<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00398">
	    <p><pb n="342" facs="APWIIC3_p0398" sameAs="#bsb00056723_00398"/><lb facs="APWIIC3_p0398l1" xml:id="bsb00056723_00398_001" n="1"/>Jag fick i dag först taala mäd h. d’Avaux och förnam att han icke alldeles <lb facs="APWIIC3_p0398l2" xml:id="bsb00056723_00398_002" n="2"/>ähr resolverad att reesa tilbaka till Ossnabr., uthan står däröffver än i <w lemma="betänkiande"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0398l3" xml:id="bsb00056723_00398_003" n="3"/><orig>tänkiande</orig></w>, mente och att Trautmansdorff skulle snart komma hijtt öffver <lb facs="APWIIC3_p0398l4" xml:id="bsb00056723_00398_004" n="4"/>och till äffventyrs E. Excell. däräffter, att han fördänskull intet behöffde att <lb facs="APWIIC3_p0398l5" xml:id="bsb00056723_00398_005" n="5"/>begiffva sig dijtt. Dässföruthan haffver han och sitt affseende på dän <w lemma="Spansche"><orig>Span-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0398l6" xml:id="bsb00056723_00398_006" n="6"/><orig>sche</orig></w> tractaten, hvilken nu dagligen förehaffves. Och berättade han saken <lb facs="APWIIC3_p0398l7" xml:id="bsb00056723_00398_007" n="7"/>däruppå bestå att duc de Longeville hade för två dagen sädan giffvit <w lemma="mediatorerna"><orig>media-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0398l8" xml:id="bsb00056723_00398_008" n="8"/><orig>torerna</orig></w> dän ytterste resolutionen, att där Spanierna ville beqväma sig och <lb facs="APWIIC3_p0398l9" xml:id="bsb00056723_00398_009" n="9"/>innan måndagen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0398n1" xml:id="bsb00056723_00398_dok0172_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0398l40" xml:id="bsb00056723_00398_040" n="40"/>15./25. März.</p></note> (då theras påstdag ähr åt Frankerike) ändtligen förklara <lb facs="APWIIC3_p0398l10" xml:id="bsb00056723_00398_010" n="10"/>sig, så ville han försäkra them att tractaten skulle kunna slutas och han på <lb facs="APWIIC3_p0398l11" xml:id="bsb00056723_00398_011" n="11"/>Frankerikes vägnar till att däss mere facilitera värket ville ändå därtill cedera <lb facs="APWIIC3_p0398l12" xml:id="bsb00056723_00398_012" n="12"/>något, män kumme the till dän tiden intet och the ville än fort bestå på sin <lb facs="APWIIC3_p0398l13" xml:id="bsb00056723_00398_013" n="13"/>förre mening och obstination, så hölle han onödigt att man något mera <lb facs="APWIIC3_p0398l14" xml:id="bsb00056723_00398_014" n="14"/>skulle tentera, uthan mädan Frankerike haffver gjordt omkåstnad till ny <lb facs="APWIIC3_p0398l15" xml:id="bsb00056723_00398_015" n="15"/>campagne och the ähra reda en train, så måtte man låta vapnen agera och <lb facs="APWIIC3_p0398l16" xml:id="bsb00056723_00398_016" n="16"/>stå på hazarden, hvad där vill bliffva aff, och behöffde man alltså thänna <lb facs="APWIIC3_p0398l17" xml:id="bsb00056723_00398_017" n="17"/>såmmar intet taala om någon tractat. Thätta haffva mediatores taget uppå <lb facs="APWIIC3_p0398l18" xml:id="bsb00056723_00398_018" n="18"/>sig att förebringa Spanierna, sädan ähr intet svar föllgdt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0398l19" xml:id="bsb00056723_00398_019" n="19"/>I dag var Brun hooss nuncium<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0398n3" xml:id="bsb00056723_00398_dok0172_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0398l43" xml:id="bsb00056723_00398_043" n="43"/>Chigi, Fabio: * 13. Februar 1599 Siena, † 22. Mai 1667 Rom; vgl. Repgen und APW <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0059n3" target="#bsb00056721_00059_041">II <lb facs="APWIIC3_p0398l44" xml:id="bsb00056723_00398_044" n="44"/>C 2 S. 19 Anm. 3</ref>.</p></note>, och nu, mädan jag thätta skriffver, ähra <lb facs="APWIIC3_p0398l20" xml:id="bsb00056723_00398_020" n="20"/>bägges mediatores hooss h. Longeville. Bliffver något gått uträttat, så tör <lb facs="APWIIC3_p0398l21" xml:id="bsb00056723_00398_021" n="21"/>väll h. d’Avaux komma tilbaka till att befodra, äffter hans mening, Tyska <lb facs="APWIIC3_p0398l22" xml:id="bsb00056723_00398_022" n="22"/>freden, män jag styrkte honom därtill hvad jag kunde att han först skulle <lb facs="APWIIC3_p0398l23" xml:id="bsb00056723_00398_023" n="23"/>bringa thän Spansche tractaten till richtigheet, älljest skulle han förgäffves <lb facs="APWIIC3_p0398l24" xml:id="bsb00056723_00398_024" n="24"/>arbeta på freden i Ossnabr. så länge han går haffvande mäd dän inbillningen <lb facs="APWIIC3_p0398l25" xml:id="bsb00056723_00398_025" n="25"/>att kunna separera Käijsaren och Tyska freden ifrå Spansche kriget. Dåch <lb facs="APWIIC3_p0398l26" xml:id="bsb00056723_00398_026" n="26"/>likväll förmenar han att the thätt skulle kunna bringa till väga, besynnerlig <lb facs="APWIIC3_p0398l27" xml:id="bsb00056723_00398_027" n="27"/>nu sädan the haffva fått Bäyerförsten på sin sida, hvaröffver ähr stor frögd <lb facs="APWIIC3_p0398l28" xml:id="bsb00056723_00398_028" n="28"/>på färde, och mena the att Käijsaren nu måtte ingå allt hvadt the villja. La <lb facs="APWIIC3_p0398l29" xml:id="bsb00056723_00398_029" n="29"/>Cour reser i mårgon åt Ossnabr. att communicera häröffver mädt E. Excell.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0398l30" xml:id="bsb00056723_00398_030" n="30"/>Statische gesanten h. von Meynerswyk<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0398n2" xml:id="bsb00056723_00398_dok0172_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0398l41" xml:id="bsb00056723_00398_041" n="41"/>Bartold van Gent, Herr van Loenen und Meynerswijck, Deputierter von Gelderland; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0260n1" target="#bsb00056723_00260_038">Anm. 1 <lb facs="APWIIC3_p0398l42" xml:id="bsb00056723_00398_042" n="42"/>S. 204</ref>.</p></note> ähr igänkommen, och Pau säijes <lb facs="APWIIC3_p0398l31" xml:id="bsb00056723_00398_031" n="31"/>skola resa hädan till Hålland.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0398l32" xml:id="bsb00056723_00398_032" n="32"/>Om stifftet Ossnabr. har h. d’Avaux intet velat tala, La Cour var och <w lemma="däruthinnan"><orig>där-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0398l33" xml:id="bsb00056723_00398_033" n="33"/><orig>uthinnan</orig></w> fastmera moderat än tillförende och synes såsom the skulle väl <lb facs="APWIIC3_p0398l34" xml:id="bsb00056723_00398_034" n="34"/>låta sig.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0398l35" xml:id="bsb00056723_00398_035" n="35"/>Annadt förefaller här intet.</p>
	    <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0398l36" xml:id="bsb00056723_00398_036" n="36"/>PS:</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0398l37" xml:id="bsb00056723_00398_037" n="37"/>Sädan jag thätta förra skreff i afftons, haffver jag i dag förnummit att Galli <lb facs="APWIIC3_p0398l38" xml:id="bsb00056723_00398_038" n="38"/>ähre tämelig till fredz med Spaniernas svar, och störste differencen skall nu stå <lb facs="APWIIC3_p0398l39" xml:id="bsb00056723_00398_039" n="39"/>dämemellan öffver Portugall, med hvilket the och håppas komma till r[ä]tta.</p>
	  </div>