<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00079">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0079l28" xml:id="bsb00056723_00079_028" n="28"/>Dätt var fuller ärnat att jagh och her Salvius skulle thenna gången bägge <lb facs="APWIIC3_p0079l29" xml:id="bsb00056723_00079_029" n="29"/>tillijka ryckia öfver till Munster att göra revisiten åth legationi Gallicae.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0079l30" xml:id="bsb00056723_00079_030" n="30"/>Men efter churfursten af Brandenburgh väntades hijt i negden på 5 mijll<pb n="24" facs="APWIIC3_p0080" sameAs="#bsb00056723_00080"/><lb facs="APWIIC3_p0080l1" xml:id="bsb00056723_00080_001" n="1"/>när och Hans Churfl:e Durchl:tts gessandter meente någon skulle skickas <lb facs="APWIIC3_p0080l2" xml:id="bsb00056723_00080_002" n="2"/>hijt eller och the, gessandterne, innan någre dagar komma hijt igen med <lb facs="APWIIC3_p0080l3" xml:id="bsb00056723_00080_003" n="3"/>fullmacht att tractera, så fans för gott at jagh töfvade här qvarr och att her <lb facs="APWIIC3_p0080l4" xml:id="bsb00056723_00080_004" n="4"/>Salvius reeste till Munster att ther förmå them Frantzöska att poussera <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0080l5" xml:id="bsb00056723_00080_005" n="5"/><orig>fursten</orig></w> till accommodation och så laga att then Spagniske tractaten icke <lb facs="APWIIC3_p0080l6" xml:id="bsb00056723_00080_006" n="6"/>praecipiterades, jämväll conferera medh them om Romani imperii negotiis. <lb facs="APWIIC3_p0080l7" xml:id="bsb00056723_00080_007" n="7"/>Om sakerne så fordrade ther och jagh kunde här komma min koos, ville <lb facs="APWIIC3_p0080l8" xml:id="bsb00056723_00080_008" n="8"/>jagh efter någre dagar föllja. Hvadh här är strax therpå förefallet och jagh <lb facs="APWIIC3_p0080l9" xml:id="bsb00056723_00080_009" n="9"/>funnit nödigt att skrifva till her Salvium, thet finnes under lit. A. Under <lb facs="APWIIC3_p0080l10" xml:id="bsb00056723_00080_010" n="10"/>lit. B är copian af her Salvi breef till migh om tillståndet i Munster.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0080l11" xml:id="bsb00056723_00080_011" n="11"/>I förgår komo Brandenburgici<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0080n1" xml:id="bsb00056723_00080_dok0015_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0080l31" xml:id="bsb00056723_00080_031" n="31"/>Wittgenstein und Löben.</p> <p><lb facs="APWIIC3_p0080l32" xml:id="bsb00056723_00080_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. zum folgenden</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:italic;">VI 2, S. 43–45, 47ff.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 62f.;</hi> <lb facs="APWIIC3_p0080l33" xml:id="bsb00056723_00080_033" n="33"/><hi style="font-style:smallCaps;">Lundgren</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 278;</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00877.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 743;</hi> </ref><hi style="font-style:smallCaps;">Odhner</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 157f.;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 464f. (falsches</hi> <lb facs="APWIIC3_p0080l34" xml:id="bsb00056723_00080_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Rückkehrdatum).</hi></p> </note> hijt igen och vore i går hoos migh, <w lemma="hälssandes"><orig>hälssan-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0080l12" xml:id="bsb00056723_00080_012" n="12"/><orig>des</orig></w> migh på Hans Churfl:e Durchl:tts vägnar och berättandes att theras <lb facs="APWIIC3_p0080l13" xml:id="bsb00056723_00080_013" n="13"/>herre, churfursten, hade tagit sin reesa ifrå Bilefäldt på Rheden och thädan <lb facs="APWIIC3_p0080l14" xml:id="bsb00056723_00080_014" n="14"/>ifrå på Zoest, så att vägen inthet gick när uth medh Munster, som the <lb facs="APWIIC3_p0080l15" xml:id="bsb00056723_00080_015" n="15"/>Brandenburgiske hade tillförende meent. Hvad fullmacht Brandenburgici <lb facs="APWIIC3_p0080l16" xml:id="bsb00056723_00080_016" n="16"/>brachte hijt medh sigh, sampt huru mine och theras discurser öfver <w lemma="thensamma"><orig>then-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0080l17" xml:id="bsb00056723_00080_017" n="17"/><orig>samma</orig></w> uthi then i går hålldne conference äre fallne och hvadh jagh therpå <lb facs="APWIIC3_p0080l18" xml:id="bsb00056723_00080_018" n="18"/>hafver funnit för een nödtorfft att nu på tijman skrifva till her Salvium, <lb facs="APWIIC3_p0080l19" xml:id="bsb00056723_00080_019" n="19"/>thet täckes Eder Kongl:e Maij:tt nådigst förnimma af copierne under lit. C <lb facs="APWIIC3_p0080l20" xml:id="bsb00056723_00080_020" n="20"/>och D.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0080l21" xml:id="bsb00056723_00080_021" n="21"/>Kongens i Danmark<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0080n2" xml:id="bsb00056723_00080_dok0015_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0080l35" xml:id="bsb00056723_00080_035" n="35"/>Christian IV., Kg. von Dänemark: * 12. 4. 1577 Frederiksborg, † 28. 2. 1648 Rosenborg, <lb facs="APWIIC3_p0080l36" xml:id="bsb00056723_00080_036" n="36"/>folgt 1596. Vgl. <hi style="font-style:normal;">DBL</hi> V S. 112–123; die Literaturangaben bei <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> S. 1 Anm. 3.</p> </note> secreterare, Klein<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0080n3" xml:id="bsb00056723_00080_dok0015_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0080l37" xml:id="bsb00056723_00080_037" n="37"/>Clain, Leonhard: Sekretär in der dänischen Deutschen Kanzlei seit 1634, übernahm wiederholt <lb facs="APWIIC3_p0080l38" xml:id="bsb00056723_00080_038" n="38"/>diplomatische Aufgaben, vom Sommer 1644 bis zum Sommer 1645 und ab Oktober 1646 dänischer <lb facs="APWIIC3_p0080l39" xml:id="bsb00056723_00080_039" n="39"/>Bevollmächtigter in Osnabrück. Vgl. Instruktion, datiert Glückstadt 1646 September 21/ <lb facs="APWIIC3_p0080l40" xml:id="bsb00056723_00080_040" n="40"/>Oktober 1. Ausfertigung: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>RKG</abbr><expan>Regeringskancelli i Glückstadt</expan></choice></hi> III 11/8 Nr. 464. Vgl. weiterhin <hi style="font-style:smallCaps;">Fridericia</hi> I S. 98f.; <lb facs="APWIIC3_p0080l41" xml:id="bsb00056723_00080_041" n="41"/><hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi> S. 31f., 40f., 85, 138, 139, 150, 153; <hi style="font-style:smallCaps;">Lorenz</hi>, Dänische Friedensvermittlung (im <lb facs="APWIIC3_p0080l42" xml:id="bsb00056723_00080_042" n="42"/>Manuskript abgeschlossen).</p> </note>, var hoos oss den 20 huius <lb facs="APWIIC3_p0080l22" xml:id="bsb00056723_00080_022" n="22"/>[<hi style="font-style:italic;">20./30. Oktober</hi>], dagen förän her Salvius reeste, och effter öfverandtvardandet <lb facs="APWIIC3_p0080l23" xml:id="bsb00056723_00080_023" n="23"/>af creditivet, som copialiter ligger under lit. E, hälssade oss på högstbem:s <lb facs="APWIIC3_p0080l24" xml:id="bsb00056723_00080_024" n="24"/>konungz vägnar, berättandes att han, Klein, var hijt sänder<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0080n4" xml:id="bsb00056723_00080_dok0015_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0080l43" xml:id="bsb00056723_00080_043" n="43"/>Wohl „sändt“.</p> </note> att bijvijsta <lb facs="APWIIC3_p0080l25" xml:id="bsb00056723_00080_025" n="25"/>tractaten och taga kongens interesse i acht, begärte therhoos vij ville <w lemma="underrättan"><orig>under-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0080l26" xml:id="bsb00056723_00080_026" n="26"/><orig>rättan</orig></w> i hvadh terminis tractaten nu stodo och sedan, när han härefter på <lb facs="APWIIC3_p0080l27" xml:id="bsb00056723_00080_027" n="27"/>sin herres och konungz vägnar hade något att föredraga, vij då ville städjan <lb facs="APWIIC3_p0080l28" xml:id="bsb00056723_00080_028" n="28"/>till audience, hvarpå vij medh complimenter och communicationen af <lb facs="APWIIC3_p0080l29" xml:id="bsb00056723_00080_029" n="29"/>rikssens saker honom på tilbörligit sätt svarade. Hvadh han härefter lärer <lb facs="APWIIC3_p0080l30" xml:id="bsb00056723_00080_030" n="30"/>föredraga, thet gifver tijden.</p>
	  </div>