<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056724_00063">
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0063l14" xml:id="bsb00056724_00063_014" n="14"/>Eders Kongliga Maijestäts nådigste bref af den 11. passato, som skulle <lb facs="APWIIC4-1_p0063l15" xml:id="bsb00056724_00063_015" n="15"/>komma idag 8 dagar sedan, nembligen den 27. Septembris, kom ett dygn <w lemma="förseent"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l16" xml:id="bsb00056724_00063_016" n="16"/><orig>seent</orig></w> och blef först den 28. efftermiddagen inlefvererat af honom, som här <lb facs="APWIIC4-1_p0063l17" xml:id="bsb00056724_00063_017" n="17"/>besteller våre bref, förgifvandes han, att Svenske pacquetet inthet var i <w lemma="Hamburg"><orig>Ham-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l18" xml:id="bsb00056724_00063_018" n="18"/><orig>burg</orig></w> lefvererat på rättan tijd och ohrt inn och att thet förthenskull inthet var <lb facs="APWIIC4-1_p0063l19" xml:id="bsb00056724_00063_019" n="19"/>inslaget bland de bref, som ifrån Hamborg hijtåth sendes med den posten.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0063l20" xml:id="bsb00056724_00063_020" n="20"/>Om de tvenne ting, som Eders Kungliga Majestät i ofvanbemälte sitt nådigste <lb facs="APWIIC4-1_p0063l21" xml:id="bsb00056724_00063_021" n="21"/>bref mäler om, nembligen om de Weijmariske troupperne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0063n1" xml:id="bsb00056724_00063_dok0009_n01"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l35" xml:id="bsb00056724_00063_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0049n8" target="#bsb00056723_00049_dok0009_008">II C 3 S. XLIX mit Anm. 8</ref>;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ulmann</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 368–418.</hi></p></note> och Churcölns <lb facs="APWIIC4-1_p0063l22" xml:id="bsb00056724_00063_022" n="22"/>och Beijerns ruptur<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0063n2" xml:id="bsb00056724_00063_dok0009_n02"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l36" xml:id="bsb00056724_00063_036" n="36"/>APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0644" target="#bsb00056723_00644">II C 3 S. 588f.</ref></hi></p></note>, hafver jag och her Salvius effterhanden och som samme <lb facs="APWIIC4-1_p0063l23" xml:id="bsb00056724_00063_023" n="23"/>saker ähre afgångne och oss förekomne i underdånigheet refererat. General <lb facs="APWIIC4-1_p0063l24" xml:id="bsb00056724_00063_024" n="24"/>Königzmarck<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0063n3" xml:id="bsb00056724_00063_dok0009_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l37" xml:id="bsb00056724_00063_037" n="37"/>Hans Christoffer von Königsmarck (1600–1663); biographische Hinweise: <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0125n2" target="#bsb00056721_00125_041"> II C 2 S. 85 <lb facs="APWIIC4-1_p0063l38" xml:id="bsb00056724_00063_038" n="38"/>Anm. 2</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0400n7" target="#bsb00056723_00400_042"> II C 3 S. 344 Anm. 7.</ref></p></note> hafver intet ähn mält mot mig och herr Salvium, eij heller herr <lb facs="APWIIC4-1_p0063l25" xml:id="bsb00056724_00063_025" n="25"/>Erskeijn<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0063n4" xml:id="bsb00056724_00063_dok0009_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l39" xml:id="bsb00056724_00063_039" n="39"/>Alexander Erskein (1598–1656); biographische Hinweise: <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0224n1" target="#bsb00056721_00224_034"> II C 2 S. 184 Anm. 1</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> II <lb facs="APWIIC4-1_p0063l40" xml:id="bsb00056724_00063_040" n="40"/><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0400n7" target="#bsb00056723_00400_042">C 3 S. 344 Anm. 7.</ref></p></note>, det han hafver bekommit något bref och ordre ifrån Eders <w lemma="Kungliga"><orig>Kung-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l26" xml:id="bsb00056724_00063_026" n="26"/><orig>liga</orig></w> Majestät angående de Weijmariske troupperne och huruvijda han må låta <lb facs="APWIIC4-1_p0063l27" xml:id="bsb00056724_00063_027" n="27"/>sigh in med them. När han derom skrifver eller elljest begiärer rådh i den <lb facs="APWIIC4-1_p0063l28" xml:id="bsb00056724_00063_028" n="28"/>saken, skall denne Eders Kungliga Majestätz nådigste befallning hörsambligst <lb facs="APWIIC4-1_p0063l29" xml:id="bsb00056724_00063_029" n="29"/>tagas i acht.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0063l30" xml:id="bsb00056724_00063_030" n="30"/>Emillan churfursterne af Cöln och Beijern<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0063n5" xml:id="bsb00056724_00063_dok0009_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l41" xml:id="bsb00056724_00063_041" n="41"/>Kurfürst Maximilian von Bayern und Kurfürst Ferdinand von Köln waren Brüder.</p></note> hafver det uthan all tvijfvel varit <lb facs="APWIIC4-1_p0063l31" xml:id="bsb00056724_00063_031" n="31"/>een rådgjord och afftalad sak, att dee, som det ähr skedt, skulle hvarannan <lb facs="APWIIC4-1_p0063l32" xml:id="bsb00056724_00063_032" n="32"/>föllja med rupturen, icke att de kunne med funderade skiäl förvijta <w lemma="feldtmarskalken"><orig>feldtmar-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0063l33" xml:id="bsb00056724_00063_033" n="33"/><orig>skalken</orig></w> eller någon annan af Eders Kungliga Majestätz officerare, att hafva <lb facs="APWIIC4-1_p0063l34" xml:id="bsb00056724_00063_034" n="34"/>handlat emot pacta armistitii eller elljest och på annat s[ätt] förorsakat dem<pb n="8" facs="APWIIC4-1_p0064" sameAs="#bsb00056724_00064"/><lb facs="APWIIC4-1_p0064l1" xml:id="bsb00056724_00064_001" n="1"/>till slijka consilia, uthan att de, hafvandes vunnit tijd och legenhet att reepa <lb facs="APWIIC4-1_p0064l2" xml:id="bsb00056724_00064_002" n="2"/>krafterne, måge nu med desto bettre efftertryck och större anseende stå förre <lb facs="APWIIC4-1_p0064l3" xml:id="bsb00056724_00064_003" n="3"/>det catholiske partijet.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0064l4" xml:id="bsb00056724_00064_004" n="4"/>Hvad för mod de i Munster varande catholiske hafve deraf fattat, var för 8 <lb facs="APWIIC4-1_p0064l5" xml:id="bsb00056724_00064_005" n="5"/>dagar sedan med någre få ord mält. Om Eders Kungliga Majestät nådigst <w lemma="behagar"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l6" xml:id="bsb00056724_00064_006" n="6"/><orig>hagar</orig></w>, att låta sig föreläsa den här hoos under A lagde copia af ett bref, som <lb facs="APWIIC4-1_p0064l7" xml:id="bsb00056724_00064_007" n="7"/>staden Nurnbergz deputerade doctor Oelhafen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0064n1" xml:id="bsb00056724_00064_dok0009_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l36" xml:id="bsb00056724_00064_036" n="36"/>Tobias Oelhafen von Schöllenbach (1601–1666); biographische Hinweise: <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0062n2" target="#bsb00056721_00062_039"> II C 2 S. 22 <lb facs="APWIIC4-1_p0064l37" xml:id="bsb00056724_00064_037" n="37"/>Anm. 2</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0058n4" target="#bsb00056723_00058_031"> II C 3 S. 2 Anm. 4</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Walther</hi> S. 78f.</p></note> hafver uhr Münster skrifvit <lb facs="APWIIC4-1_p0064l8" xml:id="bsb00056724_00064_008" n="8"/>till sin här quar lembnade collegam<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0064n2" xml:id="bsb00056724_00064_dok0009_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l38" xml:id="bsb00056724_00064_038" n="38"/>Jobst Christoph Kreß von Kressenstein, Fränkischer Kriegsrat und Oberster Kriegshauptmann <lb facs="APWIIC4-1_p0064l39" xml:id="bsb00056724_00064_039" n="39"/>der Stadt Nürnberg, heiratete am 26. August 1622 Maria Sabina Rieter(s), erhielt von König <lb facs="APWIIC4-1_p0064l40" xml:id="bsb00056724_00064_040" n="40"/>Gustav Adolf 1632 Haus und Dorf Sambach, auf vielen Gesandtschaften, auf dem <w lemma="Exekutionstag"><orig>Exekutions-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l41" xml:id="bsb00056724_00064_041" n="41"/><orig>tag</orig></w> und Reichstagen tätig (<hi style="font-style:smallCaps;">Zedler</hi> XV Sp. 1862f.), erwarb am 1. März 1651 das Rittergut <lb facs="APWIIC4-1_p0064l42" xml:id="bsb00056724_00064_042" n="42"/>Dürrenmungenau (<hi style="font-style:smallCaps;">Kneschke</hi> V S. 283), verlor seine Frau nach 35 Ehejahren (Leichenpredigt <lb facs="APWIIC4-1_p0064l43" xml:id="bsb00056724_00064_043" n="43"/>auf sie: <hi style="font-style:smallCaps;">Roth</hi> nr. R 3942).</p></note>, varder Eders Kungliga Majestät ähn <lb facs="APWIIC4-1_p0064l9" xml:id="bsb00056724_00064_009" n="9"/>meere förnimmandes, hurusom bemälte catholici, opbläste af denne <w lemma="mutationen"><orig>mutatio-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l10" xml:id="bsb00056724_00064_010" n="10"/><orig>nen</orig></w>, tänckia till att reformera det, som i förledne vinter och vår var bevilljat <lb facs="APWIIC4-1_p0064l11" xml:id="bsb00056724_00064_011" n="11"/>och slutit emillan oss och de käijserlige. Och ehuruväl de käijserlige ville <lb facs="APWIIC4-1_p0064l12" xml:id="bsb00056724_00064_012" n="12"/>bränna sig hvijte för värden och vara deri oskyllige, efftersom de och med sitt <lb facs="APWIIC4-1_p0064l13" xml:id="bsb00056724_00064_013" n="13"/>skeenfagre taal och söta discurser synes förleeda een god deel af de <w lemma="evangeliske"><orig>evange-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l14" xml:id="bsb00056724_00064_014" n="14"/><orig>liske</orig></w> och dem inbilla, att de hafva all möda och arbete ospart, att holla det, <lb facs="APWIIC4-1_p0064l15" xml:id="bsb00056724_00064_015" n="15"/>som slutet ähr, vid macht, så lärer lichväl tijden och sjelfve förfarenheten att <lb facs="APWIIC4-1_p0064l16" xml:id="bsb00056724_00064_016" n="16"/>de äggia meera de catholiske till alt detta, ähn att de skulle bjuda till, att <lb facs="APWIIC4-1_p0064l17" xml:id="bsb00056724_00064_017" n="17"/>moderera dem deruthi.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0064l18" xml:id="bsb00056724_00064_018" n="18"/>Hvad Churbeijern hafver skrifvit till viscomte de Thourenne, betygar littera <lb facs="APWIIC4-1_p0064l19" xml:id="bsb00056724_00064_019" n="19"/>B. Feldtmarskalken her Wrangel hafver sändt sin trommetare hijt med bref <lb facs="APWIIC4-1_p0064l20" xml:id="bsb00056724_00064_020" n="20"/>om Bavari ruptur. Effter han, trommetaren, för de fiendtlige partijen, som gå <lb facs="APWIIC4-1_p0064l21" xml:id="bsb00056724_00064_021" n="21"/>här omkring, intet dristade sig ifrån Minden hijtöfver, så sände han brefven, <lb facs="APWIIC4-1_p0064l22" xml:id="bsb00056724_00064_022" n="22"/>som copialiter nu gå her hoos under litteris C och D med cammereraren <lb facs="APWIIC4-1_p0064l23" xml:id="bsb00056724_00064_023" n="23"/>Olaff Pedersson<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0064n3" xml:id="bsb00056724_00064_dok0009_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l44" xml:id="bsb00056724_00064_044" n="44"/>Olaf Pedersson (Persson), schwedischer Kammerherr, nicht näher bestimmbar.</p></note> hijt öfver. Hvadh jagh strax derpå svarade, finnes under <w lemma="littera"><orig>lit-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l24" xml:id="bsb00056724_00064_024" n="24"/><orig>tera</orig></w> E.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0064l25" xml:id="bsb00056724_00064_025" n="25"/>Såsom vij nu vårt sidste underdånigste bref hafva förmält, det vij hade en <lb facs="APWIIC4-1_p0064l26" xml:id="bsb00056724_00064_026" n="26"/>reesa före till Münster, att giöra de Frantzöske revisite och vid närvarande <lb facs="APWIIC4-1_p0064l27" xml:id="bsb00056724_00064_027" n="27"/>beskaffenhet, enkannerlig Churbeijer[ns] ruptur, öfverläggia sakerne med <w lemma="legatione"><orig>le-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l28" xml:id="bsb00056724_00064_028" n="28"/><orig>gatione</orig></w> Gallica altså, och effter feldtmarskalken begiärer, det man måtte hoos <lb facs="APWIIC4-1_p0064l29" xml:id="bsb00056724_00064_029" n="29"/>de Frantzöske drijfva på, att Thourenne eller någon annan komme uth på <lb facs="APWIIC4-1_p0064l30" xml:id="bsb00056724_00064_030" n="30"/>Tyske botn med ett corpo, så hafve vij funnit för gott, att desto snarare <w lemma="fortsättia"><orig>fort-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l31" xml:id="bsb00056724_00064_031" n="31"/><orig>sättia</orig></w> reesan, efftersom och herr Salvius begaf sig derhän den 1. huius uthi <lb facs="APWIIC4-1_p0064l32" xml:id="bsb00056724_00064_032" n="32"/>opsååt, att secundera feldtmarskalken i hans begäran, pousserandes hoos <w lemma="legationem"><orig>lega-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l33" xml:id="bsb00056724_00064_033" n="33"/><orig>tionem</orig></w> Gallicam icke allenast på bemälte Thourennes eller någon annars <w lemma="uthkomst"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l34" xml:id="bsb00056724_00064_034" n="34"/><orig>komst</orig></w>, uthan och att Franckrijke nu strax beordnade sijne commendanter <lb facs="APWIIC4-1_p0064l35" xml:id="bsb00056724_00064_035" n="35"/>såvähl i Lauingen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0064n4" xml:id="bsb00056724_00064_dok0009_n09"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0064l45" xml:id="bsb00056724_00064_045" n="45"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0664" target="#bsb00056723_00664">II C 3 S. 607.</ref></hi></p></note> som andre platzer der oppe i Tyskland, att giöra de <w lemma="Beijerske"><orig>Beij-</orig><pb n="9" facs="APWIIC4-1_p0065" sameAs="#bsb00056724_00065"/><lb facs="APWIIC4-1_p0065l1" xml:id="bsb00056724_00065_001" n="1"/><orig>erske</orig></w> motstånd och afbräch, jembväl att Franckrijke måtte nu, om möijeligit <lb facs="APWIIC4-1_p0065l2" xml:id="bsb00056724_00065_002" n="2"/>vore, dublera subsidierne eller åthminstone giöra den dispositionen, att de <lb facs="APWIIC4-1_p0065l3" xml:id="bsb00056724_00065_003" n="3"/>vanlige må anticiperas och altså itijd komma armeen till undsättning.</p>
        <p><lb facs="APWIIC4-1_p0065l4" xml:id="bsb00056724_00065_004" n="4"/>Grefve d’Avauxes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0065n1" xml:id="bsb00056724_00065_dok0009_n10"><p> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l36" xml:id="bsb00056724_00065_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Claude de Mesmes, Comte d’Avaux (1595–1650); biographische Hinweise:</hi> APW <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0042n3" target="#bsb00056721_00042_036"><hi style="font-style:italic;">II C 2 S. 2</hi> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l37" xml:id="bsb00056724_00065_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Anm. 3</hi></ref><hi style="font-style:italic;">;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0108n1" target="#bsb00056723_00108_032">II C 3 S. 52 Anm. 1</ref>;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Walther</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 14.</hi></p></note> bref till herr Salvium, som nu idag sändes från Münster, <lb facs="APWIIC4-1_p0065l5" xml:id="bsb00056724_00065_005" n="5"/>går in originali under littera F här hoos, visandes hvad han å sijne collegers <lb facs="APWIIC4-1_p0065l6" xml:id="bsb00056724_00065_006" n="6"/>vägner giör för een contestation. Effter commendanten i Minden, öfverste <lb facs="APWIIC4-1_p0065l7" xml:id="bsb00056724_00065_007" n="7"/>Daniel<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0065n2" xml:id="bsb00056724_00065_dok0009_n11"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l38" xml:id="bsb00056724_00065_038" n="38"/>Obrist Daniel, Kommandant in Minden, nicht näher bestimmbar. Im allgemeinen vgl. <hi style="font-style:smallCaps;"><w lemma="Nordsiek"><orig>Nord-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l39" xml:id="bsb00056724_00065_039" n="39"/><orig>siek</orig></w></hi><hi style="font-style:smallCaps;"/> S. 27–48.</p></note>, hafver berättat hijt, att öfverstleutnampt Wrangel<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0065n3" xml:id="bsb00056724_00065_dok0009_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l40" xml:id="bsb00056724_00065_040" n="40"/>Gustaf Wrangel, Obristleutnant, vielleicht ein Sohn des Feldmarschalls Hermann Wrangel <lb facs="APWIIC4-1_p0065l41" xml:id="bsb00056724_00065_041" n="41"/>(1587–1643); vgl. <hi style="font-style:normal;">SMK</hi> VIII S. 428; ein Gustavus Wrangel nobilis Livonius wurde 1641 an <lb facs="APWIIC4-1_p0065l42" xml:id="bsb00056724_00065_042" n="42"/>der Universität Uppsala immatrikuliert (<hi style="font-style:smallCaps;">Matrikel</hi> S. 12).</p></note> vore kommin til <lb facs="APWIIC4-1_p0065l8" xml:id="bsb00056724_00065_008" n="8"/>Minden med bref ifrån feltmarskalken, så hafver jag idag skaffat honom pass <lb facs="APWIIC4-1_p0065l9" xml:id="bsb00056724_00065_009" n="9"/>af de käijserlige och väntarn hijt imorgon. Dagan effter sedan herr Salvius <lb facs="APWIIC4-1_p0065l10" xml:id="bsb00056724_00065_010" n="10"/>reste, kom ett bref till oss både ifrån den Beijerske gesandten, som ähr i <w lemma="Mönster"><orig>Mön-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l11" xml:id="bsb00056724_00065_011" n="11"/><orig>ster</orig></w>, så lydandes, som littera G inneholler. Effter herr Salvius lärer på någre <lb facs="APWIIC4-1_p0065l12" xml:id="bsb00056724_00065_012" n="12"/>dagar blifva borto, att vij icke kunna nu strax komma till att öfverläggia <lb facs="APWIIC4-1_p0065l13" xml:id="bsb00056724_00065_013" n="13"/>denne saken och svara derpå tillijka, och det lichväl synes nödigt, att samma <lb facs="APWIIC4-1_p0065l14" xml:id="bsb00056724_00065_014" n="14"/>Beijerske får något skriffteligit tillbakar, så hafver jag idag communicerat herr <lb facs="APWIIC4-1_p0065l15" xml:id="bsb00056724_00065_015" n="15"/>Salvio det hijt sände brefvet och mitt derpå gjorde svar, att han, ifall den <lb facs="APWIIC4-1_p0065l16" xml:id="bsb00056724_00065_016" n="16"/>Beijerske besöker her Salvium i Münster, må see mitt sentiment, som Eders <lb facs="APWIIC4-1_p0065l17" xml:id="bsb00056724_00065_017" n="17"/>Kungliga Majestät det af bijlagorne under H och I täckes nådigst <w lemma="förnimma"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l18" xml:id="bsb00056724_00065_018" n="18"/><orig>nimma</orig></w>.</p>
        <p><lb facs="APWIIC4-1_p0065l19" xml:id="bsb00056724_00065_019" n="19"/>Staden Basel hafver nu i någre månader haft sijn borgmestare Johan Rudolf <lb facs="APWIIC4-1_p0065l20" xml:id="bsb00056724_00065_020" n="20"/>Wettstein<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0065n4" xml:id="bsb00056724_00065_dok0009_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l43" xml:id="bsb00056724_00065_043" n="43"/>Johann Rudolf Wettstein (1594–1666); biographische Hinweise: <hi style="font-style:normal;">APW</hi> <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC3_p0664n1" target="#bsb00056723_00664_040">II C 3 S. 608 <lb facs="APWIIC4-1_p0065l44" xml:id="bsb00056724_00065_044" n="44"/>Anm. 1</ref>.</p></note> här på tractaten, som hafver söckt, att den tvist, som samma stad <lb facs="APWIIC4-1_p0065l21" xml:id="bsb00056724_00065_021" n="21"/>hafver med camera Spirensi, måtte här bijläggias. Caesareani hafva fuller strax <lb facs="APWIIC4-1_p0065l22" xml:id="bsb00056724_00065_022" n="22"/>i begynnelssen adproberat Basiliensium postulatum, men most låta det <lb facs="APWIIC4-1_p0065l23" xml:id="bsb00056724_00065_023" n="23"/>komma ad ordinum consultationem, som hafva deröfver fattat sitt <w lemma="betänckiande"><orig>betäncki-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l24" xml:id="bsb00056724_00065_024" n="24"/><orig>ande</orig></w> och detsamma sändt till Käijsaren. Nu effter den Baselske intet hinner <lb facs="APWIIC4-1_p0065l25" xml:id="bsb00056724_00065_025" n="25"/>vänta effter uthslaget, så hafver han hoos de käijserlige och oss sampt de <lb facs="APWIIC4-1_p0065l26" xml:id="bsb00056724_00065_026" n="26"/>Frantzöske anhollet, att vij måtte meddela honom een attestation och <w lemma="försäkring"><orig>försäk-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l27" xml:id="bsb00056724_00065_027" n="27"/><orig>ring</orig></w>, att den saken skall blifva infattat in instrumentum pacis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0065n5" xml:id="bsb00056724_00065_dok0009_n14"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l45" xml:id="bsb00056724_00065_045" n="45"/>Art. VI des schwedischen Friedensvertrages (<hi style="font-style:smallCaps;">Müller</hi> S. 46).</p></note>, hvilket <w lemma="caesareani"><orig>caesa-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l28" xml:id="bsb00056724_00065_028" n="28"/><orig>reani</orig></w> och, som [jag] in originali hafva sedt, hafve consenterat och gjordt. <w lemma="Detsamma"><orig>Det-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l29" xml:id="bsb00056724_00065_029" n="29"/><orig>samma</orig></w> hafva och de Frantzöske lofvat. Vij hafve derföre, fölljandes de <w lemma="käijserliges"><orig>käij-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l30" xml:id="bsb00056724_00065_030" n="30"/><orig>serliges</orig></w> Tyske underskrefne attestation, meddelten vår så lydandes, som <w lemma="littera"><orig>lit-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l31" xml:id="bsb00056724_00065_031" n="31"/><orig>tera</orig></w> K med mehra betyger.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0065l32" xml:id="bsb00056724_00065_032" n="32"/>Under L och M finnes general Königzmarckz svar till oss och vårt till <w lemma="legationem"><orig>lega-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0065l33" xml:id="bsb00056724_00065_033" n="33"/><orig>tionem</orig></w> Gallicam om det, som vij sidst förmälte om och angår de Hollenske <lb facs="APWIIC4-1_p0065l34" xml:id="bsb00056724_00065_034" n="34"/>plenipotentiariernes besvär, som skulle general Königzmarck hafva fodrat <lb facs="APWIIC4-1_p0065l35" xml:id="bsb00056724_00065_035" n="35"/>profviant uhr de Nederlendske ortherne och elljest ville deri tillfoga någon<pb n="10" facs="APWIIC4-1_p0066" sameAs="#bsb00056724_00066"/><lb facs="APWIIC4-1_p0066l1" xml:id="bsb00056724_00066_001" n="1"/>våld, hvilket han nekar. Königzmarck och Lamboy stå ähn emot hvarandre. <lb facs="APWIIC4-1_p0066l2" xml:id="bsb00056724_00066_002" n="2"/>Inkombne adviser gifva med, att Lamboy<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC4-1_p0066n1" xml:id="bsb00056724_00066_dok0009_n15"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC4-1_p0066l31" xml:id="bsb00056724_00066_031" n="31"/>Wilhelm von Lamboy, Befehlshaber der kaiserlichen Truppen im Westfälischen Reichskreis, <lb facs="APWIIC4-1_p0066l32" xml:id="bsb00056724_00066_032" n="32"/>1647 Feldmarschall († 1659); biographische Hinweise: <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II C 3 S. 36 Anm. 1.</p></note> lider stoor brech och mister <w lemma="dageligen"><orig>dage-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0066l3" xml:id="bsb00056724_00066_003" n="3"/><orig>ligen</orig></w> af de syne, deels genom uthfall och på fouragerande, dels och med <w lemma="öfverlöpande"><orig>öf-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0066l4" xml:id="bsb00056724_00066_004" n="4"/><orig>verlöpande</orig></w>. Här inkombne åtskillige adviser lägges under littera N. Rätt nu <lb facs="APWIIC4-1_p0066l5" xml:id="bsb00056724_00066_005" n="5"/>på stunden får her Erskeijn ett bref af general Königzmarck, daterat i lägret <lb facs="APWIIC4-1_p0066l6" xml:id="bsb00056724_00066_006" n="6"/>vidh Rehnen den 2. huius, hvaruthi han, som littera O vijser, berättar om sitt <lb facs="APWIIC4-1_p0066l7" xml:id="bsb00056724_00066_007" n="7"/>och fiendens tillstånd. Sender och der hoos een copia af Eders Kungliga <w lemma="Majestätz"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0066l8" xml:id="bsb00056724_00066_008" n="8"/><orig>jestätz</orig></w> bref till honom af den 4. passato, som ähr heel i ciffrer.</p>
	<p><lb facs="APWIIC4-1_p0066l9" xml:id="bsb00056724_00066_009" n="9"/>Eders Kungliga Majestätz uhr Stockholm af den 18. passato hafver jag idag <lb facs="APWIIC4-1_p0066l10" xml:id="bsb00056724_00066_010" n="10"/>med underdånigst reverentz undfått, och effter det mäst concernerade de <lb facs="APWIIC4-1_p0066l11" xml:id="bsb00056724_00066_011" n="11"/>Frantzöske, det strax idag sändt öfver till herr Salvium, nu varandes i <w lemma="Münster"><orig>Mün-</orig> <lb facs="APWIIC4-1_p0066l12" xml:id="bsb00056724_00066_012" n="12"/><orig>ster</orig></w>, som copian af mit bref till honom, herr Salvium, härofvantill litererat <lb facs="APWIIC4-1_p0066l13" xml:id="bsb00056724_00066_013" n="13"/>under H det gifver tillkienna.</p>
      </div>