<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIC2_0013" xml:id="bsb00056721_00074_dok0013" corresp="#bsb00056721_00074">
	  <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056721_00074">
	    <p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIC2_p0074l18" xml:id="bsb00056721_00074_018" n="18"/><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0443" target="#bsb00056722_00889_dok0443">443</ref>, <ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0444" target="#bsb00056722_00892_dok0444">444</ref>/<hi style="font-weight:bold;">13</hi>/<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0031" target="#bsb00056721_00132_dok0031">31</ref></p>
	  </div>
	  <div type="head" corresp="#bsb00056721_00074">
	    <lb facs="APWIIC2_p0074l19" xml:id="bsb00056721_00074_019" n="19"/><head>Königin Christine an Johan Oxenstierna und Salvius</head>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056721_00074">
	    <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;">
	      <lb facs="APWIIC2_p0074l20" xml:id="bsb00056721_00074_020" n="20"/>
	      <placeName>Stockholm</placeName>
	      <date when="1646-01-02">1645 Dezember 23/1646 Januar 2</date>
	    </p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056721_00074">
	    <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIC2_p0074l21" xml:id="bsb00056721_00074_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Kopie:</hi> RR, <hi style="font-style:italic;">1319’–1324</hi></p>
	  </div>
	  <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056721_00074">
	    <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIC2_p0074l22" xml:id="bsb00056721_00074_022" n="22"/>Zugeständnis des Titels Exellenz an die Gesandten der Generalstaaten. Äußerungen des Grafen <lb facs="APWIIC2_p0074l23" xml:id="bsb00056721_00074_023" n="23"/>Wittgenstein über Abtretung Pommerns und Satisfaktion der Kronen. Austausch Pommerns gegen <lb facs="APWIIC2_p0074l24" xml:id="bsb00056721_00074_024" n="24"/>Jägerndorf. Anspruch Frankreichs auf das Elsaß. Französische Gesandtschaft in der Türkei. <lb facs="APWIIC2_p0074l25" xml:id="bsb00056721_00074_025" n="25"/>Türkische Kriegspläne. Einschluß der Kalvinisten in den Religionsfrieden. Spanische Angebote zur <lb facs="APWIIC2_p0074l26" xml:id="bsb00056721_00074_026" n="26"/>Gewährung von Handelsvorteilen an Schweden. Tod Christoph Ludwig Raschs.</p>
	  </div>
	  <div type="text" corresp="#bsb00056721_00074">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0074l27" xml:id="bsb00056721_00074_027" n="27"/>Vij bekomme på sidste post Edert samptlige breeff af then 24. Novembris <lb facs="APWIIC2_p0074l28" xml:id="bsb00056721_00074_028" n="28"/>sidst förleden [<hi style="font-style:italic;">24. November/4. Dezember</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0074n3" xml:id="bsb00056721_00074_dok0013_n01"><p> <lb facs="APWIIC2_p0074l36" xml:id="bsb00056721_00074_036" n="36"/>APW, <hi style="font-style:italic;"><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0443" target="#bsb00056722_00889_dok0443">II C 1 Nr. 443</ref> (S. 857ff.).</hi></p></note> och derhooss ett Edert her <lb facs="APWIIC2_p0074l29" xml:id="bsb00056721_00074_029" n="29"/>Salvi särskildt af samma dato<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0074n4" xml:id="bsb00056721_00074_dok0013_n02"><p> <lb facs="APWIIC2_p0074l37" xml:id="bsb00056721_00074_037" n="37"/><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0444" target="#bsb00056722_00892_dok0444"><hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">Nr. 444(S. 860ff.).</hi></ref></p></note>, innehållandes en relation öfver then som i<pb n="35" facs="APWIIC2_p0075" sameAs="#bsb00056721_00075"/><lb facs="APWIIC2_p0075l1" xml:id="bsb00056721_00075_001" n="1"/>Munster emillan Eder och åthskillige gesanter vidh visiter och revisiter var <lb facs="APWIIC2_p0075l2" xml:id="bsb00056721_00075_002" n="2"/>passerat. Vij förnimma theraf tillståndet och ähre medh Edert procedere <lb facs="APWIIC2_p0075l3" xml:id="bsb00056721_00075_003" n="3"/>väl tillfridz och, såsom vij sij af Edre rapporter, thet I högeligen <w lemma="desidereradhe"><orig>desidere-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l4" xml:id="bsb00056721_00075_004" n="4"/><orig>radhe</orig></w> vårt betänckiandhe öfver the keijserlige commissariernes svar på <lb facs="APWIIC2_p0075l5" xml:id="bsb00056721_00075_005" n="5"/>propositionen, förrän I uthlåte Eder vijdare i repliken, så hafve vij och <lb facs="APWIIC2_p0075l6" xml:id="bsb00056721_00075_006" n="6"/>uthförligen skrifvit Eder till vår meningh therom den 10. Novembris <lb facs="APWIIC2_p0075l7" xml:id="bsb00056721_00075_007" n="7"/>[<hi style="font-style:italic;">10./20. November</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0075n1" xml:id="bsb00056721_00075_dok0013_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0075l41" xml:id="bsb00056721_00075_041" n="41"/><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0437" target="#bsb00056722_00875_dok0437"><hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">Nr. 437 (S. 837ff.).</hi></ref></p></note> och sände brefvet i cifrer afsatt och in duplo härifrån <lb facs="APWIIC2_p0075l8" xml:id="bsb00056721_00075_008" n="8"/>i den 15. [<hi style="font-style:italic;">15./25. November</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0075n2" xml:id="bsb00056721_00075_dok0013_n04"><p> <lb facs="APWIIC2_p0075l42" xml:id="bsb00056721_00075_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> APW, <hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="extern" facs="#APWIIC1_p0875n1" target="#bsb00056722_00875_032">II C 1 S. 843 Anm. 1</ref></hi><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note> och 22. eiusdem [<hi style="font-style:italic;">22. November/2. Dezember</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0075n3" xml:id="bsb00056721_00075_dok0013_n05"><p> <lb facs="APWIIC2_p0075l43" xml:id="bsb00056721_00075_043" n="43"/><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0440" target="#bsb00056722_00885_dok0440"><hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">Nr. 440 (S. 853f.).</hi></ref></p></note>, <lb facs="APWIIC2_p0075l9" xml:id="bsb00056721_00075_009" n="9"/>förmodandes at thet nu Eder väl och säkert ähr inhändigat. Theraf hafve I <lb facs="APWIIC2_p0075l10" xml:id="bsb00056721_00075_010" n="10"/>till att sij vårt betänckiande öfver sakerne. Och vette vij ännu för denne <lb facs="APWIIC2_p0075l11" xml:id="bsb00056721_00075_011" n="11"/>tijdh samma vår resolution inthet till förandra eller stort till förbättra, <lb facs="APWIIC2_p0075l12" xml:id="bsb00056721_00075_012" n="12"/>allenast emedan vij af Edre breef förnimme någre saker af mindre <w lemma="importantie"><orig>impor-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l13" xml:id="bsb00056721_00075_013" n="13"/><orig>tantie</orig></w> vidh lägenheet och visiterne passera, theröfver vårt betänckiande <lb facs="APWIIC2_p0075l14" xml:id="bsb00056721_00075_014" n="14"/>Eder kan vara nödigt, ty förklara vij oss på dem, efftersom dee i bemelte <lb facs="APWIIC2_p0075l15" xml:id="bsb00056721_00075_015" n="15"/>Edre breef blifva ihugkombne och förmälte.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0075l16" xml:id="bsb00056721_00075_016" n="16"/>Först, huru I Eder skole förhålla i titler och ceremonier emot <w lemma="Generalstaternes"><orig>General-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l17" xml:id="bsb00056721_00075_017" n="17"/><orig>staternes</orig></w> ambassadeurer, när dee komma till fridztractaten, så var fuller för <lb facs="APWIIC2_p0075l18" xml:id="bsb00056721_00075_018" n="18"/>både åhr 1640 såväl som i fiohl 1644 therom temmeligen myckit rördt och <lb facs="APWIIC2_p0075l19" xml:id="bsb00056721_00075_019" n="19"/>söckt af Generalstaternes ambassadeurer, som tå här vore, att the måtte <lb facs="APWIIC2_p0075l20" xml:id="bsb00056721_00075_020" n="20"/>hedras medh titulo et praedicato excellentiarum, såsom i visiter mötas såsom <lb facs="APWIIC2_p0075l21" xml:id="bsb00056721_00075_021" n="21"/>andre souveraine princers legater; men omsijder ehuruväl theri saken hoos <lb facs="APWIIC2_p0075l22" xml:id="bsb00056721_00075_022" n="22"/>oss förorsakade temmeligen betänckiande, resolverade vij lijkväl entligen <lb facs="APWIIC2_p0075l23" xml:id="bsb00056721_00075_023" n="23"/>ex consilio, att vela deferera den republikens ambassadeurer titulum <w lemma="excellentiarum"><orig>excel-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l24" xml:id="bsb00056721_00075_024" n="24"/><orig>lentiarum</orig></w> och ähr deropå strax vidh den Danske fridztractaten giord emot <lb facs="APWIIC2_p0075l25" xml:id="bsb00056721_00075_025" n="25"/>dem een begynnellse, i ty icke allenast Frantzösiske ambassadeurer de la <lb facs="APWIIC2_p0075l26" xml:id="bsb00056721_00075_026" n="26"/>Thouillerie uthan och våra commissarier på den tractaten hafve stödze och <lb facs="APWIIC2_p0075l27" xml:id="bsb00056721_00075_027" n="27"/>altijdh vidh congresser och möthen hedrat dem medh bemelte praedicato <lb facs="APWIIC2_p0075l28" xml:id="bsb00056721_00075_028" n="28"/>och gifvit dem högre handen och förträdet hooss sigh i gångh och säthe. <lb facs="APWIIC2_p0075l29" xml:id="bsb00056721_00075_029" n="29"/>Derföre vij och vele, att I på Eder orth och theruthe tractera <w lemma="Generalstaternes"><orig>General-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l30" xml:id="bsb00056721_00075_030" n="30"/><orig>staternes</orig></w> ambassadeurer på lijka sätt och aldeles som Frankerijke dem <w lemma="tracterar"><orig>tracte-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l31" xml:id="bsb00056721_00075_031" n="31"/><orig>rar</orig></w> och som respublikens af Venetiens gesante blifver handterat. Och effter <lb facs="APWIIC2_p0075l32" xml:id="bsb00056721_00075_032" n="32"/>vij förspörie, att desslijka ceremonier taga dagh från dagh och förändras, <lb facs="APWIIC2_p0075l33" xml:id="bsb00056721_00075_033" n="33"/>så giöre I och vijssligen, att I så myckit cautius theri gå, som någon otienst <lb facs="APWIIC2_p0075l34" xml:id="bsb00056721_00075_034" n="34"/>kunde förorsakas af ett strängt vägrande eller någon disreputation af en <lb facs="APWIIC2_p0075l35" xml:id="bsb00056721_00075_035" n="35"/>lätt och obetänckt consens, efftersom och thet hafver sine godhe <w lemma="betänckiande"><orig>betäncki-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l36" xml:id="bsb00056721_00075_036" n="36"/><orig>ande</orig></w>, att ingen churfursteligh gesante särskildt och när en eller fleere icke <lb facs="APWIIC2_p0075l37" xml:id="bsb00056721_00075_037" n="37"/>raepraesentere Imperium eller collegium electorale gifves titulus <w lemma="excellentiae"><orig>excellen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0075l38" xml:id="bsb00056721_00075_038" n="38"/><orig>tiae</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0075l39" xml:id="bsb00056721_00075_039" n="39"/>Sedan hvadh grefven af Witgensteins öfver Pomernes cession förde afvoge <lb facs="APWIIC2_p0075l40" xml:id="bsb00056721_00075_040" n="40"/>discurser<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0075n4" xml:id="bsb00056721_00075_dok0013_n06"><p> <lb facs="APWIIC2_p0075l44" xml:id="bsb00056721_00075_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Inhaltlich wiedergegeben in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Urk.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">u.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aktenst.</hi> <hi style="font-style:italic;">XXIII 1 S. 77. Vgl.</hi> C. <hi style="font-style:smallCaps;">Th.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Odhner</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 107f.</hi></p></note>, så och hoos andrum giorde förbygninger jämväl och hans <w lemma="förslagh"><orig>för-</orig><pb n="36" facs="APWIIC2_p0076" sameAs="#bsb00056721_00076"/><lb facs="APWIIC2_p0076l1" xml:id="bsb00056721_00076_001" n="1"/><orig>slagh</orig></w> till chronans satisfaction anlanger, så låta vij alt sådant i sitt värde. <lb facs="APWIIC2_p0076l2" xml:id="bsb00056721_00076_002" n="2"/>Och ther vij hans förslagh hade velat låtet gälla, hade man för månge åhr <lb facs="APWIIC2_p0076l3" xml:id="bsb00056721_00076_003" n="3"/>sedhan i Frankefurth kunnat them nåå och vijdera theri kommit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0076n1" xml:id="bsb00056721_00076_dok0013_n07"><p> <lb facs="APWIIC2_p0076l35" xml:id="bsb00056721_00076_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Auf dem Frankfurter Konvent von 1634. Vgl.</hi> F. <hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 70.</hi></p></note>. Att han <lb facs="APWIIC2_p0076l4" xml:id="bsb00056721_00076_004" n="4"/>håller oskäligt, så och för sin herre omöijeligit cessionen att ingå, thet ställe <lb facs="APWIIC2_p0076l5" xml:id="bsb00056721_00076_005" n="5"/>vij till sin orth och var väl i förstonne så otroliget för kungen i Danmarck, <lb facs="APWIIC2_p0076l6" xml:id="bsb00056721_00076_006" n="6"/>att vij vidh sidste fridztractat på gräntzen skulle nåå någon satisfaction i <lb facs="APWIIC2_p0076l7" xml:id="bsb00056721_00076_007" n="7"/>landh, them vij dogh på Laholm mehr i siste leigde inthet hade. Nu <w lemma="förevetter"><orig>före-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0076l8" xml:id="bsb00056721_00076_008" n="8"/><orig>vetter</orig></w> medh Pommeren fast annorlunda, hvilket vij heelt och hållet till <lb facs="APWIIC2_p0076l9" xml:id="bsb00056721_00076_009" n="9"/>landh och fästningar hafve i vår possession. Skulle vij nu gå till och restituera <lb facs="APWIIC2_p0076l10" xml:id="bsb00056721_00076_010" n="10"/>Pommeren, som vij hafve händer emillan och der den förre churfursten och <lb facs="APWIIC2_p0076l11" xml:id="bsb00056721_00076_011" n="11"/>praetendenten hafver aldramäst drifvit, att vår sahlig herfader, glorvärdigst <lb facs="APWIIC2_p0076l12" xml:id="bsb00056721_00076_012" n="12"/>i åminnellse, måtte komma på Tyske botn, och sedan otvungen och <w lemma="oförskylt"><orig>oförs-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0076l13" xml:id="bsb00056721_00076_013" n="13"/><orig>kylt</orig></w> hafver giordt oss så myckit ondt och ingen är medh mindre orsak <lb facs="APWIIC2_p0076l14" xml:id="bsb00056721_00076_014" n="14"/>gången från oss, ähn äfvenbemelte churfurste hafver giordt, thet troo vij <lb facs="APWIIC2_p0076l15" xml:id="bsb00056721_00076_015" n="15"/>icke, att någon finnes, som sådant skall gifva jaa medh; vill <w lemma="Churbrandeburgh"><orig>Churbrande-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0076l16" xml:id="bsb00056721_00076_016" n="16"/><orig>burgh</orig></w> hafva refusion för Pommeren, tå måtte han söka den hoos Keijsaren, <lb facs="APWIIC2_p0076l17" xml:id="bsb00056721_00076_017" n="17"/>thet vore i Jegendorff, som han förr afträdt hafver<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0076n2" xml:id="bsb00056721_00076_dok0013_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0076l36" xml:id="bsb00056721_00076_036" n="36"/>Markgraf Johann Georg von Brandenburg, Fürst zu Jägerndorf, * 16. Dezember 1577, <lb facs="APWIIC2_p0076l37" xml:id="bsb00056721_00076_037" n="37"/>† 2. März 1624, stand im böhmischen Kriege als Generalfeldobrist der schlesischen Fürsten und <lb facs="APWIIC2_p0076l38" xml:id="bsb00056721_00076_038" n="38"/>Stände gegen den Kaiser in Waffen. Nachdem dieser ihn geächtet hatte, ließ ihn sein Neffe, <lb facs="APWIIC2_p0076l39" xml:id="bsb00056721_00076_039" n="39"/>Kurfürst Georg Wilhelm von Brandenburg, 1620 fallen. Das Herzogtum Jägerndorf blieb in <lb facs="APWIIC2_p0076l40" xml:id="bsb00056721_00076_040" n="40"/>kaiserlichen Händen. <hi style="font-style:smallCaps;">Hans</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Schulz</hi><hi style="font-style:normal;">:</hi> Markgraf Johann Georg von Brandenburg-Jägerndorf, <lb facs="APWIIC2_p0076l41" xml:id="bsb00056721_00076_041" n="41"/>Generalfeldoberst. Halle 1899 (<hi style="font-style:smallCaps;">Hallesche</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Abhandlungen</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">zur</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">mittleren</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Geschichte</hi> <lb facs="APWIIC2_p0076l42" xml:id="bsb00056721_00076_042" n="42"/>XXXVII). <hi style="font-style:normal;">APK</hi> 3294–3296.</p></note>, eller annat. Derföre <lb facs="APWIIC2_p0076l18" xml:id="bsb00056721_00076_018" n="18"/>och, så myckit både genus och speciem af vår och chronans satisfaction <lb facs="APWIIC2_p0076l19" xml:id="bsb00056721_00076_019" n="19"/>vidkommer, vele vij att I blifve och hålle Eder vidh bemelte vår ordre af <lb facs="APWIIC2_p0076l20" xml:id="bsb00056721_00076_020" n="20"/>then 10. Novembris [<hi style="font-style:italic;">10./20. November 1645</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0076n3" xml:id="bsb00056721_00076_dok0013_n09"><p> <lb facs="APWIIC2_p0076l43" xml:id="bsb00056721_00076_043" n="43"/>APW, <ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0437" target="#bsb00056722_00875_dok0437"><hi style="font-style:italic;">II C 1 Nr. 437 (S. 843ff.).</hi></ref></p></note>. I bruken icke deste mindre <lb facs="APWIIC2_p0076l21" xml:id="bsb00056721_00076_021" n="21"/>civilitet emot Witgensten häruthinnan, men lijkväl medh realitet vijsa honom <lb facs="APWIIC2_p0076l22" xml:id="bsb00056721_00076_022" n="22"/>hvadh skähl är, och låta Eder förlika, thet I hade förmodat itt annat af <w lemma="churfursten"><orig>chur-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0076l23" xml:id="bsb00056721_00076_023" n="23"/><orig>fursten</orig></w> såsom vår vän, strödiandes skarpa sanningen och hårde ordh <w lemma="theriblandh"><orig>theri-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0076l24" xml:id="bsb00056721_00076_024" n="24"/><orig>blandh</orig></w> och frågandes honom, om han sådant talar ex mandato sui principis. <lb facs="APWIIC2_p0076l25" xml:id="bsb00056721_00076_025" n="25"/>Ther så voro, tå behöfve I föga till tuntla medh honom, men slår botn uhr <lb facs="APWIIC2_p0076l26" xml:id="bsb00056721_00076_026" n="26"/>tonnan och säija honom uthtryckeligen, thet vij inthet vela cedera Pommern <lb facs="APWIIC2_p0076l27" xml:id="bsb00056721_00076_027" n="27"/>och att sådanne consilier och discurser som han förer, inthet ähre tienlige <lb facs="APWIIC2_p0076l28" xml:id="bsb00056721_00076_028" n="28"/>och competelle medh någon neutralitet, men mehra förorsaka förbittringh <lb facs="APWIIC2_p0076l29" xml:id="bsb00056721_00076_029" n="29"/>i gemuterne och tiärningh i vänskapen.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0076l30" xml:id="bsb00056721_00076_030" n="30"/>Vij hafve och sedt, hvadh I förmäle om replikens tillstundande insinuation, <lb facs="APWIIC2_p0076l31" xml:id="bsb00056721_00076_031" n="31"/>att Frantzösiske commissarierne hålla för rådhsampt, att den icke skeer in <lb facs="APWIIC2_p0076l32" xml:id="bsb00056721_00076_032" n="32"/>scripto uthan munteligen, men att ständerne gerna sij att then skriftteligen <lb facs="APWIIC2_p0076l33" xml:id="bsb00056721_00076_033" n="33"/>måtte uthlefvereras<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0076n4" xml:id="bsb00056721_00076_dok0013_n10"><p> <lb facs="APWIIC2_p0076l44" xml:id="bsb00056721_00076_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00204.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 178ff.</hi></ref><hi style="font-style:italic;">:</hi> Communication der Schweden zu Oßnabrück mit <lb facs="APWIIC2_p0076l45" xml:id="bsb00056721_00076_045" n="45"/>den Reichsständen über die Ausliefferung der Replic.</p></note>. Nu vore fuller för oss, som näst ständernes interesse <lb facs="APWIIC2_p0076l34" xml:id="bsb00056721_00076_034" n="34"/>måste tractera medh vederparten öfver satisfactione coronae och <w lemma="soldatesquens"><orig>soldates-</orig><pb n="37" facs="APWIIC2_p0077" sameAs="#bsb00056721_00077"/><lb facs="APWIIC2_p0077l1" xml:id="bsb00056721_00077_001" n="1"/><orig>quens</orig></w> contentement väl så gott, att man tracterade munteligen och <w lemma="secretement"><orig>secrete-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0077l2" xml:id="bsb00056721_00077_002" n="2"/><orig>ment</orig></w>, tå man och bättre kunde sondera vederparten. Män när vij derhoos <lb facs="APWIIC2_p0077l3" xml:id="bsb00056721_00077_003" n="3"/>betrachte den förste puncten och ansij ständerne, jämväl och considerera <lb facs="APWIIC2_p0077l4" xml:id="bsb00056721_00077_004" n="4"/>Franckrijkes intention och interesse, som allenast ex ratione status taaler <lb facs="APWIIC2_p0077l5" xml:id="bsb00056721_00077_005" n="5"/>för ständerne, men vij både ex ratione status, jämväl och för religionen <lb facs="APWIIC2_p0077l6" xml:id="bsb00056721_00077_006" n="6"/>skuldh och särdeles, att Keijsaren och huus Österrijke icke måtte få någon <lb facs="APWIIC2_p0077l7" xml:id="bsb00056721_00077_007" n="7"/>fast foot vidh Östersiöön till vår och Sveriges chrones osäkerheet så i <lb facs="APWIIC2_p0077l8" xml:id="bsb00056721_00077_008" n="8"/>publike staten som elliest för Påviske läran, som lätteligen kan giuta sin <lb facs="APWIIC2_p0077l9" xml:id="bsb00056721_00077_009" n="9"/>gifft in öfver siön, therom vij hafve probet för detta uthur Pryssen. Besinne <lb facs="APWIIC2_p0077l10" xml:id="bsb00056721_00077_010" n="10"/>och här bredevidh, att thet som skriffteligen blifver tracterat och aftaldt, <lb facs="APWIIC2_p0077l11" xml:id="bsb00056721_00077_011" n="11"/>ähr af större krafft och icke låter sigh så hastigt retractera, hvadh en gångh <lb facs="APWIIC2_p0077l12" xml:id="bsb00056721_00077_012" n="12"/>uthlofves. Derföre tycker oss vara rådeligare, att I gifve ständerne i skoon, <lb facs="APWIIC2_p0077l13" xml:id="bsb00056721_00077_013" n="13"/>hvilket the helst vele uthvellia, och oss tycker att dee falla opå replikens <lb facs="APWIIC2_p0077l14" xml:id="bsb00056721_00077_014" n="14"/>skriftelige uthlefvereringh. Men elliest uthom dessa respecter, som vij billigt <lb facs="APWIIC2_p0077l15" xml:id="bsb00056721_00077_015" n="15"/>draga till ständerne och att krafftigare skall hållas hvadh lofvas, skulle icke <lb facs="APWIIC2_p0077l16" xml:id="bsb00056721_00077_016" n="16"/>vara orådeligit att tractera munteligen, när vij icke giöre anten oss sielfve <lb facs="APWIIC2_p0077l17" xml:id="bsb00056721_00077_017" n="17"/>eller ständerne skada och förfångh och särdeles, när vij vele taga vår <lb facs="APWIIC2_p0077l18" xml:id="bsb00056721_00077_018" n="18"/>particularintention i acht, tycker oss att den bättre ähr genom munteligh <lb facs="APWIIC2_p0077l19" xml:id="bsb00056721_00077_019" n="19"/>och secret ähn skriffteligh tractat at incaminera och erörtra.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0077l20" xml:id="bsb00056721_00077_020" n="20"/>Vij sij och hvadh discurser föres och plages om grefve Trautmansdorffs <lb facs="APWIIC2_p0077l21" xml:id="bsb00056721_00077_021" n="21"/>commission till fridztractaterne och hvilkenthera han först lärer söka till <lb facs="APWIIC2_p0077l22" xml:id="bsb00056721_00077_022" n="22"/>contentera ständerne, oss eller Franckerijke. Det vari derom huru det vill, <lb facs="APWIIC2_p0077l23" xml:id="bsb00056721_00077_023" n="23"/>anten han vinner ständerne allenast på sin sijdo, som vij dogh icke troo, eller <lb facs="APWIIC2_p0077l24" xml:id="bsb00056721_00077_024" n="24"/>kan så stort hafva till betyda eller och att han skulle förnöija Franckerijke <lb facs="APWIIC2_p0077l25" xml:id="bsb00056721_00077_025" n="25"/>med Elsas, thet och otroliget ähr, och ther så skedde, sitter dogh <w lemma="Franckerijke"><orig>Francke-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0077l26" xml:id="bsb00056721_00077_026" n="26"/><orig>rijke</orig></w> annorstädes så diupt i kriget, att han icke så lätteligen slipper deruth, <lb facs="APWIIC2_p0077l27" xml:id="bsb00056721_00077_027" n="27"/>så tiener oss inthet annat hervidh än att I hafve noga acht på det han <w lemma="företager"><orig>före-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0077l28" xml:id="bsb00056721_00077_028" n="28"/><orig>tager</orig></w> och mesnagere det, så gått I kunne, men ingaledes låte I komma till <lb facs="APWIIC2_p0077l29" xml:id="bsb00056721_00077_029" n="29"/>någon distraction, jaa icke till något som hafver en speciem aff distraction <lb facs="APWIIC2_p0077l30" xml:id="bsb00056721_00077_030" n="30"/>emillan oss och Franckrijke eller emillan oss och ständerne. Tå ähr realiter <lb facs="APWIIC2_p0077l31" xml:id="bsb00056721_00077_031" n="31"/>och talar för ständerne, för oss och för Frankerijke så vidt och att, när I <lb facs="APWIIC2_p0077l32" xml:id="bsb00056721_00077_032" n="32"/>tala om vår och Sveriges chronos satisfaction, tage I fuller vidh och ahn, <lb facs="APWIIC2_p0077l33" xml:id="bsb00056721_00077_033" n="33"/>hvadh Eder skäligen biudes till vårt contentement, men medh detta vilkor, <lb facs="APWIIC2_p0077l34" xml:id="bsb00056721_00077_034" n="34"/>att vederparten och tillijka skaffa ständerne och Franckerijke contentement, <lb facs="APWIIC2_p0077l35" xml:id="bsb00056721_00077_035" n="35"/>ståendes deropå, att ingalunda vela komma häri till något sluut medh <w lemma="vederparten"><orig>veder-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0077l36" xml:id="bsb00056721_00077_036" n="36"/><orig>parten</orig></w>, medh mindre och desse blifva satisfacieradhe.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0077l37" xml:id="bsb00056721_00077_037" n="37"/>Belangande thet Franckerijke så offta och inständigt drifver beskickningen <lb facs="APWIIC2_p0077l38" xml:id="bsb00056721_00077_038" n="38"/>hedan ifrån till Portam, så skrifve vij Eder vår meeningh theröfver sidst, <lb facs="APWIIC2_p0077l39" xml:id="bsb00056721_00077_039" n="39"/>och tycker oss nu som då, att man sådant medh godh skähl emot Franckerijke <lb facs="APWIIC2_p0077l40" xml:id="bsb00056721_00077_040" n="40"/>excuserer och särdeles theraf, att Turken dessföruthan nogsampt incumberer <lb facs="APWIIC2_p0077l41" xml:id="bsb00056721_00077_041" n="41"/>christenheeten och effter all adparence i synnerheet lärer skaffa Keijsaren <lb facs="APWIIC2_p0077l42" xml:id="bsb00056721_00077_042" n="42"/>myckit till giöra. Voro Turcken engagerat på andre sijden medh Persianen, <lb facs="APWIIC2_p0077l43" xml:id="bsb00056721_00077_043" n="43"/>tå voro väl en saak, att han beskickades, men nu kriget är af honom <w lemma="decreterat"><orig>decre-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0077l44" xml:id="bsb00056721_00077_044" n="44"/><orig>terat</orig></w> och begynt att föras emot christenheeten medh stoor progress och han<pb n="38" facs="APWIIC2_p0078" sameAs="#bsb00056721_00078"/><lb facs="APWIIC2_p0078l1" xml:id="bsb00056721_00078_001" n="1"/>uthan dess är hennes arffiende, så hålle vij så före att man hvarken böör <lb facs="APWIIC2_p0078l2" xml:id="bsb00056721_00078_002" n="2"/>eller behöfver serdeles vidh närvarande sakers tillståndh medh sollicitationer <lb facs="APWIIC2_p0078l3" xml:id="bsb00056721_00078_003" n="3"/>draga honom härtill eller styrckia honom i hans fahrlige upsåht. Men säkrast <lb facs="APWIIC2_p0078l4" xml:id="bsb00056721_00078_004" n="4"/>och försvarligast vara, att man troor Gudh oss sielfve en rättfärdigh saak <lb facs="APWIIC2_p0078l5" xml:id="bsb00056721_00078_005" n="5"/>och ett gott samvet. Det hafver sine godhe skähl, att I och taala för the <lb facs="APWIIC2_p0078l6" xml:id="bsb00056721_00078_006" n="6"/>ständer som Calviniske religionen äre tillgedahn, hvadh pacem publicam <lb facs="APWIIC2_p0078l7" xml:id="bsb00056721_00078_007" n="7"/>och iustitiae administrationen anlanger. Men skulle dem och per publica <lb facs="APWIIC2_p0078l8" xml:id="bsb00056721_00078_008" n="8"/>pacta tillaccorderas ius reformationis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0078n1" xml:id="bsb00056721_00078_dok0013_n11"><p> <lb facs="APWIIC2_p0078l33" xml:id="bsb00056721_00078_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00231.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 205</hi></ref><hi style="font-style:italic;">:</hi> Reformirten praetendiren das Jus reformandi contra <lb facs="APWIIC2_p0078l34" xml:id="bsb00056721_00078_034" n="34"/>Lutheranos. <hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Julius</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Greiff</hi>: <hi style="font-style:italic;">Das staatliche Reformationsrecht nach seiner <w lemma="geschichtlichen"><orig>geschicht-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0078l35" xml:id="bsb00056721_00078_035" n="35"/><orig>lichen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Entwicklung und heutigen praktischen Bedeutung (Posen 1902).</hi></p></note>, tå gifver förra exempel medh, att <lb facs="APWIIC2_p0078l9" xml:id="bsb00056721_00078_009" n="9"/>the skole sådant ställa i värcket, hvar de få footen inn och finne occasion <lb facs="APWIIC2_p0078l10" xml:id="bsb00056721_00078_010" n="10"/>till. Derföre och såsom bäst ähr, att I icke beträda deres saak till en sådan <lb facs="APWIIC2_p0078l11" xml:id="bsb00056721_00078_011" n="11"/>obilligheet, så ähr och väl, thet vij höre, att the sigh theruthinnan läncka <lb facs="APWIIC2_p0078l12" xml:id="bsb00056721_00078_012" n="12"/>och beqväma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0078l13" xml:id="bsb00056721_00078_013" n="13"/>Och aldenstundh dee Spaniske commissarierne så offta tala om <w lemma="accomodationen"><orig>accomoda-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0078l14" xml:id="bsb00056721_00078_014" n="14"/><orig>tionen</orig></w> och vänskaps förnyellse emillan oss och deras konungh med stoora <lb facs="APWIIC2_p0078l15" xml:id="bsb00056721_00078_015" n="15"/>promesser af commerciernes märkelige förökallser, ty sij vij icke ogerna, <lb facs="APWIIC2_p0078l16" xml:id="bsb00056721_00078_016" n="16"/>att I vidh lägenheet sondere dem, hvadh prerogativer och förmån i <w lemma="commercierne"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0078l17" xml:id="bsb00056721_00078_017" n="17"/><orig>mercierne</orig></w> dee meena och täncka till offerera oss och Svenske undersåthere, <lb facs="APWIIC2_p0078l18" xml:id="bsb00056721_00078_018" n="18"/>låtandes oss sedhan sådant förnimma.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0078l19" xml:id="bsb00056721_00078_019" n="19"/>Och effter Christoffer Ludwigk Rasch<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0078n2" xml:id="bsb00056721_00078_dok0013_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0078l36" xml:id="bsb00056721_00078_036" n="36"/>Christoph Ludwig Rasche, schwedischer Diplomat, * 1584 Magdeburg, † 22. November 1645 <lb facs="APWIIC2_p0078l37" xml:id="bsb00056721_00078_037" n="37"/>Walle bei Bremen. <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz75635.html">LIII S. 205–209</ref>. <hi style="font-style:normal;">SMK</hi> VI S. 221.</p></note> ähr dödh, hafve I giordt väl, att I <lb facs="APWIIC2_p0078l20" xml:id="bsb00056721_00078_020" n="20"/>hafve förseglat hans saker, att dee instructioner som han hafver hafft i vår <lb facs="APWIIC2_p0078l21" xml:id="bsb00056721_00078_021" n="21"/>kere herfaders eller vår regementz tijdh, icke må komma fianden eller andre <lb facs="APWIIC2_p0078l22" xml:id="bsb00056721_00078_022" n="22"/>i händer.</p>
	  </div>
	</div>