<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIC1_0097" xml:id="bsb00056722_00161_dok0097" corresp="#bsb00056722_00161">
    <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056722_00161">
      <p style="font-size:14pt; align:center;"><pb n="129" facs="APWIIC1_p0161" sameAs="#bsb00056722_00161"/><lb facs="APWIIC1_p0161l1" xml:id="bsb00056722_00161_001" n="1"/><hi style="font-weight:bold;">97</hi></p>
    </div>
    <div type="head" corresp="#bsb00056722_00161">
      <lb facs="APWIIC1_p0161l2" xml:id="bsb00056722_00161_002" n="2"/><head>Joh. Oxenstierna an Salvius</head>
    </div>
    <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056722_00161">
      <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWIIC1_p0161l3" xml:id="bsb00056722_00161_003" n="3"/><placeName>Minden</placeName> <date when="1644-01-13">1644 Januar 3/13</date></p>
    </div>
    <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056722_00161">
      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC1_p0161l4" xml:id="bsb00056722_00161_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Konz.:</hi> J. <hi style="font-style:smallCaps;">Ox.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Slg.</hi> <hi style="font-style:italic;">A II; Ausf.:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Salvius</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Slg.</hi> <hi style="font-style:italic;">vol. 11; Kopie als Beilage C</hi> <lb facs="APWIIC1_p0161l5" xml:id="bsb00056722_00161_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">der Nr. 127</hi></p>
    </div>
    <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056722_00161">
      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC1_p0161l6" xml:id="bsb00056722_00161_006" n="6"/>Über die dänischen Gesandten. Eigene Anreise nur gleichzeitig mit französischen <lb facs="APWIIC1_p0161l7" xml:id="bsb00056722_00161_007" n="7"/>Gesandten. Keine Reise des Salvius nach Hamburg. Rákóczys Angriff gegen den <lb facs="APWIIC1_p0161l8" xml:id="bsb00056722_00161_008" n="8"/>Kaiser.</p>
    </div>
    <div type="text" corresp="#bsb00056722_00161">
      <p><lb facs="APWIIC1_p0161l9" xml:id="bsb00056722_00161_009" n="9"/>… Then Danske rikzcantzlerens hastige afreesa och the andres blifvande <lb facs="APWIIC1_p0161l10" xml:id="bsb00056722_00161_010" n="10"/>kommer mig något eftertänkelig före. Af brefvet och min hoffmästare <w lemma="hafver"><orig>haf-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l11" xml:id="bsb00056722_00161_011" n="11"/><orig>ver</orig></w> jag förnummit, det rikzcantzleren then dagen uthan någre ceremonier <lb facs="APWIIC1_p0161l12" xml:id="bsb00056722_00161_012" n="12"/>lijkasom incognito var rychter sin koos. Men efter uthi <hi style="font-style:italic;">Nr. 92</hi> <w lemma="korteligen"><orig>korte-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l13" xml:id="bsb00056722_00161_013" n="13"/><orig>ligen</orig></w> rördes om the Danske, veet jagh inthet, hvad mine Danici legati hafva <lb facs="APWIIC1_p0161l14" xml:id="bsb00056722_00161_014" n="14"/>giordt, sedan the finge mit svar; om the hafva låtit genom någon märckia <lb facs="APWIIC1_p0161l15" xml:id="bsb00056722_00161_015" n="15"/>sigh, såsom vore emellan bägge cronorne kommit till ruptur, eller och om <lb facs="APWIIC1_p0161l16" xml:id="bsb00056722_00161_016" n="16"/>rikzcantzleren hafver för sin afresan låthit genom någon moot herr <w lemma="anbassadeuren"><orig>anbassa-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l17" xml:id="bsb00056722_00161_017" n="17"/><orig>deuren</orig></w> förstå eller och löpa uth ibland folket någon praetext af thenne sin <lb facs="APWIIC1_p0161l18" xml:id="bsb00056722_00161_018" n="18"/>reesa, som ville han allena postera till Dannemark at ther hielpa sakerne till <lb facs="APWIIC1_p0161l19" xml:id="bsb00056722_00161_019" n="19"/>rätta och at tractaten desförinnan och på thet sättet the vore komne, <w lemma="förthenskuld"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l20" xml:id="bsb00056722_00161_020" n="20"/><orig>thenskuld</orig></w> inthet skulle hållas för ophäfvin. Ehvad han nu må något slijkt <lb facs="APWIIC1_p0161l21" xml:id="bsb00056722_00161_021" n="21"/>hafva föregifvit eller och elliest så stilletigandes hafver reest sin koos, tycker <lb facs="APWIIC1_p0161l22" xml:id="bsb00056722_00161_022" n="22"/>mig, at the in affectu sielfnogsampt see, at Dannemark är med thetta nya <w lemma="väsendet"><orig>väsen-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l23" xml:id="bsb00056722_00161_023" n="23"/><orig>det</orig></w> sat uthur interpositionen; och therföre är inthet tvifvell, at Dania ju på alla <lb facs="APWIIC1_p0161l24" xml:id="bsb00056722_00161_024" n="24"/>kanter skall sökia sit revenche opäggiandes Käijssaren at continuera kriget <lb facs="APWIIC1_p0161l25" xml:id="bsb00056722_00161_025" n="25"/>emot oss och andra at göra oss afbräck, hvar the kunna. At the tree andre <lb facs="APWIIC1_p0161l26" xml:id="bsb00056722_00161_026" n="26"/>lickväll sådant oachtandes blifva ther qvarre i Ossnabrügge, synes vara it <lb facs="APWIIC1_p0161l27" xml:id="bsb00056722_00161_027" n="27"/>teckn, at Dannemark inthet vill ifrå thesse generaltractater, uthan skall i <lb facs="APWIIC1_p0161l28" xml:id="bsb00056722_00161_028" n="28"/>längden och ther thet een gång kommer thertill, see till at thenna splijten <lb facs="APWIIC1_p0161l29" xml:id="bsb00056722_00161_029" n="29"/>måtte ther blifva slättat; och kan hända, at rikzcantzleren såssom caput <lb facs="APWIIC1_p0161l30" xml:id="bsb00056722_00161_030" n="30"/>legationis hafver, nu sedan the få een annan consideration, retirerat sig i <lb facs="APWIIC1_p0161l31" xml:id="bsb00056722_00161_031" n="31"/>begynnelssen rättandes sigh in hoc passu efter andre interessenter och <w lemma="parter"><orig>par-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l32" xml:id="bsb00056722_00161_032" n="32"/><orig>ter</orig></w>.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0161l33" xml:id="bsb00056722_00161_033" n="33"/>Vij på vår sijda hafva nu så mycket högre orsak at contestera vår begärelsse <lb facs="APWIIC1_p0161l34" xml:id="bsb00056722_00161_034" n="34"/>till at begynna tractaten, och at Kongl:e Maij:tt för thetta ounvijkelige <lb facs="APWIIC1_p0161l35" xml:id="bsb00056722_00161_035" n="35"/>accidentet inthet är sinnat släppa then resolution Kongl:e Maij:tt een <lb facs="APWIIC1_p0161l36" xml:id="bsb00056722_00161_036" n="36"/>gång hafver fattat at uthföra thetta kriget till een allmän och universal fridh, <lb facs="APWIIC1_p0161l37" xml:id="bsb00056722_00161_037" n="37"/>eftersom man vill genom Gudz nåde förmoda, at thet och skall finnas <w lemma="meddell"><orig>med-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0161l38" xml:id="bsb00056722_00161_038" n="38"/><orig>dell</orig></w> och vägar thet till at göra, fast man än skulle hafva ingen interponent <lb facs="APWIIC1_p0161l39" xml:id="bsb00056722_00161_039" n="39"/>eller och een annan skulle tagas. Jagh håller migh färdig och vänter allena<pb n="130" facs="APWIIC1_p0162" sameAs="#bsb00056722_00162"/><lb facs="APWIIC1_p0162l1" xml:id="bsb00056722_00162_001" n="1"/>på the andre interessenterne, principaliter och efter Kongl:e Maij:tts ordre <lb facs="APWIIC1_p0162l2" xml:id="bsb00056722_00162_002" n="2"/>på Frankrijke. Inthet kan man väll hoos andre gifva skulden på the <w lemma="Frantzöske"><orig>Frant-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0162l3" xml:id="bsb00056722_00162_003" n="3"/><orig>zöske</orig></w>, at the hindra oss; uthan ther man utheblifvandet moot andre måste <lb facs="APWIIC1_p0162l4" xml:id="bsb00056722_00162_004" n="4"/>försvara, kastar man med bästa lämpan skulden på ständernes drögzmåll, <lb facs="APWIIC1_p0162l5" xml:id="bsb00056722_00162_005" n="5"/>at the af Keijssaren så låtha sig förleda och afhålla ifrå handelss platzerne. <lb facs="APWIIC1_p0162l6" xml:id="bsb00056722_00162_006" n="6"/>Såssom jag nu veet, at herr ambassadeuren på sin sijda hafver brukat och <lb facs="APWIIC1_p0162l7" xml:id="bsb00056722_00162_007" n="7"/>ståt på thenne uhrsächten med andre fleere och därhoos med sit anreesande <lb facs="APWIIC1_p0162l8" xml:id="bsb00056722_00162_008" n="8"/>till Ossnabrugg låthit världen see Kongl:e Maij:tts intention, altså ville <lb facs="APWIIC1_p0162l9" xml:id="bsb00056722_00162_009" n="9"/>vidh denne tijden inthet väll skicka sigh, at herr ambassadeuren skulle något <lb facs="APWIIC1_p0162l10" xml:id="bsb00056722_00162_010" n="10"/>taal låtha gå om sin rygreesa till Hamburg, fast mindre at han skall heelt <w lemma="begifva"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0162l11" xml:id="bsb00056722_00162_011" n="11"/><orig>gifva</orig></w> sigh therifrå. The keijserlige skulle thet taga till tacka och sedan med <lb facs="APWIIC1_p0162l12" xml:id="bsb00056722_00162_012" n="12"/>the Danska brukat för een blasme, som hade vij inthet alfvar till friden, <lb facs="APWIIC1_p0162l13" xml:id="bsb00056722_00162_013" n="13"/>uthan vecklade oss och naborskapet i then eene oreedan efter then andre. <lb facs="APWIIC1_p0162l14" xml:id="bsb00056722_00162_014" n="14"/>Jag seer fuller, at herr ambassadeuren hafver thertill vichtige orsaker, men <lb facs="APWIIC1_p0162l15" xml:id="bsb00056722_00162_015" n="15"/>lickväll icke sådane, at man skulle kunna säija them i liuset och stoppa <w lemma="munnen"><orig>mun-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0162l16" xml:id="bsb00056722_00162_016" n="16"/><orig>nen</orig></w> thermed på them som therpå ville tala. Kunde herr ambassadeuren <lb facs="APWIIC1_p0162l17" xml:id="bsb00056722_00162_017" n="17"/>finna något expedient till samma förrättning i Hamburg, vore thet efter min <lb facs="APWIIC1_p0162l18" xml:id="bsb00056722_00162_018" n="18"/>meening tienligast med närvarande concurrence af sakerne.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0162l19" xml:id="bsb00056722_00162_019" n="19"/>… Dett vill nu meer och meer confirmeras om Rakoczys krig emot <w lemma="Keijssaren"><orig>Keij-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0162l20" xml:id="bsb00056722_00162_020" n="20"/><orig>ssaren</orig></w>. Ähr thet så in effectu, så får Keijssaren sysslor hemma och skall <w lemma="inthet"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0162l21" xml:id="bsb00056722_00162_021" n="21"/><orig>thet</orig></w> mycket hafva öfrigit at hielpa Dennemark medh …</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0162l22" xml:id="bsb00056722_00162_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">Eigh. PS.:</hi> Ähr Ragocy vürkligh lös gången på Keijsaren, så håller jagh <lb facs="APWIIC1_p0162l23" xml:id="bsb00056722_00162_023" n="23"/>före, vij lära desto bettre få nappas med Juten. Jagh ventar nu iudicia och <lb facs="APWIIC1_p0162l24" xml:id="bsb00056722_00162_024" n="24"/>sentiment öffver denne handelen, öffver R[omerska] rijket, Frankrijke och <lb facs="APWIIC1_p0162l25" xml:id="bsb00056722_00162_025" n="25"/>Nederlandh, i sommar fåå vij krigh i Östersiön. Den som leffver, fåår och <lb facs="APWIIC1_p0162l26" xml:id="bsb00056722_00162_026" n="26"/>fuller höra mehra härom. Gudh regerar alt! …</p>
    </div>
  </div>