<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00106">
	    <p><pb n="50" facs="APWIIC3_p0106" sameAs="#bsb00056723_00106"/><lb facs="APWIIC3_p0106l1" xml:id="bsb00056723_00106_001" n="1"/>Din och Din collegas rapport aff den 20 passato [<hi style="font-style:italic;">20./30. Oktober</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0106n1" xml:id="bsb00056723_00106_dok0029_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0106l41" xml:id="bsb00056723_00106_041" n="41"/>Gemeint ist <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0007" target="#bsb00056723_00064_dok0007">Nr. 7</ref> vom 19./29. Oktober.</p> </note> ähr in <lb facs="APWIIC3_p0106l2" xml:id="bsb00056723_00106_002" n="2"/>senatu upläsen och därpå fattadt et svar som Du förnimmer aff Kong. M:tz <lb facs="APWIIC3_p0106l3" xml:id="bsb00056723_00106_003" n="3"/>breff nu medh denne posten affskickat<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0106n2" xml:id="bsb00056723_00106_dok0029_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0106l42" xml:id="bsb00056723_00106_042" n="42"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC3_0028" target="#bsb00056723_00100_dok0028">Nr. 28</ref>.</p> </note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0106l4" xml:id="bsb00056723_00106_004" n="4"/>Jag förnimmer och at Du och Din collega icke ähre ense öf:r incamineringen <lb facs="APWIIC3_p0106l5" xml:id="bsb00056723_00106_005" n="5"/>aff tractaten medh Brandenburg, i ded Du menar att gåå efter ordren och <lb facs="APWIIC3_p0106l6" xml:id="bsb00056723_00106_006" n="6"/>han den Brandenburgiske föga achtar. Hans argumenta och discurser lather <lb facs="APWIIC3_p0106l7" xml:id="bsb00056723_00106_007" n="7"/>jag vara i sit värde; tjänte fuller annorlundha bettre at tractera saken; men <lb facs="APWIIC3_p0106l8" xml:id="bsb00056723_00106_008" n="8"/>så moste och desse defectus publice condoneras. Allenast tycker mig fuller <lb facs="APWIIC3_p0106l9" xml:id="bsb00056723_00106_009" n="9"/>Salvii mening intet vara oskälig att tractera saken aff medh dem keijserske <lb facs="APWIIC3_p0106l10" xml:id="bsb00056723_00106_010" n="10"/>och icke så stoortt medh dem Brandenburgiske; ty jag holler för min person, <lb facs="APWIIC3_p0106l11" xml:id="bsb00056723_00106_011" n="11"/>longa experientia edoctus, ded Brandenburgiske tractatsväsended för idell <lb facs="APWIIC3_p0106l12" xml:id="bsb00056723_00106_012" n="12"/>fickfackerij<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0106n3" xml:id="bsb00056723_00106_dok0029_n04"> <p><lb facs="APWIIC3_p0106l43" xml:id="bsb00056723_00106_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 69 Anm. 5.</hi></p> </note>. Jag nekar icke till ordern Eder giffven, fuller föra B. tractaten <lb facs="APWIIC3_p0106l13" xml:id="bsb00056723_00106_013" n="13"/>medh sig, och Dig intet fara vilse däruthij, doch bleff vedh den resolution <lb facs="APWIIC3_p0106l14" xml:id="bsb00056723_00106_014" n="14"/>här icke sa stoortt seett opå modo tractandi sossom på sjelffve saken, huru <lb facs="APWIIC3_p0106l15" xml:id="bsb00056723_00106_015" n="15"/>vij〈d〉 I Eder inlatha motte eller icke. Där nu icke saken vore för vijdha <lb facs="APWIIC3_p0106l16" xml:id="bsb00056723_00106_016" n="16"/>lupen sedhan (ded I in loco sjelffve best moste dijudicera), då holler jag <lb facs="APWIIC3_p0106l17" xml:id="bsb00056723_00106_017" n="17"/>därför at best vore I hålle Eder vedh dem keijserske; brukade Francoserne <lb facs="APWIIC3_p0106l18" xml:id="bsb00056723_00106_018" n="18"/>däruthij, så och per occasion och så vijdha behoff göres stenderne. Mig <lb facs="APWIIC3_p0106l19" xml:id="bsb00056723_00106_019" n="19"/>tycker och at där I emot dem Brandenburgiske deputerade stelte Eder något <lb facs="APWIIC3_p0106l20" xml:id="bsb00056723_00106_020" n="20"/>beske an, lathendes Eder merkia, sedhan Henn〈e〉s K. M:t hade förnummet <lb facs="APWIIC3_p0106l21" xml:id="bsb00056723_00106_021" n="21"/>dem Brandenburgiske så oskäligt procedera i saken, ded Hen[ne]s K. M:t <lb facs="APWIIC3_p0106l22" xml:id="bsb00056723_00106_022" n="22"/>hadhe befalet Eder at holla Eder 〈v〉edh dem keijserske, och churfursten <lb facs="APWIIC3_p0106l23" xml:id="bsb00056723_00106_023" n="23"/>aff Brandenburg motte, om honom techtes, undraga och uptagendes hvadh <lb facs="APWIIC3_p0106l24" xml:id="bsb00056723_00106_024" n="24"/>fredhen heller kriget medh sig bringar. Och moste jag ret seija Dig min <lb facs="APWIIC3_p0106l25" xml:id="bsb00056723_00106_025" n="25"/>mening at jag på sådan fall dem andre stenderne vill caressera hvadh jag <lb facs="APWIIC3_p0106l26" xml:id="bsb00056723_00106_026" n="26"/>kundhe, där jag voro commissarius, men den Brandenburgiske, så länge de <lb facs="APWIIC3_p0106l27" xml:id="bsb00056723_00106_027" n="27"/>så tala, lijtet heller intet. Jag tvijfflar intet at I där ledas vedh den longe <lb facs="APWIIC3_p0106l28" xml:id="bsb00056723_00106_028" n="28"/>tractaten, ty vij och här trötna vedh honom; hvarför efter alle andhre våre <lb facs="APWIIC3_p0106l29" xml:id="bsb00056723_00106_029" n="29"/>allierede synes anten vara kompne heller haffver hopp att komma snart till <lb facs="APWIIC3_p0106l30" xml:id="bsb00056723_00106_030" n="30"/>ändha medh deres trätor och tractater; ty haf:r och Kong. M:t funnet got <lb facs="APWIIC3_p0106l31" xml:id="bsb00056723_00106_031" n="31"/>att förklara sin ändelige mening öf:r sin satisfaction och stella den på tu <lb facs="APWIIC3_p0106l32" xml:id="bsb00056723_00106_032" n="32"/>vilkor heller condicioner såvijdha Pomern vedhkommer, lempnandes dem <lb facs="APWIIC3_p0106l33" xml:id="bsb00056723_00106_033" n="33"/>keijserske och Brandenburgiske optionen heller valedt hvilkedtdera de vele <lb facs="APWIIC3_p0106l34" xml:id="bsb00056723_00106_034" n="34"/>antaga och praestera, anten cessionen aff Förpomern medh Stetin etc. med <lb facs="APWIIC3_p0106l35" xml:id="bsb00056723_00106_035" n="35"/>churfurstens consens och bevilling eller hela Pomern uthan churfursten aff <lb facs="APWIIC3_p0106l36" xml:id="bsb00056723_00106_036" n="36"/>Brandenburgs ja och samtycke, allenast at Keijsaren sampt stenderne ded <lb facs="APWIIC3_p0106l37" xml:id="bsb00056723_00106_037" n="37"/>agnoscera, giffva och hjelpa at erholla. Dette sijdste haf:r Trautmansdorff <lb facs="APWIIC3_p0106l38" xml:id="bsb00056723_00106_038" n="38"/>först praesenterat, och skattar jag dette för ded besthe. Possessionen, <w lemma="keijserlige"><orig>keijser-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0106l39" xml:id="bsb00056723_00106_039" n="39"/><orig>lige</orig></w> investituren, stendernes homagium och tijderne kone väl ratificera och <lb facs="APWIIC3_p0106l40" xml:id="bsb00056723_00106_040" n="40"/>bettre vare vilkor. Den förste condicionen kommer till en godh deel öf:rens<pb n="51" facs="APWIIC3_p0107" sameAs="#bsb00056723_00107"/><lb facs="APWIIC3_p0107l1" xml:id="bsb00056723_00107_001" n="1"/>medh den offerte som de keijserske emot 〈Francosen〉 och desse emot Eder <lb facs="APWIIC3_p0107l2" xml:id="bsb00056723_00107_002" n="2"/>gjordt haffve; välja de dette, så kan Brandenburgs consens icke heller vara <lb facs="APWIIC3_p0107l3" xml:id="bsb00056723_00107_003" n="3"/>till förachta för visse orsaker skuldh. Slår begge condicionerne på en gang <lb facs="APWIIC3_p0107l4" xml:id="bsb00056723_00107_004" n="4"/>dem keijserlige före at välja och praestera ettdera och däruthur at <w lemma="communicera"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0107l5" xml:id="bsb00056723_00107_005" n="5"/><orig>municera</orig></w> medh dem Brandenburgiske. Men görer ded anten muntlig eller <lb facs="APWIIC3_p0107l6" xml:id="bsb00056723_00107_006" n="6"/>medh fåå ordh i tvenne puncter författadt, och brukar däruthij dem <w lemma="Francöses"><orig>Fran-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0107l7" xml:id="bsb00056723_00107_007" n="7"/><orig>cöses</orig></w>〈ke〉 ambassadeurernes tillhjelp och rådh. Söker först att ettdera <w lemma="accepteras"><orig>accep-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0107l8" xml:id="bsb00056723_00107_008" n="8"/><orig>teras</orig></w>, och sedhan tracterar öf:r declarationen och förklaringarne som sig <lb facs="APWIIC3_p0107l9" xml:id="bsb00056723_00107_009" n="9"/>giffva vedh handen. Och där den condicionen om hela Pomerns cession <lb facs="APWIIC3_p0107l10" xml:id="bsb00056723_00107_010" n="10"/>uthan churfurstens och hans huses consens blijffver gillat och vedertage〈t〉, <lb facs="APWIIC3_p0107l11" xml:id="bsb00056723_00107_011" n="11"/>då lather all vijdare forlijkning och affhandling medh churfursten bestå <lb facs="APWIIC3_p0107l12" xml:id="bsb00056723_00107_012" n="12"/>såväl öf:r Driesen etc. som öf:r Pomern, och där han vill eo casu något <lb facs="APWIIC3_p0107l13" xml:id="bsb00056723_00107_013" n="13"/>haffva igen, så lather honom bedja därom.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0107l14" xml:id="bsb00056723_00107_014" n="14"/>Detta ähr så en påminnelse, men resten heller ordren finner Du uthij Hennes <lb facs="APWIIC3_p0107l15" xml:id="bsb00056723_00107_015" n="15"/>K. M:ts eget breff.</p>
	    <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0107l16" xml:id="bsb00056723_00107_016" n="16"/>Privata.</p>
	  </div>