<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056722_00061">
      <p><lb facs="APWIIC1_p0061l8" xml:id="bsb00056722_00061_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Hinweis auf Nr. 14, 15 u. 18.</hi> Nu ehuruväl jagh vidh samme audience [<hi style="font-style:italic;">bei den</hi> <lb facs="APWIIC1_p0061l9" xml:id="bsb00056722_00061_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">dänischen Gesandten</hi>] gaf orsak därom at tahla och mehr förnimma, huru med <lb facs="APWIIC1_p0061l10" xml:id="bsb00056722_00061_010" n="10"/>dhe keijserske var beskaffat, lijkväl tvifvel föruthan, efter dhe sielfve <w lemma="ignorerade"><orig>igno-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0061l11" xml:id="bsb00056722_00061_011" n="11"/><orig>rerade</orig></w>, instelte dhe rådsambligen dhermedh och vidh jagh sådant <w lemma="toucherade"><orig>touche-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0061l12" xml:id="bsb00056722_00061_012" n="12"/><orig>rade</orig></w>, teege stilla seendes hvarpå andre, hafver jagh härom till E.Ex:er <lb facs="APWIIC1_p0061l13" xml:id="bsb00056722_00061_013" n="13"/>i vissheet icke något kunnat skrifva, var och vidh i går ankomne post mitt <lb facs="APWIIC1_p0061l14" xml:id="bsb00056722_00061_014" n="14"/>bref till E. E., som jagh med honom tilbakar skickade, allerede slutedt, och <lb facs="APWIIC1_p0061l15" xml:id="bsb00056722_00061_015" n="15"/>dertill med för seent, att jagh inthet något derom kunde erfahra och E. E:er <lb facs="APWIIC1_p0061l16" xml:id="bsb00056722_00061_016" n="16"/>vidh handen straxt deropå svara heller notificera, helst effter det syntes hoos <lb facs="APWIIC1_p0061l17" xml:id="bsb00056722_00061_017" n="17"/>migh betänkeligit kunna sådant à propos och i hastigheet uthvärckia, altså <lb facs="APWIIC1_p0061l18" xml:id="bsb00056722_00061_018" n="18"/>hafver jagh i dag til min skyldigheet genom min skrifvare sådant låthit <w lemma="förnimma"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0061l19" xml:id="bsb00056722_00061_019" n="19"/><orig>nimma</orig></w>, hvilken såssom motu proprio gick till dhe Danskes secreterare, <lb facs="APWIIC1_p0061l20" xml:id="bsb00056722_00061_020" n="20"/>sökiandes hans kundskap och derhoos vette legaternes nampn med sine <lb facs="APWIIC1_p0061l21" xml:id="bsb00056722_00061_021" n="21"/>vanlige tituler; och effter deres secreterare förste anmählan om E. E:ers <w lemma="ankompst"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0061l22" xml:id="bsb00056722_00061_022" n="22"/><orig>kompst</orig></w> svarade berörde min schrifvare sigh väll veeta E. E:er intet heller <lb facs="APWIIC1_p0061l23" xml:id="bsb00056722_00061_023" n="23"/>giöra än at fortsettia reesan och komma till sielfve värketz begynnelsse, <lb facs="APWIIC1_p0061l24" xml:id="bsb00056722_00061_024" n="24"/>män derhoos tviflade, huru E.Excell:er det väl kunde giöra, emedhan <lb facs="APWIIC1_p0061l25" xml:id="bsb00056722_00061_025" n="25"/>E.E:er icke vetta, om dhe för tijden här varande keijserske voro allena <lb facs="APWIIC1_p0061l26" xml:id="bsb00056722_00061_026" n="26"/>deputerade och plenipotentierade, at ingen annan som caput legationis <lb facs="APWIIC1_p0061l27" xml:id="bsb00056722_00061_027" n="27"/>heller elliest med full potestate vore här at förvänta. Svarade deras <w lemma="secreterare"><orig>secre-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0061l28" xml:id="bsb00056722_00061_028" n="28"/><orig>terare</orig></w>, dhe keijserske så i vissheet hafva sagt för dhe Danske gesandter, <lb facs="APWIIC1_p0061l29" xml:id="bsb00056722_00061_029" n="29"/>när dhe dhem besökte, at dhe, graff von Auersperg och doctor Kraan, voro <lb facs="APWIIC1_p0061l30" xml:id="bsb00056722_00061_030" n="30"/>till denne Ossnabrüggiske tractat allena deputerade och plenipotentierade <lb facs="APWIIC1_p0061l31" xml:id="bsb00056722_00061_031" n="31"/>och här ingen mehr förväntas, män i Münster på samma sätt graff von <lb facs="APWIIC1_p0061l32" xml:id="bsb00056722_00061_032" n="32"/>Nassow och Folkemar, den och dher nu ankommen vara skall. Dheropå <lb facs="APWIIC1_p0061l33" xml:id="bsb00056722_00061_033" n="33"/>replicerade min skrifvare fragandes, om dhe Danske gesandter hafva sedt <lb facs="APWIIC1_p0061l34" xml:id="bsb00056722_00061_034" n="34"/>deras fullmacht, nekade han skiutandes sigh dertill, att sadant bör skee, när <lb facs="APWIIC1_p0061l35" xml:id="bsb00056722_00061_035" n="35"/>alle legaterne vore tillsammans, hafva icke heller dee Svenske teedt sin <w lemma="fullmacht"><orig>full-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0061l36" xml:id="bsb00056722_00061_036" n="36"/><orig>macht</orig></w> och hans Excell:e, her Salvius, nog veet, huru vida Auersperg ähr <lb facs="APWIIC1_p0061l37" xml:id="bsb00056722_00061_037" n="37"/>plenipotenierad aff Keijssaren. Dhertill fråger min schrifvare, om dhe <lb facs="APWIIC1_p0061l38" xml:id="bsb00056722_00061_038" n="38"/>Danske dherom hafva schrifvit till E.E:er, dhe Svenske legater; hvilket <lb facs="APWIIC1_p0061l39" xml:id="bsb00056722_00061_039" n="39"/>såssom han åter nekade seijandes E.E:er sådant förr väl veta, sade så min<pb n="30" facs="APWIIC1_p0062" sameAs="#bsb00056722_00062"/><lb facs="APWIIC1_p0062l1" xml:id="bsb00056722_00062_001" n="1"/>schrifvare, at hvadh D. D. E. E. dhe Danske om sådant E.E:r medh sin <lb facs="APWIIC1_p0062l2" xml:id="bsb00056722_00062_002" n="2"/>schrifvelsse i vissheet informerade, meente han E.E:er af dem praesteras <lb facs="APWIIC1_p0062l3" xml:id="bsb00056722_00062_003" n="3"/>ett gratum officium och det ett gått förtroende requirera ville.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0062l4" xml:id="bsb00056722_00062_004" n="4"/>Vidh detta deeras samtal kommer D. Lippe tanquam ex improviso <w lemma="uthspringandes"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0062l5" xml:id="bsb00056722_00062_005" n="5"/><orig>springandes</orig></w> och frögdade sigh för secreteraren öfver den victorie han då <lb facs="APWIIC1_p0062l6" xml:id="bsb00056722_00062_006" n="6"/>af ett bref, honom uhr Hålland af den Danske dher residerande ministro <lb facs="APWIIC1_p0062l7" xml:id="bsb00056722_00062_007" n="7"/>var öfverskrifvit, förnam Hollenderne hafve erhållit öfver dee Spanische; <lb facs="APWIIC1_p0062l8" xml:id="bsb00056722_00062_008" n="8"/>refererade så min schrifvare af tryckte aviser hafva förstådt detsamma, <lb facs="APWIIC1_p0062l9" xml:id="bsb00056722_00062_009" n="9"/>hvaroppå D. Lippe af honom begiärte få see af dhe tryckte nogre <w lemma="particularia"><orig>particu-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0062l10" xml:id="bsb00056722_00062_010" n="10"/><orig>laria</orig></w>, effter hans sohn tienar fursten och hafver varit i samme rencontre. <lb facs="APWIIC1_p0062l11" xml:id="bsb00056722_00062_011" n="11"/>I detsamma förtellier secreteraren för D. Lippe, hvadh han med min <w lemma="schrifvare"><orig>schrif-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0062l12" xml:id="bsb00056722_00062_012" n="12"/><orig>vare</orig></w> talat hafver och i synnerheet, att han frågade sig, om gesandterne hafva <lb facs="APWIIC1_p0062l13" xml:id="bsb00056722_00062_013" n="13"/>berättadt til dhe Svenske om dhe keijsersches fulmacht att tractera; begynte <lb facs="APWIIC1_p0062l14" xml:id="bsb00056722_00062_014" n="14"/>så D.Lippe berätta, hvadh dhe keijserske till sådan dhe Danskes frågan vidh <lb facs="APWIIC1_p0062l15" xml:id="bsb00056722_00062_015" n="15"/>deeras giorde visite om plenipotentia svarade, nembligen, 1. dem beggies, <lb facs="APWIIC1_p0062l16" xml:id="bsb00056722_00062_016" n="16"/>graff von Auerssberg och D. Kraan, hafva här tillståndh att tractera och <lb facs="APWIIC1_p0062l17" xml:id="bsb00056722_00062_017" n="17"/>inge flere at förmodas, såsom och i Münster graff v. Nassow och Volkemar; <lb facs="APWIIC1_p0062l18" xml:id="bsb00056722_00062_018" n="18"/>2. att genom andre än dem denne saak icke pertracteras kunna heller böra. <lb facs="APWIIC1_p0062l19" xml:id="bsb00056722_00062_019" n="19"/>Däropå sade han, D. Lippe, till ofvanbemälte secretarium: af den ralation I <lb facs="APWIIC1_p0062l20" xml:id="bsb00056722_00062_020" n="20"/>hade af den keijserskes betiente (detecto nomine) och den som dem <w lemma="affinitate"><orig>af-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0062l21" xml:id="bsb00056722_00062_021" n="21"/><orig>finitate</orig></w> ähr iunctus, (hvilken för secretario hafver sagt, at dhet <w lemma="förväntes"><orig>förvän-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0062l22" xml:id="bsb00056722_00062_022" n="22"/><orig>tes</orig></w> ännu een medh full potestate tractandi) såväll som hvadh jagh annis <lb facs="APWIIC1_p0062l23" xml:id="bsb00056722_00062_023" n="23"/>1628, 1641 och elliest af ett bref uhr Wien hafver förnummit, caesareanis <lb facs="APWIIC1_p0062l24" xml:id="bsb00056722_00062_024" n="24"/>fidem non habeo, och så nästan ville sluta, at derföre kunde dhe Danske i <lb facs="APWIIC1_p0062l25" xml:id="bsb00056722_00062_025" n="25"/>vissheet något till E.E:er icke skrifva; slöt D. Lippe dermedh och begynte <lb facs="APWIIC1_p0062l26" xml:id="bsb00056722_00062_026" n="26"/>seija, at honom trovärdigt är förkunnigadt, dhet dhe Frantzösische än <lb facs="APWIIC1_p0062l27" xml:id="bsb00056722_00062_027" n="27"/>icke äre oprykte uhr Frankerijke, skole desslijkest een tijdh fördröija i <lb facs="APWIIC1_p0062l28" xml:id="bsb00056722_00062_028" n="28"/>Holland der medh Staterne något att debattera, som och att dee Frantzösche <lb facs="APWIIC1_p0062l29" xml:id="bsb00056722_00062_029" n="29"/>ad obsidionem Leridae hafva fådt stort nederlag och förlorat 1500 man. <lb facs="APWIIC1_p0062l30" xml:id="bsb00056722_00062_030" n="30"/>Därmedh gick D. Lippe till dhe Danske gesandter och min schrifvare <lb facs="APWIIC1_p0062l31" xml:id="bsb00056722_00062_031" n="31"/>togh sitt affträdh.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0062l32" xml:id="bsb00056722_00062_032" n="32"/>Hvadh nu dhe Danske gesandter vidh sådan kunskap varde i denne saak <lb facs="APWIIC1_p0062l33" xml:id="bsb00056722_00062_033" n="33"/>görandes, står medh tijden at förvänta. Var och i dagh baron de Rortés <lb facs="APWIIC1_p0062l34" xml:id="bsb00056722_00062_034" n="34"/>secreterare hoos migh berättandes sin herre inthet vist vara resolveradt <lb facs="APWIIC1_p0062l35" xml:id="bsb00056722_00062_035" n="35"/>anten förbijda dhe Frantzösische legaters ankomst i Hollandh heller och <lb facs="APWIIC1_p0062l36" xml:id="bsb00056722_00062_036" n="36"/>reesa föruth hijt, sigh vist hafva förstådt dhe Frantzösische nu vara under <lb facs="APWIIC1_p0062l37" xml:id="bsb00056722_00062_037" n="37"/>vägen och uhr Frankerijke opbrutne. Jagh hafver inthet heller förnummit, <lb facs="APWIIC1_p0062l38" xml:id="bsb00056722_00062_038" n="38"/>om dhe Danske och keijserske hafva varit till något mundtligit conference <lb facs="APWIIC1_p0062l39" xml:id="bsb00056722_00062_039" n="39"/>sedan, uthan hvadh genom internuncios uthrätta kunne, effter dheres <lb facs="APWIIC1_p0062l40" xml:id="bsb00056722_00062_040" n="40"/>betiente som bemälte Rortés secretarius och förmälte dageligen omgås. <lb facs="APWIIC1_p0062l41" xml:id="bsb00056722_00062_041" n="41"/>Sade samme secretarius och sigh hafva förstådt ifrån dhe Danske, at <lb facs="APWIIC1_p0062l42" xml:id="bsb00056722_00062_042" n="42"/>hvadh dhe Fransösche icke varde kommandes innan 14 dagar, voro dhe <lb facs="APWIIC1_p0062l43" xml:id="bsb00056722_00062_043" n="43"/>esolveradhe att härifrån reesa och tilbakars igen…</p>
    </div>