<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097" xml:id="bsb00056721_00299_dok0097" corresp="#bsb00056721_00299">
	  <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056721_00299">
	    <p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIC2_p0299l17" xml:id="bsb00056721_00299_017" n="17"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0087" target="#bsb00056721_00276_dok0087">87</ref>/<hi style="font-weight:bold;">97</hi>/<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0119" target="#bsb00056721_00330_dok0119">119</ref></p>
	  </div>
	  <div type="head" corresp="#bsb00056721_00299">
	    <lb facs="APWIIC2_p0299l18" xml:id="bsb00056721_00299_018" n="18"/><head>Johan Oxenstierna und Salvius an Königin Christine</head>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056721_00299">
	    <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;">
	      <lb facs="APWIIC2_p0299l19" xml:id="bsb00056721_00299_019" n="19"/>
	      <placeName>Osnabrück</placeName>
	      <date when="1646-05-07">1646 April 27/Mai 7</date>
	    </p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00299">
	    <p style="font-size:10pt;">
	      <lb facs="APWIIC2_p0299l20" xml:id="bsb00056721_00299_020" n="20"/>
	      <hi style="font-style:italic;">Pr.: Stockholm 1646 Mai 14/24</hi>
	    </p>
	    <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC2_p0299l21" xml:id="bsb00056721_00299_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Ausf.:</hi> DG, <hi style="font-style:italic;">A I 1,</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Legat</hi>. [<hi style="font-style:italic;">4</hi>], <hi style="font-style:italic;">719–721</hi></p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056721_00299">
	    <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0299l22" xml:id="bsb00056721_00299_022" n="22"/>Übergabe der kaiserlichen Duplik auf die schwedische Replik. Bitte der evangelischen Deputierten <lb facs="APWIIC2_p0299l23" xml:id="bsb00056721_00299_023" n="23"/>um schwedische Hilfe zur Beilegung der Gravamina. Mitteilungen Trauttmansdorffs über sein <lb facs="APWIIC2_p0299l24" xml:id="bsb00056721_00299_024" n="24"/>beabsichtigtes Eingreifen in die Verhandlungen über die Gravamina und Bitte um Übereinkunft <lb facs="APWIIC2_p0299l25" xml:id="bsb00056721_00299_025" n="25"/>über die schwedischen Satisfaktionen vor seiner Abreise nach Münster. Weitgehende kaiserliche <lb facs="APWIIC2_p0299l26" xml:id="bsb00056721_00299_026" n="26"/>Angebote an Schweden und Kurbrandenburg. Kaiserliches Instrumentum pacificationis. Besuch des <lb facs="APWIIC2_p0299l27" xml:id="bsb00056721_00299_027" n="27"/>mecklenburgischen Gesandten: Wismar.</p>
	  </div>
	  <div type="text" corresp="#bsb00056721_00299">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0299l28" xml:id="bsb00056721_00299_028" n="28"/>Medh sidste posten, som kom den 21. huius [<hi style="font-style:italic;">21. April/1. Mai 1646</hi>], hafve <lb facs="APWIIC2_p0299l29" xml:id="bsb00056721_00299_029" n="29"/>Eders Kgl. Maj. allernådigste skrifvelsse af den 4. dito [<hi style="font-style:italic;">4./14. April 1646</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0299n1" xml:id="bsb00056721_00299_dok0097_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0299l39" xml:id="bsb00056721_00299_039" n="39"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0087" target="#bsb00056721_00276_dok0087">Nr. 87 (S. 236ff.)</ref>.</p></note> <lb facs="APWIIC2_p0299l30" xml:id="bsb00056721_00299_030" n="30"/>vij medh allerunderdånigst vyrdning väll unfångit. Finne theruthinnan icke <lb facs="APWIIC2_p0299l31" xml:id="bsb00056721_00299_031" n="31"/>stoort at svara på, uthan skole hörsamligen i acht taga och efterkomma <lb facs="APWIIC2_p0299l32" xml:id="bsb00056721_00299_032" n="32"/>hvadh Eder Kgl. Maj. theruth allernådigst behagar at befalla.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0299l33" xml:id="bsb00056721_00299_033" n="33"/>Sedan vårt sidste är här på thenne ohrten föga föreluppit mehra än at the <lb facs="APWIIC2_p0299l34" xml:id="bsb00056721_00299_034" n="34"/>keijsserlige gessandterne läte then 20. huius [<hi style="font-style:italic;">20./30. April 1646</hi>] genom <lb facs="APWIIC2_p0299l35" xml:id="bsb00056721_00299_035" n="35"/>theras secreterare gifva oss till förstå, at emedan the nu efter 16 veekürs <lb facs="APWIIC2_p0299l36" xml:id="bsb00056721_00299_036" n="36"/>förlopp ifrå then tijden vår replicque och theras svar var uthkommit, <w lemma="omsijder"><orig>om-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0299l37" xml:id="bsb00056721_00299_037" n="37"/><orig>sijder</orig></w> hade fått af ständerne, på hvilka the kastade skulden af drögzmåhlet, <lb facs="APWIIC2_p0299l38" xml:id="bsb00056721_00299_038" n="38"/>theras betänkiande theröfver, vore the sinnade at komma till oss och göra<pb n="260" facs="APWIIC2_p0300" sameAs="#bsb00056721_00300"/><lb facs="APWIIC2_p0300l1" xml:id="bsb00056721_00300_001" n="1"/>duplicquen. Hvilket vij så läthe skee. The komme förthenskuldh alle tree <lb facs="APWIIC2_p0300l2" xml:id="bsb00056721_00300_002" n="2"/>dagen therefter, var den 21. huius [<hi style="font-style:italic;">21. April/1. Mai 1646</hi>], tå vij tänckte <lb facs="APWIIC2_p0300l3" xml:id="bsb00056721_00300_003" n="3"/>them, lijka som tillförende var skeedt, villa låtha genom bägge sijdors <lb facs="APWIIC2_p0300l4" xml:id="bsb00056721_00300_004" n="4"/>secreterare, som och vore tillstädes, thet samma uthi protocoll optaga. Men <lb facs="APWIIC2_p0300l5" xml:id="bsb00056721_00300_005" n="5"/>efter the hade thet allareedo skriffteligen opsatt, bleef thet af theras secretario <lb facs="APWIIC2_p0300l6" xml:id="bsb00056721_00300_006" n="6"/>legationis oss allenast föreläsit och, emedan thet var itt maculeradt concept, <lb facs="APWIIC2_p0300l7" xml:id="bsb00056721_00300_007" n="7"/>lofvat at oss een afskrifft theraf dagen therefter tillskickas skulle. Punctum <lb facs="APWIIC2_p0300l8" xml:id="bsb00056721_00300_008" n="8"/>satisfactionis hade the à part affattat, ställandes i vårt sköön at låtha then <lb facs="APWIIC2_p0300l9" xml:id="bsb00056721_00300_009" n="9"/>antingen annecteras uthi instrumentet vidh the andre punchterne eller och <lb facs="APWIIC2_p0300l10" xml:id="bsb00056721_00300_010" n="10"/>särdeles. Effter theras tillsäijelsse finge vij sedan thet samma och är thet <lb facs="APWIIC2_p0300l11" xml:id="bsb00056721_00300_011" n="11"/>sådant som copian under lit. A uthvijsar.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0300l12" xml:id="bsb00056721_00300_012" n="12"/>Den 24. dito vore the Altenburgiske, Brunssvijk-Lunenburgiske och <w lemma="Weijmariske"><orig>Weij-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0300l13" xml:id="bsb00056721_00300_013" n="13"/><orig>mariske</orig></w>, deputerade af samptlige evangeliske ständerne, hoos oss och å <lb facs="APWIIC2_p0300l14" xml:id="bsb00056721_00300_014" n="14"/>theras vägnar öfverlefvererade oss bijfogade punchter under lit. B med <lb facs="APWIIC2_p0300l15" xml:id="bsb00056721_00300_015" n="15"/>begäran, at emedan the funne gemutherne hoos the catholiske så förhärdade, <lb facs="APWIIC2_p0300l16" xml:id="bsb00056721_00300_016" n="16"/>at the ingaledes kunde komma tillrätta medh them, vij tå ville taga oss theras <lb facs="APWIIC2_p0300l17" xml:id="bsb00056721_00300_017" n="17"/>saak an och therhän förhielpa, at tractatus gravaminum måtte till theras <lb facs="APWIIC2_p0300l18" xml:id="bsb00056721_00300_018" n="18"/>contentement blifva befordrad. Hvaruthinnan vij them lofvade alle möijelige <lb facs="APWIIC2_p0300l19" xml:id="bsb00056721_00300_019" n="19"/>officia.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0300l20" xml:id="bsb00056721_00300_020" n="20"/>Grefven af Trautmanssdorf sände i går secreteraren Schroder till secreteraren <lb facs="APWIIC2_p0300l21" xml:id="bsb00056721_00300_021" n="21"/>Biörneklou<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0300n1" xml:id="bsb00056721_00300_dok0097_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0300l31" xml:id="bsb00056721_00300_031" n="31"/>Hierüber machte Johan Oxenstierna am 28. April/8. Mai 1646 Rosenhane Mitteilung: <lb facs="APWIIC2_p0300l32" xml:id="bsb00056721_00300_032" n="32"/><hi style="font-style:normal;">J.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ox.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Slg.</hi> A II.</p></note> och lät genom honom säija oss: 1. att han hade fåt breef ifrå <lb facs="APWIIC2_p0300l22" xml:id="bsb00056721_00300_022" n="22"/>Keijssaren och theruthinnan ordre at, för then fahra som var för ögonen <lb facs="APWIIC2_p0300l23" xml:id="bsb00056721_00300_023" n="23"/>af Turkens starka krigzrustningh, skynda här medh tractaten; 2. att han, <lb facs="APWIIC2_p0300l24" xml:id="bsb00056721_00300_024" n="24"/>grefven af Trautmanssdorf, var adverterat ifrå sine colleger i Munster, thet <lb facs="APWIIC2_p0300l25" xml:id="bsb00056721_00300_025" n="25"/>tvenne deputati catholicorum, then Corfeijske<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0300n2" xml:id="bsb00056721_00300_dok0097_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0300l33" xml:id="bsb00056721_00300_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Adam Adami, Abt von Murrhardt, Weihbischof zu Hildesheim, * 1610 Mülheim a. Rh.,</hi> <lb facs="APWIIC2_p0300l34" xml:id="bsb00056721_00300_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">† 19. Februar/1. März 1663 Hildesheim.</hi> ADB <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz203.html"><hi style="font-style:italic;">I S. 46</hi></ref><hi style="font-style:italic;">;</hi> NDB <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz203.html"><hi style="font-style:italic;">I S. 55</hi></ref><hi style="font-style:italic;">;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Friedrich</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Israel</hi>: <lb facs="APWIIC2_p0300l35" xml:id="bsb00056721_00300_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Adam Adami und seine Arcana pacis Westpbalicae. Berlin 1909 (</hi><hi style="font-style:smallCaps;">Historische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:italic;">69);</hi> <lb facs="APWIIC2_p0300l36" xml:id="bsb00056721_00300_036" n="36"/><hi style="font-style:smallCaps;">Paulus</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Volk</hi>: <hi style="font-style:italic;">Der Friedensbevollmächtigte Adam Adami aus Mülheim bei den Verhandlungen</hi> <lb facs="APWIIC2_p0300l37" xml:id="bsb00056721_00300_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">in Münster und Osnabrück (1645–1648). Aus unbekannten Briefen. In</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Annalen</hi> D. <hi style="font-style:smallCaps;">Hist.</hi> V. <lb facs="APWIIC2_p0300l38" xml:id="bsb00056721_00300_038" n="38"/><hi style="font-style:smallCaps;">f.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">d.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Niederrhein</hi> <hi style="font-style:italic;">142/143 (1943) S. 84ff.</hi> APK <hi style="font-style:italic;">63–67.</hi></p></note> och Augssburgiske<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0300n3" xml:id="bsb00056721_00300_dok0097_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0300l39" xml:id="bsb00056721_00300_039" n="39"/>Johann von Leuchselring (Leuxelring), Syndikus der Stadt Augsburg: <hi style="font-style:normal;">APW,</hi> III A 1 S. 353. <lb facs="APWIIC2_p0300l40" xml:id="bsb00056721_00300_040" n="40"/>Er amtierte seit dem 14. Februar 1636 in Augsburg als Stadtkanzler, wahrscheinlich aufgrund <lb facs="APWIIC2_p0300l41" xml:id="bsb00056721_00300_041" n="41"/>einer kaiserlichen Intervention. Leuchselring war katholisch. Seine Familie lebte im Exil in Tirol. <lb facs="APWIIC2_p0300l42" xml:id="bsb00056721_00300_042" n="42"/>Über Herkunft und späteren Verbleib – er wurde 1649 von der Stadt entlassen – ist nichts bekannt <lb facs="APWIIC2_p0300l43" xml:id="bsb00056721_00300_043" n="43"/>(frdl. Auskunft des Stadtarchivs Augsburg). Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Leonhard</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Lenk</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> Augsburger Bürgertum <lb facs="APWIIC2_p0300l44" xml:id="bsb00056721_00300_044" n="44"/>im Späthumanismus und Frühbarock 1580–1700. Phil. Diss. München 1952 (Augsburg 1968) <lb facs="APWIIC2_p0300l45" xml:id="bsb00056721_00300_045" n="45"/>(<hi style="font-style:smallCaps;">Abhandlungen</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">zur</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Geschichte</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">der</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Stadt</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Augsburg</hi> 17); <hi style="font-style:smallCaps;">Paul</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Stetten</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> <lb facs="APWIIC2_p0300l46" xml:id="bsb00056721_00300_046" n="46"/>Geschichte der Stadt Augsburg II (Frankfurt und Leipzig 1758) passim.</p></note>, som <lb facs="APWIIC2_p0300l26" xml:id="bsb00056721_00300_026" n="26"/>hafva varit här och tillijka medh the andre bijvistat tractatui gravaminum, <lb facs="APWIIC2_p0300l27" xml:id="bsb00056721_00300_027" n="27"/>men för någre dagar sedan äre öfverdragne till Munster, at göra relation <lb facs="APWIIC2_p0300l28" xml:id="bsb00056721_00300_028" n="28"/>om thet som här nu uthi 9 sessioner, af hvilka the 7 förre reedo äre insände, <lb facs="APWIIC2_p0300l29" xml:id="bsb00056721_00300_029" n="29"/>och nu the 2 sidre, som fuller lära blifva the sidsta them emellan, härhoos <lb facs="APWIIC2_p0300l30" xml:id="bsb00056721_00300_030" n="30"/>föllia under lit. C, D, är passerat, skole göra ther någon villevalla uthr<pb n="261" facs="APWIIC2_p0301" sameAs="#bsb00056721_00301"/><lb facs="APWIIC2_p0301l1" xml:id="bsb00056721_00301_001" n="1"/>sakerne, och förthenskuldh nödigt funnit, att han med thet allraförsta måtte <lb facs="APWIIC2_p0301l2" xml:id="bsb00056721_00301_002" n="2"/>förfoga sigh tijt öfver, till at i tijdh dämpa och förekomma then irring som <lb facs="APWIIC2_p0301l3" xml:id="bsb00056721_00301_003" n="3"/>theraf syntes villia härröra. Emedan han nu för then orsaken skuldh hafver <lb facs="APWIIC2_p0301l4" xml:id="bsb00056721_00301_004" n="4"/>måst resolvera, at som idagh begifva sigh tijt, så skulle han gärna see, at <lb facs="APWIIC2_p0301l5" xml:id="bsb00056721_00301_005" n="5"/>han tillförende hade fåt göra itt vist aftaal med oss, i synnerheet öfver <w lemma="punctum"><orig>punc-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0301l6" xml:id="bsb00056721_00301_006" n="6"/><orig>tum</orig></w> satisfactionis, gifvandes oss såssom vidh handen till at besökia honom, <lb facs="APWIIC2_p0301l7" xml:id="bsb00056721_00301_007" n="7"/>efter han näst tillförende hade med sine colleger varit hoos oss.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0301l8" xml:id="bsb00056721_00301_008" n="8"/>Vij foore therföre efter måltijden till honom och funne ther grefven af <lb facs="APWIIC2_p0301l9" xml:id="bsb00056721_00301_009" n="9"/>Lamberg och Crane för oss. Näst thet att vij berömbde hans intention till <lb facs="APWIIC2_p0301l10" xml:id="bsb00056721_00301_010" n="10"/>at ryma uhr vägen thet som kunde vore fridzhandelen förhinderligit, <w lemma="önskade"><orig>öns-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0301l11" xml:id="bsb00056721_00301_011" n="11"/><orig>kade</orig></w> vij honom lycka på reesan och at thet måtte väll aflöpa. The fölle <lb facs="APWIIC2_p0301l12" xml:id="bsb00056721_00301_012" n="12"/>strax på talet om duplicquen, begärandes vij ville tå svara therpå och öfver <lb facs="APWIIC2_p0301l13" xml:id="bsb00056721_00301_013" n="13"/>then eene och andre punchten, eenkannerlig satisfactionen, oss ändteligen <lb facs="APWIIC2_p0301l14" xml:id="bsb00056721_00301_014" n="14"/>förklara och uthlåtha. Men vij excuserade oss, förebärandes oss till ingen <lb facs="APWIIC2_p0301l15" xml:id="bsb00056721_00301_015" n="15"/>annan ända vara komne, än at önska honom, grefven af Trautmanssdorf, <lb facs="APWIIC2_p0301l16" xml:id="bsb00056721_00301_016" n="16"/>lycka på reesan. Icke desto mindre insisterade the på sitt förre taal, i <w lemma="synnerheet"><orig>synner-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0301l17" xml:id="bsb00056721_00301_017" n="17"/><orig>heet</orig></w> om satisfactionen, och berömmandes Keijssarens alfvare och begärelsse <lb facs="APWIIC2_p0301l18" xml:id="bsb00056721_00301_018" n="18"/>till friden, per discours föreslogo<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0301n1" xml:id="bsb00056721_00301_dok0097_n05"><p> <lb facs="APWIIC2_p0301l37" xml:id="bsb00056721_00301_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">XXIII 1 S. 86f.;</hi> G. <hi style="font-style:smallCaps;">Breucker</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 50ff.;</hi> B. <hi style="font-style:smallCaps;">Ph.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Chemnitz</hi> <lb facs="APWIIC2_p0301l38" xml:id="bsb00056721_00301_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">IV 6 S. 116ff.</hi></p></note> med stiffterne och Wissmar, heela <w lemma="Pommeren"><orig>Pom-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0301l19" xml:id="bsb00056721_00301_019" n="19"/><orig>meren</orig></w>, till hvilket the sade Keijssaren gifva sitt samtyckie, och lofvade sigh <lb facs="APWIIC2_p0301l20" xml:id="bsb00056721_00301_020" n="20"/>villia göra thet bästa at och så disponera Churbrandenburg till at gifva sin <lb facs="APWIIC2_p0301l21" xml:id="bsb00056721_00301_021" n="21"/>consens thertill, hvilken the hoppades kunna erhållas, effter Keijssaren ville <lb facs="APWIIC2_p0301l22" xml:id="bsb00056721_00301_022" n="22"/>gifva honom till vederlagh igen een så stoor summa penningar, som Eder <lb facs="APWIIC2_p0301l23" xml:id="bsb00056721_00301_023" n="23"/>Kgl. Maj. för detta till satisfaction hafver varit anbudin, och ther han äntå <lb facs="APWIIC2_p0301l24" xml:id="bsb00056721_00301_024" n="24"/>icke ville vara thermed tillfridz, opfylla thet öfrige med stifft Halberstadt. <lb facs="APWIIC2_p0301l25" xml:id="bsb00056721_00301_025" n="25"/>Bode vij ville i lijka måtto göra vårt till at öfvertala the Brandenburgiske<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0301n2" xml:id="bsb00056721_00301_dok0097_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0301l39" xml:id="bsb00056721_00301_039" n="39"/>In dieser Relation fehlt jeder Hinweis auf den für Salvius sehr enttäuschenden Besuch vom 21. April/ <lb facs="APWIIC2_p0301l40" xml:id="bsb00056721_00301_040" n="40"/>1. Mai 1646 bei Wittgenstein, bei dem er seine noch immer gehegten Hoffnungen auf eine <w lemma="brandenburgisch"><orig>branden-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0301l41" xml:id="bsb00056721_00301_041" n="41"/><orig>burgisch</orig></w>-schwedische Heirat endgültig zusammenbrechen sah. Vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> IV S. 437f. <lb facs="APWIIC2_p0301l42" xml:id="bsb00056721_00301_042" n="42"/>Die nun eingeleitete Reise von Löbens zum Kurfürsten, um endgültige Resolutionen einzuholen, <lb facs="APWIIC2_p0301l43" xml:id="bsb00056721_00301_043" n="43"/>war die Folge dieses Gesprächs.</p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0301l26" xml:id="bsb00056721_00301_026" n="26"/>På lychtone komme the fram med itt latiniskt, som the kallade, instrumento <lb facs="APWIIC2_p0301l27" xml:id="bsb00056721_00301_027" n="27"/>pacificationis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0301n3" xml:id="bsb00056721_00301_dok0097_n07"><p> <lb facs="APWIIC2_p0301l44" xml:id="bsb00056721_00301_044" n="44"/>Project des Instrumenti pacis, wie es von kayserlicher Seite den Schweden ist exhibiret <lb facs="APWIIC2_p0301l45" xml:id="bsb00056721_00301_045" n="45"/>worden: J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00200.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 66–73</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>, hvaruthinnan the punchtevijs hade fölgt samma ordning som <lb facs="APWIIC2_p0301l28" xml:id="bsb00056721_00301_028" n="28"/>uthi vår replicque af oss var hållin, hvilket the oss så obiter vijste, och efter <lb facs="APWIIC2_p0301l29" xml:id="bsb00056721_00301_029" n="29"/>vij gärna hade hafft thet händer emellan, märkiandes at ther var något uthi <lb facs="APWIIC2_p0301l30" xml:id="bsb00056721_00301_030" n="30"/>som tiente till fridens befordring, begärte vij thet måtte oss skriffteligen <lb facs="APWIIC2_p0301l31" xml:id="bsb00056721_00301_031" n="31"/>communiceras. The lofvade sigh villia låtha thet afskrifva, emedan thet var <lb facs="APWIIC2_p0301l32" xml:id="bsb00056721_00301_032" n="32"/>allenast itt omunderat concept, och oss idagh tillsända. Hvilket vij nu <lb facs="APWIIC2_p0301l33" xml:id="bsb00056721_00301_033" n="33"/>vänta och ärna, eftersom vij idagh hafva hafft bodh tijt och förnimma, at <lb facs="APWIIC2_p0301l34" xml:id="bsb00056721_00301_034" n="34"/>grefven af Lamberg och doctor Crane skole villia i morgon sielfve komma <lb facs="APWIIC2_p0301l35" xml:id="bsb00056721_00301_035" n="35"/>till oss att thet öfverlefverera och therjämpte tala något mehra med oss, <lb facs="APWIIC2_p0301l36" xml:id="bsb00056721_00301_036" n="36"/>med nästaffgående post Eder Kgl. Maj. thet i underdånigheet at tillskicka.</p>
	    <p><pb n="262" facs="APWIIC2_p0302" sameAs="#bsb00056721_00302"/><lb facs="APWIIC2_p0302l1" xml:id="bsb00056721_00302_001" n="1"/>Nu förnimme vij, at grefven af Trautmanssdorf idagh bijtida är fortreest <lb facs="APWIIC2_p0302l2" xml:id="bsb00056721_00302_002" n="2"/>till Munster.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0302l3" xml:id="bsb00056721_00302_003" n="3"/>På stunden var then Mecklenburgiske gessandten hoos oss och på sin herres <lb facs="APWIIC2_p0302l4" xml:id="bsb00056721_00302_004" n="4"/>vägnar recommenderade oss, icke såssom tillförende protesterandes, at <w lemma="förmedla"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l5" xml:id="bsb00056721_00302_005" n="5"/><orig>medla</orig></w> vår in puncto satisfactionis giorde praetension på Wissmar och <w lemma="thertill"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l6" xml:id="bsb00056721_00302_006" n="6"/><orig>till</orig></w> hörige ohrter. Bekände at hans herre var Eder Kgl. Maj. högt obligerat, <lb facs="APWIIC2_p0302l7" xml:id="bsb00056721_00302_007" n="7"/>såssom then eendeste, genom hvilkens faveur han vore kommen till sin <lb facs="APWIIC2_p0302l8" xml:id="bsb00056721_00302_008" n="8"/>landh igen, och försåge sigh förthenskuldh så mycket mehra till Eder Kgl. <lb facs="APWIIC2_p0302l9" xml:id="bsb00056721_00302_009" n="9"/>Maj., at Eder Kgl. Maj. icke allenast på alle fall skulle hielpa maintenera <lb facs="APWIIC2_p0302l10" xml:id="bsb00056721_00302_010" n="10"/>honom thervidh, uthan och för thet öfrige vara honom uthi hans <w lemma="angelägenheeter"><orig>angelägen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l11" xml:id="bsb00056721_00302_011" n="11"/><orig>heeter</orig></w> till styrkio och bijståndh, eftersom han och aldeles ville hafva itt <lb facs="APWIIC2_p0302l12" xml:id="bsb00056721_00302_012" n="12"/>och annat Eders Kgl. Maj. höga discretion heemstält. Han ville till <w lemma="tacksamheet"><orig>tacksam-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l13" xml:id="bsb00056721_00302_013" n="13"/><orig>heet</orig></w> igen äntå inryma och altidh, ther så behöfdes, hålla Eder Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0302l14" xml:id="bsb00056721_00302_014" n="14"/>Wissmar med een frij statione navium uthi then hampnen tillhanda och <lb facs="APWIIC2_p0302l15" xml:id="bsb00056721_00302_015" n="15"/>öppen. Effter han nu icke opponerade sigh uthi thenne saken, så bode vij <lb facs="APWIIC2_p0302l16" xml:id="bsb00056721_00302_016" n="16"/>honom föreslå, hvad meddell honom thertill tycktes. Men han kunde thet <lb facs="APWIIC2_p0302l17" xml:id="bsb00056721_00302_017" n="17"/>inthet göra, uthan togh thet ad referendum op. Och vij insistera alt bortåth <lb facs="APWIIC2_p0302l18" xml:id="bsb00056721_00302_018" n="18"/>häruthinnan Eders Kgl. Maj. förrige ordrer.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0302l19" xml:id="bsb00056721_00302_019" n="19"/>Hvadh grefvinnans af Schaumburgz gessandter<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0302n1" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0302l39" xml:id="bsb00056721_00302_039" n="39"/>Johann Konrad Schlüter: <hi style="font-style:normal;">APW,</hi> <ref type="page" subtype="extern" facs="#APWIIID1_p0375" target="#bsb00057096_00375">III D 1 S. 351</ref> unter Holstein. Ob er Vertreter des Herzogs <lb facs="APWIIC2_p0302l40" xml:id="bsb00056721_00302_040" n="40"/>von Schleswig-Holstein-Gottorf oder des Königs von Dänemark war, der einzigen holsteinischen <lb facs="APWIIC2_p0302l41" xml:id="bsb00056721_00302_041" n="41"/>Reichsstände, konnte nicht ermittelt werden (frdl. Auskunft des Landesarchivs Schleswig).</p></note> hoos oss hafver ingifvit, <lb facs="APWIIC2_p0302l20" xml:id="bsb00056721_00302_020" n="20"/>är copialiter under lit. E. Vij varde honom therpå efter sakssens ägenskap <lb facs="APWIIC2_p0302l21" xml:id="bsb00056721_00302_021" n="21"/>svarandes.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0302l22" xml:id="bsb00056721_00302_022" n="22"/>Ifrå residenten Rosenhanen är uthi nästförledne veeku inkommit thet som <lb facs="APWIIC2_p0302l23" xml:id="bsb00056721_00302_023" n="23"/>under lit. F finnes. Vij förmoda at grefven af Trautmanssdorff skal innan <lb facs="APWIIC2_p0302l24" xml:id="bsb00056721_00302_024" n="24"/>näste postedagh komma tilbakars igen, tå vij kunna få tillfälle at i <w lemma="underdånigheet"><orig>under-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l25" xml:id="bsb00056721_00302_025" n="25"/><orig>dånigheet</orig></w> berätta Eder Kgl. Maj. något mehra och uthförligare, hvadh <w lemma="imedlertijdh"><orig>i-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l26" xml:id="bsb00056721_00302_026" n="26"/><orig>medlertijdh</orig></w> är och kan passera.</p>
	  </div>
	  <div type="part" subtype="attachments" corresp="#bsb00056721_00302">
	    <head><lb facs="APWIIC2_p0302l27" xml:id="bsb00056721_00302_027" n="27"/>Beilagen in DG, A I 1, <hi style="font-style:smallCaps;">Legat</hi>. [4]:</head>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097-A" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097-A" corresp="#bsb00056721_00302">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00302">
		<p><lb facs="APWIIC2_p0302l28" xml:id="bsb00056721_00302_028" n="28"/>A: <hi style="font-style:italic;">722–731’ Kaiserliche Duplik auf die schwedische Replik. Osnabrück 1646 Mai 1 n. St.</hi> <lb facs="APWIIC2_p0302l29" xml:id="bsb00056721_00302_029" n="29"/>[<hi style="font-style:italic;">Druck:</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">v.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 54–66</hi>]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097-B" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097-B" corresp="#bsb00056721_00302">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00302">
		<p><lb facs="APWIIC2_p0302l30" xml:id="bsb00056721_00302_030" n="30"/>B: <hi style="font-style:italic;">732–745 Memoriale der evangelischen Gesandten. Ohne Ort und Tag</hi> [<hi style="font-style:italic;">Druck:</hi> J. G. V. <lb facs="APWIIC2_p0302l31" xml:id="bsb00056721_00302_031" n="31"/><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 642ff.</hi>]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097-C" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097-C" corresp="#bsb00056721_00302">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00302">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0302l32" xml:id="bsb00056721_00302_032" n="32"/>C: 746–751 Protokoll der 8. Sitzung der ständischen Deputierten wegen der Gravamina. <w lemma="Osnabrück"><orig>Osna-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0302l33" xml:id="bsb00056721_00302_033" n="33"/><orig>brück</orig></w> 1646 April 22/Mai 2 [Druck: <hi style="font-style:normal;">J. G. V.</hi> Meiern II S. 619–623]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097-D" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097-D" corresp="#bsb00056721_00302">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00302">
		<p><lb facs="APWIIC2_p0302l34" xml:id="bsb00056721_00302_034" n="34"/>D: <hi style="font-style:italic;">752–760’ Desgl. 9. Sitzung. Osnabrück 1646 April 25/Mai 5</hi> [<hi style="font-style:italic;">Druck:</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">v.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II</hi> <lb facs="APWIIC2_p0302l35" xml:id="bsb00056721_00302_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">S. 623–629</hi>]</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097-E" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097-E" corresp="#bsb00056721_00302">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00302">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0302l36" xml:id="bsb00056721_00302_036" n="36"/>E: 761–762 Dergräflich-schaumburgische Gesandte Konrad Schlüter an die schwedischen Gesandten. <lb facs="APWIIC2_p0302l37" xml:id="bsb00056721_00302_037" n="37"/>Osnabrück 1646 April 25/Mai 5</p>
	      </div>
	    </div>
	    <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIC2_0097-F" xml:id="bsb00056721_00302_dok0097-F" corresp="#bsb00056721_00302">
	      <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00302">
		<p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0302l38" xml:id="bsb00056721_00302_038" n="38"/>F: 763–764 Rosenhane an Salvius. Münster 1646 April 24/Mai 4</p>
	      </div>
	    </div>
	  </div>
	</div>