<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056721_00440">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0440l11" xml:id="bsb00056721_00440_011" n="11"/>Sedan som Eders Kgl. Maj. legat greff Johan Oxenstierna härifrån förreeste, <lb facs="APWIIC2_p0440l12" xml:id="bsb00056721_00440_012" n="12"/>ähr på denne ohrten inthet vijdare företaget, än att the keijsserlige <w lemma="gesandterne"><orig>gesand-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0440l13" xml:id="bsb00056721_00440_013" n="13"/><orig>terne</orig></w> hafva igenom mediatorerne låthit förklara sig emot dhe Frantzösche <lb facs="APWIIC2_p0440l14" xml:id="bsb00056721_00440_014" n="14"/>uthi någre puncter, såssom theres upsatt på Italiensche lit. A härhoos fogadt <lb facs="APWIIC2_p0440l15" xml:id="bsb00056721_00440_015" n="15"/>uthvijsar.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0440l16" xml:id="bsb00056721_00440_016" n="16"/>Däropå hafver her d’Avaux giordt een particularvisite til her <w lemma="Trautmansdorff"><orig>Trautmans-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0440l17" xml:id="bsb00056721_00440_017" n="17"/><orig>dorff</orig></w>, hit rest, såssom skulle vara taalt och handlat om åthskillige saaker <lb facs="APWIIC2_p0440l18" xml:id="bsb00056721_00440_018" n="18"/>som the keijsserlige hafva uthspridt och under lit. B finnes. Därtill doch <lb facs="APWIIC2_p0440l19" xml:id="bsb00056721_00440_019" n="19"/>her d’Avaux neekar och säger thet mehrendeels vara fingerat och anorledes <lb facs="APWIIC2_p0440l20" xml:id="bsb00056721_00440_020" n="20"/>uttydt än som taalat var, och ärnar theröfver giöra een schrifftlig refutation.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0440l21" xml:id="bsb00056721_00440_021" n="21"/>Frantzösche gesandterne besökte i går mediatores, recommenderandes them <lb facs="APWIIC2_p0440l22" xml:id="bsb00056721_00440_022" n="22"/>tvenne ehronden, först at the hoos them keijsserlige och Spansche ville än <lb facs="APWIIC2_p0440l23" xml:id="bsb00056721_00440_023" n="23"/>ytterligare insistera på passport och frij legde för Portugische gesandterne; <lb facs="APWIIC2_p0440l24" xml:id="bsb00056721_00440_024" n="24"/>sedan at the motte protestera emot den action som uthi Milan begynnes <lb facs="APWIIC2_p0440l25" xml:id="bsb00056721_00440_025" n="25"/>emot Printz Edvard, medh hvilken Spanierne dersammastädes veele begynna <lb facs="APWIIC2_p0440l26" xml:id="bsb00056721_00440_026" n="26"/>een rättegång och hafva honom förordnadt een advocat som hans saak <lb facs="APWIIC2_p0440l27" xml:id="bsb00056721_00440_027" n="27"/>försvara skulle. Om the nu häropå annan resolution kunna erhålla, änsom <lb facs="APWIIC2_p0440l28" xml:id="bsb00056721_00440_028" n="28"/>the senast bekommer, hafver man härnäst til at förnimma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0440l29" xml:id="bsb00056721_00440_029" n="29"/>Fransösche gesandterne förundra sig högeligen, at the keijsserlige och <lb facs="APWIIC2_p0440l30" xml:id="bsb00056721_00440_030" n="30"/>Spanische finnas mehra retiréz än tilförende och medh tractaten inthet vijdare <lb facs="APWIIC2_p0440l31" xml:id="bsb00056721_00440_031" n="31"/>företaga. Hvarutaf the giöra sig gissning att the motte något hafva <w lemma="förbärgat"><orig>förbär-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0440l32" xml:id="bsb00056721_00440_032" n="32"/><orig>gat</orig></w>, som the vänta opå, och veete fördenskuldh inthet annat til råda, än at <lb facs="APWIIC2_p0440l33" xml:id="bsb00056721_00440_033" n="33"/>man afbijdar tijden at förnimma hvart uth värkedt omsijder vil löpa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0440l34" xml:id="bsb00056721_00440_034" n="34"/>Medh mediatorerne ähr the illa tilfridz, som uthi alle motto bevijsa sig <lb facs="APWIIC2_p0440l35" xml:id="bsb00056721_00440_035" n="35"/>partialisch och altidh rudes uthi det som Franckrijke toucherar. Hvarföre <lb facs="APWIIC2_p0440l36" xml:id="bsb00056721_00440_036" n="36"/>the hafva varit sinnade at stöta them dherutaf och gå them i negotiationen <lb facs="APWIIC2_p0440l37" xml:id="bsb00056721_00440_037" n="37"/>förbij, synnerlig den påfvesche, men hafva deruthi inthet kunnat blifva <lb facs="APWIIC2_p0440l38" xml:id="bsb00056721_00440_038" n="38"/>eense.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0440l39" xml:id="bsb00056721_00440_039" n="39"/>Orsakerne, hvarföre the keijsserlige således stutza och traisnera värkedt, <lb facs="APWIIC2_p0440l40" xml:id="bsb00056721_00440_040" n="40"/>hålles therföre vara först at the Spansche sedan som thet dubbla gifftermålet <lb facs="APWIIC2_p0440l41" xml:id="bsb00056721_00440_041" n="41"/>som är skeedt emellan Keijssarens sohn och kungen i Spaniens dotter, och<pb n="401" facs="APWIIC2_p0441" sameAs="#bsb00056721_00441"/><lb facs="APWIIC2_p0441l1" xml:id="bsb00056721_00441_001" n="1"/>Spaniens sohn och Keijssarens dotter<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0441n1" xml:id="bsb00056721_00441_dok0158_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0441l39" xml:id="bsb00056721_00441_039" n="39"/>Der nachmalige Kaiser Leopold I. heiratete am 12. Dezember 1666 die Infantin Margaretha <lb facs="APWIIC2_p0441l40" xml:id="bsb00056721_00441_040" n="40"/>Theresia, während Philipp IV. am 8. November 1649 in zweiter Ehe Maria Anna von <lb facs="APWIIC2_p0441l41" xml:id="bsb00056721_00441_041" n="41"/>Österreich heiratete.</p></note> praevalera vidh keijsserlige hofvet, <lb facs="APWIIC2_p0441l2" xml:id="bsb00056721_00441_002" n="2"/>at Trautmansdorffs consilier inthet mehra hafva den krafft som tilförende, <lb facs="APWIIC2_p0441l3" xml:id="bsb00056721_00441_003" n="3"/>utan tvertemot skal han vara dher såväl som hoos catholische stenderne <lb facs="APWIIC2_p0441l4" xml:id="bsb00056721_00441_004" n="4"/>beskylter, at han för myckit hafver praecipiterat sig uthi offerter emot <lb facs="APWIIC2_p0441l5" xml:id="bsb00056721_00441_005" n="5"/>Frantzoserne, hvilke emedan the therigenom ähre blefne stälte och sigh <lb facs="APWIIC2_p0441l6" xml:id="bsb00056721_00441_006" n="6"/>medh förste postulater inthet contenterat, uthan begiärat sedan mehra, <lb facs="APWIIC2_p0441l7" xml:id="bsb00056721_00441_007" n="7"/>skulle honom, Trautmansdorff, ordre vara tilkommen, häreffter at hålla <lb facs="APWIIC2_p0441l8" xml:id="bsb00056721_00441_008" n="8"/>tilbaka, förmeenandes at Franckrijke såssom den dher friden mehra tarfvar, <lb facs="APWIIC2_p0441l9" xml:id="bsb00056721_00441_009" n="9"/>skulle derigenom bättre beqväma sig.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0441l10" xml:id="bsb00056721_00441_010" n="10"/>Dhertil hafva Spanierne giordt försäkringar, at the medh föreenade staterne <lb facs="APWIIC2_p0441l11" xml:id="bsb00056721_00441_011" n="11"/>i Nederlandh skulle förlijkas, såssom thet reedan så vida kommit ähr, at <lb facs="APWIIC2_p0441l12" xml:id="bsb00056721_00441_012" n="12"/>the öfver 71 articlar ähr richtige, hvilke utaf någre af Staternes <w lemma="plenipotentierade"><orig>pleni-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0441l13" xml:id="bsb00056721_00441_013" n="13"/><orig>potentierade</orig></w> ähre underschrefne, hvarigenom the förmoda antingen at <w lemma="separera"><orig>sepa-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0441l14" xml:id="bsb00056721_00441_014" n="14"/><orig>rera</orig></w> them ifrån hvarandre eller och bringa Franckrijke dhertil at thet medh <lb facs="APWIIC2_p0441l15" xml:id="bsb00056721_00441_015" n="15"/>Spanien i lijka motto skulle slutha, gifvandes Keijssaren förtröstning at han <lb facs="APWIIC2_p0441l16" xml:id="bsb00056721_00441_016" n="16"/>sedan medh sine saaker och Tyske friden bättre skulle komma tilrätta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0441l17" xml:id="bsb00056721_00441_017" n="17"/>Hvilket Frantzösche gesandterne sielfve befruchta. Och ändogh icke någon <lb facs="APWIIC2_p0441l18" xml:id="bsb00056721_00441_018" n="18"/>solenn proposition utaf Spanierne är skiedd, så hafva the lijkväl utaf <w lemma="Staterne"><orig>Sta-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0441l19" xml:id="bsb00056721_00441_019" n="19"/><orig>terne</orig></w>, jemväl och utaf Trautmansdorff förnimmit, at the ähre sinnade at <lb facs="APWIIC2_p0441l20" xml:id="bsb00056721_00441_020" n="20"/>taga sig temmelig när at contentera Franckrijke, såssom the reedan medh <lb facs="APWIIC2_p0441l21" xml:id="bsb00056721_00441_021" n="21"/>Staterne giordt hafva, nembligen til at cedera Roussillon och hvadh <w lemma="Franckrijke"><orig>Franck-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0441l22" xml:id="bsb00056721_00441_022" n="22"/><orig>rijke</orig></w> uthi Flandren och Artois innehafver. Medh Catalaunien och Portugal, <lb facs="APWIIC2_p0441l23" xml:id="bsb00056721_00441_023" n="23"/>som härtil hafver gifvit störste difficulteten, är och så vida kommit at <lb facs="APWIIC2_p0441l24" xml:id="bsb00056721_00441_024" n="24"/>Spanien bevilliar them itt stilleståndh. Och består nu allena tvisten opå <lb facs="APWIIC2_p0441l25" xml:id="bsb00056721_00441_025" n="25"/>tijden och åhretahlet; i thet Franckrijke begiährar the motte blifva vidh <lb facs="APWIIC2_p0441l26" xml:id="bsb00056721_00441_026" n="26"/>samme termino såssom Staterne, men Spanien vil inthet unna them <w lemma="stilleståndet"><orig>stille-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0441l27" xml:id="bsb00056721_00441_027" n="27"/><orig>ståndet</orig></w> så långt, at Franckrijke inthet skal medh krig assistera Portugal <lb facs="APWIIC2_p0441l28" xml:id="bsb00056721_00441_028" n="28"/>exspiratis induciis, ähr begiärat, men af Frantzoserne uthslaget. Den tridie <lb facs="APWIIC2_p0441l29" xml:id="bsb00056721_00441_029" n="29"/>orsaken til deres åtherslag hålles före vare den Italienische liguan som på <lb facs="APWIIC2_p0441l30" xml:id="bsb00056721_00441_030" n="30"/>färde ähr emot Franckrijke, hvilken gesandterne sielfva fruchta allaredo vara <lb facs="APWIIC2_p0441l31" xml:id="bsb00056721_00441_031" n="31"/>sluthen, som Påfven thet nogsampt hafver låthit spöria, i thet han genom <lb facs="APWIIC2_p0441l32" xml:id="bsb00056721_00441_032" n="32"/>sin stat lät convoijera Spanische folket som kom til at uphäfva belägringen <lb facs="APWIIC2_p0441l33" xml:id="bsb00056721_00441_033" n="33"/>för Orbitello, hvarigenom Spanien nu så myckit mehra äre animerade.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0441l34" xml:id="bsb00056721_00441_034" n="34"/>4. Uthi deres kraam tienar och thet hemlige missförståndh, som iblandh the <lb facs="APWIIC2_p0441l35" xml:id="bsb00056721_00441_035" n="35"/>stoore herrarne i Franckrijke yppas, såssom thet nyligen så vida är <w lemma="uthbrustet"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0441l36" xml:id="bsb00056721_00441_036" n="36"/><orig>brustet</orig></w>, at prince de Condé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0441n2" xml:id="bsb00056721_00441_dok0158_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0441l42" xml:id="bsb00056721_00441_042" n="42"/>Heinrich II. von Bourbon, Herzog von Condé, * 1. September 1588, † 26. Dezember 1646.</p></note> medh sitt anhang hafver retirerat sig från håfve, <lb facs="APWIIC2_p0441l37" xml:id="bsb00056721_00441_037" n="37"/>såssom säges åth Bourgogne, hvilken och altidh hafver tesmoignerat een <lb facs="APWIIC2_p0441l38" xml:id="bsb00056721_00441_038" n="38"/>vedervillie til den Italienische expeditionen. Hans sohn, duc Enguien<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0441n3" xml:id="bsb00056721_00441_dok0158_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0441l43" xml:id="bsb00056721_00441_043" n="43"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC2_p0139n2" target="#bsb00056721_00139_031">S. 99 Anm. 2</ref>. Er führte bis zum Tode seines Vaters Heinrich (vorstehende Anm.) den <lb facs="APWIIC2_p0441l44" xml:id="bsb00056721_00441_044" n="44"/>Titel eines Herzogs von Enghien.</p></note>,<pb n="402" facs="APWIIC2_p0442" sameAs="#bsb00056721_00442"/><lb facs="APWIIC2_p0442l1" xml:id="bsb00056721_00442_001" n="1"/>malcontent öfver thet han inthet hafver kunnat erhålla chargen af ammiral <lb facs="APWIIC2_p0442l2" xml:id="bsb00056721_00442_002" n="2"/>de France i duc de Brezés<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0442n1" xml:id="bsb00056721_00442_dok0158_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0442l40" xml:id="bsb00056721_00442_040" n="40"/>Urbain de Maillé, marquis de Brézé, genannt Maréchal de Brézé, * 1597, † 13. Februar 1650. <lb facs="APWIIC2_p0442l41" xml:id="bsb00056721_00442_041" n="41"/>1632 weilte er als Gesandter bei Gustav Adolf. Nach dem Tode Ludwigs XIII. zog er sich von <lb facs="APWIIC2_p0442l42" xml:id="bsb00056721_00442_042" n="42"/>allen Ämtern zurück. Sein Lebenslauf in <hi style="font-style:smallCaps;">Grande</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Encyclopedie</hi> VII S. 1194. <hi style="font-style:normal;">APK</hi> 3861.</p></note> ställe (hvilken charge the befruchta cardinalen, <lb facs="APWIIC2_p0442l3" xml:id="bsb00056721_00442_003" n="3"/>såssom Richelieu giorde, villia draga på sig under thet skeenet at <w lemma="drottningen"><orig>drott-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0442l4" xml:id="bsb00056721_00442_004" n="4"/><orig>ningen</orig></w> reserverar sig den samma), träder närmare uthi någon suspect <lb facs="APWIIC2_p0442l5" xml:id="bsb00056721_00442_005" n="5"/>familiaritet och confidence medh duc d’Orléans<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0442n2" xml:id="bsb00056721_00442_dok0158_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0442l43" xml:id="bsb00056721_00442_043" n="43"/>Gaston duc d’Orléans, * 25. April 1608, seit 1626 Herzog, † 2. Februar 1660. <hi style="font-style:normal;">NBG</hi> XXXVIII <lb facs="APWIIC2_p0442l44" xml:id="bsb00056721_00442_044" n="44"/>(1864) Sp. 812–814. <hi style="font-style:normal;">APK</hi> 18546–18551.</p></note>, mellan hvilke beggies <lb facs="APWIIC2_p0442l6" xml:id="bsb00056721_00442_006" n="6"/>härtil altidh hafver varit något missförståndh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0442l7" xml:id="bsb00056721_00442_007" n="7"/>Så at Spanierne såväl som the keijsserlige, såssom thet alt och slijkt genom <lb facs="APWIIC2_p0442l8" xml:id="bsb00056721_00442_008" n="8"/>sine intelligentier erfahra och uthan tvifvel augmentera, giöre sig hoppning <lb facs="APWIIC2_p0442l9" xml:id="bsb00056721_00442_009" n="9"/>til mutation och trouble på den sijden.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0442l10" xml:id="bsb00056721_00442_010" n="10"/>5. Hvadh för oppositioner och interessenter the vänta upå, som skole giöra <lb facs="APWIIC2_p0442l11" xml:id="bsb00056721_00442_011" n="11"/>Eders Kgl. Maj. satisfaction här i Tysklandh sna[rt] är inthet vidare kunnigt, <lb facs="APWIIC2_p0442l12" xml:id="bsb00056721_00442_012" n="12"/>än hvadh gemeene discourser så löpa om Påhlandh, Dannemarck och <lb facs="APWIIC2_p0442l13" xml:id="bsb00056721_00442_013" n="13"/>stenderne.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0442l14" xml:id="bsb00056721_00442_014" n="14"/>Dogh hafva i förgår Staternes gesandter varit hoos then Frantzösche och i <lb facs="APWIIC2_p0442l15" xml:id="bsb00056721_00442_015" n="15"/>den saaken talat mechta högt, repraesenterandes sitt interesse i saken och <lb facs="APWIIC2_p0442l16" xml:id="bsb00056721_00442_016" n="16"/>den obilligheet then synes, at Eders Kgl. Maj. således skulle gravera een <lb facs="APWIIC2_p0442l17" xml:id="bsb00056721_00442_017" n="17"/>evangelisch churfurst medh mehra sådant som them Frantzösche är sälsampt <lb facs="APWIIC2_p0442l18" xml:id="bsb00056721_00442_018" n="18"/>förekommit, emedan the härtil annorledes hafva talat såväl emot them som <lb facs="APWIIC2_p0442l19" xml:id="bsb00056721_00442_019" n="19"/>Eders Kgl. Maj. legater. Däropå the hafva förklarat sig, at hafva nyligen <lb facs="APWIIC2_p0442l20" xml:id="bsb00056721_00442_020" n="20"/>bekommit annan ordre och vore sinnade at förehålla mig thet samma. Och <lb facs="APWIIC2_p0442l21" xml:id="bsb00056721_00442_021" n="21"/>synes altså lijkt, at den Dansche ambassadan motte det hafva förorsakadt, <lb facs="APWIIC2_p0442l22" xml:id="bsb00056721_00442_022" n="22"/>såsom Frantzösche gesandterne befruchta, at emellan them och Dannemarck <lb facs="APWIIC2_p0442l23" xml:id="bsb00056721_00442_023" n="23"/>någon praejudicerligit motte förehafvas.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0442l24" xml:id="bsb00056721_00442_024" n="24"/>Dherhoos berättas och, at hertigen af Lottringen skulle hafva tilbudit <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0442l25" xml:id="bsb00056721_00442_025" n="25"/><orig>fursten</orig></w> af Brandenburg penningar och 10 000 man ad recuperationem <w lemma="Pomeraniae"><orig>Pome-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0442l26" xml:id="bsb00056721_00442_026" n="26"/><orig>raniae</orig></w>, men sådant vara uthslagit. För desse orsaker och hvadh mehra the <lb facs="APWIIC2_p0442l27" xml:id="bsb00056721_00442_027" n="27"/>keijsserlige måge hafva sig förbehållit, stutzar altså heele värcket och blifver <lb facs="APWIIC2_p0442l28" xml:id="bsb00056721_00442_028" n="28"/>inthet tilgiordt, hvaröfver Frantzösche gesandterne äre perplex och illa <w lemma="tilfridz"><orig>til-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0442l29" xml:id="bsb00056721_00442_029" n="29"/><orig>fridz</orig></w>. Och är i medler tijdh deres förslag som tilförende, at man för all ting <lb facs="APWIIC2_p0442l30" xml:id="bsb00056721_00442_030" n="30"/>söker til contentera Beijerfursten, hvilken allena the hålla capabel at bringa <lb facs="APWIIC2_p0442l31" xml:id="bsb00056721_00442_031" n="31"/>Keijssaren til fridh och sådane conditioner the begära.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0442l32" xml:id="bsb00056721_00442_032" n="32"/>Och endogh the, til at erhålla den effect, hafva effter hållin concert medh <lb facs="APWIIC2_p0442l33" xml:id="bsb00056721_00442_033" n="33"/>greff Johan Oxenstierna försäkrat Beijersche gesandterne på churdigniteten <lb facs="APWIIC2_p0442l34" xml:id="bsb00056721_00442_034" n="34"/>och een deel af Öfverpfaltz för theres herre, så beklaga the at the här them <lb facs="APWIIC2_p0442l35" xml:id="bsb00056721_00442_035" n="35"/>Beijersche inthet äre trodde, för thet at Eders Kgl. Maj. legater hafva taalt <lb facs="APWIIC2_p0442l36" xml:id="bsb00056721_00442_036" n="36"/>contrarium i Osnabrugk, hvarmedh Frantzoserne inthet äre väl tilfridz, <lb facs="APWIIC2_p0442l37" xml:id="bsb00056721_00442_037" n="37"/>uthan hålle nödigt at man först uthelåther sig emot Beijeren, huruleda han <lb facs="APWIIC2_p0442l38" xml:id="bsb00056721_00442_038" n="38"/>kan blifva förnögdh, på thet han sedan så myckit mehra må poussera them <lb facs="APWIIC2_p0442l39" xml:id="bsb00056721_00442_039" n="39"/>keijsserlige.</p>
	    <p><pb n="403" facs="APWIIC2_p0443" sameAs="#bsb00056721_00443"/><lb facs="APWIIC2_p0443l1" xml:id="bsb00056721_00443_001" n="1"/>At förfärdiga instrumentum pacis, såssom medh greff Johan sidst blef afftalt, <lb facs="APWIIC2_p0443l2" xml:id="bsb00056721_00443_002" n="2"/>hålla the onödigt, förrän man vidare kommer til accord medh them <lb facs="APWIIC2_p0443l3" xml:id="bsb00056721_00443_003" n="3"/>keijsserlige.</p>
	  </div>