<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00200">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0200l34" xml:id="bsb00056723_00200_034" n="34"/>[<hi style="font-style:italic;">1</hi>] Om peningestaten hafver jagh i underdånigheet för detta förmält<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0200n2" xml:id="bsb00056723_00200_dok0085_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0200l38" xml:id="bsb00056723_00200_038" n="38"/>Vgl. Schreiben Salvius’ an Per Brahe (<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0080" target="#bsb00056723_00193_dok0080">Nr. 80</ref>).</p> </note>. I går <lb facs="APWIIC3_p0200l35" xml:id="bsb00056723_00200_035" n="35"/>fick jagh både af d’Avaux och du Meulles<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0200n3" xml:id="bsb00056723_00200_dok0085_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0200l39" xml:id="bsb00056723_00200_039" n="39"/>Meulles, du Tartre, Claude de: französischer Resident in Hamburg.</p> </note> skrifvelse at greff Magnus de la<pb n="145" facs="APWIIC3_p0201" sameAs="#bsb00056723_00201"/><lb facs="APWIIC3_p0201l1" xml:id="bsb00056723_00201_001" n="1"/>Gardie hafver fuller bekommet m/100 rd. i Paris, men at m/25 rd. vore för the <lb facs="APWIIC3_p0201l2" xml:id="bsb00056723_00201_002" n="2"/>sålda skiper och allenast 75 000 rd. af subsidierne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0201n1" xml:id="bsb00056723_00201_dok0085_n04"> <p><lb facs="APWIIC3_p0201l26" xml:id="bsb00056723_00201_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> Välborne herr Johan Adler Salvii räkning för Frantzösiske subsidiepenningernes <lb facs="APWIIC3_p0201l27" xml:id="bsb00056723_00201_027" n="27"/>upbörd och uthgifft jämväll och hvadh han effter H. Kongl. Maij:tt sampt rickz och <lb facs="APWIIC3_p0201l28" xml:id="bsb00056723_00201_028" n="28"/>cammarrådz schrifftlige ordre förskutit hafver i Tysklandh ifrån Julii a:o <hi style="font-style:italic;">1645</hi> till ult:o <lb facs="APWIIC3_p0201l29" xml:id="bsb00056723_00201_029" n="29"/>Julii <hi style="font-style:italic;">1647, fol. 16, 17, 19;</hi> Credit: Ambassadan åt Franckrijke, <hi style="font-style:italic;">fol. 4 mit beiliegenden</hi> <lb facs="APWIIC3_p0201l30" xml:id="bsb00056723_00201_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Quittungen.</hi></p> <p><lb facs="APWIIC3_p0201l31" xml:id="bsb00056723_00201_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">Diese Akten befinden sich in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Kammararkivet</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Stockholm</hi>.</p> </note>. När jag nu holler mijn <lb facs="APWIIC3_p0201l3" xml:id="bsb00056723_00201_003" n="3"/>inkompst och assignationer moot hvarannan, så fattas migh – 208 000 rd., <lb facs="APWIIC3_p0201l4" xml:id="bsb00056723_00201_004" n="4"/>såsom innelagde balancen uthvijser. Och kommer detta stora deficit af tu <lb facs="APWIIC3_p0201l5" xml:id="bsb00056723_00201_005" n="5"/>ting: först at uthi inkompsten gå migh desse m/75 rd. aff och uthi uthgifften <lb facs="APWIIC3_p0201l6" xml:id="bsb00056723_00201_006" n="6"/>hafver feltmarskalken her Wrangel besvärat migh medh en vechsel af <lb facs="APWIIC3_p0201l7" xml:id="bsb00056723_00201_007" n="7"/>125 000 rd. öffver E. K. M:tz ordre<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0201n2" xml:id="bsb00056723_00201_dok0085_n05"> <p><lb facs="APWIIC3_p0201l32" xml:id="bsb00056723_00201_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> Välborne herr Johan Adler Salvii räkning för Frantzösiske subsidiepenningernes <lb facs="APWIIC3_p0201l33" xml:id="bsb00056723_00201_033" n="33"/>upbörd och uthgifft, jämväll och hvadh han effter H. Kongl. Maij:tt sampt rickz och <lb facs="APWIIC3_p0201l34" xml:id="bsb00056723_00201_034" n="34"/>cammarrådz schrifftlige ordre förskutit hafver i Tysklandh ifrån Julii a:o <hi style="font-style:italic;">1645</hi> till ult:o <lb facs="APWIIC3_p0201l35" xml:id="bsb00056723_00201_035" n="35"/>Julii <hi style="font-style:italic;">1647, fol. 2, 16, 17, 19.</hi></p> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0201l36" xml:id="bsb00056723_00201_036" n="36"/>Für Dezember 1646 ist die Ausgabe von 40 000 Reichstalern ausgewiesen; für das gesamte Jahr <lb facs="APWIIC3_p0201l37" xml:id="bsb00056723_00201_037" n="37"/>1646 beläuft sich der Betrag auf 240 000 Reichstaler. Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0201n1" target="#bsb00056723_00201_026">Anm. 1 S. 145</ref>.</p> </note>; desse två postar göra tilhopa the två <lb facs="APWIIC3_p0201l8" xml:id="bsb00056723_00201_008" n="8"/>tunnor guldz defect. Hade icke desse tvenne extra ordinem infalne <w lemma="förandringer"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0201l9" xml:id="bsb00056723_00201_009" n="9"/><orig>andringer</orig></w> varit, så hade jagh nogot när kunnat betala alla E. K. M:tz och <lb facs="APWIIC3_p0201l10" xml:id="bsb00056723_00201_010" n="10"/>cammarns på migh dragna assignationer. Hvad nu denna stora defecten <lb facs="APWIIC3_p0201l11" xml:id="bsb00056723_00201_011" n="11"/>ersättias skal, theröffver är E. K. M:tz allernådigste förordning nödigh. <lb facs="APWIIC3_p0201l12" xml:id="bsb00056723_00201_012" n="12"/>Armeens köpman, Melchior Deging<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0201n3" xml:id="bsb00056723_00201_dok0085_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0201l38" xml:id="bsb00056723_00201_038" n="38"/>Deging (Degingk), Melchior (Melker) (30. 3. 1647 nobilitiert von Schlangenfelt genannt Degingk <lb facs="APWIIC3_p0201l39" xml:id="bsb00056723_00201_039" n="39"/>zu Alten- und Neuenwalde [Erzstift Bremen]): * 15. 6. 1616 Dortmund, † 11. 4. 1682 <w lemma="Stockholm"><orig>Stock-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0201l40" xml:id="bsb00056723_00201_040" n="40"/><orig>holm</orig></w>; Faktor bei der schwedischen Hauptarmee in Deutschland (3. 4. 1647), Generalfaktor <lb facs="APWIIC3_p0201l41" xml:id="bsb00056723_00201_041" n="41"/>(24. 6. 1648), machte der Krone „merkeliga stora och ansenliga försträckningar“ und wurde <lb facs="APWIIC3_p0201l42" xml:id="bsb00056723_00201_042" n="42"/>dafür Generalzahlmeister und Freiherr (20. 5. 1654 – aber nicht introduziert). Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;"> <w lemma="Elgenstierna"><orig>Elgen-</orig><lb facs="APWIIC3_p0201l43" xml:id="bsb00056723_00201_043" n="43"/><orig>stierna</orig></w> </hi><hi style="font-style:smallCaps;">  </hi> VII S. 20; <hi style="font-style:smallCaps;">Lorentzen</hi> S. 198, 200.</p> </note>, hafver i desse dagar sjelf varit här <lb facs="APWIIC3_p0201l13" xml:id="bsb00056723_00201_013" n="13"/>hoos migh medh feltmarskalken〈ns vech〉sel. De[t] hafver jagh fuller icke <lb facs="APWIIC3_p0201l14" xml:id="bsb00056723_00201_014" n="14"/>kunnat acceptera, aldenstund summan är öffver E. K. M:tz ordre dragen <lb facs="APWIIC3_p0201l15" xml:id="bsb00056723_00201_015" n="15"/>och efter thet elljest efter lagen heeter acceptans cambium acceptando se <lb facs="APWIIC3_p0201l16" xml:id="bsb00056723_00201_016" n="16"/>ipsum debitorem constituit, thertill jagh inga medel hafver. Men så hafver <lb facs="APWIIC3_p0201l17" xml:id="bsb00056723_00201_017" n="17"/>jagh lijkväl icke låtet protesteran, uthan för hans ahnkompst gått saken i <lb facs="APWIIC3_p0201l18" xml:id="bsb00056723_00201_018" n="18"/>Hamburg, at han får ther den 8 decembris [<hi style="font-style:italic;">8./18. Dezember]</hi> anticipando <lb facs="APWIIC3_p0201l19" xml:id="bsb00056723_00201_019" n="19"/>*** rd., och i thet öfrige lofvat flijteligen referera saken till E. K. M. <lb facs="APWIIC3_p0201l20" xml:id="bsb00056723_00201_020" n="20"/>Thermedh var han tilfridz och kan nu medh desse 40 000 rd. noga stoppa <lb facs="APWIIC3_p0201l21" xml:id="bsb00056723_00201_021" n="21"/>sin credijt här och ther intill ultima februarii, [då denne] vechsel förfaller <lb facs="APWIIC3_p0201l22" xml:id="bsb00056723_00201_022" n="22"/>och då moste nödvendigt contentera [***, såframt] man skal härefter hafva <lb facs="APWIIC3_p0201l23" xml:id="bsb00056723_00201_023" n="23"/>nogon vidare hjelp och tjenst af honom. Jagh moste här i underdånigheet <lb facs="APWIIC3_p0201l24" xml:id="bsb00056723_00201_024" n="24"/>repetera hvadh jagh medh förre postar<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0201n4" xml:id="bsb00056723_00201_dok0085_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0201l44" xml:id="bsb00056723_00201_044" n="44"/>Fehlt; der Inhalt entspricht <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0080" target="#bsb00056723_00193_dok0080">Nr. 80</ref>.</p> </note> förmälte, at ther satisfactionsordren <lb facs="APWIIC3_p0201l25" xml:id="bsb00056723_00201_025" n="25"/>hade blifvit såsom E. K. M:t allernådigst behagade oss den at gifva af den<pb n="146" facs="APWIIC3_p0202" sameAs="#bsb00056723_00202"/><lb facs="APWIIC3_p0202l1" xml:id="bsb00056723_00202_001" n="1"/>19 septemb. [<hi style="font-style:italic;">19./29. September</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0202n1" xml:id="bsb00056723_00202_dok0085_n08"> <p><lb facs="APWIIC3_p0202l43" xml:id="bsb00056723_00202_043" n="43"/>APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC2_0192" target="#bsb00056721_00510_dok0192">II C 2 Nr. 192</ref>.</hi></p> </note> så at churfursten hadhe mått beholla Stetin <lb facs="APWIIC3_p0202l2" xml:id="bsb00056723_00202_002" n="2"/>och Wollin, då var icke allenast hopp om hans consens på Förpommern, <lb facs="APWIIC3_p0202l3" xml:id="bsb00056723_00202_003" n="3"/>uthan ock at nhå 12 tunnor guldh i peningar i thes ställe. Och moste jagh <lb facs="APWIIC3_p0202l4" xml:id="bsb00056723_00202_004" n="4"/>bekänna, såsom jagh begriper sakerne häruthe, at om vij icke få een <w lemma="ahnsehnlig"><orig>ahn-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0202l5" xml:id="bsb00056723_00202_005" n="5"/><orig>sehnlig</orig></w> summa pennigar (Gudh gifve ock 〈hvor〉dan hon härkommer), så <lb facs="APWIIC3_p0202l6" xml:id="bsb00056723_00202_006" n="6"/>seer jagh inthet huru vij kunne medh heedher skilljas härifrån, ty fastän <lb facs="APWIIC3_p0202l7" xml:id="bsb00056723_00202_007" n="7"/>Römische rijket tager på sigh soldatescans contentament, såsom quaestio <lb facs="APWIIC3_p0202l8" xml:id="bsb00056723_00202_008" n="8"/>an fuller är nogorlunda bevilljat och rester allenast decisio quanti et modi, <lb facs="APWIIC3_p0202l9" xml:id="bsb00056723_00202_009" n="9"/>så vele här ändå falla monga och stora uthgifter i praesente vidh tractaten, <lb facs="APWIIC3_p0202l10" xml:id="bsb00056723_00202_010" n="10"/>i afförande af guarnisonerne, vidh afdankningen af folcket, till uppehålle <lb facs="APWIIC3_p0202l11" xml:id="bsb00056723_00202_011" n="11"/>för officerer och soldater sedan ratificationen är uthleffeerad, medh hvilken <lb facs="APWIIC3_p0202l12" xml:id="bsb00056723_00202_012" n="12"/>contributionerne uphöra, till skripsfrachter, postvesende och annat slijkt, <lb facs="APWIIC3_p0202l13" xml:id="bsb00056723_00202_013" n="13"/>hvilket alt migh, som een stoor deel af den lasten öffverhänger, beveekte, <lb facs="APWIIC3_p0202l14" xml:id="bsb00056723_00202_014" n="14"/>at jagh under Fransoserne[s] satisfactions förbättring hafver most tänckia <lb facs="APWIIC3_p0202l15" xml:id="bsb00056723_00202_015" n="15"/>på nogot sådant medell. [<hi style="font-style:italic;">2</hi>] Och moste jagh ännu bekänna at ther migh så <lb facs="APWIIC3_p0202l16" xml:id="bsb00056723_00202_016" n="16"/>myket vidhkommer at jag skulle säija mijn meening, hvilket bätter vore, <lb facs="APWIIC3_p0202l17" xml:id="bsb00056723_00202_017" n="17"/>beholla heela Pommern uthan Brandenburgs consens eller hafva Pommern <lb facs="APWIIC3_p0202l18" xml:id="bsb00056723_00202_018" n="18"/>medh hans consens, så hölle jagh rådeligare och säkrare at heller taga nogot <lb facs="APWIIC3_p0202l19" xml:id="bsb00056723_00202_019" n="19"/>mindre medh interessenternas consens än mehra uthan consens. E. K. M:tt <lb facs="APWIIC3_p0202l20" xml:id="bsb00056723_00202_020" n="20"/>medh dess höghvijsa rijkzrådh kunne alrabäst sjelfve see hvadh argument〈er〉 <lb facs="APWIIC3_p0202l21" xml:id="bsb00056723_00202_021" n="21"/>pro et contra öffver den frågen kunne vara at betänckia. Hvadh E. K. M:t <lb facs="APWIIC3_p0202l22" xml:id="bsb00056723_00202_022" n="22"/>medh interessenternas villja får, thet är säkert och durabelt, medh ovillja, <lb facs="APWIIC3_p0202l23" xml:id="bsb00056723_00202_023" n="23"/>är hvarken säkert eller durabelt. Thet vij här haffve gott funnet at göra vår <lb facs="APWIIC3_p0202l24" xml:id="bsb00056723_00202_024" n="24"/>proposition alternative, är mehr skedt i meening at therigenom desto lättare <lb facs="APWIIC3_p0202l25" xml:id="bsb00056723_00202_025" n="25"/>erholla consensen, än at vij skulle holla den andra deelen så godh som den <lb facs="APWIIC3_p0202l26" xml:id="bsb00056723_00202_026" n="26"/>förre. The kaijserische synas mehr inclinera thertill at vij skola beholla heela <lb facs="APWIIC3_p0202l27" xml:id="bsb00056723_00202_027" n="27"/>Pommern uthan consens och lofva fuller laanet at garanterat. Men opinio <lb facs="APWIIC3_p0202l28" xml:id="bsb00056723_00202_028" n="28"/>communis bådhe Gallorum och ordinum protestantium är at the inthet <lb facs="APWIIC3_p0202l29" xml:id="bsb00056723_00202_029" n="29"/>annat sökia thermedh, än fuller pro praesenti at således blifva oss qvitte, <lb facs="APWIIC3_p0202l30" xml:id="bsb00056723_00202_030" n="30"/>men in fine finali at committer[a] the evangeliska sijnemellan, lada desto <lb facs="APWIIC3_p0202l31" xml:id="bsb00056723_00202_031" n="31"/>större haat på Sveriges chrona[n] och, när chronan framdeles råkar i krijgh <lb facs="APWIIC3_p0202l32" xml:id="bsb00056723_00202_032" n="32"/>medh nogon af the andra sina grannar, då at under handen poussera <w lemma="interessenterne"><orig>inter-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0202l33" xml:id="bsb00056723_00202_033" n="33"/><orig>essenterne</orig></w> at jaga oss uhr Pommern igen. Man seer huru Kaijsaren <w lemma="maintinerar"><orig>mainti-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0202l34" xml:id="bsb00056723_00202_034" n="34"/><orig>nerar</orig></w> andra evangelische ständer vidh theras land och rättigheeter, äfven <lb facs="APWIIC3_p0202l35" xml:id="bsb00056723_00202_035" n="35"/>så och myket värre skulle han på sådant fall maintinera och garantera <lb facs="APWIIC3_p0202l36" xml:id="bsb00056723_00202_036" n="36"/>Sveriges chrona för alla the meriter och benificia som vij hafve gjordt <lb facs="APWIIC3_p0202l37" xml:id="bsb00056723_00202_037" n="37"/>honom i detta krijget. Är altså bemälte garantie ett mächtog lubrique medel <lb facs="APWIIC3_p0202l38" xml:id="bsb00056723_00202_038" n="38"/>att stödja sigh vidh och står än in dubio hvadh uthslaget härpå vil blifva.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0202l39" xml:id="bsb00056723_00202_039" n="39"/>[<hi style="font-style:italic;">3</hi>] Hvadh den Plettenberg, som caesareani och electorale collegium sände <lb facs="APWIIC3_p0202l40" xml:id="bsb00056723_00202_040" n="40"/>till churfursten, hafver haft af bemälte collegio för een skrifvelse medh sigh, <lb facs="APWIIC3_p0202l41" xml:id="bsb00056723_00202_041" n="41"/>theraf ligger copian i pacquettet. Hvarken han eller St. Romain äre ännu <lb facs="APWIIC3_p0202l42" xml:id="bsb00056723_00202_042" n="42"/>komne tilbakes. När the komma, så ärnar Trautmansdorf reesa hijt, kanskee<pb n="147" facs="APWIIC3_p0203" sameAs="#bsb00056723_00203"/><lb facs="APWIIC3_p0203l1" xml:id="bsb00056723_00203_001" n="1"/>Venetus legatus kommer medh at gå oss emellan. Giver nu churfursten <lb facs="APWIIC3_p0203l2" xml:id="bsb00056723_00203_002" n="2"/>icke sin consens, så läre the kaijserische och andra lijkväl trängia på oss <lb facs="APWIIC3_p0203l3" xml:id="bsb00056723_00203_003" n="3"/>at vij uthan consensen skola beholla heela Pommern och thermedh sluta, <lb facs="APWIIC3_p0203l4" xml:id="bsb00056723_00203_004" n="4"/>hvilket vij ock efter E. K. M:tz ordre, såframpt dessemillan inthet annat <lb facs="APWIIC3_p0203l5" xml:id="bsb00056723_00203_005" n="5"/>inkommer, varda görandes och garantien i investiturbrefvet så starkt <w lemma="författandes"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l6" xml:id="bsb00056723_00203_006" n="6"/><orig>fattandes</orig></w> som vij bäst kunne. Imedlertidh beflijte sigh [de] <w lemma="Churbrandenburgische"><orig>Churbranden-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l7" xml:id="bsb00056723_00203_007" n="7"/><orig>burgische</orig></w> gesandterne icke allenast hoos oss, uthan hoos Caesareanos, Gallos, <lb facs="APWIIC3_p0203l8" xml:id="bsb00056723_00203_008" n="8"/>Batavos, status imperii at bringa oss [från] the tanckarne på Pommern och <lb facs="APWIIC3_p0203l9" xml:id="bsb00056723_00203_009" n="9"/>till at få satisfactionen annorstädes slå före Bremen, Verden, Höye, Diepholt, <lb facs="APWIIC3_p0203l10" xml:id="bsb00056723_00203_010" n="10"/>Ossnabrugge, Mind[en], Schaumburg, Hildesheimb, såsom liggiande alla <lb facs="APWIIC3_p0203l11" xml:id="bsb00056723_00203_011" n="11"/>uth medh Wese[ren], ja Embserland bestående i Meppen, Kloppenburg, <lb facs="APWIIC3_p0203l12" xml:id="bsb00056723_00203_012" n="12"/>Vecht, Wil[dshausen]; lofva theröffver E. K. M:t och Sveriges chrona spem <lb facs="APWIIC3_p0203l13" xml:id="bsb00056723_00203_013" n="13"/>successionis til heela Pommern, när den Brandenburgische familien blifver <lb facs="APWIIC3_p0203l14" xml:id="bsb00056723_00203_014" n="14"/>uthdödd, imedlertidh simultaneam investituram och thervidh detta at <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l15" xml:id="bsb00056723_00203_015" n="15"/><orig>fursten</orig></w> försäkrar E. K. M:t theropå foedere, Pommerska ständerne <w lemma="iuramento"><orig>iura-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l16" xml:id="bsb00056723_00203_016" n="16"/><orig>mento</orig></w> homagii och at E. K. M:t på all nödfall kunde bruka sigh <w lemma="sjöhambnerne"><orig>sjöhamb-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l17" xml:id="bsb00056723_00203_017" n="17"/><orig>nerne</orig></w> till säkerheet af Østersjön, hvilket the meena vara E. K. M:tz högsta <lb facs="APWIIC3_p0203l18" xml:id="bsb00056723_00203_018" n="18"/>scopum, ty hvadh inkomsten ahnlangar, holle the E. M:t then större kunne <lb facs="APWIIC3_p0203l19" xml:id="bsb00056723_00203_019" n="19"/>hafva vidh Wesern än i Pommern etc. Detta synes fuller icke oplausibelt, <lb facs="APWIIC3_p0203l20" xml:id="bsb00056723_00203_020" n="20"/>men thet synes här vidh Wesern oerholleligit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0203n1" xml:id="bsb00056723_00203_dok0085_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0203l37" xml:id="bsb00056723_00203_037" n="37"/>Vgl. <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0049" target="#bsb00056723_00138_dok0049">Nr. 49</ref>, <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0051" target="#bsb00056723_00142_dok0051">51</ref>, <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0054" target="#bsb00056723_00146_dok0054">54</ref>, <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0092" target="#bsb00056723_00215_dok0092">92</ref>.</p> </note>. Caesareani, Galli och status <lb facs="APWIIC3_p0203l21" xml:id="bsb00056723_00203_021" n="21"/>pontificii stå medh händer och fötter theremot at Embserland, Ossnabrugge, <lb facs="APWIIC3_p0203l22" xml:id="bsb00056723_00203_022" n="22"/>Minden, Hildesheimb icke må gå them ifrån<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0203n2" xml:id="bsb00056723_00203_dok0085_n10"> <p><lb facs="APWIIC3_p0203l38" xml:id="bsb00056723_00203_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 75.</hi></p> </note>. Churbäyerns broder är nu <lb facs="APWIIC3_p0203l23" xml:id="bsb00056723_00203_023" n="23"/>churfurste<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0203n3" xml:id="bsb00056723_00203_dok0085_n11"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0203l39" xml:id="bsb00056723_00203_039" n="39"/>Ferdinand, Hg. von Bayern, Kf. von Köln: * 6. (7.) 10. 1577, † 13. 9. 1650; Kf. seit 1612, <lb facs="APWIIC3_p0203l40" xml:id="bsb00056723_00203_040" n="40"/>überdies Bf. von Lüttich, Münster und Hildesheim (1612), Paderborn (1619). Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Hierarchia</hi> <lb facs="APWIIC3_p0203l41" xml:id="bsb00056723_00203_041" n="41"/><hi style="font-style:smallCaps;">Catholica</hi> IV S. 156, 203; <hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> I T. 28; <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz56892.html">VI S. 691–697</ref>.</p> </note> och sonen coadiutor i Cöln. Hertig Frantz Wilhelm, ock en <lb facs="APWIIC3_p0203l24" xml:id="bsb00056723_00203_024" n="24"/>Bavarus, vele ingalunda från Ossnabrugge och Minden. Greffskapet <w lemma="Schaumburg"><orig>Schaum-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l25" xml:id="bsb00056723_00203_025" n="25"/><orig>burg</orig></w> praetenderar grefven von der Lippe<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0203n4" xml:id="bsb00056723_00203_dok0085_n12"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0203l42" xml:id="bsb00056723_00203_042" n="42"/>Philipp I. Gf. von der Lippe: * 18. 7. 1601, † 10. 4. 1681; erhält 1616 Alverdissen, 1673 die <lb facs="APWIIC3_p0203l43" xml:id="bsb00056723_00203_043" n="43"/>Gft. Schaumburg. Vgl. <hi style="font-style:normal;">APW</hi> <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0389n2" target="#bsb00056721_00389_041">II C 2 S. 349 Anm. 2</ref>; <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz51771.html">XXVI S. 8–10</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> <lb facs="APWIIC3_p0203l44" xml:id="bsb00056723_00203_044" n="44"/>T. 144; <hi style="font-style:smallCaps;">Piderit</hi> S. 140f.</p> </note>, landgrefvinnan, Franz Wilhelm, <lb facs="APWIIC3_p0203l26" xml:id="bsb00056723_00203_026" n="26"/>Höye och Diepholt vil hus Braunswich durchaus inthet bortbyta hvarken <lb facs="APWIIC3_p0203l27" xml:id="bsb00056723_00203_027" n="27"/>moot stift Hildesheimb eller Halberstadt. Vij skulle altså få fleere opponenter <lb facs="APWIIC3_p0203l28" xml:id="bsb00056723_00203_028" n="28"/>häremot än emot Pommern, efter desse sittia mäst in diuturna possessione, <lb facs="APWIIC3_p0203l29" xml:id="bsb00056723_00203_029" n="29"/>Brandenburg hafver ännu aldrigh haft Pommern. Wesern ligger longt ifrån <lb facs="APWIIC3_p0203l30" xml:id="bsb00056723_00203_030" n="30"/>Sverige, kan på all nödfall illa secunderas; vij kunde här lätteligare <w lemma="uthdrifvas"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0203l31" xml:id="bsb00056723_00203_031" n="31"/><orig>drifvas</orig></w> igen. Det ville ock blifva en long tractat, om vij skulle nu afspringa <lb facs="APWIIC3_p0203l32" xml:id="bsb00056723_00203_032" n="32"/>frå Pommern och göra desse postulata. På Pommern, Wissmar och Bremen <lb facs="APWIIC3_p0203l33" xml:id="bsb00056723_00203_033" n="33"/>äro här nu alle man så vijda instruerade, offver the andra moste hvar och en <lb facs="APWIIC3_p0203l34" xml:id="bsb00056723_00203_034" n="34"/>referera till sina principaler om ny ordre och instruction, dessemellan inlöper <lb facs="APWIIC3_p0203l35" xml:id="bsb00056723_00203_035" n="35"/>åter een ny campagne, hvilkens uthgång står i Gudz hand. Så monga jagh <lb facs="APWIIC3_p0203l36" xml:id="bsb00056723_00203_036" n="36"/>hafver härtil kunnat sondera, holla the bäst at vij blifva vidh törre <w lemma="satisfactionspostulata"><orig>satis-</orig><pb n="148" facs="APWIIC3_p0204" sameAs="#bsb00056723_00204"/><lb facs="APWIIC3_p0204l1" xml:id="bsb00056723_00204_001" n="1"/><orig>factionspostulata</orig></w>, ehvadh difficulteter the ock medh sigh hafve. Dessemellan <lb facs="APWIIC3_p0204l2" xml:id="bsb00056723_00204_002" n="2"/>slå vij icke heller denne Weserische proposition så vida aldeles uth, uthan <lb facs="APWIIC3_p0204l3" xml:id="bsb00056723_00204_003" n="3"/>tagan ad referendum, säija oss fuller icke kunna göra een sådann proposition <lb facs="APWIIC3_p0204l4" xml:id="bsb00056723_00204_004" n="4"/>uthan ordre, men om Caesareani, Galli, Batavi och status imperii vele oss <lb facs="APWIIC3_p0204l5" xml:id="bsb00056723_00204_005" n="5"/>thet proponera, vele vij refererat. Vij vete väl, at hvarken Galli eller Batavi <lb facs="APWIIC3_p0204l6" xml:id="bsb00056723_00204_006" n="6"/>vele hafva oss så nära gran[ne], mindre vela papisterne efterlåta oss the <lb facs="APWIIC3_p0204l7" xml:id="bsb00056723_00204_007" n="7"/>papistische stifterne. Batavi se [er] fuller icke rätt gerna at vij få Pommern, <lb facs="APWIIC3_p0204l8" xml:id="bsb00056723_00204_008" n="8"/>eij heller seer hus Brunsvich gerna thet vij taga Wissmar af hus Mechelburg <lb facs="APWIIC3_p0204l9" xml:id="bsb00056723_00204_009" n="9"/>eller Ratzeburg från hus Lunenburg. Men inter duo mala see dessa heller <lb facs="APWIIC3_p0204l10" xml:id="bsb00056723_00204_010" n="10"/>detta ä[n] at the skulle afstå Höye och Diepholt, och skole Batavi heller <lb facs="APWIIC3_p0204l11" xml:id="bsb00056723_00204_011" n="11"/>lijda oss sittiande i Pommern än vidh Meppen och Embsen. Kan alts[å] <lb facs="APWIIC3_p0204l12" xml:id="bsb00056723_00204_012" n="12"/>inthet skada at the troo oss vara lijka, hvilketthera vij få, Pomme[rn] eller <lb facs="APWIIC3_p0204l13" xml:id="bsb00056723_00204_013" n="13"/>Wesern, på thet the må desto heller styrkia til Pommern etc.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0204l14" xml:id="bsb00056723_00204_014" n="14"/>[<hi style="font-style:italic;">4</hi>] Den Mechelburgiske gesandten<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0204n1" xml:id="bsb00056723_00204_dok0085_n13"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0204l37" xml:id="bsb00056723_00204_037" n="37"/>Dr. Kayser.</p> </note> är åter hijt kommen. Jagh hafver nogot <lb facs="APWIIC3_p0204l15" xml:id="bsb00056723_00204_015" n="15"/>när sedt hans instruction. Hertig Adolph Fried [rich]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0204n2" xml:id="bsb00056723_00204_dok0085_n14"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0204l38" xml:id="bsb00056723_00204_038" n="38"/>Adolf Friedrich I., Hg. von Mecklenburg-Schwerin und Mecklenburg-Güstrow: * 25. 12. 1588, <lb facs="APWIIC3_p0204l39" xml:id="bsb00056723_00204_039" n="39"/>† 27. 2. 1658; folgt 1592, selbständig 1608, geächtet durch den Kaiser 1628, wieder eingesetzt <lb facs="APWIIC3_p0204l40" xml:id="bsb00056723_00204_040" n="40"/>durch Gustav II. Adolf, zu Güstrow 1638–1654, Fürst zu Schwerin und Ratzeburg 1648. <lb facs="APWIIC3_p0204l41" xml:id="bsb00056723_00204_041" n="41"/>Vgl. <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html">I S. 119f.</ref>; <hi style="font-style:normal;">APW</hi> <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0160n2" target="#bsb00056721_00160_044">II C 2 S. 120 Anm. 2</ref>, <ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0322n3" target="#bsb00056721_00322_040">282 Anm. 3</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> I T. 122; <lb facs="APWIIC3_p0204l42" xml:id="bsb00056723_00204_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Schreiber</hi>.</p> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0204l43" xml:id="bsb00056723_00204_043" n="43"/>Zur Geschichte Mecklenburgs während des Dreißigjährigen Krieges vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Schnell</hi>.</p> </note> vil icke ens höra af <lb facs="APWIIC3_p0204l16" xml:id="bsb00056723_00204_016" n="16"/>condominio, myket mindre af total aliernation proprietatis af Wissmar. <lb facs="APWIIC3_p0204l17" xml:id="bsb00056723_00204_017" n="17"/>Skrifver sigh heller vele låta slå sigh ih[jäl] förän medh hans villja skal ett <lb facs="APWIIC3_p0204l18" xml:id="bsb00056723_00204_018" n="18"/>sådant kleinodt alieneras frå[n] posteritet och stat. Commendanten i Wissmar <lb facs="APWIIC3_p0204l19" xml:id="bsb00056723_00204_019" n="19"/>tracterar honom nu för en schlaaf<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0204n3" xml:id="bsb00056723_00204_dok0085_n15"> <p><lb facs="APWIIC3_p0204l44" xml:id="bsb00056723_00204_044" n="44"/>[slav].</p> </note>, hvadh skulle icke skee, ther chronan <lb facs="APWIIC3_p0204l20" xml:id="bsb00056723_00204_020" n="20"/>åtte thet heelt och ho[llet], thet vore inthet annat än een cittadella eller <lb facs="APWIIC3_p0204l21" xml:id="bsb00056723_00204_021" n="21"/>brilla på näsan på h*** hertigdömet. Han hade för en tidh sedan tänckt <lb facs="APWIIC3_p0204l22" xml:id="bsb00056723_00204_022" n="22"/>u[p***] E. K. M:t Hwalfischen och usum portus genom visse pacta, men <lb facs="APWIIC3_p0204l23" xml:id="bsb00056723_00204_023" n="23"/>E. K. M:t hafver sändt honom en egen gesandter<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0204n4" xml:id="bsb00056723_00204_dok0085_n16"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0204l45" xml:id="bsb00056723_00204_045" n="45"/>Hallenus; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0068n7" target="#bsb00056723_00068_041">Anm 7 S. 12</ref>.</p> </note> at så hårt i denna sijn <lb facs="APWIIC3_p0204l24" xml:id="bsb00056723_00204_024" n="24"/>stora nödh at betala een sin undersåt[.], Lewitzov, een schuld, som E. K. <lb facs="APWIIC3_p0204l25" xml:id="bsb00056723_00204_025" n="25"/>M:ts her fader hafver sjelf dömbt för [cad***], och ther han den icke betalte, <lb facs="APWIIC3_p0204l26" xml:id="bsb00056723_00204_026" n="26"/>då at militari manu executeran; han blifver så bestörtat at han fruchtar <lb facs="APWIIC3_p0204l27" xml:id="bsb00056723_00204_027" n="27"/>myket värre, ther *** skulle beholla Wissmar. Detta hafver jagh så deels sedt <lb facs="APWIIC3_p0204l28" xml:id="bsb00056723_00204_028" n="28"/>skrifteligen, deels af gesandten muntligen förnummet.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0204l29" xml:id="bsb00056723_00204_029" n="29"/>Jagh satte fuller op ett concept om condominio nogot när efter E. K. M:tz <lb facs="APWIIC3_p0204l30" xml:id="bsb00056723_00204_030" n="30"/>allernådigste skrifvelse och hade thet ärnat vijsa honom, men förnimmande <lb facs="APWIIC3_p0204l31" xml:id="bsb00056723_00204_031" n="31"/>denne hans förklaring, hafve vij ännu gott funnet at hollat tilbaka, til thes <lb facs="APWIIC3_p0204l32" xml:id="bsb00056723_00204_032" n="32"/>vij få see hvartuth thet vil medh Churbrandenburg om Pommern, efter <lb facs="APWIIC3_p0204l33" xml:id="bsb00056723_00204_033" n="33"/>både Mechelburg och erchiebispen af Bremen ser myket theropå hvadh <lb facs="APWIIC3_p0204l34" xml:id="bsb00056723_00204_034" n="34"/>churfursten resolverar. The kaijserisches sidsta förklaring lydde at E. K. <lb facs="APWIIC3_p0204l35" xml:id="bsb00056723_00204_035" n="35"/>M:t skulle beholla Wissmar iure feudi af imperio och hertigen skulle få <lb facs="APWIIC3_p0204l36" xml:id="bsb00056723_00204_036" n="36"/>stifft Ratzeburg igen. Hertig Adolph föregifver fuller sigh hvarken medh<pb n="149" facs="APWIIC3_p0205" sameAs="#bsb00056723_00205"/><lb facs="APWIIC3_p0205l1" xml:id="bsb00056723_00205_001" n="1"/>ähra eller gott samvet kunna begära Ratzeburg af sin vetter, hertigen af <lb facs="APWIIC3_p0205l2" xml:id="bsb00056723_00205_002" n="2"/>Gustrow<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0205n1" xml:id="bsb00056723_00205_dok0085_n17"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0205l33" xml:id="bsb00056723_00205_033" n="33"/>Gustav Adolf, Hg. von Mecklenburg-Güstrow: * 25. 2. 1633, † 5. 11. 1695; Sohn Johann <lb facs="APWIIC3_p0205l34" xml:id="bsb00056723_00205_034" n="34"/>Albrechts II. (1590–1636), folgt zu Güstrow 1654. Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> I T. 122; <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC3_p0203n2" target="#bsb00056723_00203_038">Anm. 2 S. 148</ref>.</p> </note>, des förmyndare han är. Hus Lunenburg vil eij heller gerna släppa <lb facs="APWIIC3_p0205l3" xml:id="bsb00056723_00205_003" n="3"/>sitt huses rätt på be:te stift, efter begge husen, Lunenburg och Gustrow, <lb facs="APWIIC3_p0205l4" xml:id="bsb00056723_00205_004" n="4"/>äre så föreente under sigh och medh capitlet at the alternera medh <w lemma="hvarannan"><orig>hvar-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0205l5" xml:id="bsb00056723_00205_005" n="5"/><orig>annan</orig></w>, at när den ena är biscop så är den andra coadjutor. Men efter Gustrow <lb facs="APWIIC3_p0205l6" xml:id="bsb00056723_00205_006" n="6"/>hafver äfvensåväl nutet E. K. M:tz vapn til goda som Schwerin, så må han <lb facs="APWIIC3_p0205l7" xml:id="bsb00056723_00205_007" n="7"/>fuller ock nogot mista. Hus Brunswich och Lunenburg hade af 72 ämpter, <lb facs="APWIIC3_p0205l8" xml:id="bsb00056723_00205_008" n="8"/>som the äga, icke mehr än sechs beholdna, då den Svenska vapnen kom i <lb facs="APWIIC3_p0205l9" xml:id="bsb00056723_00205_009" n="9"/>Tyskland. Them hafver thet huset nu alle fått igen, altså kan thet väl den <lb facs="APWIIC3_p0205l10" xml:id="bsb00056723_00205_010" n="10"/>andra rättigheten til tacksamheet mista, helst efter sådana pacta alternative <lb facs="APWIIC3_p0205l11" xml:id="bsb00056723_00205_011" n="11"/>successoria i stiffterna hafve inthet fundament in iure. Ther vij nu tage emot <lb facs="APWIIC3_p0205l12" xml:id="bsb00056723_00205_012" n="12"/>Wissmar och Ratzeburg, såsom Kaijsaren hafver offererat, så står ändå sedan <lb facs="APWIIC3_p0205l13" xml:id="bsb00056723_00205_013" n="13"/>till E. K. M:t om at erholla hertigens consens och altså futuram securitatem <lb facs="APWIIC3_p0205l14" xml:id="bsb00056723_00205_014" n="14"/>E. K. M:t vil efterlåta honom condominiummet, hvilket han då moste mehr <lb facs="APWIIC3_p0205l15" xml:id="bsb00056723_00205_015" n="15"/>erkänna för ett beneficium. Dessemellan syntes icke orådeligit at E. K. M:t <lb facs="APWIIC3_p0205l16" xml:id="bsb00056723_00205_016" n="16"/>täcktes befahle commendanterne at icke tracteran rudement, thet alienerar <lb facs="APWIIC3_p0205l17" xml:id="bsb00056723_00205_017" n="17"/>och förbittrar myket gemueterna, drifver them at hängia sigh til andra och <lb facs="APWIIC3_p0205l18" xml:id="bsb00056723_00205_018" n="18"/>practicera inthet gott moot chronans säkerheet, ty fast the än moste lijdat <lb facs="APWIIC3_p0205l19" xml:id="bsb00056723_00205_019" n="19"/>pro tempore, så är doch inthet violentum diuturnum.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0205l20" xml:id="bsb00056723_00205_020" n="20"/>[<hi style="font-style:italic;">5</hi>] Copian af erchiebispen af Bremens inlaga här hoos ständerne, och hvadh <lb facs="APWIIC3_p0205l21" xml:id="bsb00056723_00205_021" n="21"/>han begärar, thet hafver E. K. M:t alloreda sedt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0205n2" xml:id="bsb00056723_00205_dok0085_n18"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0205l35" xml:id="bsb00056723_00205_035" n="35"/>Friedrich an die Gesandten der Reichsstände. Flensburg 1646 November 16/26. Entwurf <w lemma="Reinkingks"><orig>Rein-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0205l36" xml:id="bsb00056723_00205_036" n="36"/><orig>kingks</orig></w>: o. O., o. D. <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>RKG</abbr><expan>Regeringskancelli i Glückstadt</expan></choice></hi> III 11/7 N. 353; Reinkonzept N 260; Druck: <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00896.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> III <lb facs="APWIIC3_p0205l37" xml:id="bsb00056723_00205_037" n="37"/>S. 762f.</ref> Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> S. 151, 152 Anm. 42.</p> </note>. Hade man kunnat schanza <lb facs="APWIIC3_p0205l22" xml:id="bsb00056723_00205_022" n="22"/>honom stift Halberstadt till, efter han skrifver sigh ännu coadiutor theraf<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0205n3" xml:id="bsb00056723_00205_dok0085_n19"> <p><lb facs="APWIIC3_p0205l38" xml:id="bsb00056723_00205_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 14, 160f.</hi></p> </note>, <lb facs="APWIIC3_p0205l23" xml:id="bsb00056723_00205_023" n="23"/>och Churbrandenburg finge stift Magdeburg efter denne primatis dödh igen, <lb facs="APWIIC3_p0205l24" xml:id="bsb00056723_00205_024" n="24"/>torde thet gifva desto mehra lämpa. Vij beflijta oss at restituera alla i den <lb facs="APWIIC3_p0205l25" xml:id="bsb00056723_00205_025" n="25"/>stat som the vore a:o 1624. Skulle nu han allena gå mistom, så gofve thet <lb facs="APWIIC3_p0205l26" xml:id="bsb00056723_00205_026" n="26"/>elack blodh i Danmarck. Samma blodh duger fuller icke myket hvadh heller <lb facs="APWIIC3_p0205l27" xml:id="bsb00056723_00205_027" n="27"/>är, men efter han meenes medh tijden eller ju sonen blifva kung i Danmark <lb facs="APWIIC3_p0205l28" xml:id="bsb00056723_00205_028" n="28"/>och detta medh stiftet är allenast ett temporal värk, så kunde icke stort hafva <lb facs="APWIIC3_p0205l29" xml:id="bsb00056723_00205_029" n="29"/>på sigh man imedlertijdh undte honom maten. Doch står thet alt til E. K. <lb facs="APWIIC3_p0205l30" xml:id="bsb00056723_00205_030" n="30"/>M:t och Römisk[e] rijket.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0205l31" xml:id="bsb00056723_00205_031" n="31"/>Jagh hafver tilförende i underdånigheet berättat at hvarken landrosten i <lb facs="APWIIC3_p0205l32" xml:id="bsb00056723_00205_032" n="32"/>ertzstiftet<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0205n4" xml:id="bsb00056723_00205_dok0085_n20"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0205l39" xml:id="bsb00056723_00205_039" n="39"/>Caspar Schulte.</p> </note> eller cantzleren Rheinking<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0205n5" xml:id="bsb00056723_00205_dok0085_n21"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0205l40" xml:id="bsb00056723_00205_040" n="40"/>Reinkingk, Dietrich: * 1590 Windau (Kurland), † 25. 12. 1664 Glückstadt; 1636 Kanzler <lb facs="APWIIC3_p0205l41" xml:id="bsb00056723_00205_041" n="41"/>des Erzstifts Bremen, geriet 1644 nach der Eroberung des Erzstifts in schwedische <w lemma="Gefangenschaft"><orig>Gefangen-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0205l42" xml:id="bsb00056723_00205_042" n="42"/><orig>schaft</orig></w>, aus der er erst nach Abschluß des Vertrages von Brömsebro entlassen wurde. 1646 lebte <lb facs="APWIIC3_p0205l43" xml:id="bsb00056723_00205_043" n="43"/>Reinkingk in Hamburg, von Ende Februar bis Anfang Juli 1647 vertrat er <choice><abbr>Adm.</abbr><expan>Administrator</expan></choice> Friedrich <lb facs="APWIIC3_p0205l44" xml:id="bsb00056723_00205_044" n="44"/>auf dem Westfälischen Friedenskongreß. Vgl. <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz76088.html">XXVIII S. 90–93</ref> und ausführlich <lb facs="APWIIC3_p0205l45" xml:id="bsb00056723_00205_045" n="45"/><hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> S. 224–226 (biographische Daten), im übrigen <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> passim.</p> </note>, som hafve tje[nt hoos] erchiebispen,<pb n="150" facs="APWIIC3_p0206" sameAs="#bsb00056723_00206"/><lb facs="APWIIC3_p0206l1" xml:id="bsb00056723_00206_001" n="1"/>hafve ännu fått theras hus och godz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0206n1" xml:id="bsb00056723_00206_dok0085_n22"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0206l41" xml:id="bsb00056723_00206_041" n="41"/>Reinkingk gehörte Gut Wellingsbüttel (vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> S. 225).</p> </note> igen. Sådant löpe directe moot den <lb facs="APWIIC3_p0206l2" xml:id="bsb00056723_00206_002" n="2"/>Danska friden<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0206n2" xml:id="bsb00056723_00206_dok0085_n23"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0206l42" xml:id="bsb00056723_00206_042" n="42"/>Friede von Brömsebro vom 13./23. August 1645; vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> S. 64.</p> </note>, i hvilken thet expresse uthlofvas. Och efter bemälte <w lemma="landrost"><orig>land-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0206l3" xml:id="bsb00056723_00206_003" n="3"/><orig>rost</orig></w> är den förnämbste af adel, autoritet och ahnhang i stiftet, gifver thet <lb facs="APWIIC3_p0206l4" xml:id="bsb00056723_00206_004" n="4"/>elack affection och efftertaal. O [m] icke E. K. M:t täckes nogot snart göra <lb facs="APWIIC3_p0206l5" xml:id="bsb00056723_00206_005" n="5"/>nogon annan förordning i stifftet, så blifva undersåterna heelt ruinerade. <lb facs="APWIIC3_p0206l6" xml:id="bsb00056723_00206_006" n="6"/>Thet fly alloreda monga från hus och heem in i Holstein och Oldenburg, <lb facs="APWIIC3_p0206l7" xml:id="bsb00056723_00206_007" n="7"/>thet Svensk [a] regementet blifver therigenom förhatadt, hvilket mehr borde <lb facs="APWIIC3_p0206l8" xml:id="bsb00056723_00206_008" n="8"/>nu begynnelsen göras ständerne och underdånerne ahngenemt. The E. K. <lb facs="APWIIC3_p0206l9" xml:id="bsb00056723_00206_009" n="9"/>M:t värdiges låta sigh föreläsa innelagda landrosten s[krif]velse till migh, <lb facs="APWIIC3_p0206l10" xml:id="bsb00056723_00206_010" n="10"/>varder E. K. M:t theraf seendes huru thet gås åt h[onom]. Ambassaden <lb facs="APWIIC3_p0206l11" xml:id="bsb00056723_00206_011" n="11"/>här hafver ingen ordre at befatta sigh medh sådana sake[r] *** vete vij icke <lb facs="APWIIC3_p0206l12" xml:id="bsb00056723_00206_012" n="12"/>heller, om ther må vara nogon ordre at således pr*** Derföre kunne vij <lb facs="APWIIC3_p0206l13" xml:id="bsb00056723_00206_013" n="13"/>inthet thertill göra. Homines militares proponera nogot strängt, civil statum <lb facs="APWIIC3_p0206l14" xml:id="bsb00056723_00206_014" n="14"/>vil nogot annorledes föra *** provincen ligger öpen för Holland och <w lemma="Danmark"><orig>Dan-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0206l15" xml:id="bsb00056723_00206_015" n="15"/><orig>mark</orig></w>, tijt ser då underda ***.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0206l16" xml:id="bsb00056723_00206_016" n="16"/>[<hi style="font-style:italic;">5</hi>] Rätt som jagh hade hijttil skrifvit, kumme tree deputerade af <w lemma="furstenrådet"><orig>fursten-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0206l17" xml:id="bsb00056723_00206_017" n="17"/><orig>rådet</orig></w> allenast till den ända at dissvadera chronones satisfaction här vidh <lb facs="APWIIC3_p0206l18" xml:id="bsb00056723_00206_018" n="18"/>Weseren, brachte mäst alla motiver före, som ofvantill nämbde äre, och än <lb facs="APWIIC3_p0206l19" xml:id="bsb00056723_00206_019" n="19"/>fleera thertil, i synnerheet at thet blefve svårare at erholla än Pommern och <lb facs="APWIIC3_p0206l20" xml:id="bsb00056723_00206_020" n="20"/>the andra, fordrar lang tijdh och vorde näpligen uthan krijgh och doch <lb facs="APWIIC3_p0206l21" xml:id="bsb00056723_00206_021" n="21"/>medh ingen satisfaction afgörade, hvilket jagh så obiter hade skolat <w lemma="ihugkomma"><orig>ihug-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0206l22" xml:id="bsb00056723_00206_022" n="22"/><orig>komma</orig></w>.</p>
	  </div>