<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00475">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0475l7" xml:id="bsb00056723_00475_007" n="7"/>E. K. M:t hafver nådigst behagat att skrifva ett handbref af den 10 aprilis <lb facs="APWIIC3_p0475l8" xml:id="bsb00056723_00475_008" n="8"/>[<hi style="font-style:italic;">10./20. April</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0475n1" xml:id="bsb00056723_00475_dok0219_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0475l39" xml:id="bsb00056723_00475_039" n="39"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0194" target="#bsb00056723_00439_dok0194">Nr. 194</ref>.</p> </note> till h. Salvium och mig och deruthinnan uthtryckt sin <lb facs="APWIIC3_p0475l9" xml:id="bsb00056723_00475_009" n="9"/>kongl. ijfver till en säker och honorabel freed medh alfvarlig befaldning <lb facs="APWIIC3_p0475l10" xml:id="bsb00056723_00475_010" n="10"/>att vij ju för all ting skole drifva värket medh flijt till ända och så laga att <lb facs="APWIIC3_p0475l11" xml:id="bsb00056723_00475_011" n="11"/>det icke måtte komma till ruptur, så kärt oss är att undvijka E. K. M:tz <lb facs="APWIIC3_p0475l12" xml:id="bsb00056723_00475_012" n="12"/>högsta onåder, och att när Esken kommer, så skole vij uthan någon <w lemma="försummelse"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0475l13" xml:id="bsb00056723_00475_013" n="13"/><orig>summelse</orig></w> drijfvat igenom och icke mehra solcka dhermedh som härtill <lb facs="APWIIC3_p0475l14" xml:id="bsb00056723_00475_014" n="14"/>skedt är.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0475l15" xml:id="bsb00056723_00475_015" n="15"/>Jag måste bekenna att förbem:te breefz innehåld mig ganska högt hafver <lb facs="APWIIC3_p0475l16" xml:id="bsb00056723_00475_016" n="16"/>gått till sinnes, icke kunnandes befinna hvadan dhe beskyllningar som deri <lb facs="APWIIC3_p0475l17" xml:id="bsb00056723_00475_017" n="17"/>finnas måge herröra. Men för serdeles skääl vill jag hafva stält saaken till <lb facs="APWIIC3_p0475l18" xml:id="bsb00056723_00475_018" n="18"/>Gudh och tijden som alt uppar, han skall väll vijsa hvem E. K. M:t tillfälle <lb facs="APWIIC3_p0475l19" xml:id="bsb00056723_00475_019" n="19"/>gifvit sådant att skrifva. Om E. K. M:t behagar oss gifva instruction och <lb facs="APWIIC3_p0475l20" xml:id="bsb00056723_00475_020" n="20"/>ordres allernådigst att efftertenckia hoppas jag vist intet af mig vara <w lemma="begångit"><orig>begån-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0475l21" xml:id="bsb00056723_00475_021" n="21"/><orig>git</orig></w> vid tractaten som skall medh skääl kunna kallas solckerij eller oförnuftige <lb facs="APWIIC3_p0475l22" xml:id="bsb00056723_00475_022" n="22"/>procedeurer, skall och gerna om så fordras giöra E. K. M:t derföre reeda.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0475l23" xml:id="bsb00056723_00475_023" n="23"/>Jagh hadhe långe sedan för mine åtskillige particulieröfvervägende och <lb facs="APWIIC3_p0475l24" xml:id="bsb00056723_00475_024" n="24"/>affairers skuld gärna sökt att få dimission ifrån denne långe och mödosamme <lb facs="APWIIC3_p0475l25" xml:id="bsb00056723_00475_025" n="25"/>handell, men som jag alltijdh hafver lefvat i den gode förhoppning vij skulle <lb facs="APWIIC3_p0475l26" xml:id="bsb00056723_00475_026" n="26"/>snart kunna medh foog och gått maneer komma till ändskap, så hafver jag <lb facs="APWIIC3_p0475l27" xml:id="bsb00056723_00475_027" n="27"/>med den begäran återhållit hoos E. K. M:t. Nu alldenstund mig tyckes <lb facs="APWIIC3_p0475l28" xml:id="bsb00056723_00475_028" n="28"/>E. K. M:t till min negotiation något misshag drager, så ställer till E. K. <lb facs="APWIIC3_p0475l29" xml:id="bsb00056723_00475_029" n="29"/>M:tz allernådigste behag i underdånigheet att disponera om min person <lb facs="APWIIC3_p0475l30" xml:id="bsb00056723_00475_030" n="30"/>som E. K. M:t kan behaga, om min ringa person kan E. K. M:t intet <lb facs="APWIIC3_p0475l31" xml:id="bsb00056723_00475_031" n="31"/>mycket vara att giöra. Jag vill och skall beflijta mig effter min skyldigheet att <lb facs="APWIIC3_p0475l32" xml:id="bsb00056723_00475_032" n="32"/>arbeta på värketz afhjelpende så mycket möijeligit är och förvänter E. K. <lb facs="APWIIC3_p0475l33" xml:id="bsb00056723_00475_033" n="33"/>M:t allernådigste förordning medh all hörsam respect. Men den mig detta <lb facs="APWIIC3_p0475l34" xml:id="bsb00056723_00475_034" n="34"/>förbemelte E. K. M:tz bref hafver bracht till väga skall (om jag och han <lb facs="APWIIC3_p0475l35" xml:id="bsb00056723_00475_035" n="35"/>lefver) stå mig derföre till svars. Jag är öfverbödig som elljest min plicht <lb facs="APWIIC3_p0475l36" xml:id="bsb00056723_00475_036" n="36"/>fordrar att tjena E. K. M:t troligen och redeligen, och det är Gudh mitt <lb facs="APWIIC3_p0475l37" xml:id="bsb00056723_00475_037" n="37"/>vittne till att jag den intentionen och scopum hafver att min saak hoos E. K. <lb facs="APWIIC3_p0475l38" xml:id="bsb00056723_00475_038" n="38"/>M:t villja justificera, imedlertijdh E. K. M:t det hoos sig annorledes <w lemma="interpreterar"><orig>inter-</orig><pb n="420" facs="APWIIC3_p0476" sameAs="#bsb00056723_00476"/><lb facs="APWIIC3_p0476l1" xml:id="bsb00056723_00476_001" n="1"/><orig>preterar</orig></w> giör mig hjerteligen ondt och kan mig i denna verlden intet högre <lb facs="APWIIC3_p0476l2" xml:id="bsb00056723_00476_002" n="2"/>bekymmer påkomma, vill altihopp befalla Gudh, han skall med mig väl <lb facs="APWIIC3_p0476l3" xml:id="bsb00056723_00476_003" n="3"/>giörat.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0476l4" xml:id="bsb00056723_00476_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Nr. 219 findet sich nicht unter den Schreiben in</hi> DG, A I <hi style="font-style:italic;">1</hi>, <hi style="font-style:smallCaps;">Legat</hi>. [<hi style="font-style:italic;">6</hi>]; <hi style="font-style:italic;">stattdessen enthält ein</hi> <lb facs="APWIIC3_p0476l5" xml:id="bsb00056723_00476_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">Blatt zwischen fol. 845 und 846 den Vermerk:</hi> Desse bijlagor höre till grefs Johan <w lemma="Oxenstiernas"><orig>Oxen-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0476l6" xml:id="bsb00056723_00476_006" n="6"/><orig>stiernas</orig></w> bref af then 10 maij 1647. Sjelve brefvet behöll H. K. M. hos sigh sjelff.</p>
	    <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0476l7" xml:id="bsb00056723_00476_007" n="7"/>Der unter Nr. 220 wiedergegebene Bericht befindet sich unter den genannten Beilagen. Er ist <w lemma="gleichsam"><orig>gleich-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0476l8" xml:id="bsb00056723_00476_008" n="8"/><orig>sam</orig></w> die das persönliche Schreiben Nr. 219 begleitende wöchentliche Relation.</p>
	  </div>