<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056722_00268">
      <p><lb facs="APWIIC1_p0268l8" xml:id="bsb00056722_00268_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Auf Nr. 151, 153 u. 157.</hi> Belangende thet förste, så ähr fuller till beklaga, att <lb facs="APWIIC1_p0268l9" xml:id="bsb00056722_00268_009" n="9"/>i verlden nu så vidt är kommet medh sådane ceremonier, thet icke allenast <lb facs="APWIIC1_p0268l10" xml:id="bsb00056722_00268_010" n="10"/>een högheet och praeeminentz therunder sökes, uthan och att therigenom <lb facs="APWIIC1_p0268l11" xml:id="bsb00056722_00268_011" n="11"/>vidh denne tijden ett så högtt och önskeligit värk, som fridztractaten ähr, <lb facs="APWIIC1_p0268l12" xml:id="bsb00056722_00268_012" n="12"/>skall kunna difficulteras och förhindras. Men sedan then härmedh söckte <lb facs="APWIIC1_p0268l13" xml:id="bsb00056722_00268_013" n="13"/>högheet hoos folcket i verlden ähr af then consequentie, som kunde <w lemma="therigenom"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l14" xml:id="bsb00056722_00268_014" n="14"/><orig>igenom</orig></w> een diminution af kongeligh reputation och een disparitet i vår och <lb facs="APWIIC1_p0268l15" xml:id="bsb00056722_00268_015" n="15"/>andre konungers souverainitet föllia och förorsakas, så ähr af Eder väl <lb facs="APWIIC1_p0268l16" xml:id="bsb00056722_00268_016" n="16"/>giordt, att I om sådant till förekomma stå på rationes aequalitatis och till <lb facs="APWIIC1_p0268l17" xml:id="bsb00056722_00268_017" n="17"/>den ände uthan tvifvell giordt åthskillige förslagh och voro kombne på <w lemma="sortem"><orig>sor-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l18" xml:id="bsb00056722_00268_018" n="18"/><orig>tem</orig></w>, hvem then och kunde drabba och kunde i så måtto ingenthera deelen <lb facs="APWIIC1_p0268l19" xml:id="bsb00056722_00268_019" n="19"/>therigenom praejudiceres. Och hafve vij fuller thenne saken hoos oss <w lemma="öfverlagdt"><orig>öf-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l20" xml:id="bsb00056722_00268_020" n="20"/><orig>verlagdt</orig></w> och befinne på både sijdor temelige skääl anten att cedera <w lemma="Franckerijke"><orig>Francke-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l21" xml:id="bsb00056722_00268_021" n="21"/><orig>rijke</orig></w> eller bestå allt fast, som hertill ähr skedt på rationes aequalitatis. Vij <lb facs="APWIIC1_p0268l22" xml:id="bsb00056722_00268_022" n="22"/>påminne oss väl, hvadh dee Frantzösiske ministrernes comportement både <lb facs="APWIIC1_p0268l23" xml:id="bsb00056722_00268_023" n="23"/>i vår högst ährade kiäre her faders tijdh såväl som sedhan hafver varit, och <lb facs="APWIIC1_p0268l24" xml:id="bsb00056722_00268_024" n="24"/>att andre konunger mehrendeels Franckerijke cedere, Spagnien och (som <lb facs="APWIIC1_p0268l25" xml:id="bsb00056722_00268_025" n="25"/>achtas fast för then mächtigste konung), ehuruväl han fuller ocke vill synes <lb facs="APWIIC1_p0268l26" xml:id="bsb00056722_00268_026" n="26"/>per expressum et directe cedera Franckerijke, så declinera lijkväl thes <w lemma="gesanter"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l27" xml:id="bsb00056722_00268_027" n="27"/><orig>santer</orig></w> the vahnliga congresserne medh den Frantzösiske och de facto et per <lb facs="APWIIC1_p0268l28" xml:id="bsb00056722_00268_028" n="28"/>indirectum gifva effter. Så kommer och hertill, att nu en så stoor saak skall <lb facs="APWIIC1_p0268l29" xml:id="bsb00056722_00268_029" n="29"/>företagas, som fuller i sig siälf fordras och krafde, att man tänckte på medell <lb facs="APWIIC1_p0268l30" xml:id="bsb00056722_00268_030" n="30"/>henne mehr till befordra ähn förargra och fördenskull cederade tempori. <lb facs="APWIIC1_p0268l31" xml:id="bsb00056722_00268_031" n="31"/>Vij och hafve ganska få vänner att tillijta, ähre hoos mången exos och <w lemma="sustinere"><orig>susti-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l32" xml:id="bsb00056722_00268_032" n="32"/><orig>nere</orig></w> een jalousie så stoor, att then skulle falla androm odrägeligh, och att <lb facs="APWIIC1_p0268l33" xml:id="bsb00056722_00268_033" n="33"/>vij fördenskull hade orsak att hålla och förmehra vänskapen och alliancen <lb facs="APWIIC1_p0268l34" xml:id="bsb00056722_00268_034" n="34"/>medh Franckerijke och bekomma subsidierne. Men när vij hoos oss här <lb facs="APWIIC1_p0268l35" xml:id="bsb00056722_00268_035" n="35"/>bredevidh betrachta, hvadh för en consequentie äfven denne saken medh <lb facs="APWIIC1_p0268l36" xml:id="bsb00056722_00268_036" n="36"/>sigh drager, före och oss till sinnes, att ändoch offta tillförenne ähr <w lemma="thetsamme"><orig>thet-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l37" xml:id="bsb00056722_00268_037" n="37"/><orig>samme</orig></w> af Frankerijke styfft påstådt, men lijkväl på vår sijda aldrig vara <w lemma="gifvit"><orig>gif-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0268l38" xml:id="bsb00056722_00268_038" n="38"/><orig>vit</orig></w> theruthinnan effter, eij heller hafver högstbemälte vår käre her fader eller <lb facs="APWIIC1_p0268l39" xml:id="bsb00056722_00268_039" n="39"/>effter Hans M:ts dödh vij och våre legater aequaliteten velat cedera och <lb facs="APWIIC1_p0268l40" xml:id="bsb00056722_00268_040" n="40"/>afstå, denne congressen och, som nu emillan Eder och dem Frantzösiske<pb n="237" facs="APWIIC1_p0269" sameAs="#bsb00056722_00269"/><lb facs="APWIIC1_p0269l1" xml:id="bsb00056722_00269_001" n="1"/>skall anställas, ähr solenn och kastar fast heela verlden theropå ögat, och <w lemma="voro"><orig>vo-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l2" xml:id="bsb00056722_00269_002" n="2"/><orig>ro</orig></w> icke uthan, att, ther d’Avaux så styfft och starkt thenne saken insisterer, <lb facs="APWIIC1_p0269l3" xml:id="bsb00056722_00269_003" n="3"/>I tå äskade af honom hans fullmacht och commission af sine principaler att <lb facs="APWIIC1_p0269l4" xml:id="bsb00056722_00269_004" n="4"/>skola thenne saken nu äfven drifva och sökia till slätta, icke mindre ähn <lb facs="APWIIC1_p0269l5" xml:id="bsb00056722_00269_005" n="5"/>nähr bemälte d’Avaux uthi förleden vinter hafve hoos General Staterne <lb facs="APWIIC1_p0269l6" xml:id="bsb00056722_00269_006" n="6"/>giordt en proposition öfver liberteten af then påviske religionen, men ähr <lb facs="APWIIC1_p0269l7" xml:id="bsb00056722_00269_007" n="7"/>af honom fördradt, att han skulle thee sin commission hertill. Det kommer <lb facs="APWIIC1_p0269l8" xml:id="bsb00056722_00269_008" n="8"/>och hertill, att, ther vij ville i thetta cedera tempori, skulle vij framdeles icke <lb facs="APWIIC1_p0269l9" xml:id="bsb00056722_00269_009" n="9"/>kunne igenhemptat, fast vij nu skulle mehre caute ähn regie gifva <w lemma="Franckerijke"><orig>Franckerij-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l10" xml:id="bsb00056722_00269_010" n="10"/><orig>ke</orig></w> effter och och dess gesanter förste visiten. Dertill medh och ther vij skönt <lb facs="APWIIC1_p0269l11" xml:id="bsb00056722_00269_011" n="11"/>ville thet giöra cum protestatione et reservatione, icke att dragas oss en annan <lb facs="APWIIC1_p0269l12" xml:id="bsb00056722_00269_012" n="12"/>gångh in praeiudicium, så skall dock tilläfventyrs d’Avaux vara sa <w lemma="opiniatrisk"><orig>opinia-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l13" xml:id="bsb00056722_00269_013" n="13"/><orig>trisk</orig></w>, att han vill absolute och uthan nagon respect och våre förbehåldh <lb facs="APWIIC1_p0269l14" xml:id="bsb00056722_00269_014" n="14"/>praetendere praeeminentiam regis Galliae och icke eens veele förstå till <lb facs="APWIIC1_p0269l15" xml:id="bsb00056722_00269_015" n="15"/>något, som allenast hafver en speciem aequalitais, men ther ofvan opå och <lb facs="APWIIC1_p0269l16" xml:id="bsb00056722_00269_016" n="16"/>firmeres i flere andre saker emot oss, der vij dock ähre Franckerijkes ex aequo <lb facs="APWIIC1_p0269l17" xml:id="bsb00056722_00269_017" n="17"/>foedererade, erkenne Frankkerijke för vän och ingen för vår herre eller <w lemma="öfverman"><orig>öfver-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l18" xml:id="bsb00056722_00269_018" n="18"/><orig>man</orig></w> ähn Gudh allena.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0269l19" xml:id="bsb00056722_00269_019" n="19"/>Vij hafve fördenskull för nödigt och godt ansedt, att I och her Salvius icke <lb facs="APWIIC1_p0269l20" xml:id="bsb00056722_00269_020" n="20"/>komma till någon cession af the acter, som involvere vår kongelig högheet <lb facs="APWIIC1_p0269l21" xml:id="bsb00056722_00269_021" n="21"/>och rijksens myndigheet, thet vari sigh medh förste visiten eller i andre <w lemma="saker"><orig>sa-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l22" xml:id="bsb00056722_00269_022" n="22"/><orig>ker</orig></w>, men heller, att I stå på paritatem et aequalitatem, ehvadh och andre <lb facs="APWIIC1_p0269l23" xml:id="bsb00056722_00269_023" n="23"/>konunger giöre. Och så myckit then förste visiten och theri bestående och <lb facs="APWIIC1_p0269l24" xml:id="bsb00056722_00269_024" n="24"/>sökte praeeminentz vidkommer, hålle vij så före, att han som först komme <lb facs="APWIIC1_p0269l25" xml:id="bsb00056722_00269_025" n="25"/>till den stadh eller orth, ther congressen skedde, gåfvo then andre, som <w lemma="senare"><orig>se-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l26" xml:id="bsb00056722_00269_026" n="26"/><orig>nare</orig></w> kommo, förste visiten och att sådant blefve een aftald saak. Ty ther dee <lb facs="APWIIC1_p0269l27" xml:id="bsb00056722_00269_027" n="27"/>Frantzösiske skönt skulle, som fuller troligit ähr, komma senare, så kan <lb facs="APWIIC1_p0269l28" xml:id="bsb00056722_00269_028" n="28"/>dock oss genom thet vij först låte gifva dem visiten inthet therigenom <w lemma="praejudiceres"><orig>prae-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l29" xml:id="bsb00056722_00269_029" n="29"/><orig>judiceres</orig></w>, efftersom thet voro en afftald saak och hoos folcket dijudicerades, <lb facs="APWIIC1_p0269l30" xml:id="bsb00056722_00269_030" n="30"/>lijkasom skedde thetta casu af thet att then eene råkade komma förr än then <lb facs="APWIIC1_p0269l31" xml:id="bsb00056722_00269_031" n="31"/>andre. Efftersom vij vette för detta pläge hållas och vara hållet iblandh <w lemma="souveraine"><orig>sou-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l32" xml:id="bsb00056722_00269_032" n="32"/><orig>veraine</orig></w> princers legater, att then sidst kommer och notificerer then andre <lb facs="APWIIC1_p0269l33" xml:id="bsb00056722_00269_033" n="33"/>sin ahnkompst, pläger undfå förste visiten, therföre I och vele stå på thet <lb facs="APWIIC1_p0269l34" xml:id="bsb00056722_00269_034" n="34"/>förslaget. Men vele dee Frantzösiske dertill icke förstå och bevillia, tå hafve <lb facs="APWIIC1_p0269l35" xml:id="bsb00056722_00269_035" n="35"/>I och her Salvius till giöra dem detta expedientet i saken, nembligen att när <lb facs="APWIIC1_p0269l36" xml:id="bsb00056722_00269_036" n="36"/>sa I som dee Frantzösiske komma till den orth, som bestembd ähr <lb facs="APWIIC1_p0269l37" xml:id="bsb00056722_00269_037" n="37"/>till mötet såsom loco medio emellan Ossnabrygge och Munster, att tå <w lemma="mutuelle"><orig>mu-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l38" xml:id="bsb00056722_00269_038" n="38"/><orig>tuelle</orig></w> congressen skedde uthi någons serdeles hus och rum såsom loco <w lemma="tertio"><orig>ter-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l39" xml:id="bsb00056722_00269_039" n="39"/><orig>tio</orig></w> et neutro, ther bägge sijders commissarier såsom legater af tvenne <w lemma="souveraine"><orig>sou-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0269l40" xml:id="bsb00056722_00269_040" n="40"/><orig>veraine</orig></w> princer och cronor komme der tillsamman, det vore anten i kyrkian <lb facs="APWIIC1_p0269l41" xml:id="bsb00056722_00269_041" n="41"/>eller på rådhhuset eller något annat beqvembt huus, och att der voro anten <lb facs="APWIIC1_p0269l42" xml:id="bsb00056722_00269_042" n="42"/>två dörer till ingångerne eller allenast en och then ene kommo förr och then <lb facs="APWIIC1_p0269l43" xml:id="bsb00056722_00269_043" n="43"/>andre sedhan, hade thet föga till betydha, efftersom och thet fögha hafver<pb n="238" facs="APWIIC1_p0270" sameAs="#bsb00056722_00270"/><lb facs="APWIIC1_p0270l1" xml:id="bsb00056722_00270_001" n="1"/>oppå sigh hvem som begynner tala. Men skulle dee och till detta icke vele <lb facs="APWIIC1_p0270l2" xml:id="bsb00056722_00270_002" n="2"/>bevillia, uthan opiniastrera alt forth, tå må I medh her Salvio säija Eder <w lemma="ingen"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l3" xml:id="bsb00056722_00270_003" n="3"/><orig>gen</orig></w> commission af oss hafva till cedera något i then måtton, eij heller kunna <lb facs="APWIIC1_p0270l4" xml:id="bsb00056722_00270_004" n="4"/>eller töra såsom eens herres tienare extra mandatum thet giöra, uthan heller <lb facs="APWIIC1_p0270l5" xml:id="bsb00056722_00270_005" n="5"/>vele rapportera therom hijtöfver och förvänta beskedh. Men giöre dem <lb facs="APWIIC1_p0270l6" xml:id="bsb00056722_00270_006" n="6"/>elliest detta förslaget till det yttersta, att hvadh som vidh congressen voro <lb facs="APWIIC1_p0270l7" xml:id="bsb00056722_00270_007" n="7"/>till tractera eller adjustera, måtte skee af och igenom bägge residenterne, så <lb facs="APWIIC1_p0270l8" xml:id="bsb00056722_00270_008" n="8"/>att vår communicerade och aftalte medh dem Frantzösiske legaterne i Munster <lb facs="APWIIC1_p0270l9" xml:id="bsb00056722_00270_009" n="9"/>och deres medh Eder såsom våre legater i Ossnabrygg. Således hålle vij <lb facs="APWIIC1_p0270l10" xml:id="bsb00056722_00270_010" n="10"/>heruthinnan vara till procedere och det för visse och godhe skääl skuldh att <lb facs="APWIIC1_p0270l11" xml:id="bsb00056722_00270_011" n="11"/>observeras, medh mindre alleredho och förähn detta vårt bref till Edher <lb facs="APWIIC1_p0270l12" xml:id="bsb00056722_00270_012" n="12"/>kommer, nogot annat theri voro passerat. Och tilltroo vij Eder samptelige <lb facs="APWIIC1_p0270l13" xml:id="bsb00056722_00270_013" n="13"/>discretion, att I gåå häri vahrligen, försichtligen och medh godh <w lemma="moderation"><orig>modera-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l14" xml:id="bsb00056722_00270_014" n="14"/><orig>tion</orig></w> och söke herhoos dem Frantzösiske medh gode skääl, som dee och <lb facs="APWIIC1_p0270l15" xml:id="bsb00056722_00270_015" n="15"/>härtill ähre till hålla i godh humor, efftersom vij eij häller vele förmoda, att <lb facs="APWIIC1_p0270l16" xml:id="bsb00056722_00270_016" n="16"/>dee så starckt röre denne strängen vidh desse tractater, att värkedt deroppå <lb facs="APWIIC1_p0270l17" xml:id="bsb00056722_00270_017" n="17"/>skulle brista.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0270l18" xml:id="bsb00056722_00270_018" n="18"/>Dee keijserske gesanternes excuse eller rättare till seija tergiversation måste I <lb facs="APWIIC1_p0270l19" xml:id="bsb00056722_00270_019" n="19"/>undraga och patientera, men vidh occasion lijkväl modeste vrijda skulden af <lb facs="APWIIC1_p0270l20" xml:id="bsb00056722_00270_020" n="20"/>fiendens opskiutande inopå dem drifvandes tractatens maturation, så godt <lb facs="APWIIC1_p0270l21" xml:id="bsb00056722_00270_021" n="21"/>I kunne medh remonstrationer och funderade skääl, såsom att heela <w lemma="Christenheeten"><orig>Chri-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l22" xml:id="bsb00056722_00270_022" n="22"/><orig>stenheeten</orig></w> och i synnerheet Tysklandh hade nu så länge hafft störste ögat <lb facs="APWIIC1_p0270l23" xml:id="bsb00056722_00270_023" n="23"/>och hoppet på detta almänne mötet, och önskade hvar man friden i <w lemma="Romerske"><orig>Romer-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l24" xml:id="bsb00056722_00270_024" n="24"/><orig>ske</orig></w> rijket. Härtill vore ju länge nogh disputerat om praeparatorierne. Skulle <lb facs="APWIIC1_p0270l25" xml:id="bsb00056722_00270_025" n="25"/>nu andre difficulteter inkastas, thet skulle märckeligen turbera heela saken. <lb facs="APWIIC1_p0270l26" xml:id="bsb00056722_00270_026" n="26"/>Thet lågo och föga macht opå mediatore och kan skee, ther Danmarck icke <lb facs="APWIIC1_p0270l27" xml:id="bsb00056722_00270_027" n="27"/>hade trängdt sig in i saken och obtruderat sig för een interponent, <w lemma="tilläfventyrs"><orig>tilläfven-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l28" xml:id="bsb00056722_00270_028" n="28"/><orig>tyrs</orig></w> hade inthet gådt så långt omkringh, som skeedt ähr. Men efftersom <lb facs="APWIIC1_p0270l29" xml:id="bsb00056722_00270_029" n="29"/>Danmarck mehr hafver förhindrat ähn befordrat värket, står thet nu allenast <lb facs="APWIIC1_p0270l30" xml:id="bsb00056722_00270_030" n="30"/>till beklaga, som icke kan ändas, medh andre fleere argument, som tiena. <lb facs="APWIIC1_p0270l31" xml:id="bsb00056722_00270_031" n="31"/>Men elliest måste I förvänta, hvadh uthslagh och thenne saken griper medh <lb facs="APWIIC1_p0270l32" xml:id="bsb00056722_00270_032" n="32"/>dee keijserske, och icke förtryte, att tijden blifver något långh.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0270l33" xml:id="bsb00056722_00270_033" n="33"/>Här det tridie, att vår armee hafver nu på någre månader varit i Hollstein <lb facs="APWIIC1_p0270l34" xml:id="bsb00056722_00270_034" n="34"/>och Juthlandh, therpå kunne dee Frantzösiske inthet undra, när dee <w lemma="besinna"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l35" xml:id="bsb00056722_00270_035" n="35"/><orig>sinna</orig></w> vele, hvadh vij härtill vidh thet Tyska väsendet hafve giordt och agerat <lb facs="APWIIC1_p0270l36" xml:id="bsb00056722_00270_036" n="36"/>både theroppe såväl som här nidre uthi Tysklandh. Dem sielfvom är ju <lb facs="APWIIC1_p0270l37" xml:id="bsb00056722_00270_037" n="37"/>vitterligit, huru konungen i Danmarck hafver härtill förhindrat och sökt <lb facs="APWIIC1_p0270l38" xml:id="bsb00056722_00270_038" n="38"/>till retrahera oss ifrån thet förbundh och then cooperation, i hvilke vij <lb facs="APWIIC1_p0270l39" xml:id="bsb00056722_00270_039" n="39"/>beståå medh Franckerijke. Hade vij nu strax uthan all respect och <w lemma="consideration"><orig>considera-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0270l40" xml:id="bsb00056722_00270_040" n="40"/><orig>tion</orig></w> af vår säkerheet gåådt opp och förlåtit thenne fienden, tå hade inthet <lb facs="APWIIC1_p0270l41" xml:id="bsb00056722_00270_041" n="41"/>vissare varit, än att han hade kastat heela vårt krigzväsende theruthe öfver <lb facs="APWIIC1_p0270l42" xml:id="bsb00056722_00270_042" n="42"/>en hop; och att vij här åhrligen skole sittia i räddhogan till blifva af thenne <lb facs="APWIIC1_p0270l43" xml:id="bsb00056722_00270_043" n="43"/>anda grannen, när honom så komme till pass, besprungen och icke kunne<pb n="239" facs="APWIIC1_p0271" sameAs="#bsb00056722_00271"/><lb facs="APWIIC1_p0271l1" xml:id="bsb00056722_00271_001" n="1"/>adsistera väsendet i Tysklandh hädan ifrån, thet skulle ju mehr hafva skadat <lb facs="APWIIC1_p0271l2" xml:id="bsb00056722_00271_002" n="2"/>oss och then gemehne saken än något annat. Och vore inthet stoordt till <w lemma="befruchta"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l3" xml:id="bsb00056722_00271_003" n="3"/><orig>fruchta</orig></w>, att Keijsaren går på Franckerijke, men att han mehra skall sökia till <lb facs="APWIIC1_p0271l4" xml:id="bsb00056722_00271_004" n="4"/>gåå hijt neder åth Tysklandh, hvar icke af orsak att secundera Danmarck, <lb facs="APWIIC1_p0271l5" xml:id="bsb00056722_00271_005" n="5"/>dock till impatronera sigh siökanten och sättia oss i deste större angustier. <lb facs="APWIIC1_p0271l6" xml:id="bsb00056722_00271_006" n="6"/>Franckerijket hafver och lofvat att skola gåå åth erflanden, men nu går <w lemma="comte"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l7" xml:id="bsb00056722_00271_007" n="7"/><orig>te</orig></w> de Turaine icke allenast inthet thijt, uthan och är medh armeen gången från <lb facs="APWIIC1_p0271l8" xml:id="bsb00056722_00271_008" n="8"/>Rehnströmen och heelt inåth Burgundh; och arbetade Franckerijke medh <lb facs="APWIIC1_p0271l9" xml:id="bsb00056722_00271_009" n="9"/>andre sine armeer allenast emot Spagnien och ville såsom medh våre händer <lb facs="APWIIC1_p0271l10" xml:id="bsb00056722_00271_010" n="10"/>taga castanierne uthur elden. Vidh discurser kunne I af sådanne och andre <lb facs="APWIIC1_p0271l11" xml:id="bsb00056722_00271_011" n="11"/>skääl remonstrera necessiteten af vårt krigh emot Danmarck och något vårt <lb facs="APWIIC1_p0271l12" xml:id="bsb00056722_00271_012" n="12"/>längre liggiande medh armeen i Hollsten och Juthlandh, än dee <w lemma="tilläfventyrs"><orig>tilläfven-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l13" xml:id="bsb00056722_00271_013" n="13"/><orig>tyrs</orig></w> hade förmodat. Sompt excusere I och i sompt entretenere I saken medh <lb facs="APWIIC1_p0271l14" xml:id="bsb00056722_00271_014" n="14"/>löften, att feldtmarskalcken medh första skall bryta opp, efftersom och <lb facs="APWIIC1_p0271l15" xml:id="bsb00056722_00271_015" n="15"/>Franckerijke pläger giöra, men presentere in effectu, hvadh lägenheeten <lb facs="APWIIC1_p0271l16" xml:id="bsb00056722_00271_016" n="16"/>medhgifver.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0271l17" xml:id="bsb00056722_00271_017" n="17"/>Elliest ligger nu vår stoora flotta uthi Dalaröön aldeles färdigh, och vij <w lemma="stundeligen"><orig>stun-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l18" xml:id="bsb00056722_00271_018" n="18"/><orig>deligen</orig></w> budh förvänte honom vara gången tills siös under h:r Claas <w lemma="Flemmings"><orig>Flem-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l19" xml:id="bsb00056722_00271_019" n="19"/><orig>mings</orig></w> conduicte. Och förmene vij, att han skall kunna freda siön och dertill <lb facs="APWIIC1_p0271l20" xml:id="bsb00056722_00271_020" n="20"/>medh befordra och i värcket hielpa att ställa the desseiner vij förehafve <w lemma="genom"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l21" xml:id="bsb00056722_00271_021" n="21"/><orig>nom</orig></w> bägge feltmarskalckerne i Skåne och Juthlandh och på alle fall vara <lb facs="APWIIC1_p0271l22" xml:id="bsb00056722_00271_022" n="22"/>Danske flottan vuxen att biuda honom hufvudet. Efftersom vij häröfver <lb facs="APWIIC1_p0271l23" xml:id="bsb00056722_00271_023" n="23"/>hafva instruerat her Claas Flemmingh och i lijka matto informerat <w lemma="feldtmarskalckerne"><orig>feldt-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l24" xml:id="bsb00056722_00271_024" n="24"/><orig>marskalckerne</orig></w>, hvilke förmodeligen skole kunna så myckit bättre sinemillan <lb facs="APWIIC1_p0271l25" xml:id="bsb00056722_00271_025" n="25"/>cooperera, sedan correspondentzlinien förmedellst vår flottes action i siön <lb facs="APWIIC1_p0271l26" xml:id="bsb00056722_00271_026" n="26"/>blifver försäkradh och öppen hållen. Gudh förläne sin nåde och vällsignelsse <lb facs="APWIIC1_p0271l27" xml:id="bsb00056722_00271_027" n="27"/>till godhe consilia och lyckelige framgångh i actionerne …</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0271l28" xml:id="bsb00056722_00271_028" n="28"/>P[er] B[rahe], J[acob] d[e la] G[ardie], C[arl] G[yllenhielm], A[xel] O[<w lemma="xenstierna"><orig>xen-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0271l29" xml:id="bsb00056722_00271_029" n="29"/><orig>stierna</orig></w>].</p>
    </div>