<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056724_00082">
	<p><pb n="26" facs="APWIIC4-1_p0082" sameAs="#bsb00056724_00082"/><lb facs="APWIIC4-1_p0082l1" xml:id="bsb00056724_00082_001" n="1"/>Vij hafve fådt Edert breef, daterat Osnabrugk den 20. nästförleden månadh <lb facs="APWIIC4-1_p0082l2" xml:id="bsb00056724_00082_002" n="2"/>Septembris, och deraf sedt, att dee evangeliske ständernes deputerade söke <lb facs="APWIIC4-1_p0082l3" xml:id="bsb00056724_00082_003" n="3"/>reassumptionen af fridztractaterne, men dee catholiske förmeena sigh hafva <lb facs="APWIIC4-1_p0082l4" xml:id="bsb00056724_00082_004" n="4"/>vunnit speel. Och hvadh generalen Köningsmarck genom sin hoffmästare <lb facs="APWIIC4-1_p0082l5" xml:id="bsb00056724_00082_005" n="5"/>hafver Eder communicerat till hans, generalens, excüse, att han icke hafver <lb facs="APWIIC4-1_p0082l6" xml:id="bsb00056724_00082_006" n="6"/>kunnat gå op till hufvudharmeen på feltmarskalckens Wrangels kallellse, <w lemma="varandes"><orig>va-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l7" xml:id="bsb00056724_00082_007" n="7"/><orig>randes</orig></w> sinnadt, en reprotestation att öfverskrifva till feltmarskalcken<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0082n1" xml:id="bsb00056724_00082_dok0019_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l36" xml:id="bsb00056724_00082_036" n="36"/>Königsmarck lehnte die Konjunktion mit der Hauptarmee unter dem Eindruck der <w lemma="kurkölnischen"><orig>kurkölni-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l37" xml:id="bsb00056724_00082_037" n="37"/><orig>schen</orig></w> Aufsagung des Ulmer Waffenstillstandes an Schweden und Hessen-Kassel ab, da die <lb facs="APWIIC4-1_p0082l38" xml:id="bsb00056724_00082_038" n="38"/>Landgrafschaft Hessen-Kassel unmittelbar bedroht wurde.</p></note>. Vij <lb facs="APWIIC4-1_p0082l8" xml:id="bsb00056724_00082_008" n="8"/>skulle gerna sij, att fridztractaterne måtte på vederpartens sijdo blifva <w lemma="företagen"><orig>företa-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l9" xml:id="bsb00056724_00082_009" n="9"/><orig>gen</orig></w> igen och alle saker brachte till ett richtigdt sluuth. Men, såsom fienden <lb facs="APWIIC4-1_p0082l10" xml:id="bsb00056724_00082_010" n="10"/>aldrigh hafver varit något rätt alfvar till friden eller medh oprichtige tractater <lb facs="APWIIC4-1_p0082l11" xml:id="bsb00056724_00082_011" n="11"/>omgådt, så sij vij och honom nu blifver tämmeligh högmodigh, så af the <w lemma="progresser"><orig>pro-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l12" xml:id="bsb00056724_00082_012" n="12"/><orig>gresser</orig></w> han hafver i åhr hafft i Niderlanden<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0082n2" xml:id="bsb00056724_00082_dok0019_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l39" xml:id="bsb00056724_00082_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> TE <hi style="font-style:italic;">VI S. 154ff.</hi></p></note> som nu genom Churbeyerns <lb facs="APWIIC4-1_p0082l13" xml:id="bsb00056724_00082_013" n="13"/>accession till sitt partie och affall ifrån stilleståndet, att ingen synnerligh <lb facs="APWIIC4-1_p0082l14" xml:id="bsb00056724_00082_014" n="14"/>lijcknellse ähr synes på fiendens sijdo till fridh, medh mindre och Gudh <lb facs="APWIIC4-1_p0082l15" xml:id="bsb00056724_00082_015" n="15"/>täcktes finna thertill något annat uthslagh. Hertigen af Beyeren hafver uthur <lb facs="APWIIC4-1_p0082l16" xml:id="bsb00056724_00082_016" n="16"/>München den 4./14. Septembris nästförleden skrifvit oss ett breef till och <lb facs="APWIIC4-1_p0082l17" xml:id="bsb00056724_00082_017" n="17"/>theri renuncierat och opsagdt armistitiumet<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0082n3" xml:id="bsb00056724_00082_dok0019_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l40" xml:id="bsb00056724_00082_040" n="40"/>Der Brief erging gleichzeitig mit dem Schreiben Kurfürst Maximilians an Wrangel vom 14. <lb facs="APWIIC4-1_p0082l41" xml:id="bsb00056724_00082_041" n="41"/>September 1647 n. St. (<hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI S. 78).</p></note>, leggandes derhoos ett manifest, <lb facs="APWIIC4-1_p0082l18" xml:id="bsb00056724_00082_018" n="18"/>theri han indrager en hoop quisquilier och ofunderade praetexter, thermedh <lb facs="APWIIC4-1_p0082l19" xml:id="bsb00056724_00082_019" n="19"/>sitt affall att beskönja<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0082n4" xml:id="bsb00056724_00082_dok0019_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l42" xml:id="bsb00056724_00082_042" n="42"/>Die Nachricht von der bayerischen Ruptur traf am 27. September/7. Oktober 1647 in <w lemma="Stockholm"><orig>Stock-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l43" xml:id="bsb00056724_00082_043" n="43"/><orig>holm</orig></w> ein (<hi style="font-style:normal;">TE</hi> VI S. 296).</p></note>. Copian af hans breef sände vij Eder her hoos <w lemma="tillhanda"><orig>till-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l20" xml:id="bsb00056724_00082_020" n="20"/><orig>handa</orig></w>. Men sjelve manifestet troo vij att han och Eder tillskickat hafver. Hvar <lb facs="APWIIC4-1_p0082l21" xml:id="bsb00056724_00082_021" n="21"/>och icke, så går thet her hoos. Till feltmarskalcken her Wrangel hafver <w lemma="Beyerfursten"><orig>Beyer-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l22" xml:id="bsb00056724_00082_022" n="22"/><orig>fursten</orig></w> och skrifvit, stilleståndet opsacht och samma manifest öfverskickat, <lb facs="APWIIC4-1_p0082l23" xml:id="bsb00056724_00082_023" n="23"/>som vij af feltmarskalckens eget breef uthur Satz den 18. passato förnimme. <lb facs="APWIIC4-1_p0082l24" xml:id="bsb00056724_00082_024" n="24"/>Nu kunde fuller vara en saak, att thenne concurrentie af vederpartens <w lemma="accession"><orig>acces-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l25" xml:id="bsb00056724_00082_025" n="25"/><orig>sion</orig></w> försatte och gutho fridztractaterne i ett annat postür, serdeles att man <lb facs="APWIIC4-1_p0082l26" xml:id="bsb00056724_00082_026" n="26"/>retracterade, hvadh tillförenne i then Churpfaltziske saken för Beyern är <w lemma="negotierat"><orig>ne-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l27" xml:id="bsb00056724_00082_027" n="27"/><orig>gotierat</orig></w> och betingat, och att vij anmodade them evangeliske stenderne om <lb facs="APWIIC4-1_p0082l28" xml:id="bsb00056724_00082_028" n="28"/>nährmare och starckare conjunction och adsistence medh oss i kriget, så och <lb facs="APWIIC4-1_p0082l29" xml:id="bsb00056724_00082_029" n="29"/>låta förmärckia vår displicentz till det förtroende och correspondentie, som <lb facs="APWIIC4-1_p0082l30" xml:id="bsb00056724_00082_030" n="30"/>Franckerijke hafver till Beyern, medh sliekt mehra. Men effter det föge skulle <lb facs="APWIIC4-1_p0082l31" xml:id="bsb00056724_00082_031" n="31"/>lända oss till respect, ther vij stoort ressenteradhe then Beyerska rupturen och <lb facs="APWIIC4-1_p0082l32" xml:id="bsb00056724_00082_032" n="32"/>revoceradhe, hvadh för honom voro i fridztractaterne för betingat, vore och <lb facs="APWIIC4-1_p0082l33" xml:id="bsb00056724_00082_033" n="33"/>fåfängdt och missliget, något adsistence hoos them evangeliske att erhålla; eij <lb facs="APWIIC4-1_p0082l34" xml:id="bsb00056724_00082_034" n="34"/>heller rådeliget och nyttigdt, att röra något förtreteligit om något sådant <w lemma="förtroende"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0082l35" xml:id="bsb00056724_00082_035" n="35"/><orig>troende</orig></w> emot Franckrijke, serdeles ther vij ähn icke vist kunna honom för<pb n="27" facs="APWIIC4-1_p0083" sameAs="#bsb00056724_00083"/><lb facs="APWIIC4-1_p0083l1" xml:id="bsb00056724_00083_001" n="1"/>någon medh Beyern förende collusion beskylla. Altderföre synes oss <w lemma="rådsampt"><orig>råd-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l2" xml:id="bsb00056724_00083_002" n="2"/><orig>sampt</orig></w> och godt vara, att I blifve der i Osnabrugk qvarre och insistere på der <lb facs="APWIIC4-1_p0083l3" xml:id="bsb00056724_00083_003" n="3"/>ähnnu oerörtrade, men på bahnen och till dictaturen under ständerna <w lemma="förebrachde"><orig>före-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l4" xml:id="bsb00056724_00083_004" n="4"/><orig>brachde</orig></w> puncter, serdeles ständernes gravamina, drifvandes dem medh alfvar <lb facs="APWIIC4-1_p0083l5" xml:id="bsb00056724_00083_005" n="5"/>och såvidt stenderna sjelfa inthet finna giörligit och blifvandes Eder alztinges <lb facs="APWIIC4-1_p0083l6" xml:id="bsb00056724_00083_006" n="6"/>lijka och icke moverandes Eder af Beyerns affall eller förörkiandes Eder, som <lb facs="APWIIC4-1_p0083l7" xml:id="bsb00056724_00083_007" n="7"/>hade thet så stoort till betyda. Men elljest improberandes hans ruptur, <w lemma="bevijsandes"><orig>bevij-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l8" xml:id="bsb00056724_00083_008" n="8"/><orig>sandes</orig></w> honom hafva gjordt väl och ingen skähl till stilleståndz opkunnellsen <lb facs="APWIIC4-1_p0083l9" xml:id="bsb00056724_00083_009" n="9"/>hafft, men honom i alt vara skeedt ett nöija. Vij vele på nästa post svara <w lemma="honom"><orig>ho-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l10" xml:id="bsb00056724_00083_010" n="10"/><orig>nom</orig></w> på hans breeff och sedan vara betänckte opå ett gegenmanifest. I vele <lb facs="APWIIC4-1_p0083l11" xml:id="bsb00056724_00083_011" n="11"/>och i lijka måtto theropå vara betänckte, efftersom han Eder theri mäst <w lemma="toucherar"><orig>tou-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l12" xml:id="bsb00056724_00083_012" n="12"/><orig>cherar</orig></w>, berörer och vrångvijssligen, och uthan skähl och sanningh beskyller, <lb facs="APWIIC4-1_p0083l13" xml:id="bsb00056724_00083_013" n="13"/>och I therom bäste vittenskapen hafver. Ty effter Beyern hafver slutet <w lemma="armistitiumet"><orig>armi-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l14" xml:id="bsb00056724_00083_014" n="14"/><orig>stitiumet</orig></w> att durera till friden, men icke vist, huru han sitt affahl skulle bättra <lb facs="APWIIC4-1_p0083l15" xml:id="bsb00056724_00083_015" n="15"/>kunna colorera och bessmyckia ähn medh Eder vrångvijse dilation, som hade <lb facs="APWIIC4-1_p0083l16" xml:id="bsb00056724_00083_016" n="16"/>I stärckt och öckt våre postilata [!] och förhindradt friden, så vill och vara af <lb facs="APWIIC4-1_p0083l17" xml:id="bsb00056724_00083_017" n="17"/>nödhen, att I sådant tillbörligen vedergiöra och förlägga, justificerandes våre <lb facs="APWIIC4-1_p0083l18" xml:id="bsb00056724_00083_018" n="18"/>saker och actioner, serdeles them i fredztractaterna förde, att verlden må <lb facs="APWIIC4-1_p0083l19" xml:id="bsb00056724_00083_019" n="19"/>känna och vetha vår oskyldigheet och oprichtigkheet i omgångne saker. Men <lb facs="APWIIC4-1_p0083l20" xml:id="bsb00056724_00083_020" n="20"/>elljest som vij heröfver till berörda, blifve I uthi fridztractaterne en vägh som <lb facs="APWIIC4-1_p0083l21" xml:id="bsb00056724_00083_021" n="21"/>annan constanter och perseveranter beståendes och tagandes alle momenta <lb facs="APWIIC4-1_p0083l22" xml:id="bsb00056724_00083_022" n="22"/>och ocasiones till tractat och sluth i godh och noga acht.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0083l23" xml:id="bsb00056724_00083_023" n="23"/>Men så myckit det punctum om soldatesquens contentement vidkommer, <w lemma="effter"><orig>eff-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l24" xml:id="bsb00056724_00083_024" n="24"/><orig>ter</orig></w> I ähre in loco, känna alles humeur och kunna bäst dijudicera, om det är <lb facs="APWIIC4-1_p0083l25" xml:id="bsb00056724_00083_025" n="25"/>våra saker tilldrägeligare, att allenast tala och röra om den puncten, eller och <lb facs="APWIIC4-1_p0083l26" xml:id="bsb00056724_00083_026" n="26"/>pressa deropå hårdt och starckt; derföra ställa vij det Eder i skiön. Kan det <lb facs="APWIIC4-1_p0083l27" xml:id="bsb00056724_00083_027" n="27"/>drifvas uthan stoor offension hoos ständerne och andre och uthan andre våre <lb facs="APWIIC4-1_p0083l28" xml:id="bsb00056724_00083_028" n="28"/>sakers skada, så varde I thet inthet underlåtandes. Men gifver den sakens <w lemma="värellse"><orig>vä-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l29" xml:id="bsb00056724_00083_029" n="29"/><orig>rellse</orig></w> någon stoor offense, tå måste I gåå dheruthinnan cautius, declinerandes <lb facs="APWIIC4-1_p0083l30" xml:id="bsb00056724_00083_030" n="30"/>invidien och besparandes starka sollicitaturen herom till bettre tijdh, och icke <lb facs="APWIIC4-1_p0083l31" xml:id="bsb00056724_00083_031" n="31"/>varandes therom, serdeles vidh thetta släppe tillståndh.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0083l32" xml:id="bsb00056724_00083_032" n="32"/>Vij vele och medh näste post skrifva till Frantzösische hofvet om then <w lemma="Beyerska"><orig>Bey-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l33" xml:id="bsb00056724_00083_033" n="33"/><orig>erska</orig></w> rupturen och hvadh theraf kan dependera, som angår oss båthom och <lb facs="APWIIC4-1_p0083l34" xml:id="bsb00056724_00083_034" n="34"/>kan tjena en communication uthi. Ther the Frantzösische plenipotentieradhe <lb facs="APWIIC4-1_p0083l35" xml:id="bsb00056724_00083_035" n="35"/>gifve Eder occasion till discurs theröfver, så kunna I remonstrera dem, att vår <lb facs="APWIIC4-1_p0083l36" xml:id="bsb00056724_00083_036" n="36"/>feltmarskalck blått på Franckerijkes inrådande slät förleden vinter <w lemma="armistitium"><orig>armisti-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l37" xml:id="bsb00056724_00083_037" n="37"/><orig>tium</orig></w> medh Beyern, och vij thertill inthet hade bevilljat, uthan i regard på <lb facs="APWIIC4-1_p0083l38" xml:id="bsb00056724_00083_038" n="38"/>Franckerijke, giörandes vår bundzförvante theri till villjes; der hoos och <w lemma="engälla"><orig>en-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l39" xml:id="bsb00056724_00083_039" n="39"/><orig>gälla</orig></w>, att thetta Beyersche snedet måtte blifva revangeradt och Franckerijke <lb facs="APWIIC4-1_p0083l40" xml:id="bsb00056724_00083_040" n="40"/>förklara sigh Bayers fiendhe.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0083l41" xml:id="bsb00056724_00083_041" n="41"/>Elljest sade vij ogerna, som skulle något missförståndth vela opväxa emillan <lb facs="APWIIC4-1_p0083l42" xml:id="bsb00056724_00083_042" n="42"/>feltmarskalcken och generalen Köningsmarck. I vele på Eder sijda söka till <lb facs="APWIIC4-1_p0083l43" xml:id="bsb00056724_00083_043" n="43"/>förtaga all sådan jalousie, att Königsmarck såsom en väl meriteradt och <w lemma="omistande"><orig>omi-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0083l44" xml:id="bsb00056724_00083_044" n="44"/><orig>stande</orig></w> man uhr vår krigstjenst theraf eller desslijkt annat icke måtte blifva<pb n="28" facs="APWIIC4-1_p0084" sameAs="#bsb00056724_00084"/><lb facs="APWIIC4-1_p0084l1" xml:id="bsb00056724_00084_001" n="1"/>disgusteradt eller förorsakadt till gå i andres tjenst, carreserer han om <w lemma="generalen"><orig>gene-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0084l2" xml:id="bsb00056724_00084_002" n="2"/><orig>ralen</orig></w> och på alle giörlige sätt och håller honom i humeur.</p>
      </div>