<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056721_00551">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0551l12" xml:id="bsb00056721_00551_012" n="12"/>Eders Kgl. Maj. nådigste breef af den 19. passato [1<hi style="font-style:italic;">9./29. September 1646</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0551n1" xml:id="bsb00056721_00551_dok0209_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0551l37" xml:id="bsb00056721_00551_037" n="37"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0192" target="#bsb00056721_00510_dok0192">Nr. 192 (S. 470ff.)</ref>.</p></note> <lb facs="APWIIC2_p0551l13" xml:id="bsb00056721_00551_013" n="13"/>unfinge vij den 6. huius [<hi style="font-style:italic;">6./16. Oktober 1646</hi>] medh underdånigst reverentz, <lb facs="APWIIC2_p0551l14" xml:id="bsb00056721_00551_014" n="14"/>förnimmandes theruhr icke allenast orsakerne, som Eders Kgl. Maj. hafva <lb facs="APWIIC2_p0551l15" xml:id="bsb00056721_00551_015" n="15"/>beveekt at ändra sin förre resolution in puncto satisfactionis, uthan och <lb facs="APWIIC2_p0551l16" xml:id="bsb00056721_00551_016" n="16"/>hvarpå thenne nu beroor och hvadh vij i negotiatione af ofvanbemälte <lb facs="APWIIC2_p0551l17" xml:id="bsb00056721_00551_017" n="17"/>puncht skole hafva för vårt rättesnör<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0551n2" xml:id="bsb00056721_00551_dok0209_n02"><p> <lb facs="APWIIC2_p0551l38" xml:id="bsb00056721_00551_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> S. <hi style="font-style:smallCaps;">Lundgren</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 264.</hi></p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0551l18" xml:id="bsb00056721_00551_018" n="18"/>Vij hafve medh nästförgångne någre postar underdånigst berättat: 1. hvadh <lb facs="APWIIC2_p0551l19" xml:id="bsb00056721_00551_019" n="19"/>som i thenne saken föreföll, när legatio Gallica var här, och 2. hvadh offerte <lb facs="APWIIC2_p0551l20" xml:id="bsb00056721_00551_020" n="20"/>the keijsserlige giorde den 25. passato [<hi style="font-style:italic;">25. September/5. Oktober 1646</hi>]. The <lb facs="APWIIC2_p0551l21" xml:id="bsb00056721_00551_021" n="21"/>Brandenburgiske hafva tesmoignerat, att the medh bägges, såväll the <lb facs="APWIIC2_p0551l22" xml:id="bsb00056721_00551_022" n="22"/>Frantzöskes träggiehanda förslagh som the keijsserliges offerte, vore illa <lb facs="APWIIC2_p0551l23" xml:id="bsb00056721_00551_023" n="23"/>tillfridz. Enkannerligh skole the hafva gifvit een skrifft inn hoos them <lb facs="APWIIC2_p0551l24" xml:id="bsb00056721_00551_024" n="24"/>keijsserlige och protesterat emot samma offerte, at then inthet var skedh <lb facs="APWIIC2_p0551l25" xml:id="bsb00056721_00551_025" n="25"/>medh churfurstens vettskap och villia.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0551l26" xml:id="bsb00056721_00551_026" n="26"/>Effter nu Munsterske tractaten syntes stå nästan på slutet och the keijsserlige <lb facs="APWIIC2_p0551l27" xml:id="bsb00056721_00551_027" n="27"/>vijsa föga alfvar at taga i Eders Kgl. Maj. satisfaction, som thet sigh bör, <lb facs="APWIIC2_p0551l28" xml:id="bsb00056721_00551_028" n="28"/>så hafve vij, bekommandes ofvanberörde Eders Kgl. Maj. nådigste ordre <lb facs="APWIIC2_p0551l29" xml:id="bsb00056721_00551_029" n="29"/>at inlåta oss i tractat medh them Brandenburgiske, funnit för gott at <w lemma="notificera"><orig>noti-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0551l30" xml:id="bsb00056721_00551_030" n="30"/><orig>ficera</orig></w> them thet samma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0551l31" xml:id="bsb00056721_00551_031" n="31"/>Till then ända<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0551n3" xml:id="bsb00056721_00551_dok0209_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0551l39" xml:id="bsb00056721_00551_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Das Folgende inhaltlich in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">XXIII 1 S. 97f.</hi></p></note> skickade vij Biörneklou den 10. huius [<hi style="font-style:italic;">10./20. Oktober 1646</hi>] <lb facs="APWIIC2_p0551l32" xml:id="bsb00056721_00551_032" n="32"/>till grefven af Wittgenstein och låthe säijan, dät vij på theras, the <w lemma="Churbrandenburgiskes"><orig>Chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0551l33" xml:id="bsb00056721_00551_033" n="33"/><orig>brandenburgiskes</orig></w>, åtskillige förslagh om een particulartractat hafva Eder <lb facs="APWIIC2_p0551l34" xml:id="bsb00056721_00551_034" n="34"/>Kgl. Maj. then behörligen recommenderat och nu bekommit dess nådigste <lb facs="APWIIC2_p0551l35" xml:id="bsb00056721_00551_035" n="35"/>svar och sådan ordre, att så frampt the, Brandenburgici, vore än vidh samma <lb facs="APWIIC2_p0551l36" xml:id="bsb00056721_00551_036" n="36"/>meeningh och hade nöijachtigh fullmacht, kunde vij och ingå medh them<pb n="512" facs="APWIIC2_p0552" sameAs="#bsb00056721_00552"/><lb facs="APWIIC2_p0552l1" xml:id="bsb00056721_00552_001" n="1"/>tractaten<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0552n1" xml:id="bsb00056721_00552_dok0209_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0552l35" xml:id="bsb00056721_00552_035" n="35"/>Dieses Gespräch hatte Salvius am 8./18. Oktober mit den pommerschen Deputierten vorbereitet: <lb facs="APWIIC2_p0552l36" xml:id="bsb00056721_00552_036" n="36"/><hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> VI 2 S. 22–25.</p></note>. Om då grefven af Wittgenstein, som dessföruthan hade fåt tijma <lb facs="APWIIC2_p0552l2" xml:id="bsb00056721_00552_002" n="2"/>at komma till oss, ville vidh så beskaffade saker besökia oss antingen allena <lb facs="APWIIC2_p0552l3" xml:id="bsb00056721_00552_003" n="3"/>eller medh sine colleger, thet stälte vij till theras gottfinnande.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0552l4" xml:id="bsb00056721_00552_004" n="4"/>Therpå komo grefven af Wittgenstein, her von Löben och doctor <w lemma="Wesenbeck"><orig>Wesen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0552l5" xml:id="bsb00056721_00552_005" n="5"/><orig>beck</orig></w> samme dagen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0552n2" xml:id="bsb00056721_00552_dok0209_n05"><p> <lb facs="APWIIC2_p0552l37" xml:id="bsb00056721_00552_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Oxenstierna berichtete den pommerschen Deputierten am folgenden Tage, dem 11./21. Oktober,</hi> <lb facs="APWIIC2_p0552l38" xml:id="bsb00056721_00552_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">über diese Unterredung:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:italic;">VI 2 S. 25–29. Am 13./23. Oktober ließen sich</hi> <lb facs="APWIIC2_p0552l39" xml:id="bsb00056721_00552_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">die Deputierten auch von Löben darüber berichten:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 29–34; vgl.</hi> S. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Pufendorf</hi>, <lb facs="APWIIC2_p0552l40" xml:id="bsb00056721_00552_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Suecia S. 688.</hi></p></note> efter middagen och stälte sitt taal så an, att <w lemma="Wittgenstein"><orig>Wittgen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0552l6" xml:id="bsb00056721_00552_006" n="6"/><orig>stein</orig></w>, på giorde apertur genom Biörneklau, hade ändrat sin particularvisite <lb facs="APWIIC2_p0552l7" xml:id="bsb00056721_00552_007" n="7"/>i een formal och hade medh sine colleger sigh hoos oss instält at höra <lb facs="APWIIC2_p0552l8" xml:id="bsb00056721_00552_008" n="8"/>hvarpå Eders Kgl. Maj. declaration vore stält<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0552n3" xml:id="bsb00056721_00552_dok0209_n06"><p> <lb facs="APWIIC2_p0552l41" xml:id="bsb00056721_00552_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. die brandenburgische Relation vom 19./29. Oktober 1646:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 463f.</hi></p></note>. Thet svarades, att ehuruväll <lb facs="APWIIC2_p0552l9" xml:id="bsb00056721_00552_009" n="9"/>Eder Kgl. Maj. hade hafft orsaker, att hvadh Pommeren vidhkommer, hålla <lb facs="APWIIC2_p0552l10" xml:id="bsb00056721_00552_010" n="10"/>sigh vidh hufvudhtractaten och the keijsserlige, lickväll och emedan på <lb facs="APWIIC2_p0552l11" xml:id="bsb00056721_00552_011" n="11"/>Hans Churfurstlige Durchleuchtigkeits vägnar the, gessandterne, hafva så <lb facs="APWIIC2_p0552l12" xml:id="bsb00056721_00552_012" n="12"/>ofta anhållit om een particularnegotiation och vij theras remonstration <w lemma="flijtligen"><orig>flijt-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0552l13" xml:id="bsb00056721_00552_013" n="13"/><orig>ligen</orig></w> öfverskrifvit, hafven Eder Kgl. Maj., till at contestera, i hvadh värde <lb facs="APWIIC2_p0552l14" xml:id="bsb00056721_00552_014" n="14"/>Eder Kgl. Maj. hållen sin frändes, churfurstens, vänskap, sigh såvijda <lb facs="APWIIC2_p0552l15" xml:id="bsb00056721_00552_015" n="15"/>veelat lämpa Hans Churfurstlige Durchleuchtigheits förslagh och oss <w lemma="nådigast"><orig>nådi-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0552l16" xml:id="bsb00056721_00552_016" n="16"/><orig>gast</orig></w> fallat at först notificera them härom och sedan förnimma icke allenast <lb facs="APWIIC2_p0552l17" xml:id="bsb00056721_00552_017" n="17"/>hvadh fullmacht the hade, uthan huru och hvarpå theras förslagh gå. <lb facs="APWIIC2_p0552l18" xml:id="bsb00056721_00552_018" n="18"/>Fördenskuldh vore och notification skedd och vij redebogne at intaga <w lemma="vijdare"><orig>vij-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0552l19" xml:id="bsb00056721_00552_019" n="19"/><orig>dare</orig></w> information af them, angående fullmachten och sedan sielfva saken.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0552l20" xml:id="bsb00056721_00552_020" n="20"/>Brandenburgici contesterade at the medh högsta frögdh af oss förnumme, <lb facs="APWIIC2_p0552l21" xml:id="bsb00056721_00552_021" n="21"/>dät Eders Kgl. Maj. i respect af theras herres churfursten vänskap hafver <lb facs="APWIIC2_p0552l22" xml:id="bsb00056721_00552_022" n="22"/>vellat fatta een sådan resolution. Chürfursten hade strax effter anträdandet <lb facs="APWIIC2_p0552l23" xml:id="bsb00056721_00552_023" n="23"/>af sin regeringh på alla görlige maneer sökt at vinna Eders Kgl. Maj. <w lemma="affection"><orig>affec-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0552l24" xml:id="bsb00056721_00552_024" n="24"/><orig>tion</orig></w> och förmedelss een godh intelligence och stadigh vänskap med Eder <lb facs="APWIIC2_p0552l25" xml:id="bsb00056721_00552_025" n="25"/>Kgl. Maj. och chronan Sverige försäkra sin staat och thet evangeliske <lb facs="APWIIC2_p0552l26" xml:id="bsb00056721_00552_026" n="26"/>väsendet. Therhän hade och Churfurstlige Durchleuchtigheitt instruerat <lb facs="APWIIC2_p0552l27" xml:id="bsb00056721_00552_027" n="27"/>sine fullmächtige och the gärna sökt at göra samma befalningh itt nöije. <lb facs="APWIIC2_p0552l28" xml:id="bsb00056721_00552_028" n="28"/>När skulden ville vältras inpå churfursten, som opiniastrerade han och höllo <lb facs="APWIIC2_p0552l29" xml:id="bsb00056721_00552_029" n="29"/>tractaten oppe, vore Löben öfvereest till Berlin, hade ther fåt för sigh och <lb facs="APWIIC2_p0552l30" xml:id="bsb00056721_00552_030" n="30"/>sine colleger icke allenast een ny instruction (then samma vijste the fram <lb facs="APWIIC2_p0552l31" xml:id="bsb00056721_00552_031" n="31"/>in originali, varandes han daterat Cöln am Spreu den 22. Junii [<hi style="font-style:italic;">2. Juli</hi>] <hi style="font-style:italic;">1646</hi>) <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0552n4" xml:id="bsb00056721_00552_dok0209_n07"><p> <lb facs="APWIIC2_p0552l42" xml:id="bsb00056721_00552_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Inhaltlich in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 446f.</hi></p></note>, <lb facs="APWIIC2_p0552l32" xml:id="bsb00056721_00552_032" n="32"/>att tractera medh oss om Pommeren, uthan och itt creditiff till oss, som vij <lb facs="APWIIC2_p0552l33" xml:id="bsb00056721_00552_033" n="33"/>tillförende hade bekommit. Thet hade fuller då i Berlin varit på taal, at här <lb facs="APWIIC2_p0552l34" xml:id="bsb00056721_00552_034" n="34"/>behöfdes een fullmacht, men cantzler Götz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0552n5" xml:id="bsb00056721_00552_dok0209_n08"><p> <lb facs="APWIIC2_p0552l43" xml:id="bsb00056721_00552_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Die neue brandenburgische Instruktion ist von ihm entworfen; vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">IV S. 446</hi> <lb facs="APWIIC2_p0552l44" xml:id="bsb00056721_00552_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Anm. 1.</hi></p></note> hade hållit obstat och meent,<pb n="513" facs="APWIIC2_p0553" sameAs="#bsb00056721_00553"/><lb facs="APWIIC2_p0553l1" xml:id="bsb00056721_00553_001" n="1"/>at the vore nogh legitimerade, först medh sin generalfullmacht, som the i <lb facs="APWIIC2_p0553l2" xml:id="bsb00056721_00553_002" n="2"/>begynnelssen hafva förvijst, och sedan in hoc particulari actu, när the hade <lb facs="APWIIC2_p0553l3" xml:id="bsb00056721_00553_003" n="3"/>itt creditiff och instructionen förseglat medh churfurstens insigell. Annan <lb facs="APWIIC2_p0553l4" xml:id="bsb00056721_00553_004" n="4"/>fullmacht hade the inthet, men ther man ändteligen ville een hafva, så <lb facs="APWIIC2_p0553l5" xml:id="bsb00056721_00553_005" n="5"/>hoppades the kunna skaffa henne tilhanda innan någre dagar, effter <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l6" xml:id="bsb00056721_00553_006" n="6"/><orig>fursten</orig></w> vore å vägen och väntades hijt i negden effter 6 à 7 dagar. The villa <lb facs="APWIIC2_p0553l7" xml:id="bsb00056721_00553_007" n="7"/>sielfva reesa uth emot Hans Churfurstlige Durchleuchtigheitt och ther hielpa <lb facs="APWIIC2_p0553l8" xml:id="bsb00056721_00553_008" n="8"/>befordra värket, så mycket möijeligit vore. The frågade therhoos, om vij <lb facs="APWIIC2_p0553l9" xml:id="bsb00056721_00553_009" n="9"/>hade någon, och ville gärna see henne, at kunna thereffter inrätta sin.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0553l10" xml:id="bsb00056721_00553_010" n="10"/>Therpå gafz them till svar, att man höllo vara een öfverflödh, att vij skulle <lb facs="APWIIC2_p0553l11" xml:id="bsb00056721_00553_011" n="11"/>vijsa fram och uthlefverera vår fullmacht. Vij hade in genere till heela <w lemma="tractaten"><orig>trac-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l12" xml:id="bsb00056721_00553_012" n="12"/><orig>taten</orig></w> och in specie till thenne saken oss legitimerat. The <w lemma="Churbrandenburgiske"><orig>Churbranden-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l13" xml:id="bsb00056721_00553_013" n="13"/><orig>burgiske</orig></w> hade föreslagit tractaten och vore ännu ingen fulkomligh apertur <lb facs="APWIIC2_p0553l14" xml:id="bsb00056721_00553_014" n="14"/>giordt på theras sijda, hälst om alliance som the hade föreslagit, att man <lb facs="APWIIC2_p0553l15" xml:id="bsb00056721_00553_015" n="15"/>therpå kunde inrätta fullmachten.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0553l16" xml:id="bsb00056721_00553_016" n="16"/>Thermedh blefvet then gången hvadh fullmachten vidkommer. Dee <w lemma="innuerade"><orig>innue-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l17" xml:id="bsb00056721_00553_017" n="17"/><orig>rade</orig></w> derhoos att the ville tala vijdare medh oss, förän the reeste uth emot <lb facs="APWIIC2_p0553l18" xml:id="bsb00056721_00553_018" n="18"/>churfursten. För hvilken skuldh vij och ärnade gifva them i går een revisite, <lb facs="APWIIC2_p0553l19" xml:id="bsb00056721_00553_019" n="19"/>men efter inföll itt lijtet förhinder och vij ändå tycktes föga kunna göra <lb facs="APWIIC2_p0553l20" xml:id="bsb00056721_00553_020" n="20"/>medh them, låthe vij them genom Biörneklou vetta, thet vij see föga kunna <lb facs="APWIIC2_p0553l21" xml:id="bsb00056721_00553_021" n="21"/>göras till saken, förän theras fullmacht inkommer. Therföre stälte vij till <lb facs="APWIIC2_p0553l22" xml:id="bsb00056721_00553_022" n="22"/>them, hvadh vij ville theri göra. Grefven af Wittgenstein hafver lickväl <lb facs="APWIIC2_p0553l23" xml:id="bsb00056721_00553_023" n="23"/>begärat at få tala medh oss än een gångh, för han reeser åstadh. Tilläfventyrs <lb facs="APWIIC2_p0553l24" xml:id="bsb00056721_00553_024" n="24"/>skeer thet i morgon, vill Gudh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0553l25" xml:id="bsb00056721_00553_025" n="25"/>Under ofvanbemälte conference discurrerades oss emellan om sielfva saken, <lb facs="APWIIC2_p0553l26" xml:id="bsb00056721_00553_026" n="26"/>doch in generalibus. The vijste oss någre passus i ofvanbemälte theras <lb facs="APWIIC2_p0553l27" xml:id="bsb00056721_00553_027" n="27"/>instruction och blandh annat thesse gradus, såssom the yterste therpå the <lb facs="APWIIC2_p0553l28" xml:id="bsb00056721_00553_028" n="28"/>vore befalte at stå, och kunde inthet vijdare gå, nembligen them befalles <lb facs="APWIIC2_p0553l29" xml:id="bsb00056721_00553_029" n="29"/>gifva efter 1. halfva Rugen och ambt Bahrt, 2. halfva Rügen, Bahrt och <lb facs="APWIIC2_p0553l30" xml:id="bsb00056721_00553_030" n="30"/>thertill ämbterne Demmin och Treptou och 3. om the inthet ville accepteras, <lb facs="APWIIC2_p0553l31" xml:id="bsb00056721_00553_031" n="31"/>då måtte the cedera heela Rügen, Bahrt, Demmin och Treptou i <w lemma="Förpommeren"><orig>För-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l32" xml:id="bsb00056721_00553_032" n="32"/><orig>pommeren</orig></w>. Vijdare kunde the inthet gå för sine personer och effter then <lb facs="APWIIC2_p0553l33" xml:id="bsb00056721_00553_033" n="33"/>instructionen.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0553l34" xml:id="bsb00056721_00553_034" n="34"/>Vij svarade, att Eder Kgl. Maj. sitter optimo iure i possessionen af <w lemma="Pommeren"><orig>Pom-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l35" xml:id="bsb00056721_00553_035" n="35"/><orig>meren</orig></w>, och att churfursten bör här tala ex petitorio. Vij höllo rådligast at <lb facs="APWIIC2_p0553l36" xml:id="bsb00056721_00553_036" n="36"/>the churfurstlige optäckia oss i förtroende, hvadh theras herre på alla fall <lb facs="APWIIC2_p0553l37" xml:id="bsb00056721_00553_037" n="37"/>ville hafva för heela Pommeren; hvadh för länder låge honom när och väll <lb facs="APWIIC2_p0553l38" xml:id="bsb00056721_00553_038" n="38"/>till pass. Vij ville göra alle möijelige officia till Hans Churfurstlige <w lemma="Durchleuchtigheitts"><orig>Durch-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l39" xml:id="bsb00056721_00553_039" n="39"/><orig>leuchtigheitts</orig></w> contentement thermedh. Thet evangeliske väsendet vore <w lemma="thermedh"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l40" xml:id="bsb00056721_00553_040" n="40"/><orig>medh</orig></w> tient, at såväll Eder Kgl. Maj. som churfursten blefve accommoderade. <lb facs="APWIIC2_p0553l41" xml:id="bsb00056721_00553_041" n="41"/>Vij hade ännu Schlessien oförgifven. The måtte therüthur leeta itt <w lemma="aequivalent"><orig>aequi-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0553l42" xml:id="bsb00056721_00553_042" n="42"/><orig>valent</orig></w>. Theras gradus och then offerte som thermedh skeer, höllo vij för <lb facs="APWIIC2_p0553l43" xml:id="bsb00056721_00553_043" n="43"/>orimelig. Mången grefve och frijherre hade mehra inkompster än the <lb facs="APWIIC2_p0553l44" xml:id="bsb00056721_00553_044" n="44"/>styckerne kunde draga. Rügen bracht i hertigens cassa näpligen 300 rd.<pb n="514" facs="APWIIC2_p0554" sameAs="#bsb00056721_00554"/><lb facs="APWIIC2_p0554l1" xml:id="bsb00056721_00554_001" n="1"/>Och i the andre ämbterne vore alt förgifvit. Och thet som mäst är, så vore <lb facs="APWIIC2_p0554l2" xml:id="bsb00056721_00554_002" n="2"/>Eders Kgl. Maj. scopus ipsa securitas, om inthet, och then så fatt, att then <lb facs="APWIIC2_p0554l3" xml:id="bsb00056721_00554_003" n="3"/>ringeste opposition skulle kunna sättia Eder Kgl. Maj. theruhr; om theras <lb facs="APWIIC2_p0554l4" xml:id="bsb00056721_00554_004" n="4"/>herre hafver alfvare i saken, så må Hans Churfurstlige Durchleuchtigheett <lb facs="APWIIC2_p0554l5" xml:id="bsb00056721_00554_005" n="5"/>först och främst inthet annat tänckia eller tala om Förpommeren. Alle här <lb facs="APWIIC2_p0554l6" xml:id="bsb00056721_00554_006" n="6"/>på tractaten, the keijsserlige, Frantzoserne, mediatores, Battavi, Romerske <lb facs="APWIIC2_p0554l7" xml:id="bsb00056721_00554_007" n="7"/>rikssens ständer, tillägna Eder Kgl. Maj. uno ore Förpommeren och <w lemma="therofvanpå"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l8" xml:id="bsb00056721_00554_008" n="8"/><orig>ofvanpå</orig></w> Stettin, Dam och thet som är vidh Oderen. The måtte icke allenast <lb facs="APWIIC2_p0554l9" xml:id="bsb00056721_00554_009" n="9"/>först rätta sine tankar therpå, uthan och att Eders Kgl. Maj. hoppas behålla <lb facs="APWIIC2_p0554l10" xml:id="bsb00056721_00554_010" n="10"/>heela Hinderpommeren thertill, idque consensu electoris. Om i <w lemma="Hinderpommeren"><orig>Hinder-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l11" xml:id="bsb00056721_00554_011" n="11"/><orig>pommeren</orig></w> vore itt halfft eller heelt ambt, som lågo churfursten väll tillhanda <lb facs="APWIIC2_p0554l12" xml:id="bsb00056721_00554_012" n="12"/>och skulle kunna mot vederlag förbytas, eller annat något vore, thermedh <lb facs="APWIIC2_p0554l13" xml:id="bsb00056721_00554_013" n="13"/>Hans Churfurstlige Durchleuchtigheett uthan breche af Eders Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0554l14" xml:id="bsb00056721_00554_014" n="14"/>säkerheet kunne vara betiänt, velle vij framdeles i tractaten therpå oss efter <lb facs="APWIIC2_p0554l15" xml:id="bsb00056721_00554_015" n="15"/>sakens art förklara.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0554l16" xml:id="bsb00056721_00554_016" n="16"/>The repeterade nu som före sine dyre contestationer, icke allenast emot <lb facs="APWIIC2_p0554l17" xml:id="bsb00056721_00554_017" n="17"/>cessionen af heela Pommeren, uthan och att heela Förpommeren inthet <lb facs="APWIIC2_p0554l18" xml:id="bsb00056721_00554_018" n="18"/>kunde efftergifvas, fast mindre något fiätt af Hinderpommeren, <w lemma="eenkannerligh"><orig>eenkanner-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l19" xml:id="bsb00056721_00554_019" n="19"/><orig>ligh</orig></w> Stettin. Generalstaterne hafva rådt och instantissime urgerat, att <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l20" xml:id="bsb00056721_00554_020" n="20"/><orig>fursten</orig></w> ville behålla sigh Oderströmen och the platzar som liggia på både <lb facs="APWIIC2_p0554l21" xml:id="bsb00056721_00554_021" n="21"/>sijdor theruth medh, så at för all tingh Odern blefve i churfurstens händer. <lb facs="APWIIC2_p0554l22" xml:id="bsb00056721_00554_022" n="22"/>Hans Churfurstlige Durchleuchtigheetts staat och interesse fordrar thet för <lb facs="APWIIC2_p0554l23" xml:id="bsb00056721_00554_023" n="23"/>commercien och correspondencen medh the andra hans länder. The <w lemma="passerade"><orig>pas-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l24" xml:id="bsb00056721_00554_024" n="24"/><orig>serade</orig></w> tijder hafva lärdt, att een commendant i Griffenhagen kan hämma <lb facs="APWIIC2_p0554l25" xml:id="bsb00056721_00554_025" n="25"/>och turbera alt sådant. The kunde inthet altidh sända till Sverige och ther <lb facs="APWIIC2_p0554l26" xml:id="bsb00056721_00554_026" n="26"/>låta anhålla om böther. Therföre till at förekomma i tijdh all oreeda och <lb facs="APWIIC2_p0554l27" xml:id="bsb00056721_00554_027" n="27"/>läggia fundament till een godh och beständigh vänskap, vore bäst at <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l28" xml:id="bsb00056721_00554_028" n="28"/><orig>fursten</orig></w> hade Odern till sin fulkomlige disposition. Om Hans Churfurstlige <lb facs="APWIIC2_p0554l29" xml:id="bsb00056721_00554_029" n="29"/>Durchleuchtigheett hade Custrin och Frankfurt uth medh Oderen, hvadh <lb facs="APWIIC2_p0554l30" xml:id="bsb00056721_00554_030" n="30"/>trachten nederåth anlangade, ville man inthet hindra usum Oderae nu mehr <lb facs="APWIIC2_p0554l31" xml:id="bsb00056721_00554_031" n="31"/>än för i hertigernes tijdh. Om någon disordre vore nu nyligen föreluppin, <lb facs="APWIIC2_p0554l32" xml:id="bsb00056721_00554_032" n="32"/>thet måste man tillskrifve kriget och häreffter vänta bättre disposition.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0554l33" xml:id="bsb00056721_00554_033" n="33"/>Thet står nu therhän, hvadh vijdare förefaller och huru the Brandenburgiske <lb facs="APWIIC2_p0554l34" xml:id="bsb00056721_00554_034" n="34"/>sigh comportera. Seer vij, at the äre kallsinnige och gå vijdare på slijka <lb facs="APWIIC2_p0554l35" xml:id="bsb00056721_00554_035" n="35"/>förslagh, tyckes vara rådeligit att optäckia them Frantzöska, dätt vij nu <lb facs="APWIIC2_p0554l36" xml:id="bsb00056721_00554_036" n="36"/>hafva fåt Eders Kgl. Maj. ordre, sedan hvadh them theruhr tienar vetta, <lb facs="APWIIC2_p0554l37" xml:id="bsb00056721_00554_037" n="37"/>allenast at genom them desto mehr pousserar saken, icke såssom mediatorer <lb facs="APWIIC2_p0554l38" xml:id="bsb00056721_00554_038" n="38"/>emellan oss och the Brandenburgiske, thet the Frantzöske sielfva undvijka, <lb facs="APWIIC2_p0554l39" xml:id="bsb00056721_00554_039" n="39"/>uthan såssom allierade och goda vänner. Ty så mycket man hafver kunnat <lb facs="APWIIC2_p0554l40" xml:id="bsb00056721_00554_040" n="40"/>märkia, så hafver lickväll legatio Gallica alt härtill gått oprichtigt och tyckts <lb facs="APWIIC2_p0554l41" xml:id="bsb00056721_00554_041" n="41"/>vara på Eders Kgl. Maj. bästa, theremot the churfurstlige offänteligen klaga <lb facs="APWIIC2_p0554l42" xml:id="bsb00056721_00554_042" n="42"/>öfver theras partialitet och procedere, tvertemot then lofven som <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0554l43" xml:id="bsb00056721_00554_043" n="43"/><orig>fursten</orig></w> skall hafva fåt i Frankrijke.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0554l44" xml:id="bsb00056721_00554_044" n="44"/>Een af the Beijerske, som plägar vara i Munster, doctor Krebs, är nu här<pb n="515" facs="APWIIC2_p0555" sameAs="#bsb00056721_00555"/><lb facs="APWIIC2_p0555l1" xml:id="bsb00056721_00555_001" n="1"/>och drifver hoos them evangeliske, at hvadh hans herre vidhkommer, thet <lb facs="APWIIC2_p0555l2" xml:id="bsb00056721_00555_002" n="2"/>måtte blifva vidh thet keijsserlige förslaget uthi theras till oss uthgifne <lb facs="APWIIC2_p0555l3" xml:id="bsb00056721_00555_003" n="3"/>project. The Sachssen-Altenburg-, Weijmar- och Brunssvijk-Lunenburgiske <lb facs="APWIIC2_p0555l4" xml:id="bsb00056721_00555_004" n="4"/>falla honom icke i alt, lickväll i thet närmaste bij, i synnerheet at electoralis <lb facs="APWIIC2_p0555l5" xml:id="bsb00056721_00555_005" n="5"/>dignitas, som Palatinus henne hafver hafft, måtte blifva hoos Beijern, och <lb facs="APWIIC2_p0555l6" xml:id="bsb00056721_00555_006" n="6"/>han få itt stycke af Öfverphaltz hypotecsvijss, alt till den ända at han, <lb facs="APWIIC2_p0555l7" xml:id="bsb00056721_00555_007" n="7"/>Beijern, contenterat må desto för träda frå Keijssaren och altså icke allenast <lb facs="APWIIC2_p0555l8" xml:id="bsb00056721_00555_008" n="8"/>befordra slutet in genere, uthan in particulari the evangeliskes saak. Ungefär <lb facs="APWIIC2_p0555l9" xml:id="bsb00056721_00555_009" n="9"/>therhän lät han, Krebs, höra sigh emot migh, Salvium, om hans herre skedde <lb facs="APWIIC2_p0555l10" xml:id="bsb00056721_00555_010" n="10"/>itt nöije effter the keijsserliges förslagh. Emot the Brandenburgiske skall <lb facs="APWIIC2_p0555l11" xml:id="bsb00056721_00555_011" n="11"/>han hafva sagt, att legatio Gallica hafver ibland andre conditiones lofvat <lb facs="APWIIC2_p0555l12" xml:id="bsb00056721_00555_012" n="12"/>och förbundet sigh them keijsserlige, at maintenera Beijern vidh dignitate <lb facs="APWIIC2_p0555l13" xml:id="bsb00056721_00555_013" n="13"/>electorali och så länge, at han får Öfverphaltz heelt in perpetuum, och <w lemma="Keijssaren"><orig>Keijs-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0555l14" xml:id="bsb00056721_00555_014" n="14"/><orig>saren</orig></w> frij frå evictionen på landh ob der Enss. Därtill medh och hafver han <lb facs="APWIIC2_p0555l15" xml:id="bsb00056721_00555_015" n="15"/>släpt fram, at legatio Gallica skall reeda vara förbunden, at försvara och <lb facs="APWIIC2_p0555l16" xml:id="bsb00056721_00555_016" n="16"/>förträda the catholiskes saak emot the evangeliskes. Thet står till tijden, <lb facs="APWIIC2_p0555l17" xml:id="bsb00056721_00555_017" n="17"/>hvadh theraf kan vara sant.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0555l18" xml:id="bsb00056721_00555_018" n="18"/>Vidh närvarande contenance af Eders Kgl. Maj. hufvudharmee och the <lb facs="APWIIC2_p0555l19" xml:id="bsb00056721_00555_019" n="19"/>Frantzöskes cooperation är lijkt, att Beijern vill göra the Frantzöske odieux.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0555l20" xml:id="bsb00056721_00555_020" n="20"/>Medh sidste post berättades, hvadh för remonstrationer vij hade giordt till <lb facs="APWIIC2_p0555l21" xml:id="bsb00056721_00555_021" n="21"/>evangeliske öfver the Chursachssiskes förehafvande i Munster med <w lemma="directionen"><orig>directi-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0555l22" xml:id="bsb00056721_00555_022" n="22"/><orig>onen</orig></w> af tractatu gravaminum. Thervidh bleef förgätit, att deputati till oss, <lb facs="APWIIC2_p0555l23" xml:id="bsb00056721_00555_023" n="23"/>hörandes samme våre remonstrationer, sielfve gåfvo skulden på them som <lb facs="APWIIC2_p0555l24" xml:id="bsb00056721_00555_024" n="24"/>äre i Munster uhr fursten- och stadzrådet, såssom äre the Culmbakiske, een <lb facs="APWIIC2_p0555l25" xml:id="bsb00056721_00555_025" n="25"/>Würtenbergisk och the Frankiske grefvernes consulent i Nurnberg, <w lemma="Öhlhafven"><orig>Öhl-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0555l26" xml:id="bsb00056721_00555_026" n="26"/><orig>hafven</orig></w>, them the in particulari beskylte för passionerade.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0555l27" xml:id="bsb00056721_00555_027" n="27"/>Hvadh nu residenten Rosenhanen skriver oss till om tractaten ther, och <lb facs="APWIIC2_p0555l28" xml:id="bsb00056721_00555_028" n="28"/>eenkannerlig ofvanbemältes the evangeliskes anställande, sedan vår <w lemma="remonstration"><orig>remon-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0555l29" xml:id="bsb00056721_00555_029" n="29"/><orig>stration</orig></w> bleeff tijt öfverskrifvit, jämvähl hvadh vij åter hafva theri skrifvit <lb facs="APWIIC2_p0555l30" xml:id="bsb00056721_00555_030" n="30"/>till svar, i lijka måtto hijtkommit ifrå ständerne till them som här äre, thet <lb facs="APWIIC2_p0555l31" xml:id="bsb00056721_00555_031" n="31"/>är copijeligh bijlagt under lit. A, B, C, D, E, F.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0555l32" xml:id="bsb00056721_00555_032" n="32"/>Roncalio skall, som legati Gallici hafva sagt åth residenten Rosenhanen, <lb facs="APWIIC2_p0555l33" xml:id="bsb00056721_00555_033" n="33"/>föreslå, at tractaten emellan Eder Kgl. Maj. och Pålandh måtte här optagas. <lb facs="APWIIC2_p0555l34" xml:id="bsb00056721_00555_034" n="34"/>Thet vore gott att Eder Kgl. Maj. behagade declarera sigh ther öfver then <lb facs="APWIIC2_p0555l35" xml:id="bsb00056721_00555_035" n="35"/>propositionen, på thet vij måge theri behörligen kunna mötha them <lb facs="APWIIC2_p0555l36" xml:id="bsb00056721_00555_036" n="36"/>Frantzöske.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0555l37" xml:id="bsb00056721_00555_037" n="37"/>Frantzöske residenten, monsieur de la Cour Grouillard, kom den 9. huius <lb facs="APWIIC2_p0555l38" xml:id="bsb00056721_00555_038" n="38"/>[<hi style="font-style:italic;">9./19. Oktober 1646</hi>] hijt och hade i går första audiencen. Han contesterade <lb facs="APWIIC2_p0555l39" xml:id="bsb00056721_00555_039" n="39"/>sin herres store ijfver och nijt at göra fridh, then thertill beveekes af the <lb facs="APWIIC2_p0555l40" xml:id="bsb00056721_00555_040" n="40"/>medellösheet som äre i hans staat, jämväll och för Generalstaternes <w lemma="påörkiande"><orig>påör-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0555l41" xml:id="bsb00056721_00555_041" n="41"/><orig>kiande</orig></w> och praecipitation. Ehvadh lickväll görs, så vill kongen i Frankrijke <lb facs="APWIIC2_p0555l42" xml:id="bsb00056721_00555_042" n="42"/>arbeta therpå och våga thet ytersta för Eder Kgl. Maj. såssom sin vaillanteste <lb facs="APWIIC2_p0555l43" xml:id="bsb00056721_00555_043" n="43"/>allierades contentement.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0555l44" xml:id="bsb00056721_00555_044" n="44"/>Inkomne aviser finnes under lit. G.</p>
	  </div>