<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIC4-1_0102" xml:id="bsb00056724_00228_dok0102" corresp="#bsb00056724_00228">
      <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056724_00228">
	<p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIC4-1_p0228l5" xml:id="bsb00056724_00228_005" n="5"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC4-1_0083" target="#bsb00056724_00192_dok0083">83</ref>/ <hi style="font-weight:bold;">102</hi>/<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC4-1_0128" target="#bsb00056724_00282_dok0128">128</ref></p>
      </div>
      <div type="head" corresp="#bsb00056724_00228">
	<lb facs="APWIIC4-1_p0228l6" xml:id="bsb00056724_00228_006" n="6"/><head>Axel Oxenstierna an Johan Oxenstierna</head>
      </div>
      <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056724_00228">
	<p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWIIC4-1_p0228l7" xml:id="bsb00056724_00228_007" n="7"/><placeName>Stockholm</placeName> <date when="1648-01-03">1647 Dezember 24/1648 Januar 3</date> </p>
      </div>
      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056724_00228">
	<p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC4-1_p0228l8" xml:id="bsb00056724_00228_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Eigh. Ausf.:</hi> J. <hi style="font-style:smallCaps;">Ox.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Slg.</hi> B: II, E <hi style="font-style:italic;">979, fol. 430–431; Eingangsvermerk 1648 Januar 12/22;</hi> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l9" xml:id="bsb00056724_00228_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">Druck:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Gjörwell</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 440–442.</hi></p>
      </div>
      <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056724_00228">
	<p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC4-1_p0228l10" xml:id="bsb00056724_00228_010" n="10"/>Bestätigung des Briefs vom 6. Dezember. Befehl zur Heimreise Biörenklous, abgegangen ohne <lb facs="APWIIC4-1_p0228l11" xml:id="bsb00056724_00228_011" n="11"/>Wissen Axel Oxenstiernas, vielleicht, um den Hauptschuldigen am Zerwürfnis Johan <w lemma="Oxenstiernas"><orig>Oxenstier-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l12" xml:id="bsb00056724_00228_012" n="12"/><orig>nas</orig></w> mit Salvius zu erkunden. Bitte um Bericht über Biörenklous Verhalten. Abfertigung <w lemma="Rosenhanes"><orig>Rosen-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l13" xml:id="bsb00056724_00228_013" n="13"/><orig>hanes</orig></w> als Ambassadeur nach Paris. Hoffnung auf guten Ausgang der Ehesache Johans nach Axels <lb facs="APWIIC4-1_p0228l14" xml:id="bsb00056724_00228_014" n="14"/>Gespräch mit Ebba Sture.</p>
      </div>
      <div type="text" corresp="#bsb00056724_00228">
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0228l15" xml:id="bsb00056724_00228_015" n="15"/>Din schrijffvelse aff den 6. huius ähr medh ordinari posten väl ankommen <lb facs="APWIIC4-1_p0228l16" xml:id="bsb00056724_00228_016" n="16"/>och hafver medh sig bracht Dit förrättande i Minden, så och hvadh mehra Du <lb facs="APWIIC4-1_p0228l17" xml:id="bsb00056724_00228_017" n="17"/>beschrijfver ded förlopped aff fredztractaten. Efter nu imorgon ähr Juledag, <lb facs="APWIIC4-1_p0228l18" xml:id="bsb00056724_00228_018" n="18"/>som affvender mine tankar ifrån desse handlingar, Du och billigt hafver Dig <lb facs="APWIIC4-1_p0228l19" xml:id="bsb00056724_00228_019" n="19"/>desföruthan at retta efter Kungliga Majestätz ordre och breff, ty lather jag för <lb facs="APWIIC4-1_p0228l20" xml:id="bsb00056724_00228_020" n="20"/>denne gongen de publicis mykedt at schrijffva. Allenast at jag lather Dig veta, <lb facs="APWIIC4-1_p0228l21" xml:id="bsb00056724_00228_021" n="21"/>at medh näst affgongne post ähr ordre affgongen till secreteraren <w lemma="Biörneklow"><orig>Biörne-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l22" xml:id="bsb00056724_00228_022" n="22"/><orig>klow</orig></w>, at göra i hastigheet en ryck hijt öfver. Ordren gik uth föruthan min <lb facs="APWIIC4-1_p0228l23" xml:id="bsb00056724_00228_023" n="23"/>vetskap, dogh merkte jag väl några dagar tilförrende sådant vara å gong, icke <lb facs="APWIIC4-1_p0228l24" xml:id="bsb00056724_00228_024" n="24"/>vetandes hvadh därpå följa motte. Orsaken kan till en deel vara mig <w lemma="obekendh"><orig>obe-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l25" xml:id="bsb00056724_00228_025" n="25"/><orig>kendh</orig></w>, doch merker jag väl nu inted den ringaste vara, at genom honom <w lemma="förfara"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l26" xml:id="bsb00056724_00228_026" n="26"/><orig>fara</orig></w>, hoos hvem skullen sticker aff ded misförstondh emellan Dig och <w lemma="Salvium"><orig>Sal-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l27" xml:id="bsb00056724_00228_027" n="27"/><orig>vium</orig></w>, anten hoos Dig eller honom. Om nu Biörneklow någon <w lemma="particularcommission"><orig>particularcom-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l28" xml:id="bsb00056724_00228_028" n="28"/><orig>mission</orig></w> i den heller andre saker updrages, ded moste tijdhen giffva. Den tijdh <lb facs="APWIIC4-1_p0228l29" xml:id="bsb00056724_00228_029" n="29"/>Dine breff medh communicationen aff Brun ankomme, då förorsakadhes <w lemma="däraff"><orig>där-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l30" xml:id="bsb00056724_00228_030" n="30"/><orig>aff</orig></w> denne ordren och secreterarens affordning. Jag hölt ded i förstonne för en <lb facs="APWIIC4-1_p0228l31" xml:id="bsb00056724_00228_031" n="31"/>discours, ded jag nu förnimmer haffva varit alvar. Mig tjänte genom få ordh <lb facs="APWIIC4-1_p0228l32" xml:id="bsb00056724_00228_032" n="32"/>at förnimma, hvadh affection Du spör hoos Biörneklow och hvadh Du <w lemma="judicerar"><orig>judi-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l33" xml:id="bsb00056724_00228_033" n="33"/><orig>cerar</orig></w> om hans comportement, på ded jag må veta, huru jag honom hantera <lb facs="APWIIC4-1_p0228l34" xml:id="bsb00056724_00228_034" n="34"/>skall. Schering Rosenhan ähr nu härifrån sosom ordinari ambassadeur <w lemma="afferdat"><orig>affer-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0228l35" xml:id="bsb00056724_00228_035" n="35"/><orig>dat</orig></w> till Frankrijke, och reeser heemifrån strax efter nyåhredt.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0228l36" xml:id="bsb00056724_00228_036" n="36"/>De privatis tuis setter jag allenast härtill, at jag för någre dagar sedhan taalte <lb facs="APWIIC4-1_p0228l37" xml:id="bsb00056724_00228_037" n="37"/>medh Din svärmoder fru Ebba om Ditt gifftermål medh fru Margaretha <lb facs="APWIIC4-1_p0228l38" xml:id="bsb00056724_00228_038" n="38"/>B[rahe]. Och ändoch jag fuller troor henne heller något anned, haffve seet<pb n="173" facs="APWIIC4-1_p0229" sameAs="#bsb00056724_00229"/><lb facs="APWIIC4-1_p0229l1" xml:id="bsb00056724_00229_001" n="1"/>och åstundat, aff orsaker som mig för dette och kone haffva beveekt, så lät <lb facs="APWIIC4-1_p0229l2" xml:id="bsb00056724_00229_002" n="2"/>hon sig ded dog behaga och önskadhe där lycka till, så at jag väl sijr och icke <lb facs="APWIIC4-1_p0229l3" xml:id="bsb00056724_00229_003" n="3"/>anned kan troo, ähn at ded, så snart begraffningen ähr öfverstonden, medh <lb facs="APWIIC4-1_p0229l4" xml:id="bsb00056724_00229_004" n="4"/>henne ochså alt kan öfvertalas, som tjänar till Din desseins fulbordan. Gudh <lb facs="APWIIC4-1_p0229l5" xml:id="bsb00056724_00229_005" n="5"/>giffve eljest till lycka. Alt annedt står som förr.</p>
      </div>
    </div>