<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056721_00288">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0288l13" xml:id="bsb00056721_00288_013" n="13"/>Eders Kgl. Maj. allernådigste breef, daterat Stockholm den 21. passato <lb facs="APWIIC2_p0288l14" xml:id="bsb00056721_00288_014" n="14"/>[<hi style="font-style:italic;">21./31. März 1646</hi>] <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0288n1" xml:id="bsb00056721_00288_dok0093_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0288l40" xml:id="bsb00056721_00288_040" n="40"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0079" target="#bsb00056721_00256_dok0079">Nr. 79 (S. 216ff.)</ref>.</p></note> och här i Ossnabrugge den 7. huius [<hi style="font-style:italic;">7./17. April 1646</hi>] <lb facs="APWIIC2_p0288l15" xml:id="bsb00056721_00288_015" n="15"/>väll ankommit, medh Eders Kgl. Maj. yterligare förklaringh öfver punctum <lb facs="APWIIC2_p0288l16" xml:id="bsb00056721_00288_016" n="16"/>satisfactionis och the andelige godssen i stiffterne, som biudes till samma <lb facs="APWIIC2_p0288l17" xml:id="bsb00056721_00288_017" n="17"/>satisfaction, jämväll öfver then allmänne vapnehvijlon, som mediatorerne i <lb facs="APWIIC2_p0288l18" xml:id="bsb00056721_00288_018" n="18"/>Munster nu på een tijdh bortåth hafva slagit före och än drifves, är kommit <lb facs="APWIIC2_p0288l19" xml:id="bsb00056721_00288_019" n="19"/>temmeligen till lagz och à propos, varandes grefven af Trautmanssdorf <lb facs="APWIIC2_p0288l20" xml:id="bsb00056721_00288_020" n="20"/>någre dagar tillförende återkommin ifrå Munster, och jagh, Johan <w lemma="Oxenstierna"><orig>Oxen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0288l21" xml:id="bsb00056721_00288_021" n="21"/><orig>stierna</orig></w>, för min colleges opassligheet therföre sinnat at besökian samma <lb facs="APWIIC2_p0288l22" xml:id="bsb00056721_00288_022" n="22"/>dagen. Thet föll fuller then gången föga före, efter grefven af <w lemma="Trautmanssdorf"><orig>Trautmanss-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0288l23" xml:id="bsb00056721_00288_023" n="23"/><orig>dorf</orig></w> befan sigh något illa.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0288l24" xml:id="bsb00056721_00288_024" n="24"/>Den 9. huius [<hi style="font-style:italic;">9./19. April 1646</hi>] gaf han migh revisiten och hade medh sigh <lb facs="APWIIC2_p0288l25" xml:id="bsb00056721_00288_025" n="25"/>sine colleger, grefven af Lamberg och Crane, påminnandes tå hvadh han <lb facs="APWIIC2_p0288l26" xml:id="bsb00056721_00288_026" n="26"/>in Februario för sitt affreesande till Munster månde föreslå till Eders Kgl. <lb facs="APWIIC2_p0288l27" xml:id="bsb00056721_00288_027" n="27"/>Maj. satisfaction, med förmodan at ther skulle sidermehra något svar vara <lb facs="APWIIC2_p0288l28" xml:id="bsb00056721_00288_028" n="28"/>fallit, och Eder Kgl. Maj. nögder medh så anseenligen stycker, såssom <w lemma="Förpommeren"><orig>För-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0288l29" xml:id="bsb00056721_00288_029" n="29"/><orig>pommeren</orig></w> och stiffterne Bremen och Verden vore.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0288l30" xml:id="bsb00056721_00288_030" n="30"/>Jagh svarade, att vij fuller, hvadh then saken angick, hafva hafft Eders <lb facs="APWIIC2_p0288l31" xml:id="bsb00056721_00288_031" n="31"/>Kgl. Maj. ordre för oss, men altidh väntat och ännu vänta efter the <w lemma="keijsserliges"><orig>keijsser-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0288l32" xml:id="bsb00056721_00288_032" n="32"/><orig>liges</orig></w> duplicque och svar på the saker som i vår replicque vore framstälte. <lb facs="APWIIC2_p0288l33" xml:id="bsb00056721_00288_033" n="33"/>Anlangande then offerten som han, grefven af Trautmanssdorf, hade giordt, <lb facs="APWIIC2_p0288l34" xml:id="bsb00056721_00288_034" n="34"/>och the än stodo på, såssom jagh och min collega då, när thenne ouverturen <lb facs="APWIIC2_p0288l35" xml:id="bsb00056721_00288_035" n="35"/>skedde, månde honom, grefven af Trautmanssdorf, föra till sinnes at thet <lb facs="APWIIC2_p0288l36" xml:id="bsb00056721_00288_036" n="36"/>som praesenterades, kunde fuller vara något, men inthet göra tillfyllest och <lb facs="APWIIC2_p0288l37" xml:id="bsb00056721_00288_037" n="37"/>fullkomligen förnöija Eder Kgl. Maj. för then uthstådde fahra och använde <lb facs="APWIIC2_p0288l38" xml:id="bsb00056721_00288_038" n="38"/>omkostnader. Jämväll Eders Kgl. Maj. staat, såssom thet sigh bör, moot <lb facs="APWIIC2_p0288l39" xml:id="bsb00056721_00288_039" n="39"/>förefallande accidentier försäkra, altså hafve vij och sidermehra förstådt<pb n="249" facs="APWIIC2_p0289" sameAs="#bsb00056721_00289"/><lb facs="APWIIC2_p0289l1" xml:id="bsb00056721_00289_001" n="1"/>Eders Kgl. Maj. allernådigste meening gå therhän och vara medh vårt då <lb facs="APWIIC2_p0289l2" xml:id="bsb00056721_00289_002" n="2"/>gifne svar eensee, tviflandes jagh ingalunda att han, grefven af <w lemma="Trautmanssdorf"><orig>Trautmanss-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l3" xml:id="bsb00056721_00289_003" n="3"/><orig>dorf</orig></w>, ju hafva sielf samma skääl och invändningar väll intagit och them till <lb facs="APWIIC2_p0289l4" xml:id="bsb00056721_00289_004" n="4"/>hörigh ohrt refererat, så at man nu måtte få then resolutionen, at thet blefve <lb facs="APWIIC2_p0289l5" xml:id="bsb00056721_00289_005" n="5"/>vidh the stycker som i replicquen äre begärte, thermedh Eders Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0289l6" xml:id="bsb00056721_00289_006" n="6"/>någorlunda och effter lägenheeten måtte vara tillfridz.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0289l7" xml:id="bsb00056721_00289_007" n="7"/>Therpå excuserade han drögzmåhlet af duplicquen medh ständernes <w lemma="långsamheet"><orig>lång-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l8" xml:id="bsb00056721_00289_008" n="8"/><orig>samheet</orig></w> och olijka meeningar in consultationibus in tractatu gravaminum. <lb facs="APWIIC2_p0289l9" xml:id="bsb00056721_00289_009" n="9"/>Sade them nu i hvart collegio vara öfver re- och correlationerne, så snart <lb facs="APWIIC2_p0289l10" xml:id="bsb00056721_00289_010" n="10"/>thet vore skedt och the keijsserlige kunna bekomma ständernes betänkiande, <lb facs="APWIIC2_p0289l11" xml:id="bsb00056721_00289_011" n="11"/>skall duplicquen blifva giordh. Begynte thernäst på at exaggerera Eders <lb facs="APWIIC2_p0289l12" xml:id="bsb00056721_00289_012" n="12"/>Kgl. Maj. postulater stoorheet, och eenkannerligen ömnade sigh öfver <lb facs="APWIIC2_p0289l13" xml:id="bsb00056721_00289_013" n="13"/>Schlessien, opräcknandes thes gode lägenheeter och omöijeligheeten på <lb facs="APWIIC2_p0289l14" xml:id="bsb00056721_00289_014" n="14"/>Keijssarens och huus Österrijkes sijda at släppa thet samma. Effter een <lb facs="APWIIC2_p0289l15" xml:id="bsb00056721_00289_015" n="15"/>långh discours och åtskillige digressioner ini andre saker sade jagh, at så <lb facs="APWIIC2_p0289l16" xml:id="bsb00056721_00289_016" n="16"/>fram och, om Eder Kgl. Maj. för sigh och sin egen praetension skulle <lb facs="APWIIC2_p0289l17" xml:id="bsb00056721_00289_017" n="17"/>släppa så månge och för Keijssaren väll och nästlägne furstendömer och <lb facs="APWIIC2_p0289l18" xml:id="bsb00056721_00289_018" n="18"/>landh, som Schlessien haffe och i sigh begriper, måtte thet tilläfventyrs skee <lb facs="APWIIC2_p0289l19" xml:id="bsb00056721_00289_019" n="19"/>i thet anseende och förhopningh att Keijssaren bevijste sigh theremot <w lemma="villfahrig"><orig>vill-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l20" xml:id="bsb00056721_00289_020" n="20"/><orig>fahrig</orig></w> i the andre postulatis och hulpe medh all macht att Eders Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0289l21" xml:id="bsb00056721_00289_021" n="21"/>kunde bekomma 1. till itt någorlunda vederlagh för Schlessien the <w lemma="innehafvande"><orig>inne-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l22" xml:id="bsb00056721_00289_022" n="22"/><orig>hafvande</orig></w> stiffterne, in specie Ossnabrugge och Minden medh någre <w lemma="theromkringh"><orig>therom-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l23" xml:id="bsb00056721_00289_023" n="23"/><orig>kringh</orig></w> och inmoot Bremen och Verden lägne ämbter, nembligen <w lemma="Sassenburg"><orig>Sassen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l24" xml:id="bsb00056721_00289_024" n="24"/><orig>burg</orig></w>, Bewergern, Meppen, Kloppenburg, Vechte och Wildeshausen, som <lb facs="APWIIC2_p0289l25" xml:id="bsb00056721_00289_025" n="25"/>till stifft Munster äre hörige, 2. heela Pommeren, Wissmar medh Wahlfisken <lb facs="APWIIC2_p0289l26" xml:id="bsb00056721_00289_026" n="26"/>och Pöell sampt någre theromkring liggiande ämbter, och stiffterne Bremen <lb facs="APWIIC2_p0289l27" xml:id="bsb00056721_00289_027" n="27"/>och Verden under furstlige titull och rätt och på sätt och vijs som tillförende <lb facs="APWIIC2_p0289l28" xml:id="bsb00056721_00289_028" n="28"/>i replicquen och elliest vore omtalt.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0289l29" xml:id="bsb00056721_00289_029" n="29"/>The hörde mächtogh gärna at jagh kom på taal och tesmoignerade vella <lb facs="APWIIC2_p0289l30" xml:id="bsb00056721_00289_030" n="30"/>quittera Schlessien, men rychte på axlarne öfver then första conditionen om <lb facs="APWIIC2_p0289l31" xml:id="bsb00056721_00289_031" n="31"/>stiffterne Ossnabrugge och Minden sampt the begärte ämbterne. Sade sigh <lb facs="APWIIC2_p0289l32" xml:id="bsb00056721_00289_032" n="32"/>ingen rådh vetta för churfursten, om han skulle mista heela Pommeren, <lb facs="APWIIC2_p0289l33" xml:id="bsb00056721_00289_033" n="33"/>hoppades at Eder Kgl. Maj. skulle låtha sigh nöija medh hälften och vella <lb facs="APWIIC2_p0289l34" xml:id="bsb00056721_00289_034" n="34"/>taga emot stiffterne i the vilkor, som the hafva varit och ännu äre. Om <lb facs="APWIIC2_p0289l35" xml:id="bsb00056721_00289_035" n="35"/>Wissmar kunde the inthet vist säija. Thermedh skildes vij åth, och the <lb facs="APWIIC2_p0289l36" xml:id="bsb00056721_00289_036" n="36"/>lofvade innan någre dagar komma fram med duplicen, då man får see huru <lb facs="APWIIC2_p0289l37" xml:id="bsb00056721_00289_037" n="37"/>runda the villia vara och om the blifva vidh theras offerte.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0289l38" xml:id="bsb00056721_00289_038" n="38"/>Den 10. huius [<hi style="font-style:italic;">10./20. April 1646</hi>] var her von Löben hoos migh, <w lemma="berättandes"><orig>berättan-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l39" xml:id="bsb00056721_00289_039" n="39"/><orig>des</orig></w> at samma dagen, som the keijsserlige hade varit hoos migh, var Crane <lb facs="APWIIC2_p0289l40" xml:id="bsb00056721_00289_040" n="40"/>i sine collegers nampn kommen till honom och hade då optäckt, at å Eders <lb facs="APWIIC2_p0289l41" xml:id="bsb00056721_00289_041" n="41"/>Kgl. Maj. sijda jagh hade släpt praetensionen på heela Schlessien och ståt <lb facs="APWIIC2_p0289l42" xml:id="bsb00056721_00289_042" n="42"/>stijfft på the andra länderne som äre begärte till satisfaction, så emedan <lb facs="APWIIC2_p0289l43" xml:id="bsb00056721_00289_043" n="43"/>Crane inthet så oförmärkt hafver gifvit at förstå det thet vore ingen <w lemma="synnerligh"><orig>synner-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0289l44" xml:id="bsb00056721_00289_044" n="44"/><orig>ligh</orig></w> hopningh at salvera Pommeren, och han, von Löben, icke eller hafver<pb n="250" facs="APWIIC2_p0290" sameAs="#bsb00056721_00290"/><lb facs="APWIIC2_p0290l1" xml:id="bsb00056721_00290_001" n="1"/>af Crane spordt at thet skall vara något talt om itt aequivalent vederlagh för <lb facs="APWIIC2_p0290l2" xml:id="bsb00056721_00290_002" n="2"/>churfursten, så begärte han vetta af migh rätta ägenskapen aff thet som var <lb facs="APWIIC2_p0290l3" xml:id="bsb00056721_00290_003" n="3"/>passerat, och vidh så, som Crane hafver sagt, fatte saker mitrådh.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0290l4" xml:id="bsb00056721_00290_004" n="4"/>Jagh communicerade honom af thet som passerat var, hvadh tienligit fans, <lb facs="APWIIC2_p0290l5" xml:id="bsb00056721_00290_005" n="5"/>men eenkannerligh att man inthet ännu hade quitterat Schlessien, uthan <lb facs="APWIIC2_p0290l6" xml:id="bsb00056721_00290_006" n="6"/>stält them keijsserlige visse vilkor och conditioner före. Thervidh hade man <lb facs="APWIIC2_p0290l7" xml:id="bsb00056721_00290_007" n="7"/>fuller hafft i minnet churfurstens vederlagh, men alldenstundh the <w lemma="churfurstlige"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0290l8" xml:id="bsb00056721_00290_008" n="8"/><orig>furstlige</orig></w> hafva så skrifft- som mundteligen härtill, oachtandes alle vän- och <lb facs="APWIIC2_p0290l9" xml:id="bsb00056721_00290_009" n="9"/>skälige remonstrationer, inthet vellat höra af, fastmindre förstå till något <lb facs="APWIIC2_p0290l10" xml:id="bsb00056721_00290_010" n="10"/>vederlagh, förkastandes alt såssom olijkt och inthet at räckna emot <w lemma="Pommeren"><orig>Pom-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0290l11" xml:id="bsb00056721_00290_011" n="11"/><orig>meren</orig></w>, hafver man å Eders Kgl. Maj. sijda ståt an och inthet vettat, hvadh <lb facs="APWIIC2_p0290l12" xml:id="bsb00056721_00290_012" n="12"/>som vore at göra och hvarest sampt huru man skulla finna något som vore <lb facs="APWIIC2_p0290l13" xml:id="bsb00056721_00290_013" n="13"/>lagam för theras herre, låtandes thet omsijder och hällre komma på theras <lb facs="APWIIC2_p0290l14" xml:id="bsb00056721_00290_014" n="14"/>ägit betänkiande och vaahl.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0290l15" xml:id="bsb00056721_00290_015" n="15"/>Löben sade, at thet inthet hafver varit hans rådh at så är procederat vordet. <lb facs="APWIIC2_p0290l16" xml:id="bsb00056721_00290_016" n="16"/>Skööt skulden på grefven af Wittgenstein och badh, at å Eders Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0290l17" xml:id="bsb00056721_00290_017" n="17"/>vägnar vij ville än stå på the tu Schlessiske furstendömer Glogou och Sagan <lb facs="APWIIC2_p0290l18" xml:id="bsb00056721_00290_018" n="18"/>och sedan stiffterne Magdeburg, Halberstadt, Ossnabrugge, Minden, <w lemma="Bremen"><orig>Bre-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0290l19" xml:id="bsb00056721_00290_019" n="19"/><orig>men</orig></w> och Verden, så lagandes at churfursten kunde theruthur få <w lemma="vedergällning"><orig>vedergäll-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0290l20" xml:id="bsb00056721_00290_020" n="20"/><orig>ning</orig></w>, för then deel som han måtte nödgas förlåta af Pommeren. I fall thet <lb facs="APWIIC2_p0290l21" xml:id="bsb00056721_00290_021" n="21"/>inthet skedde, kunde churfursten inthet gifva sin consens till något i <lb facs="APWIIC2_p0290l22" xml:id="bsb00056721_00290_022" n="22"/>Pommeren.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0290l23" xml:id="bsb00056721_00290_023" n="23"/>Therpå bleef af migh regererat, at churfursten tilläfventyrs uhr Schlessien <lb facs="APWIIC2_p0290l24" xml:id="bsb00056721_00290_024" n="24"/>måtte någorlunda kunna få sitt contento. Magdeburg vore nu i churfurstens <lb facs="APWIIC2_p0290l25" xml:id="bsb00056721_00290_025" n="25"/>af Sachssens sons händer och thet huset nu i stoor consideration här på <lb facs="APWIIC2_p0290l26" xml:id="bsb00056721_00290_026" n="26"/>tractaten, at han nepligen skulle få ständernes consens therpå. Thet vore <lb facs="APWIIC2_p0290l27" xml:id="bsb00056721_00290_027" n="27"/>lickväll at försökia på Churbrandenburgz sijda. Halberstadt måtte gå <w lemma="snarare"><orig>sna-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0290l28" xml:id="bsb00056721_00290_028" n="28"/><orig>rare</orig></w>, men the andre stiffterne ståår Eders Kgl. Maj. efter.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0290l29" xml:id="bsb00056721_00290_029" n="29"/>Moot residenten Rosenhanen, som nu är här i staden och i går besökte her <lb facs="APWIIC2_p0290l30" xml:id="bsb00056721_00290_030" n="30"/>von Löben, hafver han fördt samma discurser och varit otåligh theröfver, <lb facs="APWIIC2_p0290l31" xml:id="bsb00056721_00290_031" n="31"/>at grefven aff Wittgenstein hafver opiniastrerat och inthet i tijdh hördt, <lb facs="APWIIC2_p0290l32" xml:id="bsb00056721_00290_032" n="32"/>effter hvadh för conditioner å Eders Kgl. Maj. sijda måtte komma i förslagh, <lb facs="APWIIC2_p0290l33" xml:id="bsb00056721_00290_033" n="33"/>och kunde med cooperationer hållas, såframpt churfursten skulle cedera <lb facs="APWIIC2_p0290l34" xml:id="bsb00056721_00290_034" n="34"/>heela eller een deel af Pommeren.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0290l35" xml:id="bsb00056721_00290_035" n="35"/>Servient kom i förgår hijt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0290n1" xml:id="bsb00056721_00290_dok0093_n02"><p> <lb facs="APWIIC2_p0290l42" xml:id="bsb00056721_00290_042" n="42"/>Relation de ce qui s’est passé au voiage d’Osnabrug fait par Monsieur Servien du 7 may <lb facs="APWIIC2_p0290l43" xml:id="bsb00056721_00290_043" n="43"/>1646: <hi style="font-style:smallCaps;">Négociations</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">secrètes</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 172ff.</hi></p></note>. Och vidh visiten som jagh i går giorde till <lb facs="APWIIC2_p0290l36" xml:id="bsb00056721_00290_036" n="36"/>honom, och hans revisite till migh idagh igen äre efterfölliande saker <w lemma="förefallne"><orig>före-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0290l37" xml:id="bsb00056721_00290_037" n="37"/><orig>fallne</orig></w>: 1. Sade han sigh vara kommin icke för thet, at det nu äfven var så <lb facs="APWIIC2_p0290l38" xml:id="bsb00056721_00290_038" n="38"/>länge sedan her Salvius var i Munster, uthan at vijsa världen och them här <lb facs="APWIIC2_p0290l39" xml:id="bsb00056721_00290_039" n="39"/>på tractaten stadde cronornes förtrolige correspondence, hälst nu emedan <lb facs="APWIIC2_p0290l40" xml:id="bsb00056721_00290_040" n="40"/>alle man är i arbete och hopning at bringa värket tillända och få een universal <lb facs="APWIIC2_p0290l41" xml:id="bsb00056721_00290_041" n="41"/>fridh. 2. Refererade han, at Trautmanssdorf näst för sin afreesa och vidh<pb n="251" facs="APWIIC2_p0291" sameAs="#bsb00056721_00291"/><lb facs="APWIIC2_p0291l1" xml:id="bsb00056721_00291_001" n="1"/>thet han böödh them Frantzöska fahra väll, hade sagt, at mediatores hade <lb facs="APWIIC2_p0291l2" xml:id="bsb00056721_00291_002" n="2"/>commission at göra them Frantzöska itt apertur, medh förhopningh at <lb facs="APWIIC2_p0291l3" xml:id="bsb00056721_00291_003" n="3"/>Frankrijke skulle vara thermedh tillfridz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0291n1" xml:id="bsb00056721_00291_dok0093_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0291l42" xml:id="bsb00056721_00291_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Am 4./14. April 1646 verfügten sich Graf Nassau und Volmar zu den Mediatoren und legten</hi> <lb facs="APWIIC2_p0291l43" xml:id="bsb00056721_00291_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">ihnen</hi> Der kayserlichen Gesandten Memorial über das den Frantzosen offerirte Elsaß <lb facs="APWIIC2_p0291l44" xml:id="bsb00056721_00291_044" n="44"/>und Sundgau <hi style="font-style:italic;">vor:</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00139.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 5–7</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>. Hvilket och är skedt den *** <lb facs="APWIIC2_p0291l4" xml:id="bsb00056721_00291_004" n="4"/>huius, då mediatores brachte legationi Gallicae een skrifft, therpå een deel <lb facs="APWIIC2_p0291l5" xml:id="bsb00056721_00291_005" n="5"/>af Elssas bleef budit till satisfaction åth Frankrijke på visse conditioner. <lb facs="APWIIC2_p0291l6" xml:id="bsb00056721_00291_006" n="6"/>Hvilket opsatt legatio Gallica inthet hade då vellat emottaga för någre <lb facs="APWIIC2_p0291l7" xml:id="bsb00056721_00291_007" n="7"/>praejudicerlige vilkor som theruthi vore, uthan mediatores hafva måst taga <lb facs="APWIIC2_p0291l8" xml:id="bsb00056721_00291_008" n="8"/>papeeret medh sigh tilbakars igen. Dagen therefter vore the igenkomne och <lb facs="APWIIC2_p0291l9" xml:id="bsb00056721_00291_009" n="9"/>hade medh sigh fördt thet samma, i någre stycker förandrat och så beskaffat, <lb facs="APWIIC2_p0291l10" xml:id="bsb00056721_00291_010" n="10"/>som lit. A uthvijsar. Och ehuruväll legatio Gallica hafver hafft betänkiande <lb facs="APWIIC2_p0291l11" xml:id="bsb00056721_00291_011" n="11"/>theruthi och ståt i tvijk, om han skulle, förän dupliken blefve giordh och <lb facs="APWIIC2_p0291l12" xml:id="bsb00056721_00291_012" n="12"/>itt fulkomligit svar på alla puncta replicarum blefve inhändigat, handfå <lb facs="APWIIC2_p0291l13" xml:id="bsb00056721_00291_013" n="13"/>thetta in antecessum, lickväll och emedan the viste, att the keijsserlige hade <lb facs="APWIIC2_p0291l14" xml:id="bsb00056721_00291_014" n="14"/>häremot oss giordt een offerte och the meente at thet inthet skulle <w lemma="praejudicera"><orig>prae-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0291l15" xml:id="bsb00056721_00291_015" n="15"/><orig>judicera</orig></w> tractaten och alliancen, om the hörde och såge the keijsserliges <lb facs="APWIIC2_p0291l16" xml:id="bsb00056721_00291_016" n="16"/>tilbudh, kunnandes sedan bättre öfverläggia saken sielfva och communicerat <lb facs="APWIIC2_p0291l17" xml:id="bsb00056721_00291_017" n="17"/>heemåth och med oss, så hafva the omsijder accepterat af mediatorerne the <lb facs="APWIIC2_p0291l18" xml:id="bsb00056721_00291_018" n="18"/>keijsserliges skrifftelige och ofvantill litererade förslagh, förordandes <w lemma="therhoos"><orig>ther-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0291l19" xml:id="bsb00056721_00291_019" n="19"/><orig>hoos</orig></w>, eftersom the och hafva svarat mediatorerne i thenne saken: 1. att the <lb facs="APWIIC2_p0291l20" xml:id="bsb00056721_00291_020" n="20"/>inthet hade någon ordre at taga emot och ingå slijka conditioner, men 2. ville <lb facs="APWIIC2_p0291l21" xml:id="bsb00056721_00291_021" n="21"/>allenast taga an paperet, at vijsat och communicerat med Frankrijkes <w lemma="allierades"><orig>alliera-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0291l22" xml:id="bsb00056721_00291_022" n="22"/><orig>des</orig></w> fullmächtige, eenkannerlig oss här i Ossnabrugge. Therpå han sedan <lb facs="APWIIC2_p0291l23" xml:id="bsb00056721_00291_023" n="23"/>låtz vara illa tillfridz med ofvanbemälte conditioner och vidhängde clausulis, <lb facs="APWIIC2_p0291l24" xml:id="bsb00056721_00291_024" n="24"/>efftersom theriblandh äre någre som föga duga. 3. Rosade och berömde <lb facs="APWIIC2_p0291l25" xml:id="bsb00056721_00291_025" n="25"/>han mächtog mycket Churbeijerens procedurer at negotiera friden, och i <lb facs="APWIIC2_p0291l26" xml:id="bsb00056721_00291_026" n="26"/>synnerheet hans ijfver och arbete att förnöija chronorne, begärandes at <lb facs="APWIIC2_p0291l27" xml:id="bsb00056721_00291_027" n="27"/>vetta, om å Eders Kgl. Maj. vägnar vij ville menagera thet samma och <lb facs="APWIIC2_p0291l28" xml:id="bsb00056721_00291_028" n="28"/>thermed förvänta Beijerns visse cooperation i Eders Kgl. Maj. satisfaction. <lb facs="APWIIC2_p0291l29" xml:id="bsb00056721_00291_029" n="29"/>4. Refererade han at the keijsserlige föreslå och mediatores drifva med <lb facs="APWIIC2_p0291l30" xml:id="bsb00056721_00291_030" n="30"/>alfvare på itt stilleståndh af tree veekur. Å Frankrijkes vägnar vore the så <lb facs="APWIIC2_p0291l31" xml:id="bsb00056721_00291_031" n="31"/>mitt emellan, men lickväll nästan på then meeningen, at stilleståndet skulle <lb facs="APWIIC2_p0291l32" xml:id="bsb00056721_00291_032" n="32"/>therföre på een så kort tijdh vara nyttigt, at Eders Kgl. Maj. armée och <lb facs="APWIIC2_p0291l33" xml:id="bsb00056721_00291_033" n="33"/>thet Hessiske folket kunde thessemellan vara oanfächtade, och Tourenne, <lb facs="APWIIC2_p0291l34" xml:id="bsb00056721_00291_034" n="34"/>som inthet kan komma i fäldt förän mitt i Maio, nu hafva tijdh att avancera <lb facs="APWIIC2_p0291l35" xml:id="bsb00056721_00291_035" n="35"/>med sitt corpo, begärandes vetta vårt sentiment theröfver.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0291l36" xml:id="bsb00056721_00291_036" n="36"/>Jagh replicerade theremot: 1. att han vore oss välkommin, både för sin <lb facs="APWIIC2_p0291l37" xml:id="bsb00056721_00291_037" n="37"/>person som nödtorfften af sakerne, at man nu vidh concurrencen af så <lb facs="APWIIC2_p0291l38" xml:id="bsb00056721_00291_038" n="38"/>åtskillige ährenden desto bättre måtte kunna itt och annat öfverläggia och <lb facs="APWIIC2_p0291l39" xml:id="bsb00056721_00291_039" n="39"/>therunder stärkia folket i then meeningen om chronornes såte och <w lemma="eenhällelige"><orig>eenhälle-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0291l40" xml:id="bsb00056721_00291_040" n="40"/><orig>lige</orig></w> handling här på tractaten och i kriget, så länge man nåår och hinner till <lb facs="APWIIC2_p0291l41" xml:id="bsb00056721_00291_041" n="41"/>itt önskeligit slüuth.</p>
	    <p><pb n="252" facs="APWIIC2_p0292" sameAs="#bsb00056721_00292"/><lb facs="APWIIC2_p0292l1" xml:id="bsb00056721_00292_001" n="1"/>Therhoos och till thet andra tackade jag för communicationen som han <lb facs="APWIIC2_p0292l2" xml:id="bsb00056721_00292_002" n="2"/>giorde om sakerne i Munster och eenkannerlig öfver förslaget af Frankrijkes <lb facs="APWIIC2_p0292l3" xml:id="bsb00056721_00292_003" n="3"/>satisfaction. Sade mig ville thet med min collega läsa. Hvarpå och till thet <lb facs="APWIIC2_p0292l4" xml:id="bsb00056721_00292_004" n="4"/>3. jag honom i lijka måtto optäckte, huru och på hvadh sätt the keijsserlige <lb facs="APWIIC2_p0292l5" xml:id="bsb00056721_00292_005" n="5"/>här hade med offerten procederat. Them fuller hafva discurrerat medh oss <lb facs="APWIIC2_p0292l6" xml:id="bsb00056721_00292_006" n="6"/>och giordt förslag om halfva Pommeren och stiffterne Bremen och Verden, <lb facs="APWIIC2_p0292l7" xml:id="bsb00056721_00292_007" n="7"/>men inthet skriftelig eller på något annat förbindeligit sätt. Hvilket vij och <lb facs="APWIIC2_p0292l8" xml:id="bsb00056721_00292_008" n="8"/>så hafva låtit passera och achtat vara lijkmätigt alliancen, att man ginge med <lb facs="APWIIC2_p0292l9" xml:id="bsb00056721_00292_009" n="9"/>lijka fiöt och steeg på både ohrter, väntandes på the keijsserliges svar och <lb facs="APWIIC2_p0292l10" xml:id="bsb00056721_00292_010" n="10"/>duplicquen, theruthi the keijsserlige svara tillijka på alle våre punchter, och <lb facs="APWIIC2_p0292l11" xml:id="bsb00056721_00292_011" n="11"/>inthet få tillåtelsse at gå plocketaals och annorledes här än i Munster, och <lb facs="APWIIC2_p0292l12" xml:id="bsb00056721_00292_012" n="12"/>thet så mycket mehr, sedan vij här på d’Avauxes begäran och ijfrige <w lemma="anhållande"><orig>anhål-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0292l13" xml:id="bsb00056721_00292_013" n="13"/><orig>lande</orig></w> månde förmå ständerne at the inthet skulle gå uthi sine consultationer <lb facs="APWIIC2_p0292l14" xml:id="bsb00056721_00292_014" n="14"/>och correlationer classe- och styckevijs, uthan fara alla fyra classerne igenom <lb facs="APWIIC2_p0292l15" xml:id="bsb00056721_00292_015" n="15"/>och therpå effterst anställa re- och correlationen.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0292l16" xml:id="bsb00056721_00292_016" n="16"/>Hvadh sedan och till thet 4. Bavari officia anginge, kunde thet så vara, <lb facs="APWIIC2_p0292l17" xml:id="bsb00056721_00292_017" n="17"/>som han, Servien, föregaff, at han, Beijern, talte väll för Frankrijke, <w lemma="efftersom"><orig>effter-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0292l18" xml:id="bsb00056721_00292_018" n="18"/><orig>som</orig></w> och thet inthet är uthan eftertänkiande hoos ständerne, som äre gode <lb facs="APWIIC2_p0292l19" xml:id="bsb00056721_00292_019" n="19"/>patrioter och lijta på chronornes giorde propositioner, contestationer och <lb facs="APWIIC2_p0292l20" xml:id="bsb00056721_00292_020" n="20"/>gode framhärdande i thet som länder till at redressera och ställa alt i förra <lb facs="APWIIC2_p0292l21" xml:id="bsb00056721_00292_021" n="21"/>gode lagh igen. På Eders Kgl. Maj. sijda hafver vij alt härtill lijten licknelsse <lb facs="APWIIC2_p0292l22" xml:id="bsb00056721_00292_022" n="22"/>och fast ingen värkan sedt aff någon inclination. Och om thet så vore, som <lb facs="APWIIC2_p0292l23" xml:id="bsb00056721_00292_023" n="23"/>her Servient föregifver, är troligit at thet inthet så mycket skeer och är bygt <lb facs="APWIIC2_p0292l24" xml:id="bsb00056721_00292_024" n="24"/>på Beijerns sincere affection emot Eder Kgl. Maj., som hans ägit interesse <lb facs="APWIIC2_p0292l25" xml:id="bsb00056721_00292_025" n="25"/>och dess befordran. Kunde man uthan något meen och brett af chronornes <lb facs="APWIIC2_p0292l26" xml:id="bsb00056721_00292_026" n="26"/>hufvudhintention och härtills förde consilier, såväll under sigh som elliest, <lb facs="APWIIC2_p0292l27" xml:id="bsb00056721_00292_027" n="27"/>förmedelss propositioner- och replicquerne öfver alt bekände, hålla sigh <lb facs="APWIIC2_p0292l28" xml:id="bsb00056721_00292_028" n="28"/>Beijern tillhanda, vore thet een saak man hade at tänkia på och först vänta <lb facs="APWIIC2_p0292l29" xml:id="bsb00056721_00292_029" n="29"/>någon anledelsse af honom, Beijern, sielf.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0292l30" xml:id="bsb00056721_00292_030" n="30"/>Till thet fempte om stilleståndet, svarade jag, at om man änteligen skulle <lb facs="APWIIC2_p0292l31" xml:id="bsb00056721_00292_031" n="31"/>gå på itt stilleståndh, höllo jag vara bättre at thet stältes på 5 à 6 åhr ähn <lb facs="APWIIC2_p0292l32" xml:id="bsb00056721_00292_032" n="32"/>3 veekur, för the oundvijkelige olägenheeter man theraf skulle hafva. Doch <lb facs="APWIIC2_p0292l33" xml:id="bsb00056721_00292_033" n="33"/>thet vara långt eller kort, så kunde thet inthet uthan förfång och skada för <lb facs="APWIIC2_p0292l34" xml:id="bsb00056721_00292_034" n="34"/>chronorne och then allmänne saken anställas, först för militiens skuldh, <lb facs="APWIIC2_p0292l35" xml:id="bsb00056721_00292_035" n="35"/>som therigenom lätteligen måtte blifva debaucherat och komma af sigh <lb facs="APWIIC2_p0292l36" xml:id="bsb00056721_00292_036" n="36"/>och uthur sitt postur, sedan och effter ständerne vidh så fatta saker måtte <lb facs="APWIIC2_p0292l37" xml:id="bsb00056721_00292_037" n="37"/>fatta andra tankar, ja heela facies rerum theraf förandras och ombytas. Uthi <lb facs="APWIIC2_p0292l38" xml:id="bsb00056721_00292_038" n="38"/>hvilkes anseende mig tyckte vara bäst at man behöllo händerne frije och <lb facs="APWIIC2_p0292l39" xml:id="bsb00056721_00292_039" n="39"/>svärdet theruthi, at, så härefter som härtill, förmedelss vapnen uthvärka <lb facs="APWIIC2_p0292l40" xml:id="bsb00056721_00292_040" n="40"/>tilldrägelige conditiones.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0292l41" xml:id="bsb00056721_00292_041" n="41"/>Hvadh han än vijdare kan komma fram med i desse dagar, thet sparas till <lb facs="APWIIC2_p0292l42" xml:id="bsb00056721_00292_042" n="42"/>nästa post. I alt contesterar han at Frankrijke är och blifver beständigh vidh <lb facs="APWIIC2_p0292l43" xml:id="bsb00056721_00292_043" n="43"/>alliancen, låtandes ingen ting draga sigh therifrå. Om the förre striderne, <lb facs="APWIIC2_p0292l44" xml:id="bsb00056721_00292_044" n="44"/>såssom La Bardes admission och stiffterne, hafver han icke een gångh<pb n="253" facs="APWIIC2_p0293" sameAs="#bsb00056721_00293"/><lb facs="APWIIC2_p0293l1" xml:id="bsb00056721_00293_001" n="1"/>nämpt, eij eller tesmoignerat vara Frankrijke emoot, at Eder Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0293l2" xml:id="bsb00056721_00293_002" n="2"/>finge Bremen och Verden, ehuruväll the keijsserlige sprängia uth, at han <lb facs="APWIIC2_p0293l3" xml:id="bsb00056721_00293_003" n="3"/>äfven för then skuldh skall vara hijt kommen. Och effter duplicquen nu <lb facs="APWIIC2_p0293l4" xml:id="bsb00056721_00293_004" n="4"/>snart är väntandes, så är på taal kommit, at bägge chronornes legationer <lb facs="APWIIC2_p0293l5" xml:id="bsb00056721_00293_005" n="5"/>måtte strax thereffter komma ihoop i Lengricken.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0293l6" xml:id="bsb00056721_00293_006" n="6"/>Hvadh landtgrefvinnans af Hessen-Cassell Furstlige Nåde begärar till <w lemma="satisfaction"><orig>satis-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0293l7" xml:id="bsb00056721_00293_007" n="7"/><orig>faction</orig></w>, finnes under lit. B.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0293l8" xml:id="bsb00056721_00293_008" n="8"/>Tractatus gravaminum är ännu nästan på förre ställe och lag. The hafva <lb facs="APWIIC2_p0293l9" xml:id="bsb00056721_00293_009" n="9"/>alt härtill hållet 5 consessus. Hvadh uthi hvarthera är föreluppit, thet <w lemma="uthvijsar"><orig>uth-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0293l10" xml:id="bsb00056721_00293_010" n="10"/><orig>vijsar</orig></w> protocollet af hvar consessu under lit. C, D, E, F, G. Så offta the <lb facs="APWIIC2_p0293l11" xml:id="bsb00056721_00293_011" n="11"/>komma uhr och ämna sigh op i conferencerne, pläga visse deputati gifva <lb facs="APWIIC2_p0293l12" xml:id="bsb00056721_00293_012" n="12"/>oss part om thet the hafva hafft eller vella hafva förhänder. Och effter the <lb facs="APWIIC2_p0293l13" xml:id="bsb00056721_00293_013" n="13"/>hafva itt hårdt höö at dragas med på andra sijdan hoos the papistiske, och <lb facs="APWIIC2_p0293l14" xml:id="bsb00056721_00293_014" n="14"/>thet finnes iblandh the evangeliske någre, som aff irresolution eller för andre <lb facs="APWIIC2_p0293l15" xml:id="bsb00056721_00293_015" n="15"/>orsaker skuldh villia uthan efftertänkiande gifva effter, göra vij vår flijt at <lb facs="APWIIC2_p0293l16" xml:id="bsb00056721_00293_016" n="16"/>styrkia och understödia them som beständige och vällmeente ähre.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0293l17" xml:id="bsb00056721_00293_017" n="17"/>Eder Kgl. Maj. hafve vij tillförende i underdånigheet tillsändt stäädernes <lb facs="APWIIC2_p0293l18" xml:id="bsb00056721_00293_018" n="18"/>betänkiande i commerciepunckten. Nu finnes under lit. H then <w lemma="Magdenburgiskes"><orig>Magden-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0293l19" xml:id="bsb00056721_00293_019" n="19"/><orig>burgiskes</orig></w> votum, som han skall vara sinnat at afläggia i furstenrådet öfver <lb facs="APWIIC2_p0293l20" xml:id="bsb00056721_00293_020" n="20"/>samma städernes betänkiande, hvilket the andre effter theröfver hållen <w lemma="concert"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0293l21" xml:id="bsb00056721_00293_021" n="21"/><orig>cert</orig></w> skola villa approbera och föllia.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0293l22" xml:id="bsb00056721_00293_022" n="22"/>Feldtmarskalken berättar migh uhr Leipzig af den 5. huius [<hi style="font-style:italic;">5./15. April</hi> <lb facs="APWIIC2_p0293l23" xml:id="bsb00056721_00293_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">1646</hi>], at stilleståndet med Chursachssen var den 31. passato [<hi style="font-style:italic;">31. März/</hi> <lb facs="APWIIC2_p0293l24" xml:id="bsb00056721_00293_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">10. April 1646</hi>] sluttit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0293n1" xml:id="bsb00056721_00293_dok0093_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0293l40" xml:id="bsb00056721_00293_040" n="40"/>Der Waffenstillstand von Eilenburg, 31. März/10. April 1646, galt bis Kriegsende. Vgl. <lb facs="APWIIC2_p0293l41" xml:id="bsb00056721_00293_041" n="41"/><hi style="font-style:normal;">F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> S. 358. Druck des Vertrages: <hi style="font-style:normal;">K. G.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Helbig</hi>, Die sächsisch-schwedischen <lb facs="APWIIC2_p0293l42" xml:id="bsb00056721_00293_042" n="42"/>Verhandlungen S. 283–288.</p></note> och at hufvudharmeen therpå måtte tilläfventyrs <lb facs="APWIIC2_p0293l25" xml:id="bsb00056721_00293_025" n="25"/>movera sigh åt Wesern, at så länge Tourenne kommer närmare, ther <w lemma="attacquera"><orig>attac-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0293l26" xml:id="bsb00056721_00293_026" n="26"/><orig>quera</orig></w> någon ohrt, såssom Höchster eller någon annan, jämväll at general <lb facs="APWIIC2_p0293l27" xml:id="bsb00056721_00293_027" n="27"/>Wittenberg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0293n2" xml:id="bsb00056721_00293_dok0093_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0293l43" xml:id="bsb00056721_00293_043" n="43"/>Arvid Wittenberg von Debern, * 1606 Johannesberg (Finnland), † 7. September 1657 Zamoscie <lb facs="APWIIC2_p0293l44" xml:id="bsb00056721_00293_044" n="44"/>(Polen). <hi style="font-style:normal;">SMK</hi> VIII S. 416f. <hi style="font-style:normal;">APK</hi> 28418–28420.</p></note> skulle skickas med någre regimenter ini Schlessien, at ther <lb facs="APWIIC2_p0293l28" xml:id="bsb00056721_00293_028" n="28"/>hafva ögonen och acht på fiendens förehafvande, effter han i Mähren och <lb facs="APWIIC2_p0293l29" xml:id="bsb00056721_00293_029" n="29"/>Österrijke skall starkt sambla sigh att vella attacquera Eders Kgl. Maj. <lb facs="APWIIC2_p0293l30" xml:id="bsb00056721_00293_030" n="30"/>guarnisoner theroppe. Bremervörden är den 6. huius [<hi style="font-style:italic;">6./16. April 1646</hi>] <lb facs="APWIIC2_p0293l31" xml:id="bsb00056721_00293_031" n="31"/>per accord öfvergångit. Altså kan generalleutenanten Königzmark nu bättre <lb facs="APWIIC2_p0293l32" xml:id="bsb00056721_00293_032" n="32"/>röra sigh uhr the qvarteren och gå antingen op till hufvudharmeen eller <lb facs="APWIIC2_p0293l33" xml:id="bsb00056721_00293_033" n="33"/>läggia sigh för någon annan ohrt härneder i Westphalen, efftersom <w lemma="generalmajor"><orig>general-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0293l34" xml:id="bsb00056721_00293_034" n="34"/><orig>major</orig></w> Steenbock mig för någre dagar sedan adverterade, at the hafva hafft <lb facs="APWIIC2_p0293l35" xml:id="bsb00056721_00293_035" n="35"/>i rådh att engagera sigh medh Vechte. Hvilket nu kanhända tå angå, at <lb facs="APWIIC2_p0293l36" xml:id="bsb00056721_00293_036" n="36"/>således divertera the keijsserlige. Melander är i Hamm och säges göra stoora <lb facs="APWIIC2_p0293l37" xml:id="bsb00056721_00293_037" n="37"/>praeparatoria. Tijden lärer vijsa, hvadh han kan uthrätta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0293l38" xml:id="bsb00056721_00293_038" n="38"/>P. S. Hvadh Portugiserne hafva skrifvit oss till om theras angelägenheeter <lb facs="APWIIC2_p0293l39" xml:id="bsb00056721_00293_039" n="39"/>och them therpå är svarat, finnes under lit. I, K. Staden Erffurts deputerade<pb n="254" facs="APWIIC2_p0294" sameAs="#bsb00056721_00294"/><lb facs="APWIIC2_p0294l1" xml:id="bsb00056721_00294_001" n="1"/>hafva them desideria hoos oss och skriffteligen inlefvererat, som är at see <lb facs="APWIIC2_p0294l2" xml:id="bsb00056721_00294_002" n="2"/>af bijlagon under lit. I [!].</p>
	  </div>