<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056723_00077">
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0077l14" xml:id="bsb00056723_00077_014" n="14"/>I går gjordes migh strachs hvar efter annan fem visiter af S:t Romain<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0077n1" xml:id="bsb00056723_00077_dok0013_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0077l31" xml:id="bsb00056723_00077_031" n="31"/>Saint Romain, Melchior de Harod de Senevas, Marquis de: Französischer Resident in Münster <lb facs="APWIIC3_p0077l32" xml:id="bsb00056723_00077_032" n="32"/>1643–1648. Vgl. <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIID1_p0370" target="#bsb00057096_00370"> III D 1 S. 346</ref>.</p> </note>, <lb facs="APWIIC3_p0077l15" xml:id="bsb00056723_00077_015" n="15"/>legatione Gallica, Cesareana, Lusitanica, Hassiaca.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0077l16" xml:id="bsb00056723_00077_016" n="16"/>Hoos Gallos entskyllade jagh först E. Exc. förblifvande i Ossnabrugge til <lb facs="APWIIC3_p0077l17" xml:id="bsb00056723_00077_017" n="17"/>thes medh Brandenburgicis försöktes en accord öfver Pommern, 2) badh <lb facs="APWIIC3_p0077l18" xml:id="bsb00056723_00077_018" n="18"/>them nu poussera churfursten til at accommodera sigh Kon. M:t och <lb facs="APWIIC3_p0077l19" xml:id="bsb00056723_00077_019" n="19"/>Sveriges chrona, 3) at the ville både sjelfva och genom Holländerne således <lb facs="APWIIC3_p0077l20" xml:id="bsb00056723_00077_020" n="20"/>dispensera theres Spanske tractat at den Spanische machten icke kumme oss <lb facs="APWIIC3_p0077l21" xml:id="bsb00056723_00077_021" n="21"/>på halsen i Tyskland; 4) offerade migh til conference medh them öffver the <lb facs="APWIIC3_p0077l22" xml:id="bsb00056723_00077_022" n="22"/>andra puncterne i instrumento pacis, praeparatorie, til thes E. Exc. vorde <lb facs="APWIIC3_p0077l23" xml:id="bsb00056723_00077_023" n="23"/>hijtkommandes.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0077l24" xml:id="bsb00056723_00077_024" n="24"/>Thet första approberade the; thet andra lofvade the fermement vela göra, <lb facs="APWIIC3_p0077l25" xml:id="bsb00056723_00077_025" n="25"/>ärnandes uthsända S:t Romain så snart churfursten kummer närmare hijt, <lb facs="APWIIC3_p0077l26" xml:id="bsb00056723_00077_026" n="26"/>på hvilket fall her Rosenhane hade ock ärnat ryckia uth til churfursten. <lb facs="APWIIC3_p0077l27" xml:id="bsb00056723_00077_027" n="27"/>Men på timan låta the hiesige Brandenburgische<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0077n2" xml:id="bsb00056723_00077_dok0013_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0077l33" xml:id="bsb00056723_00077_033" n="33"/>Johann Portmann und Dr. Johann Fromhold; vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> S. 12 Anm. 2. <lb facs="APWIIC3_p0077l34" xml:id="bsb00056723_00077_034" n="34"/>Zu J. Portmann vgl. <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0428n2" target="#bsb00056721_00428_039"> II C 2 S. 388 Anm. 2</ref>.</p> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0077l35" xml:id="bsb00056723_00077_035" n="35"/>J. Fromhold: * 1602, † 1653; Hof- und Kammergerichtsrat, Geheimer Rat (1./11. Mai 1648), <lb facs="APWIIC3_p0077l36" xml:id="bsb00056723_00077_036" n="36"/>Kanzler des Fürstentums Halberstadt (1650). Vgl. <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0133n4" target="#bsb00056721_00133_042"> II C 2 S. 93 Anm. 4</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">UuA</hi> IV <lb facs="APWIIC3_p0077l37" xml:id="bsb00056723_00077_037" n="37"/>S. 349.</p> </note> avisere oss at churfursten <lb facs="APWIIC3_p0077l28" xml:id="bsb00056723_00077_028" n="28"/>lågh i förledne natt i Rheden, kommer inthet på Tellich, uthan varde i <w lemma="tilkommande"><orig>til-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0077l29" xml:id="bsb00056723_00077_029" n="29"/><orig>kommande</orig></w> natt liggiande i Soest, een daghreesa hädan. Ther thet <w lemma="continuerar"><orig>continue-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0077l30" xml:id="bsb00056723_00077_030" n="30"/><orig>rar</orig></w>, troor jagh näpligen at nogon sändes, uthan allenast skrifves til högb:te<pb n="22" facs="APWIIC3_p0078" sameAs="#bsb00056723_00078"/><lb facs="APWIIC3_p0078l1" xml:id="bsb00056723_00078_001" n="1"/>churfurste. 3) Ville Galli göra sitt bästa theruthi. The bekände nu <w lemma="uthtryckeligen"><orig>uthtrycke-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0078l2" xml:id="bsb00056723_00078_002" n="2"/><orig>ligen</orig></w> at både the och Batavi vore nu så när richtge at the kunna hvar dagh <lb facs="APWIIC3_p0078l3" xml:id="bsb00056723_00078_003" n="3"/>tillijka sluta medh Spagnien. Formam ratificationis (et quidem de praesenti, <lb facs="APWIIC3_p0078l4" xml:id="bsb00056723_00078_004" n="4"/>NB!) hade Holländerne allorede<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n1" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n03"> <p><lb facs="APWIIC3_p0078l28" xml:id="bsb00056723_00078_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 263f.</hi></p> </note>; men Galli ville urgera at dette vårt tridje <lb facs="APWIIC3_p0078l5" xml:id="bsb00056723_00078_005" n="5"/>postulatum motte ännu pro conditione medh införas, klagade hårt på <w lemma="Holländerne"><orig>Hol-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0078l6" xml:id="bsb00056723_00078_006" n="6"/><orig>länderne</orig></w> at the mächtog pressa them til fridz. 4) Ville the medh migh <w lemma="conferera"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0078l7" xml:id="bsb00056723_00078_007" n="7"/><orig>ferera</orig></w> om, men alra först hafva vår satisfactionspuncten.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0078l8" xml:id="bsb00056723_00078_008" n="8"/>Caesareani hade alloreda sändt och skrifvit til churfursten om Pommern, <lb facs="APWIIC3_p0078l9" xml:id="bsb00056723_00078_009" n="9"/>hoppades vij hade nu extrema mandata, bode oss fortsättia friden <w lemma="offererandes"><orig>offereran-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0078l10" xml:id="bsb00056723_00078_010" n="10"/><orig>des</orig></w> facilitirung.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0078l11" xml:id="bsb00056723_00078_011" n="11"/>Lusitani klagade at Galli gå så frigide om medh theras saak, bode oss <lb facs="APWIIC3_p0078l12" xml:id="bsb00056723_00078_012" n="12"/>erfriska them och sjelfve göra thet bästa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0078l13" xml:id="bsb00056723_00078_013" n="13"/>Hassi recommenderade landgrefvinnans interesse, item Durlacensis sitt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0078l14" xml:id="bsb00056723_00078_014" n="14"/>Flere visiter hafver jagh än icke undfått. Vänter i morgon och öffvermorgon <lb facs="APWIIC3_p0078l15" xml:id="bsb00056723_00078_015" n="15"/>Venetum<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n2" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0078l29" xml:id="bsb00056723_00078_029" n="29"/>Contarini, Alvise: † 1653, Vermittler in Münster. Vgl. <hi style="font-style:normal;">APW</hi><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0048n1" target="#bsb00056721_00048_033"> II C 2 S. 8 Anm. 1</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Tourtual</hi> <lb facs="APWIIC3_p0078l30" xml:id="bsb00056723_00078_030" n="30"/>S. 14–16, 19, 22, 25f.</p> </note>, Batavos<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n3" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n05"> <p><lb facs="APWIIC3_p0078l31" xml:id="bsb00056723_00078_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIID1_p0371" target="#bsb00057096_00371">III D 1 S. 347</ref>.</hi></p> </note>, Bavaros<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n4" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0078l32" xml:id="bsb00056723_00078_032" n="32"/>G. Christoph v. Haslang und Johann Adolf Krebs.</p> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0078l33" xml:id="bsb00056723_00078_033" n="33"/>Haslang, Georg Christoph von H. zu Hohenkammer: Geheimer Rat, Hofmarschall, Kämmerer <lb facs="APWIIC3_p0078l34" xml:id="bsb00056723_00078_034" n="34"/>und Pfleger zu Pfaffenhofen, bayrischer Gesandter bei den Westfälischen Friedensverhandlungen. <lb facs="APWIIC3_p0078l35" xml:id="bsb00056723_00078_035" n="35"/>Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Egloffstein</hi> S. 9 und passim; <hi style="font-style:smallCaps;">Riezler</hi> S. 16, 592f.</p> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0078l36" xml:id="bsb00056723_00078_036" n="36"/>Krebs, Johann Adolf, Dr. iur.: bayrischer Hofrat, Gesandter beim Westfälischen <w lemma="Friedenskongreß"><orig>Friedens-</orig> <lb facs="APWIIC3_p0078l37" xml:id="bsb00056723_00078_037" n="37"/><orig>kongreß</orig></w>. Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Egloffstein</hi> S. 9 und passim; <hi style="font-style:smallCaps;">Riezler</hi> S. 16, 592f.</p> </note>, Hispanos<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n5" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n07"> <p><lb facs="APWIIC3_p0078l38" xml:id="bsb00056723_00078_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIID1_p0369" target="#bsb00057096_00369">III D 1 S. 345f</ref>.</hi></p> </note> etc.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0078l16" xml:id="bsb00056723_00078_016" n="16"/>Sequentia e variis discursibus notavi: 1) at alla råda oss vara tilfridz medh <lb facs="APWIIC3_p0078l17" xml:id="bsb00056723_00078_017" n="17"/>Förpommern, 2) at om vij ingalunda skulle få beholla Stetin (thet mächtog <lb facs="APWIIC3_p0078l18" xml:id="bsb00056723_00078_018" n="18"/>ligger Churbrandeburg på hjertat), då hafver varit på talet at i thet stället <lb facs="APWIIC3_p0078l19" xml:id="bsb00056723_00078_019" n="19"/>gifva chronan ett ahnsehnliget stycket peningar, 3) at Danus föreslår Batavis <lb facs="APWIIC3_p0078l20" xml:id="bsb00056723_00078_020" n="20"/>medel til at hindra thet Sverige icke må få Pommern, 4) at Roncalius<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n6" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0078l39" xml:id="bsb00056723_00078_039" n="39"/>Roncalli, Claudio: polnischer Gesandter; Domherr des Bms Ermland.</p> </note> och <lb facs="APWIIC3_p0078l21" xml:id="bsb00056723_00078_021" n="21"/>Cracow<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n7" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC3_p0078l40" xml:id="bsb00056723_00078_040" n="40"/>Krockow (Krakau), Matthias von: polnischer Resident in Münster und Osnabrück 1645–1647.</p> </note> här säija Polen ingalunda vela lijda at Sveriges chrona skall få <lb facs="APWIIC3_p0078l22" xml:id="bsb00056723_00078_022" n="22"/>Hinderpommern, men Förpommern skulle the väl lijda, 5) at kungen i <lb facs="APWIIC3_p0078l23" xml:id="bsb00056723_00078_023" n="23"/>Polen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC3_p0078n8" xml:id="bsb00056723_00078_dok0013_n10"> <p><lb facs="APWIIC3_p0078l41" xml:id="bsb00056723_00078_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Wladyslaw IV. Sigismund, Kg. von Polen: * 9. 5. 1595, † 19. 5. 1648, folgt 1632. Vgl.</hi> <lb facs="APWIIC3_p0078l42" xml:id="bsb00056723_00078_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Czapliński</hi>; <hi style="font-style:smallCaps;">Rhode</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 271;</hi> APW <hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC2_p0138n1" target="#bsb00056721_00138_028">II C 2 S. 98 Anm. 1</ref>;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> <hi style="font-style:italic;">I T. 86.</hi></p> </note> skal trachta efter en evigh fridh medh Sverige, villjande renunciera <lb facs="APWIIC3_p0078l24" xml:id="bsb00056723_00078_024" n="24"/>all praetension, om han finge för sitt hus ett stycke af Lifland eller Pommern, <lb facs="APWIIC3_p0078l25" xml:id="bsb00056723_00078_025" n="25"/>och at han bedher Franckrijke strachs efter denne tractaten om mediation.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC3_p0078l26" xml:id="bsb00056723_00078_026" n="26"/>Hvadh mehra förefaller, berättar jagh efter handen. Jagh hafver än ingen <lb facs="APWIIC3_p0078l27" xml:id="bsb00056723_00078_027" n="27"/>revisite gjordt.</p>
	  </div>