<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056724_00172">
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0172l24" xml:id="bsb00056724_00172_024" n="24"/>Eder drager väll till minnes, hvadh vij Eder uthi och vårt bref af den 12. Junii<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0172n1" xml:id="bsb00056724_00172_dok0070_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0172l35" xml:id="bsb00056724_00172_035" n="35"/><hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0521" target="#bsb00056723_00521"> II C 3 S. 465f. Nr. 254.</ref></p></note> <lb facs="APWIIC4-1_p0172l25" xml:id="bsb00056724_00172_025" n="25"/>innevarande åhr monde recommendere och befalla uthi den emellan Hennes <lb facs="APWIIC4-1_p0172l26" xml:id="bsb00056724_00172_026" n="26"/>Kärligheet fru landgrefvinnan af Hessen-Cassel och landgrefve Jörgen af <w lemma="Hessen"><orig>Hes-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0172l27" xml:id="bsb00056724_00172_027" n="27"/><orig>sen</orig></w>-Darmstadt verserande tvistige Marpurgiske saken att taga i acht och <lb facs="APWIIC4-1_p0172l28" xml:id="bsb00056724_00172_028" n="28"/>hjelpa till endskap på det sätt och effter det afftaal och förslagh, som emellan <lb facs="APWIIC4-1_p0172l29" xml:id="bsb00056724_00172_029" n="29"/>Eder och them kongelige Frantzösiske commissarierne theröfver var belefvat. <lb facs="APWIIC4-1_p0172l30" xml:id="bsb00056724_00172_030" n="30"/>Nu spörja vij medh nåder Eder therutinnan använde flijt och tesmoignerande <lb facs="APWIIC4-1_p0172l31" xml:id="bsb00056724_00172_031" n="31"/>alfvar, therigenom Hennes Kärligheet vederpart skall vara förorsakat och <lb facs="APWIIC4-1_p0172l32" xml:id="bsb00056724_00172_032" n="32"/>kommen närmare opå accommodationsmedel, ity att å bägge sijdor effter <w lemma="plägadt"><orig>plä-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0172l33" xml:id="bsb00056724_00172_033" n="33"/><orig>gadt</orig></w> particulartractat skall på begge principalernes egen ratification, innan <lb facs="APWIIC4-1_p0172l34" xml:id="bsb00056724_00172_034" n="34"/>visse dagar att uthvexlas, vara oprättadt ett vist slut i saken<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0172n2" xml:id="bsb00056724_00172_dok0070_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0172l36" xml:id="bsb00056724_00172_036" n="36"/>Kassel 10./20. Oktober 1647; Druck: <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00505.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> IV S. 477</ref>–481.</p></note>, men landgrefve<pb n="117" facs="APWIIC4-1_p0173" sameAs="#bsb00056724_00173"/><lb facs="APWIIC4-1_p0173l1" xml:id="bsb00056724_00173_001" n="1"/>Jörgen tergiversera sin ratification theropå att uthantvarda, görandes sigh <lb facs="APWIIC4-1_p0173l2" xml:id="bsb00056724_00173_002" n="2"/>uthan tvifvel för denne tijden hopp om fiendens progresser och sin sakz <w lemma="bättre"><orig>bät-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l3" xml:id="bsb00056724_00173_003" n="3"/><orig>tre</orig></w> postür och uthslagh. Såsom nu höghbemälte fru landtgrefvinna hafver <w lemma="gifvit"><orig>gif-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l4" xml:id="bsb00056724_00173_004" n="4"/><orig>vit</orig></w> oss genom sin resident här vidh vår hoff, Bodenhusen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0173n1" xml:id="bsb00056724_00173_dok0070_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l34" xml:id="bsb00056724_00173_034" n="34"/>Regner Badenhausen, 7. Oktober 1647 – 3. August 1650 hessischer Resident in Stockholm (<hi style="font-style:smallCaps;"><w lemma="Repertorium"><orig>Re-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l35" xml:id="bsb00056724_00173_035" n="35"/><orig>pertorium</orig></w></hi><hi style="font-style:smallCaps;"/> I S. 265).</p></note>, tilkänna, att ther <lb facs="APWIIC4-1_p0173l5" xml:id="bsb00056724_00173_005" n="5"/>landgrefve Jörgen icke ville ratificera samma gjörde slut effter förloppet af <lb facs="APWIIC4-1_p0173l6" xml:id="bsb00056724_00173_006" n="6"/>then i tractaten determinerade och sedan theropå bevilljade någre dagars frist <lb facs="APWIIC4-1_p0173l7" xml:id="bsb00056724_00173_007" n="7"/>och termin<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0173n2" xml:id="bsb00056724_00173_dok0070_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l36" xml:id="bsb00056724_00173_036" n="36"/>Schreiben Landgraf Georgs von Hessen-Darmstadt an den Friedenskongreß. Gießen 26. <w lemma="November"><orig>No-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l37" xml:id="bsb00056724_00173_037" n="37"/><orig>vember</orig></w>/6. Dezember 1647; Druck: <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00510.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> IV S. 482</ref>–483.</p></note>, ville och Hennes Kärligheet hafve then tractaten och slutet <w lemma="ogjordt"><orig>o-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l8" xml:id="bsb00056724_00173_008" n="8"/><orig>gjordt</orig></w> och oprefvet medh remission till generalfriztractaterne i Ossnabrügk <lb facs="APWIIC4-1_p0173l9" xml:id="bsb00056724_00173_009" n="9"/>och Münster. Altså och emedan Hennes Kärligheet ther hoos fliteligen <w lemma="begärer"><orig>begä-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l10" xml:id="bsb00056724_00173_010" n="10"/><orig>rer</orig></w>, vij ville i thet fallet å nyo recommendere Eder thens sakens reassumption <lb facs="APWIIC4-1_p0173l11" xml:id="bsb00056724_00173_011" n="11"/>och befordring, alt effter det förslagh och project, som förr var emellan Eder <lb facs="APWIIC4-1_p0173l12" xml:id="bsb00056724_00173_012" n="12"/>och them Frantzosiske commissarierne belefvet och vij Eder förledne sommar <lb facs="APWIIC4-1_p0173l13" xml:id="bsb00056724_00173_013" n="13"/>i nåder recommenderade, att then Marpurgiske saken och theri oprättande <lb facs="APWIIC4-1_p0173l14" xml:id="bsb00056724_00173_014" n="14"/>beslut motte thereffter inrättas. Såsom och att I ville låte Eder Hennes <w lemma="Kärligheet"><orig>Kärlig-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l15" xml:id="bsb00056724_00173_015" n="15"/><orig>heet</orig></w> satisfaction och andre ännu oerörtrade och oafhandlade saker på <w lemma="tractaten"><orig>tracta-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l16" xml:id="bsb00056724_00173_016" n="16"/><orig>ten</orig></w> till det bästa vara befallade. Efftersom vij och lägge her hoos een copia af <lb facs="APWIIC4-1_p0173l17" xml:id="bsb00056724_00173_017" n="17"/>thet bref, som Hennes Kärligheet sjelf till oss hafver, honom och armeen <w lemma="adsistence"><orig>ad-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l18" xml:id="bsb00056724_00173_018" n="18"/><orig>sistence</orig></w> till sitt landz errätning, låtet afgå, så och af residentens memorial, <lb facs="APWIIC4-1_p0173l19" xml:id="bsb00056724_00173_019" n="19"/>som oss han hafver uthi thesse saker öfverantvardat, att I må desto bättre <lb facs="APWIIC4-1_p0173l20" xml:id="bsb00056724_00173_020" n="20"/>theraf sij Hennes Kärligheet anlägenheet och postulatum. Så altfördy vij <lb facs="APWIIC4-1_p0173l21" xml:id="bsb00056724_00173_021" n="21"/>ganska gärna bevijsa och göra Hennes Kärligheet alt gott och vilfärigt <w lemma="bijståndh"><orig>bij-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l22" xml:id="bsb00056724_00173_022" n="22"/><orig>ståndh</orig></w> i kriget och fridztractaterne; hvarföre, och såsom vij Hennes <w lemma="Kärligheet"><orig>Kärlig-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l23" xml:id="bsb00056724_00173_023" n="23"/><orig>heet</orig></w> landtz errätning och succurs vår feltmarskalck hafve fliteligen <w lemma="recommenderat"><orig>recom-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l24" xml:id="bsb00056724_00173_024" n="24"/><orig>menderat</orig></w>, altså är och vår nådige villje och befalning, att när then tvistige <lb facs="APWIIC4-1_p0173l25" xml:id="bsb00056724_00173_025" n="25"/>Marpurgiske saken, serdeles i fall then emellan bägge linierne plägade tractat <lb facs="APWIIC4-1_p0173l26" xml:id="bsb00056724_00173_026" n="26"/>och oprättade slut icke blifve af landgrefve Jörgen adimplerat och ratificerat, <lb facs="APWIIC4-1_p0173l27" xml:id="bsb00056724_00173_027" n="27"/>kommer till generalfridztractaterne, I tå therhän och görligen adsistere <w lemma="Hennes"><orig>Hen-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l28" xml:id="bsb00056724_00173_028" n="28"/><orig>nes</orig></w> Kärligheet fulmechtige och deputerade, att then varder på thet berörde <lb facs="APWIIC4-1_p0173l29" xml:id="bsb00056724_00173_029" n="29"/>och Eder sampt dem Frantzosiskom emellan placiterade förslaget inrättat, <w lemma="afhandlat"><orig>af-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l30" xml:id="bsb00056724_00173_030" n="30"/><orig>handlat</orig></w> och sluten; jämväll och låte Eder Hennes Kärligheet satisfaction och <lb facs="APWIIC4-1_p0173l31" xml:id="bsb00056724_00173_031" n="31"/>flere vidh fridztractaterne oertörtrade puncter och saker till all möijeligh <w lemma="befordringh"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0173l32" xml:id="bsb00056724_00173_032" n="32"/><orig>fordringh</orig></w> och gott uthslagh vara befallade. Deruthinnan skeer oss till nådigt <lb facs="APWIIC4-1_p0173l33" xml:id="bsb00056724_00173_033" n="33"/>behag, när I sålunda fulbringe och effterkomme I vår befalning.</p>
      </div>