<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00108">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0108l23" xml:id="bsb00056723_00108_023" n="23"/>Eders Kongl:e Maij:tt refererade vij underdånigst medh nästföregående <lb facs="APWIIC3_p0108l24" xml:id="bsb00056723_00108_024" n="24"/>post, särskildt uhr Ossnabrug och Munster, i hvadh terminis sakerne här <lb facs="APWIIC3_p0108l25" xml:id="bsb00056723_00108_025" n="25"/>på tractaten tå stodo.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0108l26" xml:id="bsb00056723_00108_026" n="26"/>Strax therefter, nembl:en then 4:de huius [<hi style="font-style:italic;">4./14. November</hi>], reeste jagh, <lb facs="APWIIC3_p0108l27" xml:id="bsb00056723_00108_027" n="27"/>Johan Oxenstierna, hijtöfver att gifva them Frantzöska revisiten. Vij hafva <lb facs="APWIIC3_p0108l28" xml:id="bsb00056723_00108_028" n="28"/>här varit i någre conferencer medh them Frantzöska och talt medh them <lb facs="APWIIC3_p0108l29" xml:id="bsb00056723_00108_029" n="29"/>keijsl:e, Veneto, Holländerne, Saphoyern sampt the Chursachsiske och <lb facs="APWIIC3_p0108l30" xml:id="bsb00056723_00108_030" n="30"/>evangeliske städernes deputatis. Alle tesmoignera een stoor huug och <w lemma="begärelsse"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0108l31" xml:id="bsb00056723_00108_031" n="31"/><orig>gärelsse</orig></w> till friden. The Frantzöska önska at thet kunde nu sluthas emedan<pb n="53" facs="APWIIC3_p0109" sameAs="#bsb00056723_00109"/><lb facs="APWIIC3_p0109l1" xml:id="bsb00056723_00109_001" n="1"/>armeerne speela mästare, Eders Kongl:e Maij:tts hufvudharmee och the <lb facs="APWIIC3_p0109l2" xml:id="bsb00056723_00109_002" n="2"/>allierade i Beyern och rikztygmästaren Wittenbergh<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0109n1" xml:id="bsb00056723_00109_dok0031_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0109l36" xml:id="bsb00056723_00109_036" n="36"/>Wittenberg, Arvid: * 1606 Johannesberg (Finnland), † 7. 9. 1657 Festung Zamaść in Polen; <lb facs="APWIIC3_p0109l37" xml:id="bsb00056723_00109_037" n="37"/>Reichszeugmeister seit 1646. Wittenberg führte nach Banérs Tod (1641) zusammen mit Adam <lb facs="APWIIC3_p0109l38" xml:id="bsb00056723_00109_038" n="38"/>von Pfuel und Carl Gustaf Wrangel den Befehl über die schwedische Armee, wurde 1645 General <lb facs="APWIIC3_p0109l39" xml:id="bsb00056723_00109_039" n="39"/>und hatte nach Torstensons Abgang im Dezember 1645 einige Monate den Oberbefehl über die <lb facs="APWIIC3_p0109l40" xml:id="bsb00056723_00109_040" n="40"/>Truppen inne; nach C. G. Wrangels Ernennung zum Feldmarschall wurde Wittenberg Leiter <lb facs="APWIIC3_p0109l41" xml:id="bsb00056723_00109_041" n="41"/>einer Abteilung in Schlesien und Mähren. Vgl. <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0293n2" target="#bsb00056721_00293_043"> II C 2 S. 253 Anm. 2</ref>; <hi style="font-style:normal;">SMK</hi> VIII <lb facs="APWIIC3_p0109l42" xml:id="bsb00056723_00109_042" n="42"/>S. 416f.</p> </note> i Schlessien och <lb facs="APWIIC3_p0109l3" xml:id="bsb00056723_00109_003" n="3"/>Mehren.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0109l4" xml:id="bsb00056723_00109_004" n="4"/>Generalstaternes plenipotentiarii sade att Frankrijke och Spagnien äre i <lb facs="APWIIC3_p0109l5" xml:id="bsb00056723_00109_005" n="5"/>substantialibus sigh emellan eensee. The villja inthet förmoda at några <lb facs="APWIIC3_p0109l6" xml:id="bsb00056723_00109_006" n="6"/>formaliteter skola förmå brytha sönder värket.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0109l7" xml:id="bsb00056723_00109_007" n="7"/>Ständerne äre nästan hvar dagh i conferencer öfver sine inbördes besvär. <lb facs="APWIIC3_p0109l8" xml:id="bsb00056723_00109_008" n="8"/>Evangelici meena at the skole kunna förlijkas och innan någre dagar så <lb facs="APWIIC3_p0109l9" xml:id="bsb00056723_00109_009" n="9"/>blifva färdige at Osnabrugenses kunna reesa öfver igen, meenandes några <lb facs="APWIIC3_p0109l10" xml:id="bsb00056723_00109_010" n="10"/>punchter ändå blifva öfrigh, som ther kunna handlas.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0109l11" xml:id="bsb00056723_00109_011" n="11"/>Hvadh Eders Kongl:e Maij:tts particularsatisfaction vidhkommer, ähre två <lb facs="APWIIC3_p0109l12" xml:id="bsb00056723_00109_012" n="12"/>vägar för oss at agera theruthi: 1) genom particulartractaten medh them <lb facs="APWIIC3_p0109l13" xml:id="bsb00056723_00109_013" n="13"/>Churbrandenburgiske och 2) medh them keijsl:e genom universaltractaten. <lb facs="APWIIC3_p0109l14" xml:id="bsb00056723_00109_014" n="14"/>Hvadh på then förre vägen var gjordt intill den 2 huius [<hi style="font-style:italic;">2./12. November</hi>], <lb facs="APWIIC3_p0109l15" xml:id="bsb00056723_00109_015" n="15"/>berättades då medh posten. Grefven af Wittgenstein och hans colleger [fick] <lb facs="APWIIC3_p0109l16" xml:id="bsb00056723_00109_016" n="16"/>ändå ingen nöijachtigh fullmacht. St. Romain, som af legatione Gall[ica <lb facs="APWIIC3_p0109l17" xml:id="bsb00056723_00109_017" n="17"/>hade]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0109n2" xml:id="bsb00056723_00109_dok0031_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0109l43" xml:id="bsb00056723_00109_043" n="43"/>Original beschädigt.</p> </note> varit sänder till churfursten att pousseran, är igenkommen och <w lemma="berättar"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0109l18" xml:id="bsb00056723_00109_018" n="18"/><orig>rättar</orig></w> att chur [fursten] skall genom een expresse hafva sändt een fullmacht <lb facs="APWIIC3_p0109l19" xml:id="bsb00056723_00109_019" n="19"/>till Ossnabrugge och tesmoignerat moot honom, St. Romain, at Hans <lb facs="APWIIC3_p0109l20" xml:id="bsb00056723_00109_020" n="20"/>Churfl:e Durchl:tt vore inclinerat och redebogen at göra alt hvad som kan <lb facs="APWIIC3_p0109l21" xml:id="bsb00056723_00109_021" n="21"/>tjena till at ingå och förmeera een rätt intelligence medh Eder Kongl:e <lb facs="APWIIC3_p0109l22" xml:id="bsb00056723_00109_022" n="22"/>Maij:tt, ville till then ända träda i alliance och på alla görlige sätt sökia till <lb facs="APWIIC3_p0109l23" xml:id="bsb00056723_00109_023" n="23"/>att understödja Eder Kongl:e Maij:tt i then allmänne saken, men beklagade <lb facs="APWIIC3_p0109l24" xml:id="bsb00056723_00109_024" n="24"/>at hans gode opsåt och dessein blifve genom then Pommerske stridigheeten <lb facs="APWIIC3_p0109l25" xml:id="bsb00056723_00109_025" n="25"/>studssat och oppehållin<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0109n3" xml:id="bsb00056723_00109_dok0031_n04"> <p><lb facs="APWIIC3_p0109l44" xml:id="bsb00056723_00109_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 101 Anm. 1;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 465, 468.</hi></p> </note>. Så mycket märkte St. Romain at churfursten torde <lb facs="APWIIC3_p0109l26" xml:id="bsb00056723_00109_026" n="26"/>cedera Förpommeren, doch vore någre considerationer medh Wollgast. <lb facs="APWIIC3_p0109l27" xml:id="bsb00056723_00109_027" n="27"/>Hvadh Stettin vidhkommer, skall churfursten hafva sagt sigh förr villja <lb facs="APWIIC3_p0109l28" xml:id="bsb00056723_00109_028" n="28"/>mista hufvudet ähn consentera theri; han vore een ogifft herre och hade <lb facs="APWIIC3_p0109l29" xml:id="bsb00056723_00109_029" n="29"/>inga barn, villjandes hällre mista altsammans ähn blifva stängder från <lb facs="APWIIC3_p0109l30" xml:id="bsb00056723_00109_030" n="30"/>Oderen; när chronan Sverige hade Oderen, vore Marck förlohrat och all <lb facs="APWIIC3_p0109l31" xml:id="bsb00056723_00109_031" n="31"/>correspondence och commercierne hämmade, med annat slijkt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0109l32" xml:id="bsb00056723_00109_032" n="32"/>Effter vij märkte såväll häraf som andre föregående the <w lemma="Churbrandenburgiskes"><orig>Churbrandenbur-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0109l33" xml:id="bsb00056723_00109_033" n="33"/><orig>giskes</orig></w> discurser, att the äre tröge och skola draga saken op thet längsta the <lb facs="APWIIC3_p0109l34" xml:id="bsb00056723_00109_034" n="34"/>kunna, och alle här närvarande råda, att vij ville göra någon aperture i then <lb facs="APWIIC3_p0109l35" xml:id="bsb00056723_00109_035" n="35"/>Pommerske saken, lofvandes, the keijsl:e, Venetus och corpus statuum, att<pb n="54" facs="APWIIC3_p0110" sameAs="#bsb00056723_00110"/><lb facs="APWIIC3_p0110l1" xml:id="bsb00056723_00110_001" n="1"/>the villja genom skrifvelsse och elljest remonstrera churfursten sjelfva saken <lb facs="APWIIC3_p0110l2" xml:id="bsb00056723_00110_002" n="2"/>och hvadh them tycker, så hafve vij vidh så fatte saker och under visiterne <lb facs="APWIIC3_p0110l3" xml:id="bsb00056723_00110_003" n="3"/>talt medh them keijsl:e och efter Eders Kongl:e Maij:tts nådigste ordre <lb facs="APWIIC3_p0110l4" xml:id="bsb00056723_00110_004" n="4"/>gåt någre gradus medh them. Och efter the begärte våre extrema in scripto, <lb facs="APWIIC3_p0110l5" xml:id="bsb00056723_00110_005" n="5"/>hafva vij thet gjordt och i nästförledne afton lefvererat them Eders Kongl:e <lb facs="APWIIC3_p0110l6" xml:id="bsb00056723_00110_006" n="6"/>Maij:tts och landtgrefvinnans Furstl:e Nådes particularsatisfaction <w lemma="punchtskrifteligh"><orig>puncht-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0110l7" xml:id="bsb00056723_00110_007" n="7"/><orig>skrifteligh</orig></w>, som lit. A<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0110n1" xml:id="bsb00056723_00110_dok0031_n05"> <p><lb facs="APWIIC3_p0110l30" xml:id="bsb00056723_00110_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 66;</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00888.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 754f.;</hi> </ref><hi style="font-style:smallCaps;">Odhner</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 194, 201;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 101f.</hi></p> </note> och B uthvijsa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0110l8" xml:id="bsb00056723_00110_008" n="8"/>Secreteraren Ruth kom i förgår hijt och brachte itt breef in originali medh <lb facs="APWIIC3_p0110l9" xml:id="bsb00056723_00110_009" n="9"/>sigh från kongen i Frankrijke till dess plenipotentiarier. Copian theraf finnes <lb facs="APWIIC3_p0110l10" xml:id="bsb00056723_00110_010" n="10"/>under lit. C. Duc de Longueville och hans colleger<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0110n2" xml:id="bsb00056723_00110_dok0031_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0110l31" xml:id="bsb00056723_00110_031" n="31"/>d’Avaux, Servien.</p> </note> contestera att the villja <lb facs="APWIIC3_p0110l11" xml:id="bsb00056723_00110_011" n="11"/>contribuera alla möijelige officia till Eders Kongl:e Maij:tts contentement.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0110l12" xml:id="bsb00056723_00110_012" n="12"/>Kongens i Pålandh resident Krakou hafver i thesse dagar varit hoos d’Avaux <lb facs="APWIIC3_p0110l13" xml:id="bsb00056723_00110_013" n="13"/>och sagt att hans herre ingalunda kunde lijda at Eder Kongl:e Maij:tt skulle <lb facs="APWIIC3_p0110l14" xml:id="bsb00056723_00110_014" n="14"/>få heela Pommeren, eij eller något af Hinderpommeren. Om churfursten <lb facs="APWIIC3_p0110l15" xml:id="bsb00056723_00110_015" n="15"/>thet cederade ville kongen i Pålandh finna rådh medh honom, churfursten.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0110l16" xml:id="bsb00056723_00110_016" n="16"/>Thetta berätta vij nu i största hastigheet.</p>
	  </div>