<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056721_00476">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0476l9" xml:id="bsb00056721_00476_009" n="9"/>Dee skääl Eder Kgl. Maj. i dess breef, daterade Stockholm den 6. [<hi style="font-style:italic;">6./16.</hi> <lb facs="APWIIC2_p0476l10" xml:id="bsb00056721_00476_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">August 1646</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0476n2" xml:id="bsb00056721_00476_dok0179_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0476l32" xml:id="bsb00056721_00476_032" n="32"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0166" target="#bsb00056721_00452_dok0166">Nr. 166 (S. 412f.)</ref>; vgl. S. 412 Anm. 1.</p></note> och den 24. huius [<hi style="font-style:italic;">24. August/3. September 1646</hi>] hijt <w lemma="ankommet"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0476l11" xml:id="bsb00056721_00476_011" n="11"/><orig>kommet</orig></w>, oss allernådigst befaller at insistera och ex fundamento remonstrera <lb facs="APWIIC2_p0476l12" xml:id="bsb00056721_00476_012" n="12"/>them Churbrandenburgiske gessandterne emot cessionen af <w lemma="Hinderpommeren"><orig>Hinderpomme-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0476l13" xml:id="bsb00056721_00476_013" n="13"/><orig>ren</orig></w>, jämväll the therhoos hängde påminnelsser huru vij medh them och i <lb facs="APWIIC2_p0476l14" xml:id="bsb00056721_00476_014" n="14"/>then saken oss skole gouvernera, dem hafver vij väll intaget och velle efter <lb facs="APWIIC2_p0476l15" xml:id="bsb00056721_00476_015" n="15"/>vår underdånigste plicht och förmögenheet gärna effterkomma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0476l16" xml:id="bsb00056721_00476_016" n="16"/>För otta dagar bleef förmält, hvadh her von Löben effter sin ankompst <lb facs="APWIIC2_p0476l17" xml:id="bsb00056721_00476_017" n="17"/>hafver proponerat och hvadh svar therpå var fallet. I förgår var han åter <lb facs="APWIIC2_p0476l18" xml:id="bsb00056721_00476_018" n="18"/>hoos migh, Johan Oxenstierna<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0476n3" xml:id="bsb00056721_00476_dok0179_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0476l33" xml:id="bsb00056721_00476_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Inhaltsangabe in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">XXIII 1 S. 93; vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:italic;">VI 1 S. 60f.</hi></p></note>, och talte allenast om then communication <lb facs="APWIIC2_p0476l19" xml:id="bsb00056721_00476_019" n="19"/>som churfursten vill hafva frij och pläga medh landtständerne i Pommeren <lb facs="APWIIC2_p0476l20" xml:id="bsb00056721_00476_020" n="20"/>öfver thet som här kome i berådslagh och churfursten och landtständerne i <lb facs="APWIIC2_p0476l21" xml:id="bsb00056721_00476_021" n="21"/>Pommeren inbördes angår, begärandes een skrifvelsse till feldtmarskalken <lb facs="APWIIC2_p0476l22" xml:id="bsb00056721_00476_022" n="22"/>her Torstensson, efter han, her Torstensson, hafver beropat sigh på migh, <lb facs="APWIIC2_p0476l23" xml:id="bsb00056721_00476_023" n="23"/>som innelagde extract uhr churfurstens af Brandenburg resolution under <lb facs="APWIIC2_p0476l24" xml:id="bsb00056721_00476_024" n="24"/>lit. A thet med mehra gifver tillkänna. Pommerske landtständernes <w lemma="deputerade"><orig>depu-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0476l25" xml:id="bsb00056721_00476_025" n="25"/><orig>terade</orig></w>, Eichstedt och Rung, vore och idagh hoos oss<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0476n4" xml:id="bsb00056721_00476_dok0179_n04"><p> <lb facs="APWIIC2_p0476l34" xml:id="bsb00056721_00476_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Ausführlicher Bericht der pommerschen Deputierten darüber in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:italic;">VI 1</hi> <lb facs="APWIIC2_p0476l35" xml:id="bsb00056721_00476_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">S. 60–68.</hi></p></note>, anhållandes att <lb facs="APWIIC2_p0476l26" xml:id="bsb00056721_00476_026" n="26"/>ständerne inthet måtte vägras 1. att komma ihoop till deliberationer öfver <lb facs="APWIIC2_p0476l27" xml:id="bsb00056721_00476_027" n="27"/>thet som the, deputati, härifrå skrifva om Pommeren, och 2. at installera <lb facs="APWIIC2_p0476l28" xml:id="bsb00056721_00476_028" n="28"/>någre visse capitularer in capitulo Caminensi<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0476n5" xml:id="bsb00056721_00476_dok0179_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0476l36" xml:id="bsb00056721_00476_036" n="36"/>Die Königin antwortete auf diese, pommersche Spezialfragen betreffenden Punkte im Reskript <lb facs="APWIIC2_p0476l37" xml:id="bsb00056721_00476_037" n="37"/>vom 26. September/6. Oktober 1646: Konzept: <hi style="font-style:smallCaps;">Kungl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Concepter</hi><hi style="font-style:normal;">;</hi> Kopie: <hi style="font-style:normal;">RR,</hi> 1771– <lb facs="APWIIC2_p0476l38" xml:id="bsb00056721_00476_038" n="38"/>1773. – Ernst Bogislaus von Croy, Sohn des Herzogs Ernst (dieser vermählt am 4. August 1619 <lb facs="APWIIC2_p0476l39" xml:id="bsb00056721_00476_039" n="39"/>mit Anna, einer Schwester des letzten Herzogs von Pommern, Bogislaus XIV.), * 26. August <lb facs="APWIIC2_p0476l40" xml:id="bsb00056721_00476_040" n="40"/>1620, 1632 zum Bischof von Cammin gewählt, † 6. Februar 1684: <hi style="font-style:smallCaps;">Carl</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Friedrich</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Pauli</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> <lb facs="APWIIC2_p0476l41" xml:id="bsb00056721_00476_041" n="41"/>Allgemeine Preußische Staats-Geschichte VI (1765) S. 218f.; <hi style="font-style:normal;">W. Fix:</hi> Territorialgeschichte <lb facs="APWIIC2_p0476l42" xml:id="bsb00056721_00476_042" n="42"/><hi style="pos:sup;">2</hi>1869 S. 86ff.; <hi style="font-style:normal;">B.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Szczeponik</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> Herzog Ernst Bogislav von Croy, der letzte Bischof von <lb facs="APWIIC2_p0476l43" xml:id="bsb00056721_00476_043" n="43"/>Cammin, im Streite Schwedens und Brandenburgs um den Besitz des Bistums. Diss. Greifswald <lb facs="APWIIC2_p0476l44" xml:id="bsb00056721_00476_044" n="44"/>1913; auch in <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:normal;">N. F.</hi> XVII (1913) S. 1–58.</p></note>, som bijlagon under lit. B <lb facs="APWIIC2_p0476l29" xml:id="bsb00056721_00476_029" n="29"/>theras anförde skääll medh mehra uthvijsar.</p>
	    <p><pb n="437" facs="APWIIC2_p0477" sameAs="#bsb00056721_00477"/><lb facs="APWIIC2_p0477l1" xml:id="bsb00056721_00477_001" n="1"/>Therpå them är svarat ungefär effter Eders Kgl. Maj. allernådigste ordre <lb facs="APWIIC2_p0477l2" xml:id="bsb00056721_00477_002" n="2"/>till öfvercommendanten och assistentzråden, daterat Stockholm den 18. <lb facs="APWIIC2_p0477l3" xml:id="bsb00056721_00477_003" n="3"/>passato [<hi style="font-style:italic;">18./28. Juli 1646</hi>]. Thet står nu till Eder Kgl. Maj., hvadh Eder <lb facs="APWIIC2_p0477l4" xml:id="bsb00056721_00477_004" n="4"/>Kgl. Maj. än vijdare på thenne theras remonstration täckes effterlåta och <lb facs="APWIIC2_p0477l5" xml:id="bsb00056721_00477_005" n="5"/>huruvijda öffvercommendanten och assistentzråden skole sökia <w lemma="communication"><orig>communi-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0477l6" xml:id="bsb00056721_00477_006" n="6"/><orig>cation</orig></w> aff thet som landtständerne på sine conventer i slijke saker proponera, <lb facs="APWIIC2_p0477l7" xml:id="bsb00056721_00477_007" n="7"/>deliberera och slutha. The meena, at effter Eder Kgl. Maj. vill hafva <w lemma="Pommeren"><orig>Pom-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0477l8" xml:id="bsb00056721_00477_008" n="8"/><orig>meren</orig></w> medh alle interessenternes consens, och the som ther boo, äre <w lemma="storligen"><orig>stor-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0477l9" xml:id="bsb00056721_00477_009" n="9"/><orig>ligen</orig></w> theri interesserade, såssom the på thet fallet skole få een ny herre och <lb facs="APWIIC2_p0477l10" xml:id="bsb00056721_00477_010" n="10"/>blifva lööss giorde uhr then eedh och plicht, the äre churfursten och hans <lb facs="APWIIC2_p0477l11" xml:id="bsb00056721_00477_011" n="11"/>förfäder af een så långh tijdh förvant, så hoppas the at öfse thenne saken <lb facs="APWIIC2_p0477l12" xml:id="bsb00056721_00477_012" n="12"/>som them så högt angår och är öfver heela Tysklandh och vijdare bekändh, <lb facs="APWIIC2_p0477l13" xml:id="bsb00056721_00477_013" n="13"/>må them såssom frijtt folk effterlåtas ett frijtt samtaal effter theras <w lemma="deliberationer"><orig>delibera-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0477l14" xml:id="bsb00056721_00477_014" n="14"/><orig>tioner</orig></w> och sluuth, ändå läre här på tractaten komma i liuset och hvar man <lb facs="APWIIC2_p0477l15" xml:id="bsb00056721_00477_015" n="15"/>får vetta hvadh the hafva hafft för händer. Skulle the nu vidh så fatta saker, <lb facs="APWIIC2_p0477l16" xml:id="bsb00056721_00477_016" n="16"/>ther thet handlas om theras libertet, blifva alt för hårdt trängde och lijka <lb facs="APWIIC2_p0477l17" xml:id="bsb00056721_00477_017" n="17"/>som föruth hootas medh itt servitut, måtte sinnerne i tijdh altereras och <lb facs="APWIIC2_p0477l18" xml:id="bsb00056721_00477_018" n="18"/>göras mootbändige. Deputati liggia oss medh slijke discurser an och fordra <lb facs="APWIIC2_p0477l19" xml:id="bsb00056721_00477_019" n="19"/>härpå resolution<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0477n1" xml:id="bsb00056721_00477_dok0179_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0477l41" xml:id="bsb00056721_00477_041" n="41"/>Die pommerschen Deputierten berichteten am 1./11. September 1646 darüber dem <w lemma="kurbrandenburgischen"><orig>kurbranden-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0477l42" xml:id="bsb00056721_00477_042" n="42"/><orig>burgischen</orig></w> Gesandten von Löben; vgl. die kurbrandenburgische Resolution vom 7./17. September <lb facs="APWIIC2_p0477l43" xml:id="bsb00056721_00477_043" n="43"/>1646: <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> IV S. 457.</p></note>. Vij kunna inthet annars än remittera them neder till <lb facs="APWIIC2_p0477l20" xml:id="bsb00056721_00477_020" n="20"/>gouvernementet i Pommeren.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0477l21" xml:id="bsb00056721_00477_021" n="21"/>Her Löben lät rätt nu säija, thet breef vore ankomne, att churfursten af <lb facs="APWIIC2_p0477l22" xml:id="bsb00056721_00477_022" n="22"/>Brandenburg ville nu vist innan kort komma till the Cleviske landen. Vij <lb facs="APWIIC2_p0477l23" xml:id="bsb00056721_00477_023" n="23"/>hade fuller tänckt, at legatio Gallica skulle hafva kommit hijt i förledne <lb facs="APWIIC2_p0477l24" xml:id="bsb00056721_00477_024" n="24"/>veeku, efftersom legati sielfva och andra hade skrifvit therom. Men thet är <lb facs="APWIIC2_p0477l25" xml:id="bsb00056721_00477_025" n="25"/>inthet ännu skeedt. Hvarmedh the hindras och hvadh the ther hafva för <lb facs="APWIIC2_p0477l26" xml:id="bsb00056721_00477_026" n="26"/>händer, vijsa deelss residentens Rosenhanens breef till oss under lit. C, <lb facs="APWIIC2_p0477l27" xml:id="bsb00056721_00477_027" n="27"/>deelss och Generinis breef till Biörneklau under lit. D, deelss och itt extract <lb facs="APWIIC2_p0477l28" xml:id="bsb00056721_00477_028" n="28"/>uhr then Nurenbergiske gessandtens under lit. E.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0477l29" xml:id="bsb00056721_00477_029" n="29"/>Vidh så fatte saker, och effter theras continuerlige och förborgat negotiation <lb facs="APWIIC2_p0477l30" xml:id="bsb00056721_00477_030" n="30"/>gifver oss nå hvar åtskillige impressioner och efftertankar, hafva vij funnit <lb facs="APWIIC2_p0477l31" xml:id="bsb00056721_00477_031" n="31"/>för gott at committera residenten Rosenhanen till at hålla dem thet förre, <lb facs="APWIIC2_p0477l32" xml:id="bsb00056721_00477_032" n="32"/>jämväll at vij sielfva besökia them medh vår skrifvelsse, som bijlagorne <lb facs="APWIIC2_p0477l33" xml:id="bsb00056721_00477_033" n="33"/>under lit. F och G uthförligare innehålla.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0477l34" xml:id="bsb00056721_00477_034" n="34"/>Uthi bemälte vårt breef till residenten Rosenhanen är och anfördt det <lb facs="APWIIC2_p0477l35" xml:id="bsb00056721_00477_035" n="35"/>Portugiske gessandten Andrada är hijt kommen och hvadh hans ährende är. <lb facs="APWIIC2_p0477l36" xml:id="bsb00056721_00477_036" n="36"/>Han säger sigh villia vara här på 10 a 12 dagar. Men effter han hafver fördt <lb facs="APWIIC2_p0477l37" xml:id="bsb00056721_00477_037" n="37"/>medh sigh alle saker at meublera sine gemacher, tyckes lijkt at han ärnar <lb facs="APWIIC2_p0477l38" xml:id="bsb00056721_00477_038" n="38"/>töfva här något mehr.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0477l39" xml:id="bsb00056721_00477_039" n="39"/>Ifrån armeen hafve vij inga breef bekommit. Hvadh elliest för aviser äre <lb facs="APWIIC2_p0477l40" xml:id="bsb00056721_00477_040" n="40"/>inkomne, så om krigzväsendet som andre saker, the finnes under lit. H.</p>
	    <p><pb n="438" facs="APWIIC2_p0478" sameAs="#bsb00056721_00478"/><lb facs="APWIIC2_p0478l1" xml:id="bsb00056721_00478_001" n="1"/>[P. S.] Sedan brefvet var sluthet, bringer Munsterske posten med sigh <w lemma="therifrå"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0478l2" xml:id="bsb00056721_00478_002" n="2"/><orig>ifrå</orig></w> itt breef ifrå residenten her Rosenhanen, theruthaf härhoos föllier itt <lb facs="APWIIC2_p0478l3" xml:id="bsb00056721_00478_003" n="3"/>extract och een copia af itt annat ifrå then Anhaltiske till then Weijmariske <lb facs="APWIIC2_p0478l4" xml:id="bsb00056721_00478_004" n="4"/>gessandten under lit. J, K.</p>
	  </div>