="33"/><orig>fridz</orig></w> och intet hafva orsak, deröfver vijdere at trängia på dem och de <w lemma="catholiske"><orig>catho-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l34" xml:id="bsb00056724_00291_034" n="34"/><orig>liske</orig></w>. Skulle vij detta vela acceptera, då försäkrade de oss, at Käijsaren ville <lb facs="APWIIC4-1_p0291l35" xml:id="bsb00056724_00291_035" n="35"/>jempte de catholiske skydda och maintenera Eders Kongliga Maijestätt och <lb facs="APWIIC4-1_p0291l36" xml:id="bsb00056724_00291_036" n="36"/>chronan vid alt det, som slutet var, så i satisfactionen som aequivalenterne, <lb facs="APWIIC4-1_p0291l37" xml:id="bsb00056724_00291_037" n="37"/>uthi hvilke de ingen difficultet achtade giöra, uthan låta dem som de voro <lb facs="APWIIC4-1_p0291l38" xml:id="bsb00056724_00291_038" n="38"/>bevända. De ville och med förderligste in pleno Richzsens ständer proponera <lb facs="APWIIC4-1_p0291l39" xml:id="bsb00056724_00291_039" n="39"/>Eders Kungliga Majestätt och chronans milities contentement och så förklara <lb facs="APWIIC4-1_p0291l40" xml:id="bsb00056724_00291_040" n="40"/>sigh deruthi (om den Hcssiske saken talte de intet), at man intet med raison <lb facs="APWIIC4-1_p0291l41" xml:id="bsb00056724_00291_041" n="41"/>skall kunna tillmäta Käijsaren någon skuld af krigetz continuation. Men, der <lb facs="APWIIC4-1_p0291l42" xml:id="bsb00056724_00291_042" n="42"/>emot förhopning vij eller evangelici det intet ville giöra, då moste de <w lemma="förbeholla"><orig>förbe-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0291l43" xml:id="bsb00056724_00291_043" n="43"/><orig>holla</orig></w> sig detta förord, at Käijsaren intet häller ville vara obligerat och bunden <lb facs="APWIIC4-1_p0291l44" xml:id="bsb00056724_00291_044" n="44"/>till det, som i de bägge stycker tillförende ähr passerat. Dermed de oss <w lemma="exhiberade"><orig>exhi-</orig><pb n="236" facs="APWIIC4-1_p0292" sameAs="#bsb00056724_00292"/><lb facs="APWIIC4-1_p0292l1" xml:id="bsb00056724_00292_001" n="1"/><orig>berade</orig></w> deres project<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0292n1" xml:id="bsb00056724_00292_dok0132_n09"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l43" xml:id="bsb00056724_00292_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 948–966.</hi></p></note> sådant, som littera B vijser, förmälandes sigh och <w lemma="lijkformige"><orig>lijk-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l2" xml:id="bsb00056724_00292_002" n="2"/><orig>formige</orig></w> copias deraf villja evangelicis tillställa.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0292l3" xml:id="bsb00056724_00292_003" n="3"/>Vij gafve dem till svar, oss vara uthan videre påminnelsse nogsampt kunnigt, <lb facs="APWIIC4-1_p0292l4" xml:id="bsb00056724_00292_004" n="4"/>af hvad orsak man intet hafver kunnat continuera handelen med dem. Ville <lb facs="APWIIC4-1_p0292l5" xml:id="bsb00056724_00292_005" n="5"/>intet förmoda, at genom vår reesa till Munster något i det passu skall vara <lb facs="APWIIC4-1_p0292l6" xml:id="bsb00056724_00292_006" n="6"/>försumat, effter eenthera hafver varit här bered till hvarichans tillfelle. Jagh, <lb facs="APWIIC4-1_p0292l7" xml:id="bsb00056724_00292_007" n="7"/>Johan Oxenstierna, hade och uthi min collegas frånvaru den 27. huius besökt <lb facs="APWIIC4-1_p0292l8" xml:id="bsb00056724_00292_008" n="8"/>grefven af Lamberg, men intet förståt der något sådant, icke häller hade man <lb facs="APWIIC4-1_p0292l9" xml:id="bsb00056724_00292_009" n="9"/>sedan hördt af ständerne, och vore det altså blifvit i förre terminis. Effter de <lb facs="APWIIC4-1_p0292l10" xml:id="bsb00056724_00292_010" n="10"/>nu hade sig behaga låtit, at förmedelst extraditionen af Käijsarens ytterste <w lemma="förklaring"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l11" xml:id="bsb00056724_00292_011" n="11"/><orig>klaring</orig></w> öfver amnestien och gravamina träda till värket igen, toge vij den <w lemma="behörligen"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l12" xml:id="bsb00056724_00292_012" n="12"/><orig>hörligen</orig></w> an, men kunde intet annat då giöra dertill, uthan communicera dem <lb facs="APWIIC4-1_p0292l13" xml:id="bsb00056724_00292_013" n="13"/>först med evangelicis. Tviflade intet den vore så beskaffat, at man intet <w lemma="behöfde"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l14" xml:id="bsb00056724_00292_014" n="14"/><orig>höfde</orig></w> deruthi mehra skrifftväxling. Der så vore, då skulle de hafva at spöria <lb facs="APWIIC4-1_p0292l15" xml:id="bsb00056724_00292_015" n="15"/>på vår sijda all facilitet, men för all ting moste det holles, som med grefven af <lb facs="APWIIC4-1_p0292l16" xml:id="bsb00056724_00292_016" n="16"/>Trautmansdorf ähr accorderat. Försee oss till dem, at de och i det öfrige <lb facs="APWIIC4-1_p0292l17" xml:id="bsb00056724_00292_017" n="17"/>ähnnu oerördtrade saker condescendera till billigheten och intet manquement <lb facs="APWIIC4-1_p0292l18" xml:id="bsb00056724_00292_018" n="18"/>hoos sigh låta finna uthi hvad helst, som kan tjäna till fridens erhollelsse och <lb facs="APWIIC4-1_p0292l19" xml:id="bsb00056724_00292_019" n="19"/>conservation. Men att de förmedelss deres förord ville, som vij förstodo, på <lb facs="APWIIC4-1_p0292l20" xml:id="bsb00056724_00292_020" n="20"/>det praesupponerade fallet ryggia det, som tillförende ähr afftalt, det låte vij <lb facs="APWIIC4-1_p0292l21" xml:id="bsb00056724_00292_021" n="21"/>till sin ohrt och ville oss detsamma frambdeles reciproce hafva förbehollit. Vij <lb facs="APWIIC4-1_p0292l22" xml:id="bsb00056724_00292_022" n="22"/>trodde doch intet annors, ähn at denne deres förklaring skulle vara så fredlig, <lb facs="APWIIC4-1_p0292l23" xml:id="bsb00056724_00292_023" n="23"/>at man med reputation och god conscientie på både sijdor kunde dermed <lb facs="APWIIC4-1_p0292l24" xml:id="bsb00056724_00292_024" n="24"/>acquiescera. Önskade intet mehra, ähn at Gud behagade vij altså måtte kunne <lb facs="APWIIC4-1_p0292l25" xml:id="bsb00056724_00292_025" n="25"/>komma uhr detta besvärlige krijget. Vij hade elljest förnummit, at begge <w lemma="religionsförvanter"><orig>reli-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l26" xml:id="bsb00056724_00292_026" n="26"/><orig>gionsförvanter</orig></w> ständer vore tillsamman, at talas vid om äfven desse saker. Vij <lb facs="APWIIC4-1_p0292l27" xml:id="bsb00056724_00292_027" n="27"/>ville intet underlåta, med det första at besökia dem igen och eröpna vår <w lemma="resolution"><orig>reso-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l28" xml:id="bsb00056724_00292_028" n="28"/><orig>lution</orig></w> härpå. Hvad in specie Eders Kungliga Majestättz satisfaction och <lb facs="APWIIC4-1_p0292l29" xml:id="bsb00056724_00292_029" n="29"/>aequivalentia anlanger, ville vij vedertaga deres anbod och funne in <w lemma="substantialibus"><orig>substanti-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0292l30" xml:id="bsb00056724_00292_030" n="30"/><orig>alibus</orig></w> intet at ändra deri. Uthi aequivalentibus hoppades vij, de vorde sig till <lb facs="APWIIC4-1_p0292l31" xml:id="bsb00056724_00292_031" n="31"/>interessenternes nöije förklarandes.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0292l32" xml:id="bsb00056724_00292_032" n="32"/>De replicerade sigh ingen difficultet deri hafva. Ville interessati ingen ändring <lb facs="APWIIC4-1_p0292l33" xml:id="bsb00056724_00292_033" n="33"/>giöra, så hade de intet heller at vänta någon af dem. Contesterade der hoos <lb facs="APWIIC4-1_p0292l34" xml:id="bsb00056724_00292_034" n="34"/>med dyre ord, at Käijsaren intet annat sökte ähn frid med Eders Kungliga <lb facs="APWIIC4-1_p0292l35" xml:id="bsb00056724_00292_035" n="35"/>Majestätt och chronan sampt successive med Franckrijke, den han så för sig <lb facs="APWIIC4-1_p0292l36" xml:id="bsb00056724_00292_036" n="36"/>sjelf som med zuziehung der catholischen stände ville käijserlig och fäst <lb facs="APWIIC4-1_p0292l37" xml:id="bsb00056724_00292_037" n="37"/>holla, varandes i det hop, at Gud gifver sin välsignelsse dertill, så ville man <lb facs="APWIIC4-1_p0292l38" xml:id="bsb00056724_00292_038" n="38"/>intet unna Hollenderen den ähran, at han allena skulle hafva gjordt frid. <lb facs="APWIIC4-1_p0292l39" xml:id="bsb00056724_00292_039" n="39"/>Evangelicorum conference med catholicis höllo de förr, vorde på det slaget <lb facs="APWIIC4-1_p0292l40" xml:id="bsb00056724_00292_040" n="40"/>uthlöpandes, som i detta excerpto instrumenti ähr författat.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0292l41" xml:id="bsb00056724_00292_041" n="41"/>Vij regererade, att Eders Kungliga Majestätt icke eller annat i sin intention <lb facs="APWIIC4-1_p0292l42" xml:id="bsb00056724_00292_042" n="42"/>hade ähn Romerske Richzsens tranquillation, cessionen af kriget och all god<pb n="237" facs="APWIIC4-1_p0293" sameAs="#bsb00056724_00293"/><lb facs="APWIIC4-1_p0293l1" xml:id="bsb00056724_00293_001" n="1"/>vänskapz opbyggelsse med Käijsaren och huus Österrijke sampt ständerne. <lb facs="APWIIC4-1_p0293l2" xml:id="bsb00056724_00293_002" n="2"/>Holländarens frid belangande, hörde vij den ähnnu intet vara så klar, som <lb facs="APWIIC4-1_p0293l3" xml:id="bsb00056724_00293_003" n="3"/>man tänckte. Doch vore det lichväl ett indicium pacifici animi hoos honom; <lb facs="APWIIC4-1_p0293l4" xml:id="bsb00056724_00293_004" n="4"/>men hoos andre ty värr intet. Aviserne vijsa uth, at alle Käijsarens <w lemma="beskickninger"><orig>beskicknin-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l5" xml:id="bsb00056724_00293_005" n="5"/><orig>ger</orig></w>, som een tijd bortåth vore till Sachssen, Brandeburg och andre skedde, <lb facs="APWIIC4-1_p0293l6" xml:id="bsb00056724_00293_006" n="6"/>ginge uth på nye armatur och intet vapnens deposition.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0293l7" xml:id="bsb00056724_00293_007" n="7"/>Caesareani sade sig intet kunna ändra, hvad andre skrifva. De hade Käijsarens <lb facs="APWIIC4-1_p0293l8" xml:id="bsb00056724_00293_008" n="8"/>instruction för sigh, hvilken betygade contrarium och at han intet häller <lb facs="APWIIC4-1_p0293l9" xml:id="bsb00056724_00293_009" n="9"/>åstunder ähn freden. Dermed togo de sitt afskedh.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0293l10" xml:id="bsb00056724_00293_010" n="10"/>Uthaf de Altenburgiske och Brunssvijk-Luneburgiske, som igår voro hoos <lb facs="APWIIC4-1_p0293l11" xml:id="bsb00056724_00293_011" n="11"/>oss, förstodo vij, at de åter hade varit ihop med catholicis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0293n1" xml:id="bsb00056724_00293_dok0132_n10"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l42" xml:id="bsb00056724_00293_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 945–947.</hi></p></note>, men intet längre <lb facs="APWIIC4-1_p0293l12" xml:id="bsb00056724_00293_012" n="12"/>hint ähn till Sultzbackiske saken, der de hade för tidzsens knaphet måste <lb facs="APWIIC4-1_p0293l13" xml:id="bsb00056724_00293_013" n="13"/>stana och opskjutat till idag. De hade doch så myckit märckt, at de näpligen <lb facs="APWIIC4-1_p0293l14" xml:id="bsb00056724_00293_014" n="14"/>skole kunna något stort med den handeln uthrätta, uthan befahrade, at den <lb facs="APWIIC4-1_p0293l15" xml:id="bsb00056724_00293_015" n="15"/>nu, sedan catholici hade bekommit ofvanbemälte de käijserlige skrifft, vorde <lb facs="APWIIC4-1_p0293l16" xml:id="bsb00056724_00293_016" n="16"/>ofruchtbar aflöpandes.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0293l17" xml:id="bsb00056724_00293_017" n="17"/>Hertig Christian Ludwichs till Hanover Furstliga Nådes gesandter, doctor <lb facs="APWIIC4-1_p0293l18" xml:id="bsb00056724_00293_018" n="18"/>Lampadius<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0293n2" xml:id="bsb00056724_00293_dok0132_n11"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l43" xml:id="bsb00056724_00293_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Jakob Lampadius (1593–1649); biographische Hinweise:</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0097n2" target="#bsb00056721_00097_035">II C 2 S. 57 Anm. 2</ref>;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">II C</hi> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l44" xml:id="bsb00056724_00293_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0118n4" target="#bsb00056723_00118_028">3 S. 62 Anm. 4</ref>;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Walther</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 61–64.</hi></p></note>, som hafver varit med i sälskapet hoos catholicos, refererade oss <lb facs="APWIIC4-1_p0293l19" xml:id="bsb00056724_00293_019" n="19"/>rätt nu såsom i förtroende, at den Chursachsiske effter sin herres ordre och <lb facs="APWIIC4-1_p0293l20" xml:id="bsb00056724_00293_020" n="20"/>Brandenburgiske intet mehra villja låta bruka sigh uthi denne commissionen <lb facs="APWIIC4-1_p0293l21" xml:id="bsb00056724_00293_021" n="21"/>och particularsammankompsten med catholicis, hvaröfver man hafver nödgas <lb facs="APWIIC4-1_p0293l22" xml:id="bsb00056724_00293_022" n="22"/>den till imorgon uthställa. Han gaf oss elljest för sin particulier oförgripeligen <lb facs="APWIIC4-1_p0293l23" xml:id="bsb00056724_00293_023" n="23"/>dette förslaget vid handen, att vij måtte ju förr ju heller sökia legenhet, till att <lb facs="APWIIC4-1_p0293l24" xml:id="bsb00056724_00293_024" n="24"/>komma med de käijserlige till taals och så laga, at vij kunde assertive af dem <lb facs="APWIIC4-1_p0293l25" xml:id="bsb00056724_00293_025" n="25"/>få vetta, om de ingalunda ville blifva vid Trautmansdorfische accordata.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0293l26" xml:id="bsb00056724_00293_026" n="26"/>När vij nu hade fått qualemcunque resolutionem derpå, då på något giörligit <lb facs="APWIIC4-1_p0293l27" xml:id="bsb00056724_00293_027" n="27"/>sätt komma ihop med de Frantzöske plenipotentiarier och see till, att man <lb facs="APWIIC4-1_p0293l28" xml:id="bsb00056724_00293_028" n="28"/>kunde få af dem een cathegorisk försäkring, det de jämpte oss ville <w lemma="maintenera"><orig>mainte-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l29" xml:id="bsb00056724_00293_029" n="29"/><orig>nera</orig></w> dem. På vidrigt fall såge han intet, huru man kunde med reputation <lb facs="APWIIC4-1_p0293l30" xml:id="bsb00056724_00293_030" n="30"/>komma uhr värket. Det förre hafve vij tycht bäst, att instella sålenge vij få <lb facs="APWIIC4-1_p0293l31" xml:id="bsb00056724_00293_031" n="31"/>höra, hvad vijdere kan emillan de evangeliske och catholiske förefalla. Men <lb facs="APWIIC4-1_p0293l32" xml:id="bsb00056724_00293_032" n="32"/>uthi det sidste hafve vij funnit detta expedientet, at skrifva legationi Gallicae <lb facs="APWIIC4-1_p0293l33" xml:id="bsb00056724_00293_033" n="33"/>derom till på sätt och vijs, som bijlagan littera C förer i munnen. Aff alt detta <lb facs="APWIIC4-1_p0293l34" xml:id="bsb00056724_00293_034" n="34"/>vorde nu Eders Kungliga Majestätt i nåder kunnandes dijudicera, hvad hopp <lb facs="APWIIC4-1_p0293l35" xml:id="bsb00056724_00293_035" n="35"/>eller misshopp man kan hafva att giöra sig om uthslaget på denne långvarige <lb facs="APWIIC4-1_p0293l36" xml:id="bsb00056724_00293_036" n="36"/>tractaten. Innan få dager lärer det apparentlig här bryta uth, hvad vår <w lemma="vederpart"><orig>veder-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l37" xml:id="bsb00056724_00293_037" n="37"/><orig>part</orig></w> hafver inom böls: frid eller krigets continuation. Om vij skole seija vårt <lb facs="APWIIC4-1_p0293l38" xml:id="bsb00056724_00293_038" n="38"/>sentiment derom, då tyckes af alle omstender, at man, som tillförende i <w lemma="underdånighet"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l39" xml:id="bsb00056724_00293_039" n="39"/><orig>derdånighet</orig></w> ähr berättat, intet annat facit kan giöra sigh ähn på een campagne <lb facs="APWIIC4-1_p0293l40" xml:id="bsb00056724_00293_040" n="40"/>ähnnu. Doch står det alt i Gudz händer, som effter sin nådige villje alt <w lemma="dirigerer"><orig>dirige-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0293l41" xml:id="bsb00056724_00293_041" n="41"/><orig>rer</orig></w> och skicker till det bästa.</p>
	<p><pb n="238" facs="APWIIC4-1_p0294" sameAs="#bsb00056724_00294"/><lb facs="APWIIC4-1_p0294l1" xml:id="bsb00056724_00294_001" n="1"/>Idet detta brefvet skulle slutet, bringer oss ordinarij posten öfver Hamburg <lb facs="APWIIC4-1_p0294l2" xml:id="bsb00056724_00294_002" n="2"/>tvenne Eders Kungliga Majestättz allernådigste bref af den 15. huius, <w lemma="hvaruthinnan"><orig>hvaruth-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l3" xml:id="bsb00056724_00294_003" n="3"/><orig>innan</orig></w> Eders Kungliga Majestätt förmedelst itereradt befallning fordrer <w lemma="effterrettelsse"><orig>effter-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l4" xml:id="bsb00056724_00294_004" n="4"/><orig>rettelsse</orig></w> ifrå oss, om och huruvijda vij hafva uthi tractaten procederat med <lb facs="APWIIC4-1_p0294l5" xml:id="bsb00056724_00294_005" n="5"/>Eders Kungliga Majestättz interesse uthi stifftet Hamburg och gifvit hertigen <lb facs="APWIIC4-1_p0294l6" xml:id="bsb00056724_00294_006" n="6"/>af Holstein–Gottorpz Furstliga Nådes gesandter förtröstning på cessionen af <lb facs="APWIIC4-1_p0294l7" xml:id="bsb00056724_00294_007" n="7"/>de byjer Hans Furstliga Nåde uthi bemälte stifft praetenderer.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0294l8" xml:id="bsb00056724_00294_008" n="8"/>Eders Kungliga Majestätt vette vij ähnnu intet annat härom att berätta, ähn <lb facs="APWIIC4-1_p0294l9" xml:id="bsb00056724_00294_009" n="9"/>hvad vij uthi åtskillige våre tillförende i underdånighet afgångne relationer (af <lb facs="APWIIC4-1_p0294l10" xml:id="bsb00056724_00294_010" n="10"/>hvilka vij nu i hastighet intet hinna, hvad denne saken angår, at låta extrahera, <lb facs="APWIIC4-1_p0294l11" xml:id="bsb00056724_00294_011" n="11"/>uthan ämbna det giöra, vill Gud, till nästa post och dem då insenda), men <lb facs="APWIIC4-1_p0294l12" xml:id="bsb00056724_00294_012" n="12"/>enkannerlig uthi vårt underdånige bref af den 25. Octobris sidst förledne åhr <lb facs="APWIIC4-1_p0294l13" xml:id="bsb00056724_00294_013" n="13"/>och des bijlagor litererade under D och E ähr skedt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0294n1" xml:id="bsb00056724_00294_dok0132_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l39" xml:id="bsb00056724_00294_039" n="39"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC4-1_0043" target="#bsb00056724_00128_dok0043">Nr. 43.</ref></p></note>. Elljest vijser copian af <lb facs="APWIIC4-1_p0294l14" xml:id="bsb00056724_00294_014" n="14"/>vårt fredzproject, och desföruthan täckes Eders Kungliga Majestätt <w lemma="allernådigst"><orig>allernå-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l15" xml:id="bsb00056724_00294_015" n="15"/><orig>digst</orig></w> sig det med mehra låta af Biörnklou omständeligere föredraga, huru <lb facs="APWIIC4-1_p0294l16" xml:id="bsb00056724_00294_016" n="16"/>denne saken ähr här kommin under handel och emillan de käijserlige och oss <lb facs="APWIIC4-1_p0294l17" xml:id="bsb00056724_00294_017" n="17"/>förafskedat. Men at vij någon serdeles förtröstning skole hafva här uthfäst <lb facs="APWIIC4-1_p0294l18" xml:id="bsb00056724_00294_018" n="18"/>högbemälte hertigz gesandter om renunciationen eller Eders Kungliga <w lemma="Majestättz"><orig>Maje-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l19" xml:id="bsb00056724_00294_019" n="19"/><orig>stättz</orig></w> interesses anställning på det capitlet, ville vij intet förmoda med <w lemma="bestånd"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l20" xml:id="bsb00056724_00294_020" n="20"/><orig>stånd</orig></w> skall kunna seija oss effter, doch att mehrbemälte gesandter igenom sin <lb facs="APWIIC4-1_p0294l21" xml:id="bsb00056724_00294_021" n="21"/>trägne sollicitatur hoos de käijserlige hafve erhollit den rättighets, som huus <lb facs="APWIIC4-1_p0294l22" xml:id="bsb00056724_00294_022" n="22"/>Holstein kan hafva till bemälte byjars conservation, hafve vij intet kunnat <lb facs="APWIIC4-1_p0294l23" xml:id="bsb00056724_00294_023" n="23"/>afstyra, uthan most vara dermed content, at vij på Eders Kungliga Majestättz <lb facs="APWIIC4-1_p0294l24" xml:id="bsb00056724_00294_024" n="24"/>vegner hafva salverat det ius, som ertzstifftet Brehmen hafver hafft på samma <lb facs="APWIIC4-1_p0294l25" xml:id="bsb00056724_00294_025" n="25"/>stifft.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0294l26" xml:id="bsb00056724_00294_026" n="26"/>Om Eders Kungliga Majestättz armée och des actioner hafve vij nyligen inge <lb facs="APWIIC4-1_p0294l27" xml:id="bsb00056724_00294_027" n="27"/>visse tijder hafft af feldtmarskalken eller någon derifrå. Hvad inkombne <w lemma="adviser"><orig>advi-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0294l28" xml:id="bsb00056724_00294_028" n="28"/><orig>ser</orig></w> så derom som annat mäla, finnes under littera F.</p>
      </div>