<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112" xml:id="bsb00056721_00316_dok0112" corresp="#bsb00056721_00316">
	  <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056721_00316">
	    <p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIC2_p0316l14" xml:id="bsb00056721_00316_014" n="14"/>–/<hi style="font-weight:bold;">112</hi>/<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0128" target="#bsb00056721_00362_dok0128">128</ref></p>
	  </div>
	  <div type="head" corresp="#bsb00056721_00316">
	    <lb facs="APWIIC2_p0316l15" xml:id="bsb00056721_00316_015" n="15"/><head>Johan Oxenstierna und Salvius an Königin Christine</head>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056721_00316">
	    <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;">
	      <lb facs="APWIIC2_p0316l16" xml:id="bsb00056721_00316_016" n="16"/>
	      <placeName>Osnabrück</placeName>
	      <date when="1646-05-21">1646 Mai 11/21</date>
	    </p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00316">
	    <p style="font-size:10pt;">
	      <lb facs="APWIIC2_p0316l17" xml:id="bsb00056721_00316_017" n="17"/>
	      <hi style="font-style:italic;">Pr.: Stockholm 1646 Mai 28/Juni 7</hi>
	    </p>
	    <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC2_p0316l18" xml:id="bsb00056721_00316_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Ausf.:</hi> DG, <hi style="font-style:italic;">A I 1,</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Legat</hi>. [<hi style="font-style:italic;">4</hi>], <hi style="font-style:italic;">825–829’</hi></p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056721_00316">
	    <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0316l19" xml:id="bsb00056721_00316_019" n="19"/>Überreichung des kaiserlichen Friedensprojekts und Weitergabe an die Stände. Bitte der evangelischen <lb facs="APWIIC2_p0316l20" xml:id="bsb00056721_00316_020" n="20"/>Gesandten um Wahrnahme ihrer Interessen, Dankbarkeit für das schwedische Eingreifen in <w lemma="Deutschland"><orig>Deutsch-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0316l21" xml:id="bsb00056721_00316_021" n="21"/><orig>land</orig></w> und Versprechen, Schweden in seinen Satisfaktionswünschen beizustehen. Vorbereitung der <lb facs="APWIIC2_p0316l22" xml:id="bsb00056721_00316_022" n="22"/>Unterredung mit den Kaiserlichen im Einverständnis mit den Franzosen. Abneigung der Generalität <lb facs="APWIIC2_p0316l23" xml:id="bsb00056721_00316_023" n="23"/>gegen einen Waffenstillstand. Vorschläge und Bedingungen Rdkóczys für einen Kriegseintritt. <w lemma="Neutralität"><orig>Neu-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0316l24" xml:id="bsb00056721_00316_024" n="24"/><orig>tralität</orig></w> Kurkölns und Osnabrücks. Vorschlag der Franzosen zu regelmäßigen Treffen in den beiden <lb facs="APWIIC2_p0316l25" xml:id="bsb00056721_00316_025" n="25"/>Kongreßstädten oder in Lengerich. Entschädigung Brandenburgs in Schlesien, mit Magdeburg und <lb facs="APWIIC2_p0316l26" xml:id="bsb00056721_00316_026" n="26"/>Halberstadt für Pommern. Persönliches Interesse v. Löbens an Glogau und Sagan. Militärische <lb facs="APWIIC2_p0316l27" xml:id="bsb00056721_00316_027" n="27"/>Nachrichten. Bitten der städtischen Gesandten. Gerücht über Entschädigung Mecklenburg-Schwerins <lb facs="APWIIC2_p0316l28" xml:id="bsb00056721_00316_028" n="28"/>mit Ratzeburg für Wismar.</p>
	  </div>
	  <div type="text" corresp="#bsb00056721_00316">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0316l29" xml:id="bsb00056721_00316_029" n="29"/>Eder Kgl. Maj. hafve vij för 8 dagar sedan allerunderdånigst berättat, huru <lb facs="APWIIC2_p0316l30" xml:id="bsb00056721_00316_030" n="30"/>thet då var fatt medh denne tractaten, nembligen at the keijsserlige något <lb facs="APWIIC2_p0316l31" xml:id="bsb00056721_00316_031" n="31"/>tillförende och strax efter douplicquen hade inhändigat oss sitt project och <lb facs="APWIIC2_p0316l32" xml:id="bsb00056721_00316_032" n="32"/>uthkast af fridzconditionerne, hvilket vij och då reeda hade vijst och <w lemma="cummunicerat"><orig>cum-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0316l33" xml:id="bsb00056721_00316_033" n="33"/><orig>municerat</orig></w> thee evangeliske chur-, furst- och ständernes gessandter förmedels<pb n="277" facs="APWIIC2_p0317" sameAs="#bsb00056721_00317"/><lb facs="APWIIC2_p0317l1" xml:id="bsb00056721_00317_001" n="1"/>een theras deputation till oss. Den 5. huius [<hi style="font-style:italic;">5./15. Mai 1646</hi>] begärte the <lb facs="APWIIC2_p0317l2" xml:id="bsb00056721_00317_002" n="2"/>furstlige och städiske een tijma för the Altenburg-, Weijmarisk-, Brunssvijk- <lb facs="APWIIC2_p0317l3" xml:id="bsb00056721_00317_003" n="3"/>Lunenburg-, Wetterau-, Strassburg- och Regenssburgiske såssom sine <w lemma="deputerade"><orig>depu-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0317l4" xml:id="bsb00056721_00317_004" n="4"/><orig>terade</orig></w> till oss, låtandes the Altenburgiske föruth och medh thet samma <lb facs="APWIIC2_p0317l5" xml:id="bsb00056721_00317_005" n="5"/>begära at vij, efter förrättat commission af deputatis alle ihoop, ville såssom <lb facs="APWIIC2_p0317l6" xml:id="bsb00056721_00317_006" n="6"/>af oss sielfva hållo them, the Altenburgiske, Weijmariske och Lampadium <lb facs="APWIIC2_p0317l7" xml:id="bsb00056721_00317_007" n="7"/>qvar, hafvandes the samma något i förtroende at tala medh oss. <w lemma="Ofvanbemälte"><orig>Ofvan-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0317l8" xml:id="bsb00056721_00317_008" n="8"/><orig>bemälte</orig></w> deputati komo till oss klockan 9 för middagen, tackade för then <lb facs="APWIIC2_p0317l9" xml:id="bsb00056721_00317_009" n="9"/>skedde meddellningen af thet keijsserlige projectet, sade sigh theruthi, hvadh <lb facs="APWIIC2_p0317l10" xml:id="bsb00056721_00317_010" n="10"/>rikzsakerne angår, finna lijten tröst, varandes the evangeliskes vota och <lb facs="APWIIC2_p0317l11" xml:id="bsb00056721_00317_011" n="11"/>inrådh att rätt fatta värket och instifta friden igen, heelt och hållit <w lemma="förbijgången"><orig>förbij-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0317l12" xml:id="bsb00056721_00317_012" n="12"/><orig>gången</orig></w> och tractaten thermedh nästan mehra ryckter tilbakars än fram; och <lb facs="APWIIC2_p0317l13" xml:id="bsb00056721_00317_013" n="13"/>efter the förmodade at å Eders Kgl. Maj. vägnar vij nu snart skulle sättia <lb facs="APWIIC2_p0317l14" xml:id="bsb00056721_00317_014" n="14"/>våre tankar op och therefter inrätta conditiones futurae pacis, så vore the <lb facs="APWIIC2_p0317l15" xml:id="bsb00056721_00317_015" n="15"/>committerade af corpore evangelicorum at inhändiga the furstliges och <lb facs="APWIIC2_p0317l16" xml:id="bsb00056721_00317_016" n="16"/>städernes re- och correlation öfver alle fyre classes, med begäran at såssom <lb facs="APWIIC2_p0317l17" xml:id="bsb00056721_00317_017" n="17"/>Eder Kgl. Maj. hafven alt härtill, icke uthan Gudz milderijke vällssignelsse <lb facs="APWIIC2_p0317l18" xml:id="bsb00056721_00317_018" n="18"/>och bijståndh, högströmligast tagit sigh an och befrämiat icke allenast <lb facs="APWIIC2_p0317l19" xml:id="bsb00056721_00317_019" n="19"/>sakerne till thenne handelssohrten, uthan och här efter föregångne <w lemma="christelige"><orig>christe-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0317l20" xml:id="bsb00056721_00317_020" n="20"/><orig>lige</orig></w> contestationer och lyfften låtit proponera och intill nu med största ijfver <lb facs="APWIIC2_p0317l21" xml:id="bsb00056721_00317_021" n="21"/>drifva heela Römerske rikssens och in particulier the evangeliskes interesse <lb facs="APWIIC2_p0317l22" xml:id="bsb00056721_00317_022" n="22"/>och angelegenheeter; Eder Kgl. Maj. altså härefter ville allernådigst theri <lb facs="APWIIC2_p0317l23" xml:id="bsb00056721_00317_023" n="23"/>framhärda och itt så väll begynt och på fötterne satt värck inthet släppa <lb facs="APWIIC2_p0317l24" xml:id="bsb00056721_00317_024" n="24"/>handelöst, uthan nu, emedan thet är bracht på itt gott lagh, vederparten <lb facs="APWIIC2_p0317l25" xml:id="bsb00056721_00317_025" n="25"/>ehuruväll trögh, lickväll i then staat at han förmodeligh måste låta blifva <lb facs="APWIIC2_p0317l26" xml:id="bsb00056721_00317_026" n="26"/>rätt hvadh rätt bör vara, och alle rättsinnige patrioter äre i godh <w lemma="förhopningh"><orig>förhop-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0317l27" xml:id="bsb00056721_00317_027" n="27"/><orig>ningh</orig></w> om itt önskeligit uthslagh, theri fara foort, väntandes Eder Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0317l28" xml:id="bsb00056721_00317_028" n="28"/>för all sådan omsorg, mödo och omkostnat, först och främpst af Gudh then <lb facs="APWIIC2_p0317l29" xml:id="bsb00056721_00317_029" n="29"/>allrahögste all nåde och välssignelsse i thetta och andra christelige <w lemma="förehafvande"><orig>förehaf-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0317l30" xml:id="bsb00056721_00317_030" n="30"/><orig>vande</orig></w>, och af alle evangeliske ständer och undersåter, barn efter barn, een <lb facs="APWIIC2_p0317l31" xml:id="bsb00056721_00317_031" n="31"/>tacknämligh och odödeligh renomée; kunnandes the alle väll skönia, att <lb facs="APWIIC2_p0317l32" xml:id="bsb00056721_00317_032" n="32"/>thet är Gudz värk, at Tysklandh och the evangeliske i sine trångmåhl och <lb facs="APWIIC2_p0317l33" xml:id="bsb00056721_00317_033" n="33"/>lijka som i yterste andedrächten hafva uthaf Sveriges rijke fått och nuttit <lb facs="APWIIC2_p0317l34" xml:id="bsb00056721_00317_034" n="34"/>itt så krafftigt understödh och försvar. Re- och correlationen, som the då <lb facs="APWIIC2_p0317l35" xml:id="bsb00056721_00317_035" n="35"/>öfverlefvererade, är, undantagandes någre stycker, mäst then samma som <lb facs="APWIIC2_p0317l36" xml:id="bsb00056721_00317_036" n="36"/>bijlades under lit. A i relationen af den 20. passato [<hi style="font-style:italic;">20./30. April 1646</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0317n1" xml:id="bsb00056721_00317_dok0112_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0317l43" xml:id="bsb00056721_00317_043" n="43"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0096-A" target="#bsb00056721_00298_dok0096-A">Nr. 96 Anlage A (S. 258)</ref>.</p></note><hi style="font-style:italic;">,</hi> <lb facs="APWIIC2_p0317l37" xml:id="bsb00056721_00317_037" n="37"/>The öfrige styckerne afskrifves och skola föllia med nästa posten.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0317l38" xml:id="bsb00056721_00317_038" n="38"/>Till svar på deputatorum anbringande tackade vij för communicationen af <lb facs="APWIIC2_p0317l39" xml:id="bsb00056721_00317_039" n="39"/>theras skrifftelige betänkiande, bekände oss äfven thet samma som the hafva <lb facs="APWIIC2_p0317l40" xml:id="bsb00056721_00317_040" n="40"/>märkt i then keijserlige douplicen och projectet, lofvade sedan å Eders Kgl. <lb facs="APWIIC2_p0317l41" xml:id="bsb00056721_00317_041" n="41"/>Maj. vägnar, att använda all möijelig flijt at taga theras tanckar och interesse <lb facs="APWIIC2_p0317l42" xml:id="bsb00056721_00317_042" n="42"/>i Römerske rikssens saker i acht, när man skrijder till opsattet, förmodandes<pb n="278" facs="APWIIC2_p0318" sameAs="#bsb00056721_00318"/><lb facs="APWIIC2_p0318l1" xml:id="bsb00056721_00318_001" n="1"/>vij theremot, at såssom the erkänna Eders Kgl. Maj. alt härtill i thenne <lb facs="APWIIC2_p0318l2" xml:id="bsb00056721_00318_002" n="2"/>svåre och mödesamma saken förde procedere vara them till behagh och <lb facs="APWIIC2_p0318l3" xml:id="bsb00056721_00318_003" n="3"/>godo, dät dee altså å sine principalers och medhcollegers vägnar, hvar på <lb facs="APWIIC2_p0318l4" xml:id="bsb00056721_00318_004" n="4"/>sin ohrt, hafva thenne erkännelssen i minnet och, när thet kommer till <lb facs="APWIIC2_p0318l5" xml:id="bsb00056721_00318_005" n="5"/>taals medh the keijsserlige om Eders Kgl. Maj. satisfaction, ther då i värket <lb facs="APWIIC2_p0318l6" xml:id="bsb00056721_00318_006" n="6"/>låtha see hvadh the nu medh gode contestationer föra i munnen. Hvilket <lb facs="APWIIC2_p0318l7" xml:id="bsb00056721_00318_007" n="7"/>the alle medh een mun och medh gode miner syntes lofva och tillsäija.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0318l8" xml:id="bsb00056721_00318_008" n="8"/>När the nu alle opstode och ville gå sin koos, låddes vij hafva något at <lb facs="APWIIC2_p0318l9" xml:id="bsb00056721_00318_009" n="9"/>tala à part medh then tree ofvantillnämbde, som så tillförende hafva begärat, <lb facs="APWIIC2_p0318l10" xml:id="bsb00056721_00318_010" n="10"/>och behöllo altså them qvar. Så snart the andre vore borto, begynte the på <lb facs="APWIIC2_p0318l11" xml:id="bsb00056721_00318_011" n="11"/>1. at uthföra Eders Kgl. Maj. store omsorg och kostnat för thet allmänne <lb facs="APWIIC2_p0318l12" xml:id="bsb00056721_00318_012" n="12"/>väsendet, 2. evangeliske ständernes önskan theremot, at Eders Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0318l13" xml:id="bsb00056721_00318_013" n="13"/>måtte skee een godh satisfaction, 3. then och å Eders Kgl. Maj. vägnar vara <lb facs="APWIIC2_p0318l14" xml:id="bsb00056721_00318_014" n="14"/>af oss föreslagen och af them keijsserlige svarat, så at then saken nu vore <lb facs="APWIIC2_p0318l15" xml:id="bsb00056721_00318_015" n="15"/>å vägen; allena och till thet 4. effter evangelici gärna skulle secundera oss <lb facs="APWIIC2_p0318l16" xml:id="bsb00056721_00318_016" n="16"/>till Eders Kgl. Maj. åstunden och nöije, hade the af een synnerlig affection <lb facs="APWIIC2_p0318l17" xml:id="bsb00056721_00318_017" n="17"/>dristat sigh at höra åth och erkundiga sigh i förtroende hoos oss, om vij <lb facs="APWIIC2_p0318l18" xml:id="bsb00056721_00318_018" n="18"/>skulle vella optäckia them Eders Kgl. Maj. yterste mandata, vidh hvilka vij <lb facs="APWIIC2_p0318l19" xml:id="bsb00056721_00318_019" n="19"/>efterst skulle i puncto satisfactionis vella bestå; villiandes the såssom <w lemma="förtrogne"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0318l20" xml:id="bsb00056721_00318_020" n="20"/><orig>trogne</orig></w> och väll affectionerade män then ouverturen hoos the andra ständerne <lb facs="APWIIC2_p0318l21" xml:id="bsb00056721_00318_021" n="21"/>rätt och oprichtig menagera.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0318l22" xml:id="bsb00056721_00318_022" n="22"/>Vij togo theras gode tilbodh medh tacksamheet op, görandes oss gott hopp <lb facs="APWIIC2_p0318l23" xml:id="bsb00056721_00318_023" n="23"/>om itt gott uthslagh af tractaten, när then eena ville så förtroligen räckia <lb facs="APWIIC2_p0318l24" xml:id="bsb00056721_00318_024" n="24"/>then andra handen. Hvad theras begäran vidhkommer, hade vij inthet <lb facs="APWIIC2_p0318l25" xml:id="bsb00056721_00318_025" n="25"/>betänkiande at göra them ouverture i thenne saken, der vij sielfva oss <lb facs="APWIIC2_p0318l26" xml:id="bsb00056721_00318_026" n="26"/>egentligen om henne nu kunde besinna och påminna: Eder Kgl. Maj. hade <lb facs="APWIIC2_p0318l27" xml:id="bsb00056721_00318_027" n="27"/>i thesse åhren, mäst med alle poster, effter tillfälle i tractaten, oss allernådigst <lb facs="APWIIC2_p0318l28" xml:id="bsb00056721_00318_028" n="28"/>tillskrifvit och som oftast berördt then punchten, så at vij nu i hast inthet <lb facs="APWIIC2_p0318l29" xml:id="bsb00056721_00318_029" n="29"/>kunde yterste mandata efftertänkia; vij ville blaada igenom vår instruction <lb facs="APWIIC2_p0318l30" xml:id="bsb00056721_00318_030" n="30"/>och ordres, theruthur bättre informera oss och sedan fram bättre tala med <lb facs="APWIIC2_p0318l31" xml:id="bsb00056721_00318_031" n="31"/>them häröfver. Hvilket the och vore tillfridz medh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0318l32" xml:id="bsb00056721_00318_032" n="32"/>Sedan the keijsserlige, grefven af Lambergh och Crane, märkte at ständerne <lb facs="APWIIC2_p0318l33" xml:id="bsb00056721_00318_033" n="33"/>hade fåt copian af theras project hoos oss, hafva the och låtit thet samma <lb facs="APWIIC2_p0318l34" xml:id="bsb00056721_00318_034" n="34"/>komma ad dictaturam. The läthe och i framlidne veeku anhålla om audience <lb facs="APWIIC2_p0318l35" xml:id="bsb00056721_00318_035" n="35"/>hoos oss, villiandes conferera medh oss öfver theras uthkast af <w lemma="conditionerne"><orig>conditio-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0318l36" xml:id="bsb00056721_00318_036" n="36"/><orig>nerne</orig></w>. När vij therom adverterade La Barde, badh han vij ville något lijthet <lb facs="APWIIC2_p0318l37" xml:id="bsb00056721_00318_037" n="37"/>hålla thermedh inne och laga at värket måtte gå lijka på både ohrterne, <lb facs="APWIIC2_p0318l38" xml:id="bsb00056721_00318_038" n="38"/>förebärandes at legatio Gallica hade inthet äntå fåt något sådant project af <lb facs="APWIIC2_p0318l39" xml:id="bsb00056721_00318_039" n="39"/>the keijsserlige i Munster. När vij häri defererade La Barde och the <w lemma="keijsserlige"><orig>keijsser-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0318l40" xml:id="bsb00056721_00318_040" n="40"/><orig>lige</orig></w> hörde våre förlagor at komma ihoop för näst förledne söndag, sände <lb facs="APWIIC2_p0318l41" xml:id="bsb00056721_00318_041" n="41"/>the genom grefvens af Lamberg secretarium itt grefvens af Trautmanssdorfs <lb facs="APWIIC2_p0318l42" xml:id="bsb00056721_00318_042" n="42"/>breef, skrifvit till them bägge, oss till handa, theraf copian härhoos finnes <lb facs="APWIIC2_p0318l43" xml:id="bsb00056721_00318_043" n="43"/>under lit. A, begärandes antingen få sielfva tala medh oss therom eller och, <lb facs="APWIIC2_p0318l44" xml:id="bsb00056721_00318_044" n="44"/>ther vij vore förhindrade, een förderligh resolution genom någon annan.</p>
	    <p><pb n="279" facs="APWIIC2_p0319" sameAs="#bsb00056721_00319"/><lb facs="APWIIC2_p0319l1" xml:id="bsb00056721_00319_001" n="1"/>Vij villiandes med någon vår congress med the keijsserlige inthet gifva <lb facs="APWIIC2_p0319l2" xml:id="bsb00056721_00319_002" n="2"/>them Frantzöske någon otijdigh apprehension, sände strax Biörneklou medh <lb facs="APWIIC2_p0319l3" xml:id="bsb00056721_00319_003" n="3"/>een mundteligh resolution till them, nembligen at vij uthur grefvens af <lb facs="APWIIC2_p0319l4" xml:id="bsb00056721_00319_004" n="4"/>Trautmanssdorfs skrifvelsse hade förnummit, dätt han uthaf visse <w lemma="praesuppositis"><orig>prae-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0319l5" xml:id="bsb00056721_00319_005" n="5"/><orig>suppositis</orig></w> sluther och håller vara billigt, at hostiliteten nu borde cessera, <lb facs="APWIIC2_p0319l6" xml:id="bsb00056721_00319_006" n="6"/>gifvandes them vidh handen at besökia oss och medh tienlige rationibus <lb facs="APWIIC2_p0319l7" xml:id="bsb00056721_00319_007" n="7"/>föreställa, att man å Eders Kgl. Maj. vägnar nu inthet hade foogh at fortfara <lb facs="APWIIC2_p0319l8" xml:id="bsb00056721_00319_008" n="8"/>medh fiendtligheet, uthan fastmehra vij orsak att därhän laga och hoos <lb facs="APWIIC2_p0319l9" xml:id="bsb00056721_00319_009" n="9"/>generalitetet disponera, att then måtte hållas tilbakar; nu önskade vij inthet <lb facs="APWIIC2_p0319l10" xml:id="bsb00056721_00319_010" n="10"/>hällre, än at thet vore i the terminis, att man med foog kunde therhän rätta <lb facs="APWIIC2_p0319l11" xml:id="bsb00056721_00319_011" n="11"/>saken hoos generalitetet, så skulle the keijsserlige spöria vår villfarigheet i <lb facs="APWIIC2_p0319l12" xml:id="bsb00056721_00319_012" n="12"/>alla måtto; men the keijsserlige vore uthan tvifvell sielfve i andre tankar än <lb facs="APWIIC2_p0319l13" xml:id="bsb00056721_00319_013" n="13"/>thenne skrifvelssen lyder, och viste sigh besinna at man icke allenast i <lb facs="APWIIC2_p0319l14" xml:id="bsb00056721_00319_014" n="14"/>hufvudhvärket och the saker som angå såväll Römerske rijket som <w lemma="chronorne"><orig>chro-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0319l15" xml:id="bsb00056721_00319_015" n="15"/><orig>norne</orig></w> in particulari, inthet ännu är richtigh och eenigh, hafvandes the <lb facs="APWIIC2_p0319l16" xml:id="bsb00056721_00319_016" n="16"/>keijsserlige öfvergifvit itt, som the kalla, instrumentum pacis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0319n1" xml:id="bsb00056721_00319_dok0112_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0319l43" xml:id="bsb00056721_00319_043" n="43"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC2_p0301n3" target="#bsb00056721_00301_044">S. 261 Anm. 3</ref>.</p></note>, men i sigh <lb facs="APWIIC2_p0319l17" xml:id="bsb00056721_00319_017" n="17"/>sielfft inthet annat än itt project, nästan i alle saker och effter the keijsserliges <lb facs="APWIIC2_p0319l18" xml:id="bsb00056721_00319_018" n="18"/>ägen bekännelsse ofulkomligit, efftersom the vidh ändan behöllo sigh före <lb facs="APWIIC2_p0319l19" xml:id="bsb00056721_00319_019" n="19"/>facultatem addendi et corrigendi, quodque in instrumento posita non essent <lb facs="APWIIC2_p0319l20" xml:id="bsb00056721_00319_020" n="20"/>obligatoria, nisi cum conclusione pacis; uthan man hade och inthet tracterat, <lb facs="APWIIC2_p0319l21" xml:id="bsb00056721_00319_021" n="21"/>fast mindre sluttit något armistitium, så at man förthenskuldh vore obligerat <lb facs="APWIIC2_p0319l22" xml:id="bsb00056721_00319_022" n="22"/>thertill; vij ville inthet förmoda, at grefven af Trautmanssdorf och andre, <lb facs="APWIIC2_p0319l23" xml:id="bsb00056721_00319_023" n="23"/>som skrifva och uthsprijda sådant, som vore alt richtigt och slättat, sökia <lb facs="APWIIC2_p0319l24" xml:id="bsb00056721_00319_024" n="24"/>thermedh att irra heela thetta väsendet; fuller hade the keijsserlige giordt <lb facs="APWIIC2_p0319l25" xml:id="bsb00056721_00319_025" n="25"/>förslagh i Eders Kgl. Maj. satisfaction, men lickväll medh slijka conditioner, <lb facs="APWIIC2_p0319l26" xml:id="bsb00056721_00319_026" n="26"/>såväll thervidh som efterst i projectet hängde, att the så beskaffade hvarken <lb facs="APWIIC2_p0319l27" xml:id="bsb00056721_00319_027" n="27"/>vore simpliciter till att emottaga eller och på theras sijda obligatoriae; vij <lb facs="APWIIC2_p0319l28" xml:id="bsb00056721_00319_028" n="28"/>hafva icke desto mindre, betrachtandes at thet är een goodh begynnelse och <lb facs="APWIIC2_p0319l29" xml:id="bsb00056721_00319_029" n="29"/>hopning till een förbättringh, skrifvit till feldtmarskalken her Torstensson <lb facs="APWIIC2_p0319l30" xml:id="bsb00056721_00319_030" n="30"/>nu längesädan och låtit honom något theraf vetta; kunde hända at therpå <lb facs="APWIIC2_p0319l31" xml:id="bsb00056721_00319_031" n="31"/>fölgde then effecten, at Eders Kgl. Maj. hufvudharmée är gången uhr <w lemma="erffländerne"><orig>erff-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0319l32" xml:id="bsb00056721_00319_032" n="32"/><orig>länderne</orig></w>, hafver sigh på een tijdh satt op i Sachssen, och när ther inthet <lb facs="APWIIC2_p0319l33" xml:id="bsb00056721_00319_033" n="33"/>mehra fans till fångz, så tycktes hon, alt för samma skull vara hijt <w lemma="nedergången"><orig>neder-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0319l34" xml:id="bsb00056721_00319_034" n="34"/><orig>gången</orig></w>, varandes med henne så beskaffat at hon, så länge inthet vist sluuth <lb facs="APWIIC2_p0319l35" xml:id="bsb00056721_00319_035" n="35"/>blifver giord, måste någorstädes stå och sökia sitt underhåldh; täckes Gudh <lb facs="APWIIC2_p0319l36" xml:id="bsb00056721_00319_036" n="36"/>beskära een ända på thenne tractaten, så vore man thetta alt qvitt; så länge <lb facs="APWIIC2_p0319l37" xml:id="bsb00056721_00319_037" n="37"/>thet inthet skedde och man blefve i thesse terminis som vij nu äre, kan ingen <lb facs="APWIIC2_p0319l38" xml:id="bsb00056721_00319_038" n="38"/>förtänkia at generalitetet gör sitt bästa och söker sin fiende på alla görliga <lb facs="APWIIC2_p0319l39" xml:id="bsb00056721_00319_039" n="39"/>sätt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0319l40" xml:id="bsb00056721_00319_040" n="40"/>The svarade Biörneklou, at the fuller hade hoppatz een bättre resolution, <lb facs="APWIIC2_p0319l41" xml:id="bsb00056721_00319_041" n="41"/>men efter een slijk vore fallen, ville the henne berätta till grefven aff <w lemma="Trautmanssdorf"><orig>Traut-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0319l42" xml:id="bsb00056721_00319_042" n="42"/><orig>manssdorf</orig></w>.</p>
	    <p><pb n="280" facs="APWIIC2_p0320" sameAs="#bsb00056721_00320"/><lb facs="APWIIC2_p0320l1" xml:id="bsb00056721_00320_001" n="1"/>Thenne väntas hijt idagh eller och i morgon. Hvadh resolution han nu <lb facs="APWIIC2_p0320l2" xml:id="bsb00056721_00320_002" n="2"/>bringar med sigh för them evangeliske in puncto gravaminum, thet får man <lb facs="APWIIC2_p0320l3" xml:id="bsb00056721_00320_003" n="3"/>see. Talet går här, at the catholiske skole hafva resolverat till etthundrade <lb facs="APWIIC2_p0320l4" xml:id="bsb00056721_00320_004" n="4"/>åhr. Ungefär therhän rådde och the Frantzöske, eftersom thet är att läsa <lb facs="APWIIC2_p0320l5" xml:id="bsb00056721_00320_005" n="5"/>uhr bijlagon under lit. C, innehållandes hon, hvadh legatio Gallica hafver <lb facs="APWIIC2_p0320l6" xml:id="bsb00056721_00320_006" n="6"/>gifvit them evangeliske i thenne saken för svar.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0320l7" xml:id="bsb00056721_00320_007" n="7"/>Hvadh residenten Rosenhanen i nästförledne veeku hafver skrifvit uhr <lb facs="APWIIC2_p0320l8" xml:id="bsb00056721_00320_008" n="8"/>Munster, är copialiter under lit. D. Monsieur Marseilly, som å Frankrijkes <lb facs="APWIIC2_p0320l9" xml:id="bsb00056721_00320_009" n="9"/>vägnar hafver varit i Siebenburgen hoos Rakoczy, kom den 5. huius [<hi style="font-style:italic;">5./15.</hi> <lb facs="APWIIC2_p0320l10" xml:id="bsb00056721_00320_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Mai 1646</hi>] hijt ifrå Munster med creditiff (som är lagt under lit. E) ifrå <lb facs="APWIIC2_p0320l11" xml:id="bsb00056721_00320_011" n="11"/>legatione Gallica och trenne skrivelsser uhr Siebenburgen, then första ifrå <lb facs="APWIIC2_p0320l12" xml:id="bsb00056721_00320_012" n="12"/>Rakoczy sielf, then andra från hans son och then tridie från Bisterfäldt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0320n1" xml:id="bsb00056721_00320_dok0112_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0320l42" xml:id="bsb00056721_00320_042" n="42"/>Johann Heinrich Bisterfelt, Theologe und Philosoph, † 6. Februar 1655 Weißenburg (<w lemma="Siebenbürgen"><orig>Sieben-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0320l43" xml:id="bsb00056721_00320_043" n="43"/><orig>bürgen</orig></w>). <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz4611.html">II S. 682</ref>. <hi style="font-style:smallCaps;">Franz-Josef</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Trausch</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> Schriftsteller-Lexicon der Siebenbürger <lb facs="APWIIC2_p0320l44" xml:id="bsb00056721_00320_044" n="44"/>Deutschen I (Kronstadt 1868) S. 152f.</p></note>, <lb facs="APWIIC2_p0320l13" xml:id="bsb00056721_00320_013" n="13"/>hvilka finnas under lit. F, G, H. På inbrachte creditiff vor hans värff: 1. att <lb facs="APWIIC2_p0320l14" xml:id="bsb00056721_00320_014" n="14"/>berätta dett Rakoczy inthet vore obenägen at åter gå lööst emot Keijssaren. <lb facs="APWIIC2_p0320l15" xml:id="bsb00056721_00320_015" n="15"/>Beklagar at Turkens ostadigheet och the suspicioner han hafver hafft om <lb facs="APWIIC2_p0320l16" xml:id="bsb00056721_00320_016" n="16"/>thenne tractaten, som skulle thet inthet annat vara än een chimera, hafva <lb facs="APWIIC2_p0320l17" xml:id="bsb00056721_00320_017" n="17"/>bracht honom till then nästslutne friden; hvilken Keijssaren icke allenast <lb facs="APWIIC2_p0320l18" xml:id="bsb00056721_00320_018" n="18"/>inthet håller, uthan gör honom, Rakoczy, nya inpass; kyrkiorne som skulle <lb facs="APWIIC2_p0320l19" xml:id="bsb00056721_00320_019" n="19"/>effter accordet inrymas, blifva icke allenast förhållne, uthan och fleere <lb facs="APWIIC2_p0320l20" xml:id="bsb00056721_00320_020" n="20"/>nappade ifrå the reformerade; therföre och emedan han spör, at thenne <lb facs="APWIIC2_p0320l21" xml:id="bsb00056721_00320_021" n="21"/>tractaten görs troligh och skall kunna bringas till een ändskap, så lyster <lb facs="APWIIC2_p0320l22" xml:id="bsb00056721_00320_022" n="22"/>honom at begripas theruthi och till then ända hafver gifvit monsieur <lb facs="APWIIC2_p0320l23" xml:id="bsb00056721_00320_023" n="23"/>Marseilly innelagde conditioner under lit. J med sigh, på hvilkens accord <lb facs="APWIIC2_p0320l24" xml:id="bsb00056721_00320_024" n="24"/>han är resolverat at träda i vapnen. I fall han inthet skulle kunna inslutas i <lb facs="APWIIC2_p0320l25" xml:id="bsb00056721_00320_025" n="25"/>thenne tractaten, uthan måste vänta att Keijssaren, bekommande på thenne <lb facs="APWIIC2_p0320l26" xml:id="bsb00056721_00320_026" n="26"/>sidan fridh, söker at hämnas på honom, så nödgas han till at undvijka sin <lb facs="APWIIC2_p0320l27" xml:id="bsb00056721_00320_027" n="27"/>ytersta fahra, begifva sigh fulkomligen under Turkens protection; hvilket <lb facs="APWIIC2_p0320l28" xml:id="bsb00056721_00320_028" n="28"/>han lickväll inthet ville göra, så länge han hafver på thenne sijdan någon <lb facs="APWIIC2_p0320l29" xml:id="bsb00056721_00320_029" n="29"/>hopning.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0320l30" xml:id="bsb00056721_00320_030" n="30"/>Vij togo saken ad referendum till Eder Kgl. Maj. och höllo vara e re <w lemma="communi"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0320l31" xml:id="bsb00056721_00320_031" n="31"/><orig>muni</orig></w>, at man entretenerade honom i godh humeur, så länge man sågo <lb facs="APWIIC2_p0320l32" xml:id="bsb00056721_00320_032" n="32"/>hvart uth thetta värket ville; skulle the keijsserlige eenbändas och inthet <lb facs="APWIIC2_p0320l33" xml:id="bsb00056721_00320_033" n="33"/>vella beqväma sigh till friden, som then bör vara, så kunde man då pro <lb facs="APWIIC2_p0320l34" xml:id="bsb00056721_00320_034" n="34"/>re nata nyttia hans förslagh; imedlertijdh kunde inthet skada at han <w lemma="underhanden"><orig>under-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0320l35" xml:id="bsb00056721_00320_035" n="35"/><orig>handen</orig></w> styrkter och fäster af een godh hopning, giorde Keijssaren oumbrage <lb facs="APWIIC2_p0320l36" xml:id="bsb00056721_00320_036" n="36"/>och thermed oss thetta värket lättare. Hvadh nu Eder Kgl. Maj. behagar <lb facs="APWIIC2_p0320l37" xml:id="bsb00056721_00320_037" n="37"/>at resolvera och oss allernådigst befalla till svara theruthi, thet vella vij <lb facs="APWIIC2_p0320l38" xml:id="bsb00056721_00320_038" n="38"/>förvänta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0320l39" xml:id="bsb00056721_00320_039" n="39"/>Ther bredevidh och 2. ville han, Marseilly, förnimma, om å Eders Kgl. <lb facs="APWIIC2_p0320l40" xml:id="bsb00056721_00320_040" n="40"/>Maj. sijda man skulle vella tenne Churcöln neutralitetet; jämväl ville han <lb facs="APWIIC2_p0320l41" xml:id="bsb00056721_00320_041" n="41"/>sustinera, at biskopens af Ossnabrugge guarnisoner här i stifftet vore i krafft<pb n="281" facs="APWIIC2_p0321" sameAs="#bsb00056721_00321"/><lb facs="APWIIC2_p0321l1" xml:id="bsb00056721_00321_001" n="1"/>af praeliminarsluthet neutral. Thet förre remitterade vij till generalitetet <lb facs="APWIIC2_p0321l2" xml:id="bsb00056721_00321_002" n="2"/>och svarade till thet senare, at biskopen af Ossnabrugge må nyligen vara <lb facs="APWIIC2_p0321l3" xml:id="bsb00056721_00321_003" n="3"/>bracht på the tankarne, varandes allom vitterligit, at hans folck hafver hållit <lb facs="APWIIC2_p0321l4" xml:id="bsb00056721_00321_004" n="4"/>Vörden och the andre ohrterne här i stifftet för fientlige platzar, them han <lb facs="APWIIC2_p0321l5" xml:id="bsb00056721_00321_005" n="5"/>och på thet sättet hafver tracterat.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0321l6" xml:id="bsb00056721_00321_006" n="6"/>Marseilly berättade och, att legatio Gallica häller skulle see, at man häreffter <lb facs="APWIIC2_p0321l7" xml:id="bsb00056721_00321_007" n="7"/>som förre kome ihoop alternative på bägge ohrterne, än at man skulle thet <lb facs="APWIIC2_p0321l8" xml:id="bsb00056721_00321_008" n="8"/>göra in loco intermedio, såssom i Lengrichen, ther lickväll Servien här <lb facs="APWIIC2_p0321l9" xml:id="bsb00056721_00321_009" n="9"/>stadder och duc de Longueville i Munster hafva contesterat sigh belåtne <lb facs="APWIIC2_p0321l10" xml:id="bsb00056721_00321_010" n="10"/>thermedh. Samma ärende hade La Barde idagh och slogh före, vij måtte <lb facs="APWIIC2_p0321l11" xml:id="bsb00056721_00321_011" n="11"/>nu härnäst bägge eller eenthera komma tijt öfver, efter raden vore hoos <lb facs="APWIIC2_p0321l12" xml:id="bsb00056721_00321_012" n="12"/>oss.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0321l13" xml:id="bsb00056721_00321_013" n="13"/>Hvadh the reformerade genom 3 sine deputerade, nembligen een <w lemma="Brandenburg"><orig>Branden-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0321l14" xml:id="bsb00056721_00321_014" n="14"/><orig>burg-</orig></w>, een Cassell- och een Anhaltisk för tree dagar hafva hoos oss innelagt <lb facs="APWIIC2_p0321l15" xml:id="bsb00056721_00321_015" n="15"/>om sin saak, är at finna under lit. K.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0321l16" xml:id="bsb00056721_00321_016" n="16"/>Churfurstens af Brandenburg eena gessandter, her von Löben, hafver på <lb facs="APWIIC2_p0321l17" xml:id="bsb00056721_00321_017" n="17"/>een tijdh varit reesefärdigh till churfursten och reeste then 7. huius [<hi style="font-style:italic;">7./17.</hi> <lb facs="APWIIC2_p0321l18" xml:id="bsb00056721_00321_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Mai 1646</hi>] härifrå<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0321n1" xml:id="bsb00056721_00321_dok0112_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0321l34" xml:id="bsb00056721_00321_034" n="34"/>Die Reise kam für die Schweden außerordentlich überraschend. Vgl. die brandenburgische Relation <lb facs="APWIIC2_p0321l35" xml:id="bsb00056721_00321_035" n="35"/>vom 11./21. Mai 1646: <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> IV S. 440; <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> V 2 S. 82ff. – <lb facs="APWIIC2_p0321l36" xml:id="bsb00056721_00321_036" n="36"/>Die entscheidenden Besprechungen Löbens mit den brandenburgischen Geheimen Räten fanden am <lb facs="APWIIC2_p0321l37" xml:id="bsb00056721_00321_037" n="37"/>20./30. Mai und 22. Mai/1. Juni 1646 in Küstrin statt. Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Prot.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Rel.</hi> III Nr. 311 <lb facs="APWIIC2_p0321l38" xml:id="bsb00056721_00321_038" n="38"/>und 312 (S. 464–482).</p></note>. Grefven af Wittgenstein låtz nu, sedan then andra är <lb facs="APWIIC2_p0321l19" xml:id="bsb00056721_00321_019" n="19"/>borto, inthet mehra villa göra med Pommeren; hafver Löben något <w lemma="föreslagit"><orig>föres-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0321l20" xml:id="bsb00056721_00321_020" n="20"/><orig>lagit</orig></w> till vederlagh, såssom uhr Schlessien, furstendömen Glogou och Sagan, <lb facs="APWIIC2_p0321l21" xml:id="bsb00056721_00321_021" n="21"/>thet måtte han försvara inför churfursten; kunde hända, säger han, at the <lb facs="APWIIC2_p0321l22" xml:id="bsb00056721_00321_022" n="22"/>ohrter liggia honom, Löben, som boor i Crossen, väll till pass och han <lb facs="APWIIC2_p0321l23" xml:id="bsb00056721_00321_023" n="23"/>vänter theruthur itt stycke för sigh. Ehvadh thet då är, så skall han, von <lb facs="APWIIC2_p0321l24" xml:id="bsb00056721_00321_024" n="24"/>Löben, vara åstadh reester at göra änteligit afftall medh churfursten om <lb facs="APWIIC2_p0321l25" xml:id="bsb00056721_00321_025" n="25"/>thenne saken.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0321l26" xml:id="bsb00056721_00321_026" n="26"/>Then Hessen-Casselske slogh i skämtevijs fram åth then <w lemma="Churbrandenburgiske"><orig>Churbrandenbur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0321l27" xml:id="bsb00056721_00321_027" n="27"/><orig>giske</orig></w> Dr. Wesenbeck till aequivalent moot Pommeren för churfursten 1. uhr <lb facs="APWIIC2_p0321l28" xml:id="bsb00056721_00321_028" n="28"/>Schlessien Crossen och Jägerndorf medh viss försäkringh och therofvanpå <lb facs="APWIIC2_p0321l29" xml:id="bsb00056721_00321_029" n="29"/>furstendömen Glogou och Sagan, 2. stifft Magdeburg effter thenne <w lemma="administratoris"><orig>admini-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0321l30" xml:id="bsb00056721_00321_030" n="30"/><orig>stratoris</orig></w> dödh och 3. Halberstadt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0321n2" xml:id="bsb00056721_00321_dok0112_n05"><p> <lb facs="APWIIC2_p0321l39" xml:id="bsb00056721_00321_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Die französischen Gesandten sahen die neuen schwedischen Forderungen, die der Entschädigung</hi> <lb facs="APWIIC2_p0321l40" xml:id="bsb00056721_00321_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">des Kurfürsten von Brandenburg und des Administrators von Bremen dienen sollten, nicht ungern,</hi> <lb facs="APWIIC2_p0321l41" xml:id="bsb00056721_00321_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">da damit eine schnelle Einigung der Kaiserlichen und Schweden erneut in weite Ferne rückte:</hi> <lb facs="APWIIC2_p0321l42" xml:id="bsb00056721_00321_042" n="42"/>Nous tirons un avantage de leur dureté, qui est que les Impériaux ne pouvant conclure <lb facs="APWIIC2_p0321l43" xml:id="bsb00056721_00321_043" n="43"/>promptement avec eux, nous avons plus de temps et de moiens pour achever nos affaires <lb facs="APWIIC2_p0321l44" xml:id="bsb00056721_00321_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">(Die französischen Gesandten an Brienne 21. Mai 1646:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Négociations</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">secrètes</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 187).</hi></p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0321l31" xml:id="bsb00056721_00321_031" n="31"/>Hvadh klagamåhl the Churbrandenburgiske hafva fått uhr Marck om general <lb facs="APWIIC2_p0321l32" xml:id="bsb00056721_00321_032" n="32"/>Wittenbergz marche, thet uthvijsar lit. L. Under M och N är <w lemma="rikztygmästarens"><orig>rikztygmästa-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0321l33" xml:id="bsb00056721_00321_033" n="33"/><orig>rens</orig></w> breeff till migh, Johan Oxenstierna, och mit svar till honom igen;<pb n="282" facs="APWIIC2_p0322" sameAs="#bsb00056721_00322"/><lb facs="APWIIC2_p0322l1" xml:id="bsb00056721_00322_001" n="1"/>Paderborn berättas för visso vara öfver. Huru och medh hvadh för <w lemma="conditioner"><orig>conditio-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l2" xml:id="bsb00056721_00322_002" n="2"/><orig>ner</orig></w>, är än ovitterligit, jämväll hvart uth armeen sigh vänder therifrå. <w lemma="Generalleutenant"><orig>General-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l3" xml:id="bsb00056721_00322_003" n="3"/><orig>leutenant</orig></w> Königzmarks folck skola vara marcherade öfver Wäsern, och <lb facs="APWIIC2_p0322l4" xml:id="bsb00056721_00322_004" n="4"/>säges i går hafva hafft sin rendevouz i grefveskapet Diepholtz. Till nästa <lb facs="APWIIC2_p0322l5" xml:id="bsb00056721_00322_005" n="5"/>posten vänta vij någon vissheet, såväll om hufvudharméen som thetta <lb facs="APWIIC2_p0322l6" xml:id="bsb00056721_00322_006" n="6"/>corpore.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0322l7" xml:id="bsb00056721_00322_007" n="7"/>Rätt nu vore någre deputati civitatum hoos oss: 1. recommenderandes öffver <lb facs="APWIIC2_p0322l8" xml:id="bsb00056721_00322_008" n="8"/>städternes, såssom Regenssburgz, Augsburgz, Lindous, Donoverts och <lb facs="APWIIC2_p0322l9" xml:id="bsb00056721_00322_009" n="9"/>andres interesse, som Beijern sätter temmeligen hårdt an; 2. bode om <w lemma="communication"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l10" xml:id="bsb00056721_00322_010" n="10"/><orig>munication</orig></w> af een skrifft och inlago, som the hafva hördt, att principum <lb facs="APWIIC2_p0322l11" xml:id="bsb00056721_00322_011" n="11"/>deputati skola hafva hoos oss inbracht, angående theras förslagh i <w lemma="commerciepunchten"><orig>commercie-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l12" xml:id="bsb00056721_00322_012" n="12"/><orig>punchten</orig></w>; 3. remonstrerade att rikz frije ridderskapet inthet vore status <lb facs="APWIIC2_p0322l13" xml:id="bsb00056721_00322_013" n="13"/>immediatus och therföre inthet hade rätt och foogh at competera medh <lb facs="APWIIC2_p0322l14" xml:id="bsb00056721_00322_014" n="14"/>ständerne; och 4. att Churmeintz hafver i Munster begynt disputera <w lemma="ständernes"><orig>stän-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l15" xml:id="bsb00056721_00322_015" n="15"/><orig>dernes</orig></w> votum decisivum, begärandes att vij ville thesse theras <w lemma="angelägenheeter"><orig>angelägen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l16" xml:id="bsb00056721_00322_016" n="16"/><orig>heeter</orig></w> hafva i minnet, när opsattet skall fattas och göras.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0322l17" xml:id="bsb00056721_00322_017" n="17"/>Hertigens aff Zell gessandter, Dr. Langebeck<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0322n1" xml:id="bsb00056721_00322_dok0112_n06"><p> <lb facs="APWIIC2_p0322l36" xml:id="bsb00056721_00322_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Heinrich Langenbeck, * 4. Mai 1603 Hamburg, † 28. Oktober 1669 Celle.</hi> ADB <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz48020.html"><hi style="font-style:italic;">XVII</hi> <lb facs="APWIIC2_p0322l37" xml:id="bsb00056721_00322_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">S. 662–664</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bildnisse</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 3;</hi> APK <hi style="font-style:italic;">14552f.</hi></p></note>, som reeser härigenom till <lb facs="APWIIC2_p0322l18" xml:id="bsb00056721_00322_018" n="18"/>Munster, at ther föra vota, vijste migh, Johan Oxenstierna, idagh itt breef <lb facs="APWIIC2_p0322l19" xml:id="bsb00056721_00322_019" n="19"/>ifrå sin herre, theruthi förmältes, at capitlet i stifft Ratzeburg skall hafva <lb facs="APWIIC2_p0322l20" xml:id="bsb00056721_00322_020" n="20"/>skrifvit till hertigh Fridrich<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0322n2" xml:id="bsb00056721_00322_dok0112_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0322l38" xml:id="bsb00056721_00322_038" n="38"/>Herzog Friedrich von Braunschweig-Lüneburg-Celle, * 28. August 1574, † 10. Dezember 1648. <lb facs="APWIIC2_p0322l39" xml:id="bsb00056721_00322_039" n="39"/><hi style="font-style:normal;">APK</hi> 3575.</p></note>, såssom coadjutoren af thet stifftet, berättandes <lb facs="APWIIC2_p0322l21" xml:id="bsb00056721_00322_021" n="21"/>at ther ginge discourser vidh thet Schweriniske hofvet, at hertigh Adolph <lb facs="APWIIC2_p0322l22" xml:id="bsb00056721_00322_022" n="22"/>Fridrich i Schwerin<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0322n3" xml:id="bsb00056721_00322_dok0112_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0322l40" xml:id="bsb00056721_00322_040" n="40"/>Herzog Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin, * 25. Dezember 1588, † 27. Februar <lb facs="APWIIC2_p0322l41" xml:id="bsb00056721_00322_041" n="41"/>1658. <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html"> I S. 119–120</ref>. <hi style="font-style:smallCaps;">Heinrich</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Schreiber</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> Herzog Adolf Friedrich I. und Johann <lb facs="APWIIC2_p0322l42" xml:id="bsb00056721_00322_042" n="42"/>Albrecht II. von Mecklenburg. Schwerin 1900.</p></note>, i fall han skulle afstå och cedera Eder Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0322l23" xml:id="bsb00056721_00322_023" n="23"/>Wissmar, ämnade begära heela stifft Ratzeburg igen till vederlagh. Nu <w lemma="emedan"><orig>eme-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0322l24" xml:id="bsb00056721_00322_024" n="24"/><orig>dan</orig></w> the 2 linierne Zell och Gustrou alternera i thet stiftet per certa pacta <lb facs="APWIIC2_p0322l25" xml:id="bsb00056721_00322_025" n="25"/>och hade therföre interesse häruthi, så begärte han vetta om thet vore så <lb facs="APWIIC2_p0322l26" xml:id="bsb00056721_00322_026" n="26"/>kommit på förslagh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0322l27" xml:id="bsb00056721_00322_027" n="27"/>Thet svarades, at then Mecklenburgiske gessandten hafver alt härtill inthet <lb facs="APWIIC2_p0322l28" xml:id="bsb00056721_00322_028" n="28"/>låtit märkia någon intention, at hans herre ville cedera Wissmar, uthan <lb facs="APWIIC2_p0322l29" xml:id="bsb00056721_00322_029" n="29"/>altidh stält sigh, som vore thet inthet alfvare på Eders Kgl. Maj. sijda at <lb facs="APWIIC2_p0322l30" xml:id="bsb00056721_00322_030" n="30"/>begära Wissmar och the ohrterne theromkringh. Hvadh häreffter kan skee, <lb facs="APWIIC2_p0322l31" xml:id="bsb00056721_00322_031" n="31"/>thet står till tijden. Thermed togh han afskeedh och reeser i morgon till <lb facs="APWIIC2_p0322l32" xml:id="bsb00056721_00322_032" n="32"/>Munster.</p>
	  </div>
	  <div type="part" subtype="attachments" corresp="#bsb00056721_00322">
	    <head><lb facs="APWIIC2_p0322l33" xml:id="bsb00056721_00322_033" n="33"/>Beilagen in DG, A I 1, <hi style="font-style:smallCaps;">Legat</hi>. [4]:</head>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-A" xml:id="bsb00056721_00322_dok0112-A" corresp="#bsb00056721_00322">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00322">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0322l34" xml:id="bsb00056721_00322_034" n="34"/>A: 830 Trauttmansdorff an La Barde. Münster 1646 Mai 14</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-B" xml:id="bsb00056721_00322_dok0112-B" corresp="#bsb00056721_00322">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00322">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0322l35" xml:id="bsb00056721_00322_035" n="35"/>B: 831–835’ Die kurbrandenburgischen wegen des Herzogtums Pommern anwesenden und die<pb n="283" facs="APWIIC2_p0323" sameAs="#bsb00056721_00323"/><lb facs="APWIIC2_p0323l1" xml:id="bsb00056721_00323_001" n="1"/>Hessen-kasselschen Gesandten an die Gesandten der evangelischen Fürsten und Stände. Münster <lb facs="APWIIC2_p0323l2" xml:id="bsb00056721_00323_002" n="2"/>1646 Mai 1/11, pr. Osnabrück Mai 5/15<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0323n1" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-B_n01"><p> <lb facs="APWIIC2_p0323l35" xml:id="bsb00056721_00323_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. auch den bei</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00279.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 145–149 </hi></ref><hi style="font-style:italic;">abgedruckten</hi> Vortrag der <w lemma="Churbrandenburgischen"><orig>Churbranden-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0323l36" xml:id="bsb00056721_00323_036" n="36"/><orig>burgischen</orig></w> und Hessen-Casselischen Abgesandten nahmens der sämtlichen reformirten <lb facs="APWIIC2_p0323l37" xml:id="bsb00056721_00323_037" n="37"/>Chur-, Fürsten und Stände des Heiligen Römischen Reichs <hi style="font-style:italic;">[bei den schwedischen Gesandten]</hi> <lb facs="APWIIC2_p0323l38" xml:id="bsb00056721_00323_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">vom 1./11. Mai 1646.</hi></p></note></p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-C" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-C" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l3" xml:id="bsb00056721_00323_003" n="3"/>C: 836–836’ Rosenhane an Johan Oxenstierna und Salvius. Münster 1646 Mai 4/14</p>
	      </div>
	      <div type="text" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l4" xml:id="bsb00056721_00323_004" n="4"/>837 Rosenhane an Johan Oxenstierna. Münster 1646 Mai 8/18</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-D" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-D" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l5" xml:id="bsb00056721_00323_005" n="5"/>D: 837’ Rosenhane an Johan Oxenstierna und Salvius. Münster 1646 Mai 9/19 [Nr. 111]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-E" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-E" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l6" xml:id="bsb00056721_00323_006" n="6"/>E: 838 Longueville, d’Avaux und Servien an Johan Oxenstierna und Salvius. Münster 1646 <lb facs="APWIIC2_p0323l7" xml:id="bsb00056721_00323_007" n="7"/>Mai 14 [Nr. 108]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-F" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-F" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l8" xml:id="bsb00056721_00323_008" n="8"/>F: 839 Georg Rákóczy an Johan Oxenstierna und Salvius. Fogar as 1646 Februar 22</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-G" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-G" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l9" xml:id="bsb00056721_00323_009" n="9"/>G: 840 Sigismund Rákóczy an dieselben. Fogaras 1646 Februar 22</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-H" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-H" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l10" xml:id="bsb00056721_00323_010" n="10"/>H: 841 Johann Heinrich Bisterfeld an Johan Oxenstierna. Fogaras Februar 22</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-J" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-J" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p><lb facs="APWIIC2_p0323l11" xml:id="bsb00056721_00323_011" n="11"/>J: <hi style="font-style:italic;">842–843 Bedingungen Georg Rákóczys für seinen Kriegseintritt gegen den Kaiser. Fogaras 1646</hi> <lb facs="APWIIC2_p0323l12" xml:id="bsb00056721_00323_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">Februar 22</hi></p>
	      </div>
	      <div type="text" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p><lb facs="APWIIC2_p0323l13" xml:id="bsb00056721_00323_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">844</hi> Copie d’une lettre de monsieur de Biestelfeldt. <hi style="font-style:italic;">Ohne Ort 1646 März 14</hi></p>
		<p><lb facs="APWIIC2_p0323l14" xml:id="bsb00056721_00323_014" n="14"/>Copie de la lettre de monsieur Sigismund Rakoczy. <hi style="font-style:italic;">Ohne Ort und Datum</hi></p>
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l15" xml:id="bsb00056721_00323_015" n="15"/>845 Bedingungen Georg Rákóczys. Fogaras 1646 Februar 22</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-K" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-K" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l16" xml:id="bsb00056721_00323_016" n="16"/>K: 846–850’ Die Gesandten der Augsburgischen Konfessionsverwandten reformierten Teils an die <lb facs="APWIIC2_p0323l17" xml:id="bsb00056721_00323_017" n="17"/>schwedischen Gesandten. Osnabrück 1646 Mai 7/17</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-L" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-L" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p><lb facs="APWIIC2_p0323l18" xml:id="bsb00056721_00323_018" n="18"/>L: [<hi style="font-style:italic;">ohne Blattzählung</hi>] Extract schreibens aus Cöln a. d. Spree. <hi style="font-style:italic;">1646 April 23/Mai 3</hi></p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-M" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-M" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l19" xml:id="bsb00056721_00323_019" n="19"/>M: 853–854 K. G. v. Wrangel an Johan Oxenstierna. Neuhaus bei Paderborn 1646 Mai 2/12</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-N" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-N" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l20" xml:id="bsb00056721_00323_020" n="20"/>N: 855–856 Johan Oxenstierna an Wrangel. Osnabrück 1646 Mai [in der Abschrift: März] 8/18 <lb facs="APWIIC2_p0323l21" xml:id="bsb00056721_00323_021" n="21"/>[Nr. 110]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0112-1" xml:id="bsb00056721_00323_dok0112-1" corresp="#bsb00056721_00323">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l22" xml:id="bsb00056721_00323_022" n="22"/>Ohne Bezeichnung: 857–857’ Avise</p>
	      </div>
	      <div type="text" corresp="#bsb00056721_00323">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0323l23" xml:id="bsb00056721_00323_023" n="23"/>858–858’ Korrespondent <hi style="font-style:normal;">B[</hi>ilderbeck] an den Sekretär Keller. Köln 1646 Mai 6</p>
	      </div>
	    </div>
	  </div>
	</div>