<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00597">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0597l24" xml:id="bsb00056723_00597_024" n="24"/>Vij vore den 3 huius [<hi style="font-style:italic;">3./13. August</hi>] hoos the keijsl:e at beneventera them <lb facs="APWIIC3_p0597l25" xml:id="bsb00056723_00597_025" n="25"/>effter theras heemkompst från Munster. Vij talte och något om sjelfva <w lemma="sakerne"><orig>sa-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0597l26" xml:id="bsb00056723_00597_026" n="26"/><orig>kerne</orig></w>, eenkannerligen soldatescans contentement, doch alt praeliminariter <lb facs="APWIIC3_p0597l27" xml:id="bsb00056723_00597_027" n="27"/>och uthan determinatione quanti, effter her Erskein var ändå inthet all <lb facs="APWIIC3_p0597l28" xml:id="bsb00056723_00597_028" n="28"/>färdig med sitt opsatt och roopet gick at thet inthet stoodh alt väll till medh <lb facs="APWIIC3_p0597l29" xml:id="bsb00056723_00597_029" n="29"/>hufvudharmeen. Effter vij nu den 4:de huius [<hi style="font-style:italic;">4./14. August</hi>] finge <w lemma="effterrättelsse"><orig>effterrät-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0597l30" xml:id="bsb00056723_00597_030" n="30"/><orig>telsse</orig></w> icke allenast at samma uthsträdde vijdrige tijender var itt keijsl:e <lb facs="APWIIC3_p0597l31" xml:id="bsb00056723_00597_031" n="31"/>spargiment, uthan och at the våre hade fallit in i Keijssarens läger och <lb facs="APWIIC3_p0597l32" xml:id="bsb00056723_00597_032" n="32"/>brachtet i temmeligh confusion, så funne vij tjenligit at låtha them keijsl:e <lb facs="APWIIC3_p0597l33" xml:id="bsb00056723_00597_033" n="33"/>få vår proposition<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0597n1" xml:id="bsb00056723_00597_dok0293_n01"><p> <lb facs="APWIIC3_p0597l36" xml:id="bsb00056723_00597_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Odhner</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 250.</hi></p></note>, efftersom thet och samma den 4:de huius [<hi style="font-style:italic;">4./14. <w lemma="August"><orig>Au-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0597l34" xml:id="bsb00056723_00597_034" n="34"/><orig>gust</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/>] skedde, i thet vij sände Biörneklaw till them med itt memorial och 2 <lb facs="APWIIC3_p0597l35" xml:id="bsb00056723_00597_035" n="35"/>bijlagor, som nu finnes under lit. A, B, C.</p>
	    <p><pb n="542" facs="APWIIC3_p0598" sameAs="#bsb00056723_00598"/><lb facs="APWIIC3_p0598l1" xml:id="bsb00056723_00598_001" n="1"/>Den 6 [<hi style="font-style:italic;">6./16. August</hi>] vore caesareani hoos oss och sade thet the hade sedt <lb facs="APWIIC3_p0598l2" xml:id="bsb00056723_00598_002" n="2"/>och öfverlagt vår proposition in puncto militiae, befinnandes then vara <lb facs="APWIIC3_p0598l3" xml:id="bsb00056723_00598_003" n="3"/>öfvermåtten stoor och högt anslagen. Effter then inthet ginge Keijssaren <lb facs="APWIIC3_p0598l4" xml:id="bsb00056723_00598_004" n="4"/>principaliter uthan ständerne an, hade thesamma vårt memorial stält åth thet <lb facs="APWIIC3_p0598l5" xml:id="bsb00056723_00598_005" n="5"/>här närvarande Maintziske rikzdirectorio, som thet varder först <w lemma="communicerandes"><orig>communi-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l6" xml:id="bsb00056723_00598_006" n="6"/><orig>cerandes</orig></w> medh sine colleger i Munster och bägge sigh föreena om een dagh <lb facs="APWIIC3_p0598l7" xml:id="bsb00056723_00598_007" n="7"/>at proponerat; therhoos tesmoignerade the at dee ville reassumera tractaten. <lb facs="APWIIC3_p0598l8" xml:id="bsb00056723_00598_008" n="8"/>Vij gjorde thetsamma och frågade 1) hvadh thet ville betyda at status <lb facs="APWIIC3_p0598l9" xml:id="bsb00056723_00598_009" n="9"/>catholici skole effter inkomne berättelse nu hafva een consultation före i <lb facs="APWIIC3_p0598l10" xml:id="bsb00056723_00598_010" n="10"/>Munster öfver thet keijsl:e projectet in puncto gravaminum; 2) om <w lemma="caesareani"><orig>caesa-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l11" xml:id="bsb00056723_00598_011" n="11"/><orig>reani</orig></w> icke hafva hafft commission af the catholiske at tractera med oss i then <lb facs="APWIIC3_p0598l12" xml:id="bsb00056723_00598_012" n="12"/>punchten äfvensåväll som vij hafva hafft af them protesterande och 3) om <lb facs="APWIIC3_p0598l13" xml:id="bsb00056723_00598_013" n="13"/>caesareani icke hafva effter handen under varande tractat communicerat <lb facs="APWIIC3_p0598l14" xml:id="bsb00056723_00598_014" n="14"/>med catholicis hvadh här var föreluppit? Caesareani svarade at ehuruväll <lb facs="APWIIC3_p0598l15" xml:id="bsb00056723_00598_015" n="15"/>the hafva hafft commission af statibus catholicis lijkasom vij af evangelicis <lb facs="APWIIC3_p0598l16" xml:id="bsb00056723_00598_016" n="16"/>till tractera och slutha in puncto gravaminum, så hafva the lickväll, <w lemma="kommandes"><orig>komman-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l17" xml:id="bsb00056723_00598_017" n="17"/><orig>des</orig></w> öfver til Munster, funnit hooss them catholiske stoore oppositioner uthi <lb facs="APWIIC3_p0598l18" xml:id="bsb00056723_00598_018" n="18"/>och öfver the saker som här i Ossnabrugge vore slutne, syndicerandes then <lb facs="APWIIC3_p0598l19" xml:id="bsb00056723_00598_019" n="19"/>eene här, then andra ther något. The keijsl:e hade fuller inthet <w lemma="communicerat"><orig>communi-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l20" xml:id="bsb00056723_00598_020" n="20"/><orig>cerat</orig></w> och öfverlagt alle minutiora med catholicis, men lickväll så noga gått <lb facs="APWIIC3_p0598l21" xml:id="bsb00056723_00598_021" n="21"/>at the förmodade catholici skulle thermed vara till fridz, efftersom the <lb facs="APWIIC3_p0598l22" xml:id="bsb00056723_00598_022" n="22"/>keijsl:e them och hafva (som innelagde och oss från Nurnberg <w lemma="communicerade"><orig>communi-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l23" xml:id="bsb00056723_00598_023" n="23"/><orig>cerade</orig></w> copier under lit. D uthvijsar) alt till sinnes fört. Thet hafver doch <lb facs="APWIIC3_p0598l24" xml:id="bsb00056723_00598_024" n="24"/>inthet vellat hjelpa, uthan catholici hafva trängt på een ny deliberation och <lb facs="APWIIC3_p0598l25" xml:id="bsb00056723_00598_025" n="25"/>till then ända hvar vellat vänta fullmacht och instruction ifrå sin principaler <lb facs="APWIIC3_p0598l26" xml:id="bsb00056723_00598_026" n="26"/>Thermed hafva caesareani sigh måst låtha nöija.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0598l27" xml:id="bsb00056723_00598_027" n="27"/>Vij påminte theremot dät vij allan tijden öfver emedan grefven af <w lemma="Trautmanssdorff"><orig>Traut-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l28" xml:id="bsb00056723_00598_028" n="28"/><orig>manssdorff</orig></w> och Vollmar vore här, snart i fem månader, icke allenast <w lemma="tracterade"><orig>trac-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l29" xml:id="bsb00056723_00598_029" n="29"/><orig>terade</orig></w> värket medh them effter all möijeligheet, uthan communicerade <lb facs="APWIIC3_p0598l30" xml:id="bsb00056723_00598_030" n="30"/>interessenterne alt hvadh som föreföll och them angick, sättiandes våre <lb facs="APWIIC3_p0598l31" xml:id="bsb00056723_00598_031" n="31"/>saker på een viss foot. Hade the keijsl:e gjordt thetsamma på sin sijda, så <lb facs="APWIIC3_p0598l32" xml:id="bsb00056723_00598_032" n="32"/>hade catholici inthet hafft orsak at retractera eller och disputera thet som <lb facs="APWIIC3_p0598l33" xml:id="bsb00056723_00598_033" n="33"/>så vore sluttit. Våre congresser vore på thet sättet illusorisk. Vij ville gärna <lb facs="APWIIC3_p0598l34" xml:id="bsb00056723_00598_034" n="34"/>reassumera och fullföllja tractaten; men hvadh skole vij taga före? <w lemma="Gravamina"><orig>Grava-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l35" xml:id="bsb00056723_00598_035" n="35"/><orig>mina</orig></w>, som vij uthi så långan tijdh hafva debatterat och äntelig bracht till <lb facs="APWIIC3_p0598l36" xml:id="bsb00056723_00598_036" n="36"/>förlijkningh, hålles nu lijkasom oslitne på catholicorum sijda.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0598l37" xml:id="bsb00056723_00598_037" n="37"/>In caussa Hasso-Cassellana kunne the keijsl:e inthet vijdare sigh förklara <lb facs="APWIIC3_p0598l38" xml:id="bsb00056723_00598_038" n="38"/>än grefven af Trautmanssdorff gjorde.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0598l39" xml:id="bsb00056723_00598_039" n="39"/>Punctus militiae är inthet än kommen ad deliberationem statuum.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0598l40" xml:id="bsb00056723_00598_040" n="40"/>Therföre syntes oss att vij vijdh så fatte saker, ther caesareani sigh inthet <lb facs="APWIIC3_p0598l41" xml:id="bsb00056723_00598_041" n="41"/>annars förklarade, måste på någre veekor ansee värket.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0598l42" xml:id="bsb00056723_00598_042" n="42"/>Caesareani meente at catholici lära fuller bequäma sigh in puncto <w lemma="gravaminum"><orig>gravami-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0598l43" xml:id="bsb00056723_00598_043" n="43"/><orig>num</orig></w> om the see at the thermed kunna hafva och nåå friden. Thermed skildes <lb facs="APWIIC3_p0598l44" xml:id="bsb00056723_00598_044" n="44"/>vij then gången åth.</p>
	    <p><pb n="543" facs="APWIIC3_p0599" sameAs="#bsb00056723_00599"/><lb facs="APWIIC3_p0599l1" xml:id="bsb00056723_00599_001" n="1"/>General Königzmark hafver arbetat på at bringe landtgrefvinnan till att <lb facs="APWIIC3_p0599l2" xml:id="bsb00056723_00599_002" n="2"/>engagera sigh medh Warendorp<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0599n1" xml:id="bsb00056723_00599_dok0293_n02"><p> <lb facs="APWIIC3_p0599l39" xml:id="bsb00056723_00599_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Stüve</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 310.</hi></p></note>. Thet var reeda något sluttet emellan <lb facs="APWIIC3_p0599l3" xml:id="bsb00056723_00599_003" n="3"/>bem:te general och Rabenhaupt, men H:es Furstl:e Nåde hafver thet sedan <lb facs="APWIIC3_p0599l4" xml:id="bsb00056723_00599_004" n="4"/>ändrat. Her Königzmark är i dagh opbruten och hafver tagit sin marche på <lb facs="APWIIC3_p0599l5" xml:id="bsb00056723_00599_005" n="5"/>Erffurt, efftersom thetta alt är at see af Königzmarkz breeff till migh, Johan <lb facs="APWIIC3_p0599l6" xml:id="bsb00056723_00599_006" n="6"/>Oxenstierna, och her Erskein med sine bijlagor, som finnes under lit. E, F. <lb facs="APWIIC3_p0599l7" xml:id="bsb00056723_00599_007" n="7"/>Hvadh öffvercommissarien Brandt och Haffner sampt general Königzmark <lb facs="APWIIC3_p0599l8" xml:id="bsb00056723_00599_008" n="8"/>skrifver hijt om the Weijmariske troupparne, thet är lagt under lit. G, H. <lb facs="APWIIC3_p0599l9" xml:id="bsb00056723_00599_009" n="9"/>och I.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0599l10" xml:id="bsb00056723_00599_010" n="10"/>Hamburger stadzsyndicus D:r Meurer<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0599n2" xml:id="bsb00056723_00599_dok0293_n03"><p> <lb facs="APWIIC3_p0599l40" xml:id="bsb00056723_00599_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Johann Christoph Meuerer, Ratssyndikus; vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIID1_p0377" target="#bsb00057096_00377">III D 1 S. 353</ref>;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Heimatchronik</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">der</hi> <lb facs="APWIIC3_p0599l41" xml:id="bsb00056723_00599_041" n="41"/><hi style="font-style:smallCaps;">Freien</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">und</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hansestadt</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hamburg</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 104.</hi></p></note> hafver här hoos oss förebracht att <lb facs="APWIIC3_p0599l11" xml:id="bsb00056723_00599_011" n="11"/>staden Hamburg skulle gärna see at then för een viss summa penningar <lb facs="APWIIC3_p0599l12" xml:id="bsb00056723_00599_012" n="12"/>kunde handla till sigh then praetension som Eder Kongl:e Maij:tt hafver <lb facs="APWIIC3_p0599l13" xml:id="bsb00056723_00599_013" n="13"/>på stifftet Hamburg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0599n3" xml:id="bsb00056723_00599_dok0293_n04"><p> <lb facs="APWIIC3_p0599l42" xml:id="bsb00056723_00599_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. zum folgenden</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 212–216.</hi></p></note>, slåendes här före 30 à 40 tusendt rikzdaler. Effter <lb facs="APWIIC3_p0599l14" xml:id="bsb00056723_00599_014" n="14"/>hans, syndici, berättelsse, så skall thermed så vara fatt: Stifft Hamburg <lb facs="APWIIC3_p0599l15" xml:id="bsb00056723_00599_015" n="15"/>hafver i förtijden varit itt särskildt stifft, sedan är thet consoliderat med <lb facs="APWIIC3_p0599l16" xml:id="bsb00056723_00599_016" n="16"/>Bremen. Med tijden, och hälst post reformationem, hafver staden tagit <lb facs="APWIIC3_p0599l17" xml:id="bsb00056723_00599_017" n="17"/>åth sigh någre dess pertinentier, såsom qvarnar och annat sådant, som the <lb facs="APWIIC3_p0599l18" xml:id="bsb00056723_00599_018" n="18"/>kunda komma åth. Huus Holstein hafver nu in på 80 åhr alle dess byar. <lb facs="APWIIC3_p0599l19" xml:id="bsb00056723_00599_019" n="19"/>Thet öfrige äre 9 canonicater och så månge curier eller våningar i staden, <lb facs="APWIIC3_p0599l20" xml:id="bsb00056723_00599_020" n="20"/>theraf 3 liggia förfallne och the andre 6 äre någorlunda på fötterne. Tree <lb facs="APWIIC3_p0599l21" xml:id="bsb00056723_00599_021" n="21"/>canonicatus förlähnar huus Holstein, een tillägnar sigh erkiebispen af <lb facs="APWIIC3_p0599l22" xml:id="bsb00056723_00599_022" n="22"/>Bremen, och the öfrige gå per liberam electionem. Nu effter staden <w lemma="Hamburg"><orig>Ham-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0599l23" xml:id="bsb00056723_00599_023" n="23"/><orig>burg</orig></w> vidh thenna mutationen gärna vigilerer till sitt bästa och, befinnandes <lb facs="APWIIC3_p0599l24" xml:id="bsb00056723_00599_024" n="24"/>at Eder Kongl:e Maij:tt hafver här ingen inkompst, härnäst och i thet <lb facs="APWIIC3_p0599l25" xml:id="bsb00056723_00599_025" n="25"/>öfrige ringa interesse, så förmoda the at Eder Kongl:e Maij:tt skall <w lemma="theruthinnan"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0599l26" xml:id="bsb00056723_00599_026" n="26"/><orig>uthinnan</orig></w> villja deferera een så väll affectionerat stadh. The hoppas kunna <lb facs="APWIIC3_p0599l27" xml:id="bsb00056723_00599_027" n="27"/>komma till rätta med the keijsl:e och huus Holstein om the man först få <lb facs="APWIIC3_p0599l28" xml:id="bsb00056723_00599_028" n="28"/>här itt favorabelt svar och resolution.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0599l29" xml:id="bsb00056723_00599_029" n="29"/>Vij kunna ännu inthet annars befinna än at saken skall sigh som <w lemma="ofvanbem"><orig>ofvan-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0599l30" xml:id="bsb00056723_00599_030" n="30"/><orig>bem</orig></w>:t är förhålla och ställa therföre till Eders Kongl:e Maij:tts nådigste <lb facs="APWIIC3_p0599l31" xml:id="bsb00056723_00599_031" n="31"/>gottfinnande hvadh vij häruthi skole svara.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0599l32" xml:id="bsb00056723_00599_032" n="32"/>Residenten Rosenhanen hafver effter Eders Kongl:e Maij:tts nådige ordre <lb facs="APWIIC3_p0599l33" xml:id="bsb00056723_00599_033" n="33"/>till honom begifvit sigh på vägen och är nu hijt kommen at reesa neder till <lb facs="APWIIC3_p0599l34" xml:id="bsb00056723_00599_034" n="34"/>stift Bremen, villjandes ther förvänta Eders Kongl:e Maij:tts instruction <lb facs="APWIIC3_p0599l35" xml:id="bsb00056723_00599_035" n="35"/>och vijdare befallningh. Uthi Munster hafver han fuller tagit afskeedh, men <lb facs="APWIIC3_p0599l36" xml:id="bsb00056723_00599_036" n="36"/>lickväll så at han kan komma igen, om Eder Kongl:e Maij:tt skulle <w lemma="förandra"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0599l37" xml:id="bsb00056723_00599_037" n="37"/><orig>andra</orig></w> sin meening om hans reesa till Frankrijka och finna gott at än vijdare <lb facs="APWIIC3_p0599l38" xml:id="bsb00056723_00599_038" n="38"/>employeran i Munster.</p>
	  </div>