<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00304">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0304l12" xml:id="bsb00056723_00304_012" n="12"/>[<hi style="font-style:italic;">1</hi>] Effterst i sluthet af <hi style="font-style:italic;">Nr. 124</hi> förmältes att vij på d’Avauxes trägne <w lemma="anhållande"><orig>anhål-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0304l13" xml:id="bsb00056723_00304_013" n="13"/><orig>lande</orig></w> månde sättia någre notas till dee Brandenburgiskes project, hoppandes <lb facs="APWIIC3_p0304l14" xml:id="bsb00056723_00304_014" n="14"/>at han, d’Avaux, skulle thermedh vara tillfridz och inthet mehra stå efter <lb facs="APWIIC3_p0304l15" xml:id="bsb00056723_00304_015" n="15"/>och begära af oss een underskrifvin formalrecess. Samme våre notae finnes <lb facs="APWIIC3_p0304l16" xml:id="bsb00056723_00304_016" n="16"/>nu fulkomligen afskrifne under lit. A. När han fick them vore the inthet <lb facs="APWIIC3_p0304l17" xml:id="bsb00056723_00304_017" n="17"/>till nöijes, eij häller vände han igen at anhålla om underskrifften.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0304l18" xml:id="bsb00056723_00304_018" n="18"/>Effter vij remonstrerade at vij icke allenast hade opsatt, uthan och reedo <lb facs="APWIIC3_p0304l19" xml:id="bsb00056723_00304_019" n="19"/>den 26 [<hi style="font-style:italic;">26. Januar/5. Februar</hi>] lefvererat åth them keijsl:e heela <w lemma="satisfactionspunchten"><orig>satisfactions-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0304l20" xml:id="bsb00056723_00304_020" n="20"/><orig>punchten</orig></w>, theruthi then Pommerske saken efter gjordt aftall var infattat, <lb facs="APWIIC3_p0304l21" xml:id="bsb00056723_00304_021" n="21"/>slog han förre vij då måtte tillåtha at Biörneklou attesterade om thet som <lb facs="APWIIC3_p0304l22" xml:id="bsb00056723_00304_022" n="22"/>var förafskeedat, sökiandes at två skriffter, sådane som lit. B och C <w lemma="innehåller"><orig>inne-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0304l23" xml:id="bsb00056723_00304_023" n="23"/><orig>håller</orig></w>, måtte förfärdigas. Ty efter vij hafva hållit betänkeligit 1) at införa <lb facs="APWIIC3_p0304l24" xml:id="bsb00056723_00304_024" n="24"/>och per expressum nämpna cassationes donationum regiarum, 2) at förstå <lb facs="APWIIC3_p0304l25" xml:id="bsb00056723_00304_025" n="25"/>till immunitatem vectigalium och 3) att låtha churfursten vederfaras något <lb facs="APWIIC3_p0304l26" xml:id="bsb00056723_00304_026" n="26"/>specialt medh styckerne, som kunde finnas i hans fästningar, när the skola <lb facs="APWIIC3_p0304l27" xml:id="bsb00056723_00304_027" n="27"/>restitueras, så meente d’Avaux at then senare skrifften kunde hållas heemlig <lb facs="APWIIC3_p0304l28" xml:id="bsb00056723_00304_028" n="28"/>och inthet divulgeras till något förfängeligit exempel. Vij svarade at thet <lb facs="APWIIC3_p0304l29" xml:id="bsb00056723_00304_029" n="29"/>vore hvarken i vår macht eller rådeligit at så göra. Ehuru secret man thet <lb facs="APWIIC3_p0304l30" xml:id="bsb00056723_00304_030" n="30"/>ville hålla, så kommer thet lickväll uth. Legatio Gallica var så jaloux öfver <lb facs="APWIIC3_p0304l31" xml:id="bsb00056723_00304_031" n="31"/>sin satisfactionspuncht, när then var sluttin medh them keijsl:e, at vij <w lemma="nappast"><orig>nap-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0304l32" xml:id="bsb00056723_00304_032" n="32"/><orig>past</orig></w> finge höran läsas två gånger, men at bekomma dess copia var <w lemma="omöijeligit"><orig>omöijeli-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0304l33" xml:id="bsb00056723_00304_033" n="33"/><orig>git</orig></w>, efter then på thet sättet skulle komma i mångens händer. Effter ungefär <lb facs="APWIIC3_p0304l34" xml:id="bsb00056723_00304_034" n="34"/>4 eller 6 veekurs förlop bekommo vij ifrå åtskillige ohrter ofvan uhr <w lemma="Tysklandh"><orig>Tysk-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0304l35" xml:id="bsb00056723_00304_035" n="35"/><orig>landh</orig></w> och ifrå här subsisterande ständers gessandter icke allenast ofvanbem:e <lb facs="APWIIC3_p0304l36" xml:id="bsb00056723_00304_036" n="36"/>puncht, uthan och thet som var secretamente lefvererat i mediatorum händer. <lb facs="APWIIC3_p0304l37" xml:id="bsb00056723_00304_037" n="37"/>Så kunde thet och gå oss, och vore therföre fåfängt at göra någon särskildt <lb facs="APWIIC3_p0304l38" xml:id="bsb00056723_00304_038" n="38"/>skrifft. Thet öfrige kunde vara och hållas gijldigt uthan någon underskrifft, <lb facs="APWIIC3_p0304l39" xml:id="bsb00056723_00304_039" n="39"/>hon vari af oss, honom eller secretario legationis.</p>
	    <p><pb n="249" facs="APWIIC3_p0305" sameAs="#bsb00056723_00305"/><lb facs="APWIIC3_p0305l1" xml:id="bsb00056723_00305_001" n="1"/>Han lät fuller något så när öfvertala sigh medh then secrete skrifften, men <lb facs="APWIIC3_p0305l2" xml:id="bsb00056723_00305_002" n="2"/>urgerade at then förre måtte gå för sigh. Vij kunde på inthet sätt blifvan <lb facs="APWIIC3_p0305l3" xml:id="bsb00056723_00305_003" n="3"/>qvitt förän vij lofvade at Biörneklou skulle då skrifva henne under, doch <lb facs="APWIIC3_p0305l4" xml:id="bsb00056723_00305_004" n="4"/>medh the emendationer som finnes med annan handh tillsatte uthi bijlagan <lb facs="APWIIC3_p0305l5" xml:id="bsb00056723_00305_005" n="5"/>under C här ofvantill litererat, hvilket skedde den 28 passato [<hi style="font-style:italic;">28. Januar/</hi> <lb facs="APWIIC3_p0305l6" xml:id="bsb00056723_00305_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">7. Februar</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0305n1" xml:id="bsb00056723_00305_dok0128_n02"><p> <lb facs="APWIIC3_p0305l37" xml:id="bsb00056723_00305_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 86;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Lundgren</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 269f.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 532–534 (Relation der <w lemma="brandenburgischen"><orig>branden-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0305l38" xml:id="bsb00056723_00305_038" n="38"/><orig>burgischen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Gesandten vom 31. Januar/10. Februar).</hi></p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0305l7" xml:id="bsb00056723_00305_007" n="7"/>Vij hafva alt till i går hafft göra medh honom om hertigen af Croy<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0305n2" xml:id="bsb00056723_00305_dok0128_n03"><p> <lb facs="APWIIC3_p0305l39" xml:id="bsb00056723_00305_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Ernst Bogislaw, Hg. von Croy und Aerschot: * 26. 8. 1620, † 7. 2. 1684 (ADB: 6. 2. 1684);</hi> <lb facs="APWIIC3_p0305l40" xml:id="bsb00056723_00305_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">1637 vom Camminer Domkapitel zum Administrator gewählt. Vgl. hierzu und zum folgenden</hi> <lb facs="APWIIC3_p0305l41" xml:id="bsb00056723_00305_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">vor allem</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 89f.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Szczeponik</hi>; <hi style="font-style:italic;">vgl. auch</hi> ADB <hi style="font-style:italic;"><ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz9002.html">IV S. 616f.</ref>;</hi> APW <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0476n5" target="#bsb00056721_00476_036"><hi style="font-style:italic;">II C 2 S. 436</hi></ref> <lb facs="APWIIC3_p0305l42" xml:id="bsb00056723_00305_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Anm. 5;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bär</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 89f.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Barthold</hi> <hi style="font-style:italic;">IV 2 S. 601, 619;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 534–540 (zum 29. Januar).</hi></p></note>, <w lemma="villjandes"><orig>vill-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0305l8" xml:id="bsb00056723_00305_008" n="8"/><orig>jandes</orig></w> till föllje af Eders Kongl:e Maij:tts allernådigste breef af den 4 <w lemma="passato"><orig>pas-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0305l9" xml:id="bsb00056723_00305_009" n="9"/><orig>sato</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0305n3" xml:id="bsb00056723_00305_dok0128_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0305l43" xml:id="bsb00056723_00305_043" n="43"/>Nicht ermittelt.</p></note> [<hi style="font-style:italic;">4./14. Januar</hi>] vij hafva honom och hans interesse per expressum <lb facs="APWIIC3_p0305l10" xml:id="bsb00056723_00305_010" n="10"/>infattat, efter Hans Furstl:e Nåde vore lagligen kommen till stifftet och nu <lb facs="APWIIC3_p0305l11" xml:id="bsb00056723_00305_011" n="11"/>i dess possession. D’Avaux sade at the Brandenburgiske skatta detta vara <lb facs="APWIIC3_p0305l12" xml:id="bsb00056723_00305_012" n="12"/>een novitet, som tillförende inthet var omtalt. Churfursten vore nu i Haagh <lb facs="APWIIC3_p0305l13" xml:id="bsb00056723_00305_013" n="13"/>och kunde the icke på 14 dagar få resolution. The tviflade ingalunda at <lb facs="APWIIC3_p0305l14" xml:id="bsb00056723_00305_014" n="14"/>churfursten ju skulle låtha hertigen af Croy vidh stifftet, thertill d’Avaux <lb facs="APWIIC3_p0305l15" xml:id="bsb00056723_00305_015" n="15"/>och the Churbrandenburgiske förmedelss sine skrifvelsser ville hjelpa och <lb facs="APWIIC3_p0305l16" xml:id="bsb00056723_00305_016" n="16"/>saken i bästa måtton recommendera. Vij måste omsijder och häri gifva <lb facs="APWIIC3_p0305l17" xml:id="bsb00056723_00305_017" n="17"/>d’Avaux efter och på hans anhållande uthfärda skrifften, som lit. D gifver <lb facs="APWIIC3_p0305l18" xml:id="bsb00056723_00305_018" n="18"/>tilkänna, doch lickväll medh thet förbehållet och cautionen att han, d’Avaux, <lb facs="APWIIC3_p0305l19" xml:id="bsb00056723_00305_019" n="19"/>och the Brandenburgiske måtte lofva at skaffa churfurstens consens för <lb facs="APWIIC3_p0305l20" xml:id="bsb00056723_00305_020" n="20"/>hertigen af Croy medh thet första som skee kan, hvilket the hafva tillsagt. <lb facs="APWIIC3_p0305l21" xml:id="bsb00056723_00305_021" n="21"/>The Pommerske deputerade meena at churfursten skall villja handla medh <lb facs="APWIIC3_p0305l22" xml:id="bsb00056723_00305_022" n="22"/>hertigen af Croy, sökiandes at få Kösslin af honom till Hinderpommerske <lb facs="APWIIC3_p0305l23" xml:id="bsb00056723_00305_023" n="23"/>residentsstadh och at gifva hertigen Stolpe, Rügenwalde eller något annat <lb facs="APWIIC3_p0305l24" xml:id="bsb00056723_00305_024" n="24"/>igen.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0305l25" xml:id="bsb00056723_00305_025" n="25"/>[<hi style="font-style:italic;">3</hi>] Brandenburgici hafva oss sagt thet churfursten vore resolverat at träda <lb facs="APWIIC3_p0305l26" xml:id="bsb00056723_00305_026" n="26"/>i een närmare alliance medh Eder Kongl:e Maij:tt och att the gessandterne <lb facs="APWIIC3_p0305l27" xml:id="bsb00056723_00305_027" n="27"/>vore fullmächtige thertill, villjandes vetta af oss om Eder Kongl:e Maij:tt <lb facs="APWIIC3_p0305l28" xml:id="bsb00056723_00305_028" n="28"/>i lijka måtto vore intentioneradt och vij plenipotentierade. Vij hafva begärat <lb facs="APWIIC3_p0305l29" xml:id="bsb00056723_00305_029" n="29"/>vetta conditiones och fåt till svar at churfursten meenar itt foedus <w lemma="defensivum"><orig>defensi-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0305l30" xml:id="bsb00056723_00305_030" n="30"/><orig>vum</orig></w> till manutention af the fångne länder häruthe, kanskee Preußen medh. <lb facs="APWIIC3_p0305l31" xml:id="bsb00056723_00305_031" n="31"/>Specialiora hafva the inthet vellat uth medh. Om nu Eder Kongl:e Maij:tt <lb facs="APWIIC3_p0305l32" xml:id="bsb00056723_00305_032" n="32"/>skulle villja at man skall göra them hopningh therom och träda medh them <lb facs="APWIIC3_p0305l33" xml:id="bsb00056723_00305_033" n="33"/>ihop, thet står till dess nådigste behag och ordre, hvilken vij hörsamligast <lb facs="APWIIC3_p0305l34" xml:id="bsb00056723_00305_034" n="34"/>velle efterkomma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0305l35" xml:id="bsb00056723_00305_035" n="35"/>[<hi style="font-style:italic;">4</hi>] Magdeburgicus och Brunswico-Lunenburgici läggia sigh med all macht <lb facs="APWIIC3_p0305l36" xml:id="bsb00056723_00305_036" n="36"/>emot och bjuda till at hindra det churfursten eij må få Magdeburg och<pb n="250" facs="APWIIC3_p0306" sameAs="#bsb00056723_00306"/><lb facs="APWIIC3_p0306l1" xml:id="bsb00056723_00306_001" n="1"/>Halberstadt till aequivalent<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0306n1" xml:id="bsb00056723_00306_dok0128_n05"><p> <lb facs="APWIIC3_p0306l40" xml:id="bsb00056723_00306_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. <ref type="page" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0298" target="#bsb00056723_00298">S. 242</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0298n1" target="#bsb00056723_00298_026">242 Anm. 1–7</ref> sowie</hi> Relatio des Magdeburgischen abgesandten anstatt <w lemma="protocolli"><orig>proto-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0306l41" xml:id="bsb00056723_00306_041" n="41"/><orig>colli</orig></w> aufgesetzet, was bey den herren Kayserlichen und Schwedischen wegen der ertz- und <lb facs="APWIIC3_p0306l42" xml:id="bsb00056723_00306_042" n="42"/>stiffter Magdeburg und Halberstadt angebracht und vorkommen (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00310.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi><hi style="font-style:italic;">IV § XVI</hi> <lb facs="APWIIC3_p0306l43" xml:id="bsb00056723_00306_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">S. 282–288</hi></ref><hi style="font-style:italic;">).</hi></p></note>. The hafva nu åthskillige reesor varit hoos oss <lb facs="APWIIC3_p0306l2" xml:id="bsb00056723_00306_002" n="2"/>à part och then saken drifvit medh högsta ijfver. Theras rationes vore <lb facs="APWIIC3_p0306l3" xml:id="bsb00056723_00306_003" n="3"/>thesse 1) att churfursten hade föga skääl och foog at praetendera itt <w lemma="aequivalent"><orig>aequi-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0306l4" xml:id="bsb00056723_00306_004" n="4"/><orig>valent</orig></w> för thet som Eder Kongl:e Maij:tt bekommer i Pommeren. Om icke <lb facs="APWIIC3_p0306l5" xml:id="bsb00056723_00306_005" n="5"/>Eders Kongl:e Maij:tts herr fader glorvürdigst i åminnelsse hade errättat <lb facs="APWIIC3_p0306l6" xml:id="bsb00056723_00306_006" n="6"/>Pommeren, så hade churfursten icke allenast inthet fåt thet uhr the keijsl:es <lb facs="APWIIC3_p0306l7" xml:id="bsb00056723_00306_007" n="7"/>händer, uthan hans churfurstendöme till een deell eller och altsammans fölgt <lb facs="APWIIC3_p0306l8" xml:id="bsb00056723_00306_008" n="8"/>effter. Huru churfurstens herr fader hade sigh sedan theremot comporterat, <lb facs="APWIIC3_p0306l9" xml:id="bsb00056723_00306_009" n="9"/>thet vore notarium. Att Eder Kongl:e Maij:tt thet alt oachtandes hade <lb facs="APWIIC3_p0306l10" xml:id="bsb00056723_00306_010" n="10"/>gifvit efter och undt churfursten nästan halfva Pommeren igen, thet vore <lb facs="APWIIC3_p0306l11" xml:id="bsb00056723_00306_011" n="11"/>ex mero favore et amore pacis än at the churfurstl:e hafva thet förtjent <lb facs="APWIIC3_p0306l12" xml:id="bsb00056723_00306_012" n="12"/>eller orsak at stå efter vederlag för thet Eder Kongl:e Maij:tt behåller. <lb facs="APWIIC3_p0306l13" xml:id="bsb00056723_00306_013" n="13"/>Om rijket kommer till räckning medh churfursten, så får man see hvadh <lb facs="APWIIC3_p0306l14" xml:id="bsb00056723_00306_014" n="14"/>han är skyllig och at man måtte hafva betänckiande at räckna then skulden <lb facs="APWIIC3_p0306l15" xml:id="bsb00056723_00306_015" n="15"/>inn för vederlaget. 2) Om så vore churfursten hade orsak at stå på och fordra <lb facs="APWIIC3_p0306l16" xml:id="bsb00056723_00306_016" n="16"/>någon compensation för Förpommeren, så vore vidh närvarande <w lemma="beskaffenheet"><orig>beskaffen-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0306l17" xml:id="bsb00056723_00306_017" n="17"/><orig>heet</orig></w> tjenligast at han lette och såge uth länder för sigh hoos them catholiske <lb facs="APWIIC3_p0306l18" xml:id="bsb00056723_00306_018" n="18"/>och them som äre orsaken till närvarande krigh, jämväll at vederlaget blefve <lb facs="APWIIC3_p0306l19" xml:id="bsb00056723_00306_019" n="19"/>rätt och effter billigheeten proportionerat, undflyendes han, churfursten, at <lb facs="APWIIC3_p0306l20" xml:id="bsb00056723_00306_020" n="20"/>svaga the evangeliskes stat och gripa andre furstl:e huus inn i theras <w lemma="vällfångne"><orig>väll-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0306l21" xml:id="bsb00056723_00306_021" n="21"/><orig>fångne</orig></w> rättigheeter. 3) Vijste the väll at churfursten af Brandenburg inthet <lb facs="APWIIC3_p0306l22" xml:id="bsb00056723_00306_022" n="22"/>hade stoort sky och samvette at begära Magdeburg och Halberstadt, eij <lb facs="APWIIC3_p0306l23" xml:id="bsb00056723_00306_023" n="23"/>heller the keijsl:e at gifva them bort. D’Avaux lågo här allenast till then <lb facs="APWIIC3_p0306l24" xml:id="bsb00056723_00306_024" n="24"/>ända at stödja under the catholiske, som lickväll hafva varit chronornes <lb facs="APWIIC3_p0306l25" xml:id="bsb00056723_00306_025" n="25"/>högsta fiender, och theremot at plocka bort fiedrarne och denudera the <lb facs="APWIIC3_p0306l26" xml:id="bsb00056723_00306_026" n="26"/>evangeliske, som hafva ståt medh chronorne och sökt theras protection. <lb facs="APWIIC3_p0306l27" xml:id="bsb00056723_00306_027" n="27"/>Catholici status göra gäck af the evangeliske och begabba them i ögonen <lb facs="APWIIC3_p0306l28" xml:id="bsb00056723_00306_028" n="28"/>at the hafva käglat och roopat aff gravaminum afhjelpande, när thet nu <lb facs="APWIIC3_p0306l29" xml:id="bsb00056723_00306_029" n="29"/>kommer till sluthet och evangelici hade meent plocka af thetta kriget <w lemma="opfruchten"><orig>op-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0306l30" xml:id="bsb00056723_00306_030" n="30"/><orig>fruchten</orig></w> och njutha thenne tractaten till godo, så laga catholici at alle <w lemma="evangeliske"><orig>evan-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0306l31" xml:id="bsb00056723_00306_031" n="31"/><orig>geliske</orig></w> stiffter, blåtta Lübeck undantagandes, löpa in i satisfactionen och i <lb facs="APWIIC3_p0306l32" xml:id="bsb00056723_00306_032" n="32"/>oträngde måhle tages bort för näsan på them<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0306n2" xml:id="bsb00056723_00306_dok0128_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0306l44" xml:id="bsb00056723_00306_044" n="44"/>Zur Bedeutung der geistlichen Territorien für die Fürstenhäuser vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0299n1" target="#bsb00056723_00299_035">Anm. 1 S. 243</ref>.</p></note>. Eder Kongl:e Maij:tt haden <lb facs="APWIIC3_p0306l33" xml:id="bsb00056723_00306_033" n="33"/>genom Gudz mildrijke och skeenbarlige bijståndh medh högsta ijfver såväll <lb facs="APWIIC3_p0306l34" xml:id="bsb00056723_00306_034" n="34"/>med sine segersamme vapn som försichtige consilier och tractater bracht <lb facs="APWIIC3_p0306l35" xml:id="bsb00056723_00306_035" n="35"/>thet evangeliske väsendet på sådane fötter och ståndh igen at alle man nu <lb facs="APWIIC3_p0306l36" xml:id="bsb00056723_00306_036" n="36"/>hoppas och glädja sigh föruth öfver itt önskeligit gott sluth. Ja, theras <lb facs="APWIIC3_p0306l37" xml:id="bsb00056723_00306_037" n="37"/>nådigste herrer förmoda at vij nu, emedan Eders Kongl:e Maij:tts vapn <lb facs="APWIIC3_p0306l38" xml:id="bsb00056723_00306_038" n="38"/>florera ad miraculum usque och bringar fienden till consternation, icke fälla <lb facs="APWIIC3_p0306l39" xml:id="bsb00056723_00306_039" n="39"/>modet här på tractaten, uthan taga itu medh d’Avaux, icke tillåthandes at<pb n="251" facs="APWIIC3_p0307" sameAs="#bsb00056723_00307"/><lb facs="APWIIC3_p0307l1" xml:id="bsb00056723_00307_001" n="1"/>han, ad suggestionem Caesareanorum, må disponera i thesse saker them <lb facs="APWIIC3_p0307l2" xml:id="bsb00056723_00307_002" n="2"/>catholiske till bästa och them evangeliske till förfång, skam och neesa. <lb facs="APWIIC3_p0307l3" xml:id="bsb00056723_00307_003" n="3"/>4) Måtte vij och väll öfverläggia och considerera hvadh för een vicht status <lb facs="APWIIC3_p0307l4" xml:id="bsb00056723_00307_004" n="4"/>reformati<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0307n1" xml:id="bsb00056723_00307_dok0128_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0307l27" xml:id="bsb00056723_00307_027" n="27"/>Gemeint sind die reformierten (calvinistischen) Reichsstände.</p></note> skulle få i rijket, om churfursten af Brandenburg bekommo icke <lb facs="APWIIC3_p0307l5" xml:id="bsb00056723_00307_005" n="5"/>allenast så månge furstendömen och med them under handen och effter <lb facs="APWIIC3_p0307l6" xml:id="bsb00056723_00307_006" n="6"/>theras illsindige vahna tillfälle at reformera, uthan een hoop vota in collegio <lb facs="APWIIC3_p0307l7" xml:id="bsb00056723_00307_007" n="7"/>principum, ja, directorium i Nedersachssiske creitzen och till äfventyrs med <lb facs="APWIIC3_p0307l8" xml:id="bsb00056723_00307_008" n="8"/>tijden blandh them evangeliske på rikzconventerne medh som Magdeburg <lb facs="APWIIC3_p0307l9" xml:id="bsb00056723_00307_009" n="9"/>nu hafver, hvilket skulle vara them af vår religion skadh- och fahrligit, ja, <lb facs="APWIIC3_p0307l10" xml:id="bsb00056723_00307_010" n="10"/>för Eders Kongl:e Maij:tts staat efftertänkeligit, om churfursten aff <w lemma="Brandenburg"><orig>Bran-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0307l11" xml:id="bsb00056723_00307_011" n="11"/><orig>denburg</orig></w> blifver alt för stoor och mächtig. Eder Kongl:e Maij:tt haden <lb facs="APWIIC3_p0307l12" xml:id="bsb00056723_00307_012" n="12"/>bäst försökt och medh ägen förfarenheet lärdt känna hvadh man hafver at <lb facs="APWIIC3_p0307l13" xml:id="bsb00056723_00307_013" n="13"/>byggia och lijta på the Brandenburgiske råden. Om the nu gifva godh ordh <lb facs="APWIIC3_p0307l14" xml:id="bsb00056723_00307_014" n="14"/>och säija at the villja göra itt medh Eder Kongl:e Maij:tt och chronan <lb facs="APWIIC3_p0307l15" xml:id="bsb00056723_00307_015" n="15"/>Sverige, vore thet allenast till een tijdh och så länge the kommo i <w lemma="possessionen"><orig>posses-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0307l16" xml:id="bsb00056723_00307_016" n="16"/><orig>sionen</orig></w> och till at nyttja så sköna commoditeter. När thet vore skedt skulle <lb facs="APWIIC3_p0307l17" xml:id="bsb00056723_00307_017" n="17"/>man snart see om the så blifva alt framgynt. The, gessandterne, måste beklaga <lb facs="APWIIC3_p0307l18" xml:id="bsb00056723_00307_018" n="18"/>at the andra evangeliske inthet ville falla them med sådan ijfver som thet <lb facs="APWIIC3_p0307l19" xml:id="bsb00056723_00307_019" n="19"/>sigh bör bij. Saxonici och andre af the erbverbruderte<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0307n2" xml:id="bsb00056723_00307_dok0128_n08"><p> <lb facs="APWIIC3_p0307l28" xml:id="bsb00056723_00307_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> Protocoll, was bey dem angestellten convent und consultation der erbverbrüderten <lb facs="APWIIC3_p0307l29" xml:id="bsb00056723_00307_029" n="29"/>chur- und fürstlichen häuser abgesandten proponirt und abgehandelt worden. <hi style="font-style:italic;">Osnabrück</hi> <lb facs="APWIIC3_p0307l30" xml:id="bsb00056723_00307_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">1647 Februar</hi> (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00323.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV § XIX S. 295–302</hi></ref><hi style="font-style:italic;">):</hi></p><p> <lb facs="APWIIC3_p0307l31" xml:id="bsb00056723_00307_031" n="31"/>1. Continuatio protocolli, die confirmation der erbverbrüderung betreffend (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00330.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi><hi style="font-style:italic;">IV</hi> <lb facs="APWIIC3_p0307l32" xml:id="bsb00056723_00307_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">§ XX S. 302f.</hi></ref><hi style="font-style:italic;">);</hi></p><p> <lb facs="APWIIC3_p0307l33" xml:id="bsb00056723_00307_033" n="33"/>2. Memoriale, die Kayserliche confirmation der erbverbrüderung zwischen Sachsen, <lb facs="APWIIC3_p0307l34" xml:id="bsb00056723_00307_034" n="34"/>Brandenburg und Hessen betreffend (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00331.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV § XX S. 303f.</hi></ref><hi style="font-style:italic;">).</hi></p><p> <lb facs="APWIIC3_p0307l35" xml:id="bsb00056723_00307_035" n="35"/>Bittschreiben an die Römisch Kayserliche majestät in sachen die erbverbrüderung der <lb facs="APWIIC3_p0307l36" xml:id="bsb00056723_00307_036" n="36"/>chur- und fürstlichen häuser Sachsen, Brandenburg und Hessen betreffend (<ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00333.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV</hi> <lb facs="APWIIC3_p0307l37" xml:id="bsb00056723_00307_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">XXI S. 305f.</hi></ref><hi style="font-style:italic;">).</hi></p></note> hoppas få ofvanbem:e <lb facs="APWIIC3_p0307l20" xml:id="bsb00056723_00307_020" n="20"/>stiffter medh tijden, och in particulari Chursachssen conniverar theri för the <lb facs="APWIIC3_p0307l21" xml:id="bsb00056723_00307_021" n="21"/>4 Magdeburgiske ämbterne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0307n3" xml:id="bsb00056723_00307_dok0128_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0307l38" xml:id="bsb00056723_00307_038" n="38"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0298n5" target="#bsb00056723_00298_036">Anm. 5 S. 242</ref>.</p></note> at han må få them, jämvähl Altenburg <w lemma="alimentpenningarne"><orig>aliment-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0307l22" xml:id="bsb00056723_00307_022" n="22"/><orig>penningarne</orig></w> för sin svärfader<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0307n4" xml:id="bsb00056723_00307_dok0128_n10"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0307l39" xml:id="bsb00056723_00307_039" n="39"/>Hg. von Sachsen-Altenburg war Friedrich Wilhelm II., dessen Schwiegervater Mgf. Christian <lb facs="APWIIC3_p0307l40" xml:id="bsb00056723_00307_040" n="40"/>Wilhelm von Brandenburg; vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> I T. 48.</p><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0307l41" xml:id="bsb00056723_00307_041" n="41"/>Christian Wilhelm: * 23. (28.) 8. 1587, † 1. 1. 1665; 1598 zum Ebf. von Magdeburg gewählt, <lb facs="APWIIC3_p0307l42" xml:id="bsb00056723_00307_042" n="42"/>nahm 1614 infolge seiner Eheschließung den Titel eines <choice><abbr>Adm.</abbr><expan>Administrator</expan></choice> an, im Dreißigjährigen Krieg von <lb facs="APWIIC3_p0307l43" xml:id="bsb00056723_00307_043" n="43"/>Wallenstein verjagt, 1628 vom Domkapitel abgesetzt, 1629 Flucht zu Gustav II. Adolf, mit <lb facs="APWIIC3_p0307l44" xml:id="bsb00056723_00307_044" n="44"/>dem er 1630 nach Deutschland zurückkehrte, 1631 von den Kaiserlichen gefangengenommen, <lb facs="APWIIC3_p0307l45" xml:id="bsb00056723_00307_045" n="45"/>1632 Konversion zum Katholizismus, erhielt durch den Prager Frieden aus den Einkünften des <lb facs="APWIIC3_p0307l46" xml:id="bsb00056723_00307_046" n="46"/>Erzstifts Magdeburg jährlich eine Summe von 12 000 Reichstalern, 1648 wurden ihm die Ämter <lb facs="APWIIC3_p0307l47" xml:id="bsb00056723_00307_047" n="47"/>Loburg und Zinna zugewiesen. Vgl. <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz35418.html">IV S. 164–168</ref>.</p></note>. 5) Communicerade the oss copier af thet <lb facs="APWIIC3_p0307l23" xml:id="bsb00056723_00307_023" n="23"/>som the hafva så skrifft- som mundteligen repraesenterat them keijsl:e i thenne <lb facs="APWIIC3_p0307l24" xml:id="bsb00056723_00307_024" n="24"/>saken, hvilka nu lägges här hoos under lit. E. F. G. Genom ofvanbem:e <lb facs="APWIIC3_p0307l25" xml:id="bsb00056723_00307_025" n="25"/>och på bijfogade skriffter anförde skääl ville the beveeka oss at tillijka medh <lb facs="APWIIC3_p0307l26" xml:id="bsb00056723_00307_026" n="26"/>them förhindra at churfursten icke må få ofvanbem:e stiffter. Vij, varandes<pb n="252" facs="APWIIC3_p0308" sameAs="#bsb00056723_00308"/><lb facs="APWIIC3_p0308l1" xml:id="bsb00056723_00308_001" n="1"/>särskildt, hafva tagit saken ad communicandum oss emellan. Nu fordra the <lb facs="APWIIC3_p0308l2" xml:id="bsb00056723_00308_002" n="2"/>audientz hoos oss coniunctim. När vij thet låtha skee, velle vij i vårt svar <lb facs="APWIIC3_p0308l3" xml:id="bsb00056723_00308_003" n="3"/>och resolution efter yterste förståndh hafva Eders Kongl:e Maij:tts <w lemma="intention"><orig>inten-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l4" xml:id="bsb00056723_00308_004" n="4"/><orig>tion</orig></w> för vårt rättesnöre, seendes till at Eder Kongl:e Maij:tt och i thetta <lb facs="APWIIC3_p0308l5" xml:id="bsb00056723_00308_005" n="5"/>fallet må behålla lämpan.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0308l6" xml:id="bsb00056723_00308_006" n="6"/>The Brandenburgiske hafva och varit hoos oss äfven i thenne saak<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0308n1" xml:id="bsb00056723_00308_dok0128_n11"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0308l40" xml:id="bsb00056723_00308_040" n="40"/>Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> IV S. 534–540 (zum 30. Januar).</p></note>. The <lb facs="APWIIC3_p0308l7" xml:id="bsb00056723_00308_007" n="7"/>disputera inthet quaestionem an och sättia i ingen tvijk om theras herre bör <lb facs="APWIIC3_p0308l8" xml:id="bsb00056723_00308_008" n="8"/>något vederlagh, eij heller om churfursten skulle kunna få Magdeburg och <lb facs="APWIIC3_p0308l9" xml:id="bsb00056723_00308_009" n="9"/>Halberstadt, uthan the stå effter Minden thertill, efter churfursten inthet nu <lb facs="APWIIC3_p0308l10" xml:id="bsb00056723_00308_010" n="10"/>strax kan få Magdeburg. Thet hålla the för orijmligit och främmande at the <lb facs="APWIIC3_p0308l11" xml:id="bsb00056723_00308_011" n="11"/>Brunsswijk-Lunenburgiske läggia sigh så hårdt theremot at tale för <w lemma="Magdeburg"><orig>Magde-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l12" xml:id="bsb00056723_00308_012" n="12"/><orig>burg</orig></w> och Halberstadt, som vore thet theras ägne patrimonialgodz. Huss <lb facs="APWIIC3_p0308l13" xml:id="bsb00056723_00308_013" n="13"/>Brandenburg hafver hafft Magdeburg öfver hundrade åhr; och thenne <w lemma="coadiutor"><orig>co-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l14" xml:id="bsb00056723_00308_014" n="14"/><orig>adiutor</orig></w> af huuss Brunsswijk-Lunenburg vore nu först, in fraudem huius <lb facs="APWIIC3_p0308l15" xml:id="bsb00056723_00308_015" n="15"/>tractatus, sedan the hörde at Churbrandenburg skulle nu fået, kommen till <lb facs="APWIIC3_p0308l16" xml:id="bsb00056723_00308_016" n="16"/>coadiutorien<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0308n2" xml:id="bsb00056723_00308_dok0128_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0308l41" xml:id="bsb00056723_00308_041" n="41"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0298n6" target="#bsb00056723_00298_037">Anm. 6 S. 242</ref>.</p></note>. Directorium, som Magdeburg hafver hafft, ville <w lemma="Churbrandenburg"><orig>Churbran-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l17" xml:id="bsb00056723_00308_017" n="17"/><orig>denburg</orig></w> medh Eder Kongl:e Maij:tt alternera, ehuruväll thet inthet <w lemma="tillförende"><orig>till-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l18" xml:id="bsb00056723_00308_018" n="18"/><orig>förende</orig></w> hafver varit brukeligit, och thermedh ingen jalousie förorsaka. <lb facs="APWIIC3_p0308l19" xml:id="bsb00056723_00308_019" n="19"/>Ther vore och ovist om churfursten eller dess huus kommo någonsin i <lb facs="APWIIC3_p0308l20" xml:id="bsb00056723_00308_020" n="20"/>possessionen. Theras begäran är att vij ville tala för them.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0308l21" xml:id="bsb00056723_00308_021" n="21"/>Dem är svarat at vij fuller gärna unna churfursten itt gott vederlagh, men <lb facs="APWIIC3_p0308l22" xml:id="bsb00056723_00308_022" n="22"/>skulle gärna see at thet inthet skedde medh evangelici status desadvantage <lb facs="APWIIC3_p0308l23" xml:id="bsb00056723_00308_023" n="23"/>och interessatorum offension. Kunne the erhålla Magdeburg och <w lemma="Halberstadt"><orig>Halber-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l24" xml:id="bsb00056723_00308_024" n="24"/><orig>stadt</orig></w>, så vore thet nog. Thet rådde vij at the på alla vägar see till at thet <lb facs="APWIIC3_p0308l25" xml:id="bsb00056723_00308_025" n="25"/>skeer medh interessenternes consens förän vij kommo till affattandet af <lb facs="APWIIC3_p0308l26" xml:id="bsb00056723_00308_026" n="26"/>sluthet af tractaten, så at then saken inthet förorsakar protestationer och <lb facs="APWIIC3_p0308l27" xml:id="bsb00056723_00308_027" n="27"/>consequenter någon breche i universaltractaten.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0308l28" xml:id="bsb00056723_00308_028" n="28"/>Hvadh Minden och Ossnabrugg anlangade, hade vij reserverat thet förre <lb facs="APWIIC3_p0308l29" xml:id="bsb00056723_00308_029" n="29"/>för hertigen af Mecklenburg och thet andre för greeff Gustaff Gustaffsson<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0308n3" xml:id="bsb00056723_00308_dok0128_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0308l42" xml:id="bsb00056723_00308_042" n="42"/>Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> IV S. 534–540 (zum 29. Januar).</p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0308l30" xml:id="bsb00056723_00308_030" n="30"/>[<hi style="font-style:italic;">5</hi>] Den 26 passato [<hi style="font-style:italic;">26. Januar/5. Februar</hi>] var jag, Salvius, hoos them <w lemma="keijsserlige"><orig>keijsser-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l31" xml:id="bsb00056723_00308_031" n="31"/><orig>lige</orig></w> och lefvererade them heela vår satisfactionspuncht i sådan form som <lb facs="APWIIC3_p0308l32" xml:id="bsb00056723_00308_032" n="32"/>lit. H innehåller<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0308n4" xml:id="bsb00056723_00308_dok0128_n14"><p> <lb facs="APWIIC3_p0308l43" xml:id="bsb00056723_00308_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Odhner</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 212.</hi></p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0308l33" xml:id="bsb00056723_00308_033" n="33"/>Den 29 [<hi style="font-style:italic;">29. Januar/8. Februar</hi>] brachte grefven af Lamberg, Vollmar och <lb facs="APWIIC3_p0308l34" xml:id="bsb00056723_00308_034" n="34"/>Crane oss therpå itt sådant svar som thet finnes ad marginem på <w lemma="nästtillförende"><orig>nästtill-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l35" xml:id="bsb00056723_00308_035" n="35"/><orig>förende</orig></w> litererade bijlago.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0308l36" xml:id="bsb00056723_00308_036" n="36"/>[<hi style="font-style:italic;">6</hi>] Strax therefter var then Mecklenburgiske<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0308n5" xml:id="bsb00056723_00308_dok0128_n15"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC3_p0308l44" xml:id="bsb00056723_00308_044" n="44"/>Dr. Kayser (nach Beilage I).</p></note> hoos oss och sade at the <lb facs="APWIIC3_p0308l37" xml:id="bsb00056723_00308_037" n="37"/>keijsl:e hade communicerat honom af vårt opsat så mycket som <w lemma="Mecklenburg"><orig>Mecklen-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0308l38" xml:id="bsb00056723_00308_038" n="38"/><orig>burg</orig></w> angick, villjandes vetta om thet och vore Eders Kongl:e Maij:tts <lb facs="APWIIC3_p0308l39" xml:id="bsb00056723_00308_039" n="39"/>entelige resolution.</p>
	    <p><pb n="253" facs="APWIIC3_p0309" sameAs="#bsb00056723_00309"/><lb facs="APWIIC3_p0309l1" xml:id="bsb00056723_00309_001" n="1"/>Vij svarade at then inthet kunde ändras, nu vore af nöden at Hans Furstl:e <lb facs="APWIIC3_p0309l2" xml:id="bsb00056723_00309_002" n="2"/>Nåde tänckte på itt vederlagh, kunde hända at Hans Furstl:e Nåde finge <lb facs="APWIIC3_p0309l3" xml:id="bsb00056723_00309_003" n="3"/>Minden igen för Wissmar, thet vore itt gott kööp och väll bytt. Minden <lb facs="APWIIC3_p0309l4" xml:id="bsb00056723_00309_004" n="4"/>droge åhrligen så när [m]/20 rijkzd:r och Wissmar nappast hundrade i hertigens <lb facs="APWIIC3_p0309l5" xml:id="bsb00056723_00309_005" n="5"/>räntecammer.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0309l6" xml:id="bsb00056723_00309_006" n="6"/>Han gaf oss sin herres skriftelige förslag och therbredevidh någre rationes <lb facs="APWIIC3_p0309l7" xml:id="bsb00056723_00309_007" n="7"/>emot thetta postulatum, som finnes under lit. J. K.<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0309n1" xml:id="bsb00056723_00309_dok0128_n16"><p> <lb facs="APWIIC3_p0309l42" xml:id="bsb00056723_00309_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00348.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV § XXVI S. 320–325</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note></p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0309l8" xml:id="bsb00056723_00309_008" n="8"/>[<hi style="font-style:italic;">7</hi>] Huru vij ändrade vårt opsat in puncto satisfactionis i någre stycken och <lb facs="APWIIC3_p0309l9" xml:id="bsb00056723_00309_009" n="9"/>stälte thet them keijsl:e i går i händer igen, thet täckes Eders Kongl:e <lb facs="APWIIC3_p0309l10" xml:id="bsb00056723_00309_010" n="10"/>Maij:tt sigh låtha föreläsa af copian under lit. L<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0309n2" xml:id="bsb00056723_00309_dok0128_n17"> <p><lb facs="APWIIC3_p0309l43" xml:id="bsb00056723_00309_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Odhner</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 212 Anm. 2.</hi></p> </note>. Vij finge rätt nu på tijman <lb facs="APWIIC3_p0309l11" xml:id="bsb00056723_00309_011" n="11"/>the keijsl:es svar therpå. Effter thet är långt och tijden är för handen at <lb facs="APWIIC3_p0309l12" xml:id="bsb00056723_00309_012" n="12"/>posten måste gå sin koos, så noteras något theraf i brädden af thet näst här <lb facs="APWIIC3_p0309l13" xml:id="bsb00056723_00309_013" n="13"/>ofvantill under lit. L numererade paperet, hvaruthaf Eders Kongl:e Maij:tt <lb facs="APWIIC3_p0309l14" xml:id="bsb00056723_00309_014" n="14"/>i thet närmäste seer huru när vij nu äre hvarannan.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0309l15" xml:id="bsb00056723_00309_015" n="15"/>[<hi style="font-style:italic;">8</hi>] Tractatus gravaminum är och på gång. Medh nästa post hoppes vij <lb facs="APWIIC3_p0309l16" xml:id="bsb00056723_00309_016" n="16"/>kunna sända protocollen af the 2 congresser som äre haldne i thenne <lb facs="APWIIC3_p0309l17" xml:id="bsb00056723_00309_017" n="17"/>veekan.<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0309n3" xml:id="bsb00056723_00309_dok0128_n18"><p> <lb facs="APWIIC3_p0309l44" xml:id="bsb00056723_00309_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00063.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 35–56.</hi></ref></p></note></p>
	  </div>