<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056722_00489">
      <p><lb facs="APWIIC1_p0489l14" xml:id="bsb00056722_00489_014" n="14"/>I lördags effter middagen kom ambassadeuren, herr Servient, til mig <w lemma="såssom"><orig>sås-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l15" xml:id="bsb00056722_00489_015" n="15"/><orig>som</orig></w> at gratulera min återkompst til thenna orthen, och vore våre discurser <lb facs="APWIIC1_p0489l16" xml:id="bsb00056722_00489_016" n="16"/>mäst sådane som tilförende, då jag var hoos honom och för detta är <w lemma="berättadt"><orig>berät-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l17" xml:id="bsb00056722_00489_017" n="17"/><orig>tadt</orig></w>. Han var då nyligen kommen ifrån h. Contareni, hvilken han berättade <lb facs="APWIIC1_p0489l18" xml:id="bsb00056722_00489_018" n="18"/>skola hafva sagdt effter the keijss. ordh, at Eders E. E. skulle hafva låthid <lb facs="APWIIC1_p0489l19" xml:id="bsb00056722_00489_019" n="19"/>falla den saken om specialpasset för Strålesundh; fördenskuldh hölt han <lb facs="APWIIC1_p0489l20" xml:id="bsb00056722_00489_020" n="20"/>rådeligit, at jag motte sökia lägenheet at tala medh honom, h:r Contareni, <lb facs="APWIIC1_p0489l21" xml:id="bsb00056722_00489_021" n="21"/>och berätta, huru thermedh var beskaffat. Elliest föruthan andre <w lemma="particulardiscourser"><orig>particular-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l22" xml:id="bsb00056722_00489_022" n="22"/><orig>discourser</orig></w> badh han, jag ville i synnerheet advertera Eders Excell., herr <w lemma="Salvi"><orig>Sal-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l23" xml:id="bsb00056722_00489_023" n="23"/><orig>vi</orig></w>, at subsidiepenningarne i Hamburg stå i beredskap, allenast någon them <lb facs="APWIIC1_p0489l24" xml:id="bsb00056722_00489_024" n="24"/>affordrar; item at d’Avaugourt hafver refererat honom vara i Paris <w lemma="resolverat"><orig>resol-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l25" xml:id="bsb00056722_00489_025" n="25"/><orig>verat</orig></w>, at halfva sommarsubsidierne kunna till h. feldtmarskalkens behoof <lb facs="APWIIC1_p0489l26" xml:id="bsb00056722_00489_026" n="26"/>förskiutas medio Martii, och hvadh mehra han, d’Avangourt, hafver <w lemma="föreslagedt"><orig>före-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l27" xml:id="bsb00056722_00489_027" n="27"/><orig>slagedt</orig></w>, är alt till det bästa uptaget och resolveradt. Altså slöt han medh den <lb facs="APWIIC1_p0489l28" xml:id="bsb00056722_00489_028" n="28"/>förtröstning, at denne sommar skal blifva ett mächtigt krijg utaf och at duc <lb facs="APWIIC1_p0489l29" xml:id="bsb00056722_00489_029" n="29"/>d’Anguien med een stoor macht är förväntandes; item och at Staterne i <lb facs="APWIIC1_p0489l30" xml:id="bsb00056722_00489_030" n="30"/>Nederlandh göra een mächta tilrustning extra ordinem mehr än någon <lb facs="APWIIC1_p0489l31" xml:id="bsb00056722_00489_031" n="31"/>tijdh tilförende.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0489l32" xml:id="bsb00056722_00489_032" n="32"/>I går sände grefven af Nassou sin secreterare till mig <hi style="font-style:italic;">wegen Testament des</hi> <lb facs="APWIIC1_p0489l33" xml:id="bsb00056722_00489_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">toten Generalmajors Schlang für seine Braut, das Fräulein v. Waldeck.</hi></p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0489l34" xml:id="bsb00056722_00489_034" n="34"/>Ifrån thet ehronde kommo vij at tahla om fridztractaten och the hinder, som <lb facs="APWIIC1_p0489l35" xml:id="bsb00056722_00489_035" n="35"/>theremot inkastas, hvilke jag honom remonstrerade medh skähl och på <lb facs="APWIIC1_p0489l36" xml:id="bsb00056722_00489_036" n="36"/>bästa sättet jag kunde, såssom jag utaf E. E. intention och meening <w lemma="tilförende"><orig>tilfören-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0489l37" xml:id="bsb00056722_00489_037" n="37"/><orig>de</orig></w> hafver förstådt; hvilket jag märckte at han väl intogh och uthan tvifvel<pb n="458" facs="APWIIC1_p0490" sameAs="#bsb00056722_00490"/><lb facs="APWIIC1_p0490l1" xml:id="bsb00056722_00490_001" n="1"/>medh flijt rapporterar. Han bödh väll til at repliquera något emot och <w lemma="entskylla"><orig>ent-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0490l2" xml:id="bsb00056722_00490_002" n="2"/><orig>skylla</orig></w> sine principaler och justificera theras saak, men thet var inthet af stoor <lb facs="APWIIC1_p0490l3" xml:id="bsb00056722_00490_003" n="3"/>vichtigheet och onödigt at refereras.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0490l4" xml:id="bsb00056722_00490_004" n="4"/>I dag var jag hoos Venetianiske gessandten, h. Contareni, och effter aflagd <lb facs="APWIIC1_p0490l5" xml:id="bsb00056722_00490_005" n="5"/>complimenter och nyåhrs lyckönskning kommo vij sammaledes på discours <lb facs="APWIIC1_p0490l6" xml:id="bsb00056722_00490_006" n="6"/>om tractatens drögzmåhl. Och såssom han tilförende var informeradt, <w lemma="hvaropå"><orig>hvar-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0490l7" xml:id="bsb00056722_00490_007" n="7"/><orig>opå</orig></w> thet bestodh, repeterade han opp the hinder han förmeente nu <w lemma="förebäras"><orig>före-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0490l8" xml:id="bsb00056722_00490_008" n="8"/><orig>bäras</orig></w>, såssom först om stendernes ankompst, sedan om specialpasseportet <lb facs="APWIIC1_p0490l9" xml:id="bsb00056722_00490_009" n="9"/>för Strålesundh och sidst om violationen af Eders E. E. passport. Och var <lb facs="APWIIC1_p0490l10" xml:id="bsb00056722_00490_010" n="10"/>hans meening, hvadh thet första vidhkomme, at theröfver vore onödigt <lb facs="APWIIC1_p0490l11" xml:id="bsb00056722_00490_011" n="11"/>längre at vänta, aldenstundh Eders E. E. hafva icke allenast tree gånger <lb facs="APWIIC1_p0490l12" xml:id="bsb00056722_00490_012" n="12"/>fodradt och kalladt them, uthan och så lång tijdh förbijdadt theres ankompst, <lb facs="APWIIC1_p0490l13" xml:id="bsb00056722_00490_013" n="13"/>och at cronorne fördenskuldh nogsampt vore änskyllade, och the hade sielf <lb facs="APWIIC1_p0490l14" xml:id="bsb00056722_00490_014" n="14"/>at imputera sig för sin försummelsse. Jag repliquerade, at, efftersom een <lb facs="APWIIC1_p0490l15" xml:id="bsb00056722_00490_015" n="15"/>deel säges vara å vägen och innan kort förväntandes, så fullbordade man <lb facs="APWIIC1_p0490l16" xml:id="bsb00056722_00490_016" n="16"/>ett gott värck, at man ännu något lithet fördrögde. Men hans meening var <lb facs="APWIIC1_p0490l17" xml:id="bsb00056722_00490_017" n="17"/>theremot, at här inge flere äre til at förmoda, ehurulänge man helst effter <lb facs="APWIIC1_p0490l18" xml:id="bsb00056722_00490_018" n="18"/>them bijdar, ty Franckesche creitzen, sade han, som hafver härtil giordt <lb facs="APWIIC1_p0490l19" xml:id="bsb00056722_00490_019" n="19"/>någon bruict och rördt sig, som han ville komma, kan inthet komma til at <lb facs="APWIIC1_p0490l20" xml:id="bsb00056722_00490_020" n="20"/>förskicka någon för then oenigheet, som är emellan papisterne och them <lb facs="APWIIC1_p0490l21" xml:id="bsb00056722_00490_021" n="21"/>evangelische, hvarföre the inthet kunna föreenas om skickningen, altså går <lb facs="APWIIC1_p0490l22" xml:id="bsb00056722_00490_022" n="22"/>medh fleere andre, så at, när Brandeburgernes uthskickade kommer medh <lb facs="APWIIC1_p0490l23" xml:id="bsb00056722_00490_023" n="23"/>the som nu allareda ähre i Ossnabrug, så äre the thermedh alla, som hafva <lb facs="APWIIC1_p0490l24" xml:id="bsb00056722_00490_024" n="24"/>ärnadt sig hijt.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0490l25" xml:id="bsb00056722_00490_025" n="25"/>Om then andra punchten var han vidh then meening, som h. Servien <w lemma="berättade"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0490l26" xml:id="bsb00056722_00490_026" n="26"/><orig>rättade</orig></w>, nembl. at Eders E. E. skulle hafva låthidt then falla och skutedt <lb facs="APWIIC1_p0490l27" xml:id="bsb00056722_00490_027" n="27"/>thet til churfursten af Brandeburg; theropå jag svarade mig inthet vara <lb facs="APWIIC1_p0490l28" xml:id="bsb00056722_00490_028" n="28"/>vitterligit Eders E. E. annorledes hafva skutedt thet ifrån sig än i så motto, <lb facs="APWIIC1_p0490l29" xml:id="bsb00056722_00490_029" n="29"/>at, emedan keijss. gesandterne låtha sig märckia, thet vore een saak, som <lb facs="APWIIC1_p0490l30" xml:id="bsb00056722_00490_030" n="30"/>Keijssaren inthet har macht at bevillia uthi, uthan at sådant lupe directe <lb facs="APWIIC1_p0490l31" xml:id="bsb00056722_00490_031" n="31"/>emot chur- och furstars rättigheet, altså til at bevijsa, at Eders E. E. inthet <lb facs="APWIIC1_p0490l32" xml:id="bsb00056722_00490_032" n="32"/>begärar at praejudicera them i theres rättigheet, så kunde Eders E. E. väl <lb facs="APWIIC1_p0490l33" xml:id="bsb00056722_00490_033" n="33"/>lijda, at thet så lenge måtte stå, til thes stenderne komma tilsammans, då the <lb facs="APWIIC1_p0490l34" xml:id="bsb00056722_00490_034" n="34"/>skulle befinna icke mindre än the utaf stenderne, som allaredo ankompne ähre, <lb facs="APWIIC1_p0490l35" xml:id="bsb00056722_00490_035" n="35"/>at Eders E. E. postulatum vore skähligt och raisonabelt och funderat i <w lemma="praeliminarconvention"><orig>prae-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0490l36" xml:id="bsb00056722_00490_036" n="36"/><orig>liminarconvention</orig></w>. Thetta märcker jag at the hafva uptagit för een cession. <lb facs="APWIIC1_p0490l37" xml:id="bsb00056722_00490_037" n="37"/>Ty han svarade, om thet blifver skutedt til churfursten af Brandenburg, så <lb facs="APWIIC1_p0490l38" xml:id="bsb00056722_00490_038" n="38"/>kan man väl tänckia, hvadh resolution han gifver häropå. Jag svarade <lb facs="APWIIC1_p0490l39" xml:id="bsb00056722_00490_039" n="39"/>ytterligare, at thet om Strålesundh allena inthet vore tilgörande, hvilken <lb facs="APWIIC1_p0490l40" xml:id="bsb00056722_00490_040" n="40"/>saak dogh inthet skulle blifva förlåten, uthan Eders E. E. ansee mehr den <lb facs="APWIIC1_p0490l41" xml:id="bsb00056722_00490_041" n="41"/>consequence deraf vill föllia, at man således begynte disputera <w lemma="praeliminarsluthet"><orig>praeliminar-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0490l42" xml:id="bsb00056722_00490_042" n="42"/><orig>sluthet</orig></w>, til thes man omsijder i een punct effter annan kastadt altsammans <lb facs="APWIIC1_p0490l43" xml:id="bsb00056722_00490_043" n="43"/>öfver hoopen, hvilket man i tijdh gerna ville förekomma. Han <w lemma="förmeente"><orig>förmeen-</orig><pb n="459" facs="APWIIC1_p0491" sameAs="#bsb00056722_00491"/><lb facs="APWIIC1_p0491l1" xml:id="bsb00056722_00491_001" n="1"/><orig>te</orig></w>, at utaf Hamburger slutedt eller generali salvo conductu inthet kan tagas, <lb facs="APWIIC1_p0491l2" xml:id="bsb00056722_00491_002" n="2"/>at the keijss:e ähre skyllige gifva specialpass för statibus mediatis, oansedt <lb facs="APWIIC1_p0491l3" xml:id="bsb00056722_00491_003" n="3"/>han sade sig hafva sedt af h. Salvii tryckte breef til kongen i Dannem., <w lemma="huruledes"><orig>huru-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l4" xml:id="bsb00056722_00491_004" n="4"/><orig>ledes</orig></w> han då hafver förstådt thet ordet adhaerentes, men at ther inthet <w lemma="bevijstes"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l5" xml:id="bsb00056722_00491_005" n="5"/><orig>vijstes</orig></w>, at Keijssaren hafver i then meeningen thertil samtyckt. Jag svarade, <lb facs="APWIIC1_p0491l6" xml:id="bsb00056722_00491_006" n="6"/>at Kaijssarens tacitus consensus var der, i thet han lät passera, som herr <lb facs="APWIIC1_p0491l7" xml:id="bsb00056722_00491_007" n="7"/>Salvius begärte, och the orden, som the ville uthsluta, motte igen införas <lb facs="APWIIC1_p0491l8" xml:id="bsb00056722_00491_008" n="8"/>uthan någon annan giord exception eller uttydning. Han begiärte, jag ville <lb facs="APWIIC1_p0491l9" xml:id="bsb00056722_00491_009" n="9"/>referera Eders E. E., huru the keijss. thet uptaga, och huru the seija: Che li <lb facs="APWIIC1_p0491l10" xml:id="bsb00056722_00491_010" n="10"/>Svezzesi non vogliono la pace, och at thet brukas allenast til praetext at <lb facs="APWIIC1_p0491l11" xml:id="bsb00056722_00491_011" n="11"/>oppehålla värkedt; ty om man skulle gifva pass för Strålesundh i dag, så <lb facs="APWIIC1_p0491l12" xml:id="bsb00056722_00491_012" n="12"/>kommer man i morgon igen och ville hafva för een annan stadh, så för een <w lemma="grefve"><orig>gref-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l13" xml:id="bsb00056722_00491_013" n="13"/><orig>ve</orig></w>, så för een frijherre, och om man gofve tusend pass uth, så blefve ändå <lb facs="APWIIC1_p0491l14" xml:id="bsb00056722_00491_014" n="14"/>aldrig enda, uthan thet ginge in infinitum och altså medh den protestation, <lb facs="APWIIC1_p0491l15" xml:id="bsb00056722_00491_015" n="15"/>at, när man har fådt för den eena så för den andra, så vil man doch lijkväll <lb facs="APWIIC1_p0491l16" xml:id="bsb00056722_00491_016" n="16"/>inthet skrida til tractaten, förrän den och den, ther man kan leeta ihoop <w lemma="någon"><orig>nå-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l17" xml:id="bsb00056722_00491_017" n="17"/><orig>gon</orig></w> at skiutha opå, få alla sine pass. Jag svarade, at Keijssaren hafver thertil <lb facs="APWIIC1_p0491l18" xml:id="bsb00056722_00491_018" n="18"/>förbundet sig och gifvit sine gesandter potestatem at uthdeela specialpass, <lb facs="APWIIC1_p0491l19" xml:id="bsb00056722_00491_019" n="19"/>när så begäres, och hade the inthet vägrat för Strålesundh, så hade kan skee <lb facs="APWIIC1_p0491l20" xml:id="bsb00056722_00491_020" n="20"/>inthet monge fleere begiärt af them, dogh hvar så någre fleere komme, <w lemma="kunne"><orig>kun-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l21" xml:id="bsb00056722_00491_021" n="21"/><orig>ne</orig></w> inthet vara them så stoor möda at underschrifva ett pass eller några; sedan <lb facs="APWIIC1_p0491l22" xml:id="bsb00056722_00491_022" n="22"/>at the keijss. taga det något fremmadt opp, at i den staden man skulle här <lb facs="APWIIC1_p0491l23" xml:id="bsb00056722_00491_023" n="23"/>tractera een generalfridh, vil man nu begynna med Strålsundh såssom den <lb facs="APWIIC1_p0491l24" xml:id="bsb00056722_00491_024" n="24"/>ringeste, hvilken doch sedan i sinom tijdh väll kunna blifva ihugkommen. <lb facs="APWIIC1_p0491l25" xml:id="bsb00056722_00491_025" n="25"/>Thertil var lät at svara, nembl. at man inthet tänker til begynna tractaten medh <lb facs="APWIIC1_p0491l26" xml:id="bsb00056722_00491_026" n="26"/>Strålesundh eller at man nu någre conditioner thertil föreslår, uthan at den <lb facs="APWIIC1_p0491l27" xml:id="bsb00056722_00491_027" n="27"/>såväl som andre må hafva libertatem comparendi, som Keijssaren allom in <lb facs="APWIIC1_p0491l28" xml:id="bsb00056722_00491_028" n="28"/>genere har effterlåthidt.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0491l29" xml:id="bsb00056722_00491_029" n="29"/>Then tridie the keijss. objection berättade Contareni vara den confusion <lb facs="APWIIC1_p0491l30" xml:id="bsb00056722_00491_030" n="30"/>och orijmligheet, therutaf ville föllia, at alla mediatståndh här skulle <w lemma="comparera"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l31" xml:id="bsb00056722_00491_031" n="31"/><orig>parera</orig></w>. Ty hvadh som om Strålesundh seijes, thet kunde sedan Wismar, <lb facs="APWIIC1_p0491l32" xml:id="bsb00056722_00491_032" n="32"/>Stetin och alle steder i Tysklandh tilmäta sig, synnerlig the som något emot <lb facs="APWIIC1_p0491l33" xml:id="bsb00056722_00491_033" n="33"/>sin furste hade, hvilkedt skulle gifva sådant hinder i tractaten, at han aldrig <lb facs="APWIIC1_p0491l34" xml:id="bsb00056722_00491_034" n="34"/>blefve ändat. Öfver thesse theres inkast, som han så relative berättade, <w lemma="discurrerade"><orig>dis-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l35" xml:id="bsb00056722_00491_035" n="35"/><orig>currerade</orig></w> han sedan såssom af sig sielf och förmeente, at thet inthet vore <lb facs="APWIIC1_p0491l36" xml:id="bsb00056722_00491_036" n="36"/>crohnan til någon respect, at man stode dheropå at alla mediatstäder och <lb facs="APWIIC1_p0491l37" xml:id="bsb00056722_00491_037" n="37"/>particular persohner, som cronan vore bevågen, skullle här sielf comparera, <lb facs="APWIIC1_p0491l38" xml:id="bsb00056722_00491_038" n="38"/>uthan hölt reputerligare, at crohnans legater drefve theres interesse och hade <lb facs="APWIIC1_p0491l39" xml:id="bsb00056722_00491_039" n="39"/>them therigenom sig mehra obligerade; 2. gofve thet och visserligen een <lb facs="APWIIC1_p0491l40" xml:id="bsb00056722_00491_040" n="40"/>disgusto och vore een odieuxe materia för Tyske fursterne at gifva theres <lb facs="APWIIC1_p0491l41" xml:id="bsb00056722_00491_041" n="41"/>undersåthare den anledningen, at the må komma och stå lijka medh them, <lb facs="APWIIC1_p0491l42" xml:id="bsb00056722_00491_042" n="42"/>vore och obrukeligit, at den som icke har ius comitiorum, må i sådan <w lemma="convent"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0491l43" xml:id="bsb00056722_00491_043" n="43"/><orig>vent</orig></w> ha något votum; och undrade han, at Eders E. E., synnerlig her Salvius,<pb n="460" facs="APWIIC1_p0492" sameAs="#bsb00056722_00492"/><lb facs="APWIIC1_p0492l1" xml:id="bsb00056722_00492_001" n="1"/>som så versatus vore och länge hade practiquerat den Tyske nationen, skulle <lb facs="APWIIC1_p0492l2" xml:id="bsb00056722_00492_002" n="2"/>sådant villia åstunda; 3. om då Eders E. E. endtlig ville hafva them hijt, så <lb facs="APWIIC1_p0492l3" xml:id="bsb00056722_00492_003" n="3"/>kunde the säkert nog komma på det general keijss. och Eders E. E. ägit <lb facs="APWIIC1_p0492l4" xml:id="bsb00056722_00492_004" n="4"/>passport uthan någon difficultet och fahra, at man inthet behöfde göra <lb facs="APWIIC1_p0492l5" xml:id="bsb00056722_00492_005" n="5"/>therutaf så stort väsende och therföre uppehålla tractaten; 4. ther Eders <lb facs="APWIIC1_p0492l6" xml:id="bsb00056722_00492_006" n="6"/>E. E. och thet inthet behagade, så hölt han rådeligit, at Eders E. E. upsatte <lb facs="APWIIC1_p0492l7" xml:id="bsb00056722_00492_007" n="7"/>på een lista, för hvilke och huru månge Eders E. E. begiärte specialpass, <lb facs="APWIIC1_p0492l8" xml:id="bsb00056722_00492_008" n="8"/>så kunde man änthå tiläfventyrs förmå the keijss. at gifva på een gång så <lb facs="APWIIC1_p0492l9" xml:id="bsb00056722_00492_009" n="9"/>många, som begiärtes, på thet the icke motte hafva orsaak seija, at man <w lemma="söker"><orig>sö-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l10" xml:id="bsb00056722_00492_010" n="10"/><orig>ker</orig></w> thermedh at trahera värkedt in infinitum, som the nu uthföra.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0492l11" xml:id="bsb00056722_00492_011" n="11"/>Ifrån thetta komme vij på det tridie hindret och tractatus remoram, som var <lb facs="APWIIC1_p0492l12" xml:id="bsb00056722_00492_012" n="12"/>violatio securitatis medh the interciperade Portugische sakerne, hvaröfver <lb facs="APWIIC1_p0492l13" xml:id="bsb00056722_00492_013" n="13"/>han discurrerade vidhlyfftigt, dogh summam på alt var thet, at honom <w lemma="såväl"><orig>så-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l14" xml:id="bsb00056722_00492_014" n="14"/><orig>väl</orig></w> som andre gessandterne misshagade then acten och at thet väl kunde <lb facs="APWIIC1_p0492l15" xml:id="bsb00056722_00492_015" n="15"/>komma til rätta igen, allenast biscopen skiuther från sig til Vehlen. Annan <lb facs="APWIIC1_p0492l16" xml:id="bsb00056722_00492_016" n="16"/>satisfaction dubiterade han, om man kunde få, effter passet inthet var så <lb facs="APWIIC1_p0492l17" xml:id="bsb00056722_00492_017" n="17"/>uttryckelig stält, at thet inthet förmältes, hvem godzet tilhörde antingen <lb facs="APWIIC1_p0492l18" xml:id="bsb00056722_00492_018" n="18"/>Eders E., herr Oxenstierna, sielf eller någon af Eders E. comitat; och til at <lb facs="APWIIC1_p0492l19" xml:id="bsb00056722_00492_019" n="19"/>förpassa något fremmande godz vore inthet brukekeligit. Hade passet varit <lb facs="APWIIC1_p0492l20" xml:id="bsb00056722_00492_020" n="20"/>således stält, skulle totum corpus legatorum tagit sig den offensam ann och <lb facs="APWIIC1_p0492l21" xml:id="bsb00056722_00492_021" n="21"/>heller skildts härifrå än lijda sådan violation, om thet inthet hade blifvit <lb facs="APWIIC1_p0492l22" xml:id="bsb00056722_00492_022" n="22"/>remedierat. Ehuru thet då vore, meente han, at man skulle negotiera therom, <lb facs="APWIIC1_p0492l23" xml:id="bsb00056722_00492_023" n="23"/>at thet måtte komma til richtigheet. Ty så länge så står och man inthet <w lemma="tracterar"><orig>trac-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l24" xml:id="bsb00056722_00492_024" n="24"/><orig>terar</orig></w> therom, så kommer thet til ingen ända, och theropå blifver sedan <w lemma="tractaten"><orig>trac-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l25" xml:id="bsb00056722_00492_025" n="25"/><orig>taten</orig></w> hengiandes. Jag berättade, huru Eders E. E. genom secreteraren hade <lb facs="APWIIC1_p0492l26" xml:id="bsb00056722_00492_026" n="26"/>låthidt andraga then saaken hoos keijss. gessandterne, jämväll och igenom <lb facs="APWIIC1_p0492l27" xml:id="bsb00056722_00492_027" n="27"/>decanum, item syndicum och föga svar bekommit, som duger, therföre <lb facs="APWIIC1_p0492l28" xml:id="bsb00056722_00492_028" n="28"/>kunde man inthet mehra mendicando handla medh them. Thet hafver ochså <lb facs="APWIIC1_p0492l29" xml:id="bsb00056722_00492_029" n="29"/>tillförende varit klagat och äfvenså ingen satisfaction fölgdt; hvilkedt alt han <lb facs="APWIIC1_p0492l30" xml:id="bsb00056722_00492_030" n="30"/>mycket illa behagade, dogh effter thet lijkväl een gång motte til endskap, <lb facs="APWIIC1_p0492l31" xml:id="bsb00056722_00492_031" n="31"/>meente han Eders E. E. skulle angifva hoos Frantzoserne, at the sedan <lb facs="APWIIC1_p0492l32" xml:id="bsb00056722_00492_032" n="32"/>kunna drifvat til enda här och sådant ju förr ju bättre per che chi non tratta <lb facs="APWIIC1_p0492l33" xml:id="bsb00056722_00492_033" n="33"/>non guadagna. Han slöt fördenskuldh, at thetta alt var nur bagatelle, <w lemma="bagatelle"><orig>baga-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l34" xml:id="bsb00056722_00492_034" n="34"/><orig>telle</orig></w> och af ringa värde, som man väl kunde föreenas öfver eller sättia å <lb facs="APWIIC1_p0492l35" xml:id="bsb00056722_00492_035" n="35"/>sijdo. Om man elliest hade alfvar medh universaltractaten, vore och eens <lb facs="APWIIC1_p0492l36" xml:id="bsb00056722_00492_036" n="36"/>ratio status sådan, at man heller ville continuera kriget, så vore bättre, at <lb facs="APWIIC1_p0492l37" xml:id="bsb00056722_00492_037" n="37"/>man thet viste, at man inthet behöfde amusera verlden. Föruthan thetta <w lemma="frågade"><orig>frå-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l38" xml:id="bsb00056722_00492_038" n="38"/><orig>gade</orig></w> han om andre tidender ifrån Sverige och synnerlig om H. M:ts <w lemma="gifftermåhl"><orig>giffter-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0492l39" xml:id="bsb00056722_00492_039" n="39"/><orig>måhl</orig></w>, om success af krigedt och sådant, berättade och, at Keijssaren hafvet <lb facs="APWIIC1_p0492l40" xml:id="bsb00056722_00492_040" n="40"/>ärnat sigh til Praga.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0492l41" xml:id="bsb00056722_00492_041" n="41"/>Ifrån Contareni reeste jag i dagh til Francisco Andrada, effter jag i thesse <lb facs="APWIIC1_p0492l42" xml:id="bsb00056722_00492_042" n="42"/>dagar har för innefallande hinder två gånger afslaget honom visiten han har <lb facs="APWIIC1_p0492l43" xml:id="bsb00056722_00492_043" n="43"/>vellat göra mig. Heele hans discurs gick mäst uth opå the breef Eders E. E.<pb n="461" facs="APWIIC1_p0493" sameAs="#bsb00056722_00493"/><lb facs="APWIIC1_p0493l1" xml:id="bsb00056722_00493_001" n="1"/>honom hafva tilschrifvit, öfver hvilke han låts vara perplex och <w lemma="bekymbradt"><orig>bekymb-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0493l2" xml:id="bsb00056722_00493_002" n="2"/><orig>radt</orig></w> och thet för then orsaak, at på uthanskrifften gifver Eders E. E. honom <lb facs="APWIIC1_p0493l3" xml:id="bsb00056722_00493_003" n="3"/>legatstitul kallandes honom extraordinarium legatum in Angliam, <w lemma="Hollandiam"><orig>Hollan-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0493l4" xml:id="bsb00056722_00493_004" n="4"/><orig>diam</orig></w> och plenipotentiarium ad congressum Monasteriensem etc., hvilken <lb facs="APWIIC1_p0493l5" xml:id="bsb00056722_00493_005" n="5"/>titul han ähr väl tilfridz medh, oansedt han emot andre vil heetas privatus, <lb facs="APWIIC1_p0493l6" xml:id="bsb00056722_00493_006" n="6"/>allenast effter andre epitheta feela, som til een legats titul hörer, såssom <lb facs="APWIIC1_p0493l7" xml:id="bsb00056722_00493_007" n="7"/>excellentissimus på uthanschrifften och excellentia vestra i brefvet så tycker <lb facs="APWIIC1_p0493l8" xml:id="bsb00056722_00493_008" n="8"/>han det illa rijmar sig och meenar, thet skall vara honom til föracht eller <lb facs="APWIIC1_p0493l9" xml:id="bsb00056722_00493_009" n="9"/>hans kung til vanheeder, synnerlig giör han sig tankar dheröfver at i det <lb facs="APWIIC1_p0493l10" xml:id="bsb00056722_00493_010" n="10"/>brefvet, som Eders E., h. Salvi, samma dagh hafver schrifvit til honom <lb facs="APWIIC1_p0493l11" xml:id="bsb00056722_00493_011" n="11"/>eenskijldt, blir han tracterat som een legatus medh illustriss. och <w lemma="excellentissimi"><orig>excellen-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0493l12" xml:id="bsb00056722_00493_012" n="12"/><orig>tissimi</orig></w> titel uthanpå och excell. vestra och servitore innuthi; men i thet <w lemma="andra"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0493l13" xml:id="bsb00056722_00493_013" n="13"/><orig>dra</orig></w> blir han väl kalladt legatus, men inthet tracterat som legatus, hvilket <lb facs="APWIIC1_p0493l14" xml:id="bsb00056722_00493_014" n="14"/>han scrupulerar öfver, och effter han uttyder thet som ett förseende uthi <lb facs="APWIIC1_p0493l15" xml:id="bsb00056722_00493_015" n="15"/>cantzliet, så är hans meening, at sådant offtare inthet motte skie.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0493l16" xml:id="bsb00056722_00493_016" n="16"/>Han pockar på sin kung, at han är så mechtig som een annan, och förtrijter, <lb facs="APWIIC1_p0493l17" xml:id="bsb00056722_00493_017" n="17"/>at hans ministri inthet bli så tracterade af Frantzoserne, som thet borde. Och <lb facs="APWIIC1_p0493l18" xml:id="bsb00056722_00493_018" n="18"/>effter the annorstedes recognoscera them för legatis, så skulle the så myckit <lb facs="APWIIC1_p0493l19" xml:id="bsb00056722_00493_019" n="19"/>mehr giörat här in concursu totius Europae, såframpt the ville them väl <lb facs="APWIIC1_p0493l20" xml:id="bsb00056722_00493_020" n="20"/>och hade något alfvar medh. Han berömde sig och therutaf at greffven af <lb facs="APWIIC1_p0493l21" xml:id="bsb00056722_00493_021" n="21"/>Nassow har sendt sin cammartienare til honom at låtha helssan (af occasion <lb facs="APWIIC1_p0493l22" xml:id="bsb00056722_00493_022" n="22"/>at Nassow har hafft een silfverstaka til lähns af Andrada at taga Mönster <lb facs="APWIIC1_p0493l23" xml:id="bsb00056722_00493_023" n="23"/>utaf) och densamma har kalladt honom legatum och tracterat honom per <lb facs="APWIIC1_p0493l24" xml:id="bsb00056722_00493_024" n="24"/>excellentiam. At han inthet fick audience hoos Eders Excell., her <w lemma="Oxenstierna"><orig>Oxen-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0493l25" xml:id="bsb00056722_00493_025" n="25"/><orig>stierna</orig></w>, senast, tog han och op, såssom Frantzoserne thertil vore vållande. Af <lb facs="APWIIC1_p0493l26" xml:id="bsb00056722_00493_026" n="26"/>thet ryckte här var kommet, at Catalauniern skulle vara fången, hafva <w lemma="Frantzoserne"><orig>Fran-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0493l27" xml:id="bsb00056722_00493_027" n="27"/><orig>tzoserne</orig></w> temmelig förlupit sig, giordt mechta stoort väsende therutaf, bracht <lb facs="APWIIC1_p0493l28" xml:id="bsb00056722_00493_028" n="28"/>mediatorerne at beklaga sig theröfver hoos keijss. gessandterne, roopadt <lb facs="APWIIC1_p0493l29" xml:id="bsb00056722_00493_029" n="29"/>om violatione fidei publicae och iuris gentium och hootats på ruptur af <lb facs="APWIIC1_p0493l30" xml:id="bsb00056722_00493_030" n="30"/>tractaten och sin abitum. Och när det kom alt omkring, var det squaller alt <lb facs="APWIIC1_p0493l31" xml:id="bsb00056722_00493_031" n="31"/>tilhopa och allenast een fureur och bouttade Francoise; öfver hvilket den <lb facs="APWIIC1_p0493l32" xml:id="bsb00056722_00493_032" n="32"/>Nassauische secreteraren intet litet mocquerade sig …</p>
    </div>