<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056722_00058">
      <p><lb facs="APWIIC1_p0058l31" xml:id="bsb00056722_00058_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">Auf Brief aus Salzwedel August 15/25.</hi> Och såsom vij sij Eder då hafva varit <lb facs="APWIIC1_p0058l32" xml:id="bsb00056722_00058_032" n="32"/>sinnadhe att begifva Edher till Minden och der möta her Salvius <w lemma="förmeenandes"><orig>förmeen-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0058l33" xml:id="bsb00056722_00058_033" n="33"/><orig>andes</orig></w> Edher icke giöra orimmeligen theruthinnan, så hafve vij Edher någre<pb n="27" facs="APWIIC1_p0059" sameAs="#bsb00056722_00059"/><lb facs="APWIIC1_p0059l1" xml:id="bsb00056722_00059_001" n="1"/>gånger för detta öfverskrifvit vår meeningh om Edhert ahnreesandhe, i <w lemma="synnerheet"><orig>syn-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l2" xml:id="bsb00056722_00059_002" n="2"/><orig>nerheet</orig></w> hölle vij för bäst, att I och her Salvius förtöfvadhe i Minden, till <lb facs="APWIIC1_p0059l3" xml:id="bsb00056722_00059_003" n="3"/>dess I förnumme andre interessenters och mediatorers, särdeeles konungens <lb facs="APWIIC1_p0059l4" xml:id="bsb00056722_00059_004" n="4"/>i Dannemarcks gesanter vore ankombne eller i nägden, då I och her Salvius <lb facs="APWIIC1_p0059l5" xml:id="bsb00056722_00059_005" n="5"/>tillijka kunne ahnreesa på Ossnabrugk och i det fallet låtha praeparatoria <lb facs="APWIIC1_p0059l6" xml:id="bsb00056722_00059_006" n="6"/>för ambassaden thersammastädes af någon annan förrättas ähn af <w lemma="någondera"><orig>någon-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l7" xml:id="bsb00056722_00059_007" n="7"/><orig>dera</orig></w> Edher.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0059l8" xml:id="bsb00056722_00059_008" n="8"/>Nu förnimma vij her Salvium vara opbruten från Hamburgh, men dee <lb facs="APWIIC1_p0059l9" xml:id="bsb00056722_00059_009" n="9"/>Danske gesandterne gå mechtogh lente och dessföruthan höres ähn inthet <lb facs="APWIIC1_p0059l10" xml:id="bsb00056722_00059_010" n="10"/>af Kaijsarens commissarier eller deres ahnkombst vijdhare ähn grefven von <lb facs="APWIIC1_p0059l11" xml:id="bsb00056722_00059_011" n="11"/>Auersbergh allena ähr i Ossnabrugk, eij heller är någon viss och egendtligh <lb facs="APWIIC1_p0059l12" xml:id="bsb00056722_00059_012" n="12"/>kunskap hoos oss inkomben, hvadh det lydher medh dee Frantzösiske; <w lemma="derföre"><orig>der-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l13" xml:id="bsb00056722_00059_013" n="13"/><orig>före</orig></w> och emedan I uthan tvifvel allaredho ähre uthi Minden, förän detta <lb facs="APWIIC1_p0059l14" xml:id="bsb00056722_00059_014" n="14"/>breef kommer Edher tillhanda, så kan och fuller hafva sine skähl, att I <lb facs="APWIIC1_p0059l15" xml:id="bsb00056722_00059_015" n="15"/>Edher thijt hafve förfogat, der I medh lijka justification af vår saak och <lb facs="APWIIC1_p0059l16" xml:id="bsb00056722_00059_016" n="16"/>lempan kunne vara och Edher oppeholla, som voro I uthi Altemarck, <w lemma="allenast"><orig>allen-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l17" xml:id="bsb00056722_00059_017" n="17"/><orig>ast</orig></w> påminne vij Edher nu som förr, att I icke opbryte derifrån eller reesa <lb facs="APWIIC1_p0059l18" xml:id="bsb00056722_00059_018" n="18"/>ahn, förähn I vist förnimme dhe andre förberördhe gesanter vara <w lemma="ahnkombne"><orig>ahnkomb-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l19" xml:id="bsb00056722_00059_019" n="19"/><orig>ne</orig></w> eller ju in propinquo stadde.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0059l20" xml:id="bsb00056722_00059_020" n="20"/>Her Salvio hafve vij uthi våre sidste skrifvelsser frijt och heemstelt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC1_p0059n1" xml:id="bsb00056722_00059_dok0019_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC1_p0059l41" xml:id="bsb00056722_00059_041" n="41"/>Vgl. <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC1_0010" target="#bsb00056722_00048_dok0010">Nr. 10</ref>.</p> </note> anten att <lb facs="APWIIC1_p0059l21" xml:id="bsb00056722_00059_021" n="21"/>förblifva tillijka medh Edher i Minden och reesa coniunctim ahn eller <w lemma="begifva"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l22" xml:id="bsb00056722_00059_022" n="22"/><orig>gifva</orig></w> sigh föruth på Ossnabrygk fölliandes den process andre i interessenter <lb facs="APWIIC1_p0059l23" xml:id="bsb00056722_00059_023" n="23"/>holla, att infimus legationis kommer först till locum tractatus ahn, alt effter <lb facs="APWIIC1_p0059l24" xml:id="bsb00056722_00059_024" n="24"/>som sigh bäst skickar och oss eller chronan icke vederfahres någon <w lemma="despect"><orig>des-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l25" xml:id="bsb00056722_00059_025" n="25"/><orig>pect</orig></w>; och kan tilläfventyrs vara gott, att han reeser föruth till Ossnabryck, <lb facs="APWIIC1_p0059l26" xml:id="bsb00056722_00059_026" n="26"/>efftersom een Keijsarens commissarius von Auersbergh der alleredho är <lb facs="APWIIC1_p0059l27" xml:id="bsb00056722_00059_027" n="27"/>stadd och såsom dee våre förbijder. Öfver dette och mehra veele I medh <lb facs="APWIIC1_p0059l28" xml:id="bsb00056722_00059_028" n="28"/>her Salvio communicera, och offta be:te [!] visiterade och I uthi Edher reesa <lb facs="APWIIC1_p0059l29" xml:id="bsb00056722_00059_029" n="29"/>från Altemarck till Minden någon af hertigerne af Brunsswijk och <w lemma="Luneborgh"><orig>Lune-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l30" xml:id="bsb00056722_00059_030" n="30"/><orig>borgh</orig></w>, kan det väll hafva sin skähl. Giöre I det och inthett, kan föga vara <lb facs="APWIIC1_p0059l31" xml:id="bsb00056722_00059_031" n="31"/>genom åtherhollet förlorat. Men huru vidha I vidh sådane conference eller <lb facs="APWIIC1_p0059l32" xml:id="bsb00056722_00059_032" n="32"/>förmodelige congresser vidh sielfve fridztractaten må inlåtha Edher medh <lb facs="APWIIC1_p0059l33" xml:id="bsb00056722_00059_033" n="33"/>den och andre furstar och ständer uthi Romerske rijket i tractat, thed är <lb facs="APWIIC1_p0059l34" xml:id="bsb00056722_00059_034" n="34"/>een saak af mehra consideration och skole I theröfver underrättas medh <lb facs="APWIIC1_p0059l35" xml:id="bsb00056722_00059_035" n="35"/>första lägenheet, hälst nähr her Tuhro Bielcke uthereeser.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0059l36" xml:id="bsb00056722_00059_036" n="36"/>Thed I elliest förfråge Edher, huru vidt I skole Edher författa medh den <lb facs="APWIIC1_p0059l37" xml:id="bsb00056722_00059_037" n="37"/>Westphalische staten, så skrefve vij Edher till om thenne saken den 5./15. <lb facs="APWIIC1_p0059l38" xml:id="bsb00056722_00059_038" n="38"/>Augusti<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC1_p0059n2" xml:id="bsb00056722_00059_dok0019_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC1_p0059l42" xml:id="bsb00056722_00059_042" n="42"/><hi style="font-style:normal;">RR</hi> 839’–840; vgl. auch den kgl. Brief 1643 Nov. 11/21 in <hi style="font-style:normal;">RR</hi> 1184–1185.</p> </note> och kort förvicken monadh oppreppe samme vår meeningh <w lemma="herhoos"><orig>her-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l39" xml:id="bsb00056722_00059_039" n="39"/><orig>hoos</orig></w> medh denne förklaringh, att hvad I kunne medh godt consilio <w lemma="jemväll"><orig>jem-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0059l40" xml:id="bsb00056722_00059_040" n="40"/><orig>väll</orig></w> och tijdigh och försichtigh inspection sij den staten till godho och medh<pb n="28" facs="APWIIC1_p0060" sameAs="#bsb00056722_00060"/><lb facs="APWIIC1_p0060l1" xml:id="bsb00056722_00060_001" n="1"/>fogh och lämpa inrätte der sakerne i godh skick, då lathe dem vara Eder <lb facs="APWIIC1_p0060l2" xml:id="bsb00056722_00060_002" n="2"/>befalladhe. Men såsom I derhoos väll vette, att fältmarskalcken är förtrodh <lb facs="APWIIC1_p0060l3" xml:id="bsb00056722_00060_003" n="3"/>och opdraget generalgouvernementet eller commendantskapet öfver heele <lb facs="APWIIC1_p0060l4" xml:id="bsb00056722_00060_004" n="4"/>den staten och I nogsampt kunne considerera, hvadh olägenheeter kunne <lb facs="APWIIC1_p0060l5" xml:id="bsb00056722_00060_005" n="5"/>förorsakas af diverse under tijden förelöpandhe contrarie förordningar, <lb facs="APWIIC1_p0060l6" xml:id="bsb00056722_00060_006" n="6"/>som mehra turbera våre saker än sättia dem i någon godh skick och lagh, <lb facs="APWIIC1_p0060l7" xml:id="bsb00056722_00060_007" n="7"/>altså moste I gåå häruthinnan heelt vahrsampt och, ther feltdmarskalken <lb facs="APWIIC1_p0060l8" xml:id="bsb00056722_00060_008" n="8"/>något hafver förordnat eller skähligen täncker till förordna, låtha särdeeles <lb facs="APWIIC1_p0060l9" xml:id="bsb00056722_00060_009" n="9"/>vidh någon förordningh af commendantskapet, som icke låtha sigh <w lemma="brystgänges"><orig>bryst-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0060l10" xml:id="bsb00056722_00060_010" n="10"/><orig>gänges</orig></w> giöra eller slijka af stoor importance, det moste alt lämbnas i sitt <lb facs="APWIIC1_p0060l11" xml:id="bsb00056722_00060_011" n="11"/>värdhe och ther I befinne uthi feldtmarskalkens frånvahru, att tarfven och <lb facs="APWIIC1_p0060l12" xml:id="bsb00056722_00060_012" n="12"/>nödtorfften af vår stat fordrar någon disposition eller reduction i een <lb facs="APWIIC1_p0060l13" xml:id="bsb00056722_00060_013" n="13"/>annan stat och vilckohr, communicera deröfver medh feldtmarskalken och <lb facs="APWIIC1_p0060l14" xml:id="bsb00056722_00060_014" n="14"/>tager hanss rådh samme betänckiandhe deri så, att hvadh för godt och <w lemma="nödight"><orig>nö-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0060l15" xml:id="bsb00056722_00060_015" n="15"/><orig>dight</orig></w> anseedt varder att böra förordnas i den staten, må skee medh Edert <lb facs="APWIIC1_p0060l16" xml:id="bsb00056722_00060_016" n="16"/>samfälte rådh och i så måtto lämbnas fältmarskalcken hans billige respect. <lb facs="APWIIC1_p0060l17" xml:id="bsb00056722_00060_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Bescheid über Königsmarcks Verstärkung bringt Generalmajor Otto Steenbock.</hi> <lb facs="APWIIC1_p0060l18" xml:id="bsb00056722_00060_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Weisung über die Waffenstillstandsverhandlungen mit Kurbrandenburg</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC1_p0060n1" xml:id="bsb00056722_00060_dok0019_n03"> <p><lb facs="APWIIC1_p0060l30" xml:id="bsb00056722_00060_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. Regest in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">23 S. 55.</hi></p> </note>.</p>
      <p><lb facs="APWIIC1_p0060l19" xml:id="bsb00056722_00060_019" n="19"/>P[er] B[rahe], G[ustaf] H[orn], C[laes] F[lemming], P[er B[aner], G[<w lemma="abriel"><orig>a-</orig> <lb facs="APWIIC1_p0060l20" xml:id="bsb00056722_00060_020" n="20"/><orig>briel</orig></w>] O[xenstierna].</p>
    </div>