<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056721_00049">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0049l14" xml:id="bsb00056721_00049_014" n="14"/>Sakerne på thenne ohrten och, så mycket oss är vitterligit, i Munster beroo <lb facs="APWIIC2_p0049l15" xml:id="bsb00056721_00049_015" n="15"/>än i samma terminis, som för detta och i vårt sidste breef af den 24. passato <lb facs="APWIIC2_p0049l16" xml:id="bsb00056721_00049_016" n="16"/>[<hi style="font-style:italic;">24. November 14. Dezember</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0049n2" xml:id="bsb00056721_00049_dok0006_n01"><p> <lb facs="APWIIC2_p0049l31" xml:id="bsb00056721_00049_031" n="31"/>APW, <hi style="font-style:italic;"><ref type="document" subtype="extern" facs="#APWIIC1_0443" target="#bsb00056722_00889_dok0443">II C 1 Nr. 443</ref> (S. 857ff.).</hi></p></note> underdånigst är mält. Ständernes guthachten<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0049n3" xml:id="bsb00056721_00049_dok0006_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0049l32" xml:id="bsb00056721_00049_032" n="32"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC2_p0045n3" target="#bsb00056721_00045_037">S. 5 Anm. 3</ref>.</p></note> <lb facs="APWIIC2_p0049l17" xml:id="bsb00056721_00049_017" n="17"/>är inthet ännu i alla stycker färdigt. Tvisten emellan the Lutterske och <lb facs="APWIIC2_p0049l18" xml:id="bsb00056721_00049_018" n="18"/>Callvinisterne om thesses fulkomlige begripande under religionsfriden<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0049n4" xml:id="bsb00056721_00049_dok0006_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0049l33" xml:id="bsb00056721_00049_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00034.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 8.</hi></ref></p></note> <lb facs="APWIIC2_p0049l19" xml:id="bsb00056721_00049_019" n="19"/>står ännu och siuder. Thet är lickväll förmodeligit at reformati nöija sigh <lb facs="APWIIC2_p0049l20" xml:id="bsb00056721_00049_020" n="20"/>antingen thermed, at the niuta lijka med them andra skydh och justitiens <lb facs="APWIIC2_p0049l21" xml:id="bsb00056721_00049_021" n="21"/>administration eller och at the opskiuta denne disputen till bättre fram.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0049l22" xml:id="bsb00056721_00049_022" n="22"/>Ther är nu een annan dispute opkommen emellan the furstlige och <w lemma="Hänssestädernes"><orig>Hänsse-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0049l23" xml:id="bsb00056721_00049_023" n="23"/><orig>städernes</orig></w> deputerade. Thesse hafva anhållit och drifvit at corpus Hansae och <lb facs="APWIIC2_p0049l24" xml:id="bsb00056721_00049_024" n="24"/>dess interesse måtte på tienlige ohrten i guthachtenet införas<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0049n5" xml:id="bsb00056721_00049_dok0006_n04"><p> <lb facs="APWIIC2_p0049l34" xml:id="bsb00056721_00049_034" n="34"/>Memoriale der von dem Collegio Hanseatico Abgeordneten, derer Hansee-Städte in <lb facs="APWIIC2_p0049l35" xml:id="bsb00056721_00049_035" n="35"/>dem Aufsatz nahmentlich mit zu gedencken. <hi style="font-style:italic;">Osnabrück 17./27. November 1645:</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <lb facs="APWIIC2_p0049l36" xml:id="bsb00056721_00049_036" n="36"/><ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00137.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 111ff.</hi></ref></p></note>. The furstlige <lb facs="APWIIC2_p0049l25" xml:id="bsb00056721_00049_025" n="25"/>hafva strax bevilliat och Hänssestäderne här och ther ihugkommit brede <lb facs="APWIIC2_p0049l26" xml:id="bsb00056721_00049_026" n="26"/>vidh rikzstäderne. The hafva och sökt hoos oss, at the måtte i replicquen <lb facs="APWIIC2_p0049l27" xml:id="bsb00056721_00049_027" n="27"/>införas, som theras opsat under lit. A med meera vijsar<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0049n6" xml:id="bsb00056721_00049_dok0006_n05"><p> <lb facs="APWIIC2_p0049l37" xml:id="bsb00056721_00049_037" n="37"/>Gründe, weswegen der Hanse-Städte in den Aufsätzen der Evangelischen nahmentlich <lb facs="APWIIC2_p0049l38" xml:id="bsb00056721_00049_038" n="38"/>zu gedencken sey, <hi style="font-style:italic;">dictatum Osnabrück 18./28. November 1645:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 113ff.</hi></p></note>. Efteråt och sedan <lb facs="APWIIC2_p0049l28" xml:id="bsb00056721_00049_028" n="28"/>tillsattet om Hänsestäderne var kommit ad dictaturam, besinna the furstlige <lb facs="APWIIC2_p0049l29" xml:id="bsb00056721_00049_029" n="29"/>sigh och blifva eense at plåna thet uth igen, förebärandes at thet vore 1.
	    <pb n="10" facs="APWIIC2_p0050" sameAs="#bsb00056721_00050"/><lb facs="APWIIC2_p0050l1" xml:id="bsb00056721_00050_001" n="1"/>obrukeligit i rijket och på rikzconventer at ihugkomma Hänsestäderne som <lb facs="APWIIC2_p0050l2" xml:id="bsb00056721_00050_002" n="2"/>it särdeles corpus brede vidh rikzstäderne; 2. öfverflödigt, alldenstundh <lb facs="APWIIC2_p0050l3" xml:id="bsb00056721_00050_003" n="3"/>Hänsestäderne som nu liggia inom Romerske rijket, blifva äntå nämbde i <lb facs="APWIIC2_p0050l4" xml:id="bsb00056721_00050_004" n="4"/>thetta guthachten och framdeles kunna begripas under thenne tractaten <lb facs="APWIIC2_p0050l5" xml:id="bsb00056721_00050_005" n="5"/>antingen som rikzens immediat- eller som mediatstäder; 3. ovitterligit och <lb facs="APWIIC2_p0050l6" xml:id="bsb00056721_00050_006" n="6"/>förborgat hvarpå Hänssebundet vore grundat<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0050n1" xml:id="bsb00056721_00050_dok0006_n06"><p> <lb facs="APWIIC2_p0050l37" xml:id="bsb00056721_00050_037" n="37"/>Historische Nachricht vom Bund der Hanse-Städte, wie solcher sowol in- als ausserhalb <lb facs="APWIIC2_p0050l38" xml:id="bsb00056721_00050_038" n="38"/>des Deutschen Reichs confirmiret und approbiret worden, <hi style="font-style:italic;">dictatum 28. November/</hi> <lb facs="APWIIC2_p0050l39" xml:id="bsb00056721_00050_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">8.</hi> Dezember <hi style="font-style:italic;">1645:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 116ff.</hi></p></note>, ville the läggia fram tabulas <lb facs="APWIIC2_p0050l7" xml:id="bsb00056721_00050_007" n="7"/>foederis och låta the andre ständerne see them, måtte thet inthet hafva så <lb facs="APWIIC2_p0050l8" xml:id="bsb00056721_00050_008" n="8"/>stoort betänkiande. Theremot hafva deputati Hansae gifvit in hoos the <lb facs="APWIIC2_p0050l9" xml:id="bsb00056721_00050_009" n="9"/>furstlige och med oss communicerat under lit. B och C bijlagde memorial <lb facs="APWIIC2_p0050l10" xml:id="bsb00056721_00050_010" n="10"/>och förklaring öfver sine principalers interesse i thenne saken. The furstlige <lb facs="APWIIC2_p0050l11" xml:id="bsb00056721_00050_011" n="11"/>och städiske collegia äre idagh till conference therom. The furstlige meena, <lb facs="APWIIC2_p0050l12" xml:id="bsb00056721_00050_012" n="12"/>at Hänssestäderne kunna på behörligit sätt ihugkommas under <w lemma="commerciepunchten"><orig>commercie-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0050l13" xml:id="bsb00056721_00050_013" n="13"/><orig>punchten</orig></w>. Tijden lärer, huru the häruthinnan förlijkas. Admissio statuum <lb facs="APWIIC2_p0050l14" xml:id="bsb00056721_00050_014" n="14"/>exclusorum är inthet än richtig. Hvadh the keijserlige slå them före för <lb facs="APWIIC2_p0050l15" xml:id="bsb00056721_00050_015" n="15"/>conditioner och hvadh betänkiande the uthslutne, eenkannerlig <w lemma="Magdeburgenses"><orig>Magde-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0050l16" xml:id="bsb00056721_00050_016" n="16"/><orig>burgenses</orig></w>, hafva theremot, finnes under lit. D, E, F.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0050l17" xml:id="bsb00056721_00050_017" n="17"/>Icke häller hafva vij fåt svar på vår skrifvelsse till the keijserlige om <w lemma="interpretatione"><orig>inter-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0050l18" xml:id="bsb00056721_00050_018" n="18"/><orig>pretatione</orig></w> Caesarei salviconductus. The synes alt sådant spara, till thess <lb facs="APWIIC2_p0050l19" xml:id="bsb00056721_00050_019" n="19"/>Trautmanssdorff kommer eller vij besökia them igen, eftersom vij inthet <lb facs="APWIIC2_p0050l20" xml:id="bsb00056721_00050_020" n="20"/>hafva på theras visite än varit hoos them, uthan ämna thet göra eenthera <lb facs="APWIIC2_p0050l21" xml:id="bsb00056721_00050_021" n="21"/>dagen i thenne veekun. Hvadh residenten Rosenhanen mäler om <w lemma="Trautmanssdorff"><orig>Trautmanss-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0050l22" xml:id="bsb00056721_00050_022" n="22"/><orig>dorff</orig></w> och thet som elliest i förledne veeku är i Munster förefallit, thet gifva <lb facs="APWIIC2_p0050l23" xml:id="bsb00056721_00050_023" n="23"/>copierne under lit. G, H, J, K, L uthförligare tilkänna.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0050l24" xml:id="bsb00056721_00050_024" n="24"/>Ambassadeuren her Servien kom hijt then 27. passato [<hi style="font-style:italic;">27. November/</hi> <lb facs="APWIIC2_p0050l25" xml:id="bsb00056721_00050_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">7. Dezember 1645</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0050n2" xml:id="bsb00056721_00050_dok0006_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0050l40" xml:id="bsb00056721_00050_040" n="40"/>Dieses Datum enthält auch der Brief Johan Oxenstiernas an Rosenhane vom 1./11. Dezember <lb facs="APWIIC2_p0050l41" xml:id="bsb00056721_00050_041" n="41"/>1645 (<hi style="font-style:normal;">J.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ox.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Slg.</hi> A II). Oxenstierna vermutete, Servien wolle erkunden, ob die Schweden <lb facs="APWIIC2_p0050l42" xml:id="bsb00056721_00050_042" n="42"/>Sonderverhandlungen mit den Kaiserlichen aufgenommen hätten. Er habe jedoch Servien über die <lb facs="APWIIC2_p0050l43" xml:id="bsb00056721_00050_043" n="43"/>schwedische Bündnistreue nicht im Zweifel gelassen. Vgl. <hi style="font-style:normal;">G. H.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bougeant</hi> IV S. 126f.</p></note> och reeste i går tilbakar igen åt Munster. Hans värf var <lb facs="APWIIC2_p0050l26" xml:id="bsb00056721_00050_026" n="26"/>at tala med oss och förvissa om Frankrijkes alfvarsamme och beständige <lb facs="APWIIC2_p0050l27" xml:id="bsb00056721_00050_027" n="27"/>cooperation i thenne tractaten aldeles efter alliancen. Hvilken contestation, <lb facs="APWIIC2_p0050l28" xml:id="bsb00056721_00050_028" n="28"/>ehuruväll the tillförende hadet giordt och förmodade, skulle hafva rum hoos <lb facs="APWIIC2_p0050l29" xml:id="bsb00056721_00050_029" n="29"/>oss, the lickväll nu tyckte vara och skee à propos, aldenstundh <w lemma="Trautmanssdorff"><orig>Trautmanss-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0050l30" xml:id="bsb00056721_00050_030" n="30"/><orig>dorff</orig></w> väntandes hijt och skall efter all apparence han villia för alt annat <lb facs="APWIIC2_p0050l31" xml:id="bsb00056721_00050_031" n="31"/>försökia, om han kan draga ständerne på een annan vägh, än the nu äre, och <lb facs="APWIIC2_p0050l32" xml:id="bsb00056721_00050_032" n="32"/>contentera cronan Sverige, skilliandes thermed cronorne från hvar andre<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0050n3" xml:id="bsb00056721_00050_dok0006_n08"><p> <lb facs="APWIIC2_p0050l44" xml:id="bsb00056721_00050_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Vgl.</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492258_00100.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 74f.</hi></ref></p></note>. <lb facs="APWIIC2_p0050l33" xml:id="bsb00056721_00050_033" n="33"/>Med legatione Gallica hade han, som Servien sade, lijtet talt i tvenne theras <lb facs="APWIIC2_p0050l34" xml:id="bsb00056721_00050_034" n="34"/>sammankompster under visiten och revisiten; sade honom, <w lemma="Trautmanssdorf"><orig>Traut-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0050l35" xml:id="bsb00056721_00050_035" n="35"/><orig>manssdorf</orig></w>, tala om sitt oprichtige opsat, men therhoos vara retenue och <lb facs="APWIIC2_p0050l36" xml:id="bsb00056721_00050_036" n="36"/>hålla baak om backan. Galli hafva icke eller kommit åt at tala mycket med<pb n="11" facs="APWIIC2_p0051" sameAs="#bsb00056721_00051"/><lb facs="APWIIC2_p0051l1" xml:id="bsb00056721_00051_001" n="1"/>honom, efter han var allena och gaff inthet Longueville titulen af altesse, som <lb facs="APWIIC2_p0051l2" xml:id="bsb00056721_00051_002" n="2"/>lickväll grefven af Nassau och Vollmar hafva giordt. Trautmanssdorff hafver <lb facs="APWIIC2_p0051l3" xml:id="bsb00056721_00051_003" n="3"/>fördt sine ord på Italiänske och kallat Longueville signor duca. Theruthaf, <lb facs="APWIIC2_p0051l4" xml:id="bsb00056721_00051_004" n="4"/>at Trautmanssdorf hafver medh them så omgåth och elliest synts villia hasta <lb facs="APWIIC2_p0051l5" xml:id="bsb00056721_00051_005" n="5"/>hijt, apprehenderade legatio Gallica hans förehafvande på thenne ohrten så <lb facs="APWIIC2_p0051l6" xml:id="bsb00056721_00051_006" n="6"/>mycket mehra. Kunde hända at Caesareani och Hispani, som någre reesar <lb facs="APWIIC2_p0051l7" xml:id="bsb00056721_00051_007" n="7"/>hafva besökt residenten Rosenhanen och nyligen reciprocerat visiter medh <lb facs="APWIIC2_p0051l8" xml:id="bsb00056721_00051_008" n="8"/>migh, Salvio, i Munster, hafva af thet tillfället vellat gifva oss någre vidrige <lb facs="APWIIC2_p0051l9" xml:id="bsb00056721_00051_009" n="9"/>impressioner om Frankrijkes eensijdige handling och hveekachtigheet; om <lb facs="APWIIC2_p0051l10" xml:id="bsb00056721_00051_010" n="10"/>så vore, hoppades legatio Gallica att vij, hafvandes prob af thet, som härtill <lb facs="APWIIC2_p0051l11" xml:id="bsb00056721_00051_011" n="11"/>och sedan förbundet är oprättat, är passerat, skole vara bättre försäkrade om <lb facs="APWIIC2_p0051l12" xml:id="bsb00056721_00051_012" n="12"/>Frankrijkes och theras oprichtigheet och hålla slijka fiendens finesser för <lb facs="APWIIC2_p0051l13" xml:id="bsb00056721_00051_013" n="13"/>suspect och försåteligh. Frankrijke hade ingen orsak at förlåta Eder Kgl. <lb facs="APWIIC2_p0051l14" xml:id="bsb00056721_00051_014" n="14"/>Maj., uthan fast mehra sigh så comportera och laga, at Eder Kgl. Maj. må <lb facs="APWIIC2_p0051l15" xml:id="bsb00056721_00051_015" n="15"/>hafva orsak at insistera bundet och sine therpå funderade loflige actioner i <lb facs="APWIIC2_p0051l16" xml:id="bsb00056721_00051_016" n="16"/>kriget till fridens befordrande. Frankrijke befunne sigh vidh thenne <w lemma="conjunctionen"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0051l17" xml:id="bsb00056721_00051_017" n="17"/><orig>junctionen</orig></w> såväll som någon sin tillförende, och kunde väll besinna at så <lb facs="APWIIC2_p0051l18" xml:id="bsb00056721_00051_018" n="18"/>frampt the skulle vara vållan till alliancens och thenne bundets söndran, <lb facs="APWIIC2_p0051l19" xml:id="bsb00056721_00051_019" n="19"/>förän friden vore erhållin, hade Frankrijke at förvänta icke allenast een evig <lb facs="APWIIC2_p0051l20" xml:id="bsb00056721_00051_020" n="20"/>blasme af perfidie hoos heela världen, uthan och een mächta ringa försäkring <lb facs="APWIIC2_p0051l21" xml:id="bsb00056721_00051_021" n="21"/>och stöödh, at thet som een deel particulariter för sigh afhandlade, skulle af <lb facs="APWIIC2_p0051l22" xml:id="bsb00056721_00051_022" n="22"/>vederparten obråtzligen och länge blifva hållet. Att thet på een tijdh drögdes, <lb facs="APWIIC2_p0051l23" xml:id="bsb00056721_00051_023" n="23"/>förän jag, Salvius, kom öfver till Munster och ther stodder, inthet kom till <lb facs="APWIIC2_p0051l24" xml:id="bsb00056721_00051_024" n="24"/>sluuth öfver replicquens inrättande, hade legatio Gallica, som Servien sade, <lb facs="APWIIC2_p0051l25" xml:id="bsb00056721_00051_025" n="25"/>tagit således op, som sökte vij dilation, så länge svar måtte komma uhr <lb facs="APWIIC2_p0051l26" xml:id="bsb00056721_00051_026" n="26"/>Sverige på Spagniernes Pignerandas<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0051n1" xml:id="bsb00056721_00051_dok0006_n09"><p> <lb facs="APWIIC2_p0051l39" xml:id="bsb00056721_00051_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Gaspar de Bracamonte y Guzmán, Conde de Peñaranda, † 1676 Madrid. Kurze Biographie in</hi> <lb facs="APWIIC2_p0051l40" xml:id="bsb00056721_00051_040" n="40"/><hi style="font-style:smallCaps;">Diccionario</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Historia</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">España</hi> <hi style="font-style:italic;">II (Madrid 1952) S. 455–457;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Colecciòn</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <lb facs="APWIIC2_p0051l41" xml:id="bsb00056721_00051_041" n="41"/><hi style="font-style:smallCaps;">Documentos</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">inéditos</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">para</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">la</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Historia</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">España</hi> <hi style="font-style:italic;">LXXXIV S. 563–570.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;"><w lemma="Bildnisse"><orig>Bild-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0051l42" xml:id="bsb00056721_00051_042" n="42"/><orig>nisse</orig></w></hi><hi style="font-style:smallCaps;"/> <hi style="font-style:italic;">I S. 9. Vgl. auch die Korrespondenzen der spanischen Bevollmächtigten 1643–1648 in</hi> <lb facs="APWIIC2_p0051l43" xml:id="bsb00056721_00051_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Colecciòn</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Documentos</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">inéditos</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">para</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">la</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Historia</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">España</hi> <hi style="font-style:italic;">LXXXII–</hi> <lb facs="APWIIC2_p0051l44" xml:id="bsb00056721_00051_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">LXXXIV.</hi> APK <hi style="font-style:italic;">19264.</hi></p></note> och Saviedras offerten.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0051l27" xml:id="bsb00056721_00051_027" n="27"/>Vij hafva häruthinnan mött honom med lijka contestationer och vijste, at <lb facs="APWIIC2_p0051l28" xml:id="bsb00056721_00051_028" n="28"/>residenten Rosenhanen inthet hafver med maneer kunnat uthslå Saviedras <lb facs="APWIIC2_p0051l29" xml:id="bsb00056721_00051_029" n="29"/>och Pignerandas visiter; legationem Gallicam, som oftast besökia och taga <lb facs="APWIIC2_p0051l30" xml:id="bsb00056721_00051_030" n="30"/>visiter af the keijserlige och Spagniske i Munster, och såssom vij lijtandes på <lb facs="APWIIC2_p0051l31" xml:id="bsb00056721_00051_031" n="31"/>theras härtill pröfvade beständigheet inthet fatta stoor oumbrage therom, <lb facs="APWIIC2_p0051l32" xml:id="bsb00056721_00051_032" n="32"/>altså ville the vara i samma meening om oss igen.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0051l33" xml:id="bsb00056721_00051_033" n="33"/>Vederparten gofve fuller itt och annat före, såssom vij och äfvendå <w lemma="förnumme"><orig>förnum-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0051l34" xml:id="bsb00056721_00051_034" n="34"/><orig>me</orig></w>, at the keijserlige skola låta sigh höra, thet the hafva budit Frankrijke till <lb facs="APWIIC2_p0051l35" xml:id="bsb00056721_00051_035" n="35"/>satisfaction Metz, Tull och Verdun sampt något af Elssas. Legatio Gallica <lb facs="APWIIC2_p0051l36" xml:id="bsb00056721_00051_036" n="36"/>och her Servien här närvarande hade inthet rördt therom; therföre hölle <lb facs="APWIIC2_p0051l37" xml:id="bsb00056721_00051_037" n="37"/>man thet för it spargement, thertill uthsprängt af vederparten, at vij måtte <lb facs="APWIIC2_p0051l38" xml:id="bsb00056721_00051_038" n="38"/>fatta then meeningen, at Frankrijke vore i full tractat och handlade sin saak<pb n="12" facs="APWIIC2_p0052" sameAs="#bsb00056721_00052"/><lb facs="APWIIC2_p0052l1" xml:id="bsb00056721_00052_001" n="1"/>af under handen. Skulle Trautmanssdorf eller någon annan komma med <lb facs="APWIIC2_p0052l2" xml:id="bsb00056721_00052_002" n="2"/>thet tilbudet till oss, måtte legatio Gallica vara förvissat, at sådant förslag <lb facs="APWIIC2_p0052l3" xml:id="bsb00056721_00052_003" n="3"/>kunde lijtet värka. Dät vij drögde med öfverreesan till Munster, vore ingen <lb facs="APWIIC2_p0052l4" xml:id="bsb00056721_00052_004" n="4"/>annan orsak än ständerne. Vij ville först hafva theras guthachten<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0052n1" xml:id="bsb00056721_00052_dok0006_n10"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0052l36" xml:id="bsb00056721_00052_036" n="36"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIC2_p0045n3" target="#bsb00056721_00045_037">S. 5 Anm. 3</ref>.</p></note>, at kunna <lb facs="APWIIC2_p0052l5" xml:id="bsb00056721_00052_005" n="5"/>däste bättre concertera med legatione Gallica, och efter ständerne vore alt <lb facs="APWIIC2_p0052l6" xml:id="bsb00056721_00052_006" n="6"/>förseena och tijden lopp sin koos, måste jagh, Salvius, draga åstadh, förän <lb facs="APWIIC2_p0052l7" xml:id="bsb00056721_00052_007" n="7"/>the blefve färdige; the vore ännu theröfver och förde sigh dageligen i nya <lb facs="APWIIC2_p0052l8" xml:id="bsb00056721_00052_008" n="8"/>disputer. Hvilket han, Servien, här in loco hade förnummit och talte på vårt <lb facs="APWIIC2_p0052l9" xml:id="bsb00056721_00052_009" n="9"/>inrådh med någre, rådandes at the i tijdh och förän Trautmanssdorf <w lemma="komme"><orig>kom-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l10" xml:id="bsb00056721_00052_010" n="10"/><orig>me</orig></w>, samsatte sigh om it vist, thervidh the kunne blifva och cronan see på i <lb facs="APWIIC2_p0052l11" xml:id="bsb00056721_00052_011" n="11"/>sine replicquen. Mellan oss bleef thet aftalt, at vij måtte här afvänta <w lemma="Trautmanssdorfs"><orig>Traut-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l12" xml:id="bsb00056721_00052_012" n="12"/><orig>manssdorfs</orig></w> ankompst och sedan bägge legationerne komma ihoop, at <w lemma="concertera"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l13" xml:id="bsb00056721_00052_013" n="13"/><orig>certera</orig></w> öfver replicquerne.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0052l14" xml:id="bsb00056721_00052_014" n="14"/>Landtgrefvinnans af Hessen-Cassell Furstlige Nådes abgesandter, her <lb facs="APWIIC2_p0052l15" xml:id="bsb00056721_00052_015" n="15"/>Schäfer<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0052n2" xml:id="bsb00056721_00052_dok0006_n11"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0052l37" xml:id="bsb00056721_00052_037" n="37"/>Reinhard Scheffer, Generalkriegskommissar und Gesandter der Landgräfin von Hessen-Kassel, <lb facs="APWIIC2_p0052l38" xml:id="bsb00056721_00052_038" n="38"/>* 20. August 1590 Marburg, † 11. Februar 1646 Marburg, erwähnt in <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz18819.html">XXX S. 683</ref>. <lb facs="APWIIC2_p0052l39" xml:id="bsb00056721_00052_039" n="39"/><hi style="font-style:smallCaps;">Bildnisse</hi> II S. 3; <hi style="font-style:normal;">APK</hi> 22723f.</p></note>, lade i går in hoos oss högbemälte furstinnes particular-<w lemma="angelägenheeter"><orig>angelägen-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l16" xml:id="bsb00056721_00052_016" n="16"/><orig>heeter</orig></w> och gravamina, som copian under lit. M thet uthförligare gifver <lb facs="APWIIC2_p0052l17" xml:id="bsb00056721_00052_017" n="17"/>tilkänna.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0052l18" xml:id="bsb00056721_00052_018" n="18"/>Hvadh borgemästaren i Hamburg skrifver mig, Salvium, till om Hamburger <lb facs="APWIIC2_p0052l19" xml:id="bsb00056721_00052_019" n="19"/>stadzsyndici Broderi Pauli<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0052n3" xml:id="bsb00056721_00052_dok0006_n12"><p> <lb facs="APWIIC2_p0052l40" xml:id="bsb00056721_00052_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Brodder Pauli, Syndikus bzw. Bürgermeister der Stadt Hamburg, * 1598 Husum, † 19. Januar</hi> <lb facs="APWIIC2_p0052l41" xml:id="bsb00056721_00052_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">1679 Hamburg.</hi> ADB <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz94179.html"><hi style="font-style:italic;">XXV S. 248–249</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi> F. G. <hi style="font-style:smallCaps;">Buek</hi>, <hi style="font-style:italic;">Hamburger Bürgermeister S. 111–116.</hi> <lb facs="APWIIC2_p0052l42" xml:id="bsb00056721_00052_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Theatrum</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Europaeum</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 739.</hi> APK <hi style="font-style:italic;">19196f.</hi></p></note> återkompst uhr Danmark och hvadh ther hafver <lb facs="APWIIC2_p0052l20" xml:id="bsb00056721_00052_020" n="20"/>varit för project på vägen, huru thet sedan är vordet ändrat och vändts i een <lb facs="APWIIC2_p0052l21" xml:id="bsb00056721_00052_021" n="21"/>resolution, förmedelss hvilken then Glückstädiske tullen är änteligen <w lemma="ophäfven"><orig>op-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l22" xml:id="bsb00056721_00052_022" n="22"/><orig>häfven</orig></w>, thet vijsar extractet af brefvet under lit. N och två bijlagor O och P.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0052l23" xml:id="bsb00056721_00052_023" n="23"/>Feldtmarskalken her Torstensson hafver skrifvit mig, Johan Oxenstierna, <lb facs="APWIIC2_p0052l24" xml:id="bsb00056721_00052_024" n="24"/>till och ibland annat communicerat copian af thet memorial som till Eder <lb facs="APWIIC2_p0052l25" xml:id="bsb00056721_00052_025" n="25"/>Kgl. Maj. hertig Carll Gustafs Furstlige Nåde<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0052n4" xml:id="bsb00056721_00052_dok0006_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0052l43" xml:id="bsb00056721_00052_043" n="43"/>Karl Gustav Pfalzgraf zu Zweibrücken, später König von Schweden, * 8./18. November 1622 <lb facs="APWIIC2_p0052l44" xml:id="bsb00056721_00052_044" n="44"/>Nyköping, † 13./23. Februar 1660 Göteborg. <hi style="font-style:normal;">ADB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz42580.html">XV S. 360–364</ref>. <hi style="font-style:normal;">SMK</hi> IV S. 172–174. <lb facs="APWIIC2_p0052l45" xml:id="bsb00056721_00052_045" n="45"/><hi style="font-style:normal;">APK</hi> 19471–19474.</p></note> bringar medh sigh. Hvadh <lb facs="APWIIC2_p0052l26" xml:id="bsb00056721_00052_026" n="26"/>nu vidkommer the saker, som feldtmarskalken theruthi berörer och <w lemma="påminner"><orig>påmin-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l27" xml:id="bsb00056721_00052_027" n="27"/><orig>ner</orig></w> om thenne tractaten och in specie fångarnes förlossning efter chartellet <lb facs="APWIIC2_p0052l28" xml:id="bsb00056721_00052_028" n="28"/>och om ohrters restitution, vill man thet taga efter all möijligheet i acht. <lb facs="APWIIC2_p0052l29" xml:id="bsb00056721_00052_029" n="29"/>Men thet han begärar, man måtte här höra efter och erkundiga sigh om <lb facs="APWIIC2_p0052l30" xml:id="bsb00056721_00052_030" n="30"/>ständernes förslag öfver soldatescans contentement, synes gå för långt uth! <lb facs="APWIIC2_p0052l31" xml:id="bsb00056721_00052_031" n="31"/>Jagh hafver honom, her Torstensson, på nytt therom tillskrifvit och <w lemma="förmodar"><orig>för-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l32" xml:id="bsb00056721_00052_032" n="32"/><orig>modar</orig></w> at han lärer sigh frambättre theröfver förklara.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0052l33" xml:id="bsb00056721_00052_033" n="33"/>D’Avangour reeste den 26. huius [<hi style="font-style:italic;">26. November/6. Dezember 1645</hi>] <w lemma="härigenom"><orig>här-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0052l34" xml:id="bsb00056721_00052_034" n="34"/><orig>igenom</orig></w> till Munster och tesmoignerade gott contentement och ijfver at <lb facs="APWIIC2_p0052l35" xml:id="bsb00056721_00052_035" n="35"/>repraesentera vidh hofvet i Frankrijke, hvadh feldtmarskalken her <w lemma="Torstensson"><orig>Torstens-</orig><pb n="13" facs="APWIIC2_p0053" sameAs="#bsb00056721_00053"/><lb facs="APWIIC2_p0053l1" xml:id="bsb00056721_00053_001" n="1"/><orig>son</orig></w> honom hafver committerat. Servien berättade at Thuillerie<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0053n1" xml:id="bsb00056721_00053_dok0006_n14"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0053l41" xml:id="bsb00056721_00053_041" n="41"/>Matthieu Coignet de La Tbuillerie, Comte de Courson, * 1594, † 1653. <hi style="font-style:normal;">NBG</hi> XI (1855) Sp. 74.</p></note> hade af thet <lb facs="APWIIC2_p0053l2" xml:id="bsb00056721_00053_002" n="2"/>Danske folket, som nu afdankas, värfvat 2 à 3000 man, them the gärna <lb facs="APWIIC2_p0053l3" xml:id="bsb00056721_00053_003" n="3"/>villia hafva optill Rhenströmen, begärandes han, Servien, vårt sentiment och <lb facs="APWIIC2_p0053l4" xml:id="bsb00056721_00053_004" n="4"/>gode rådh, huru thet skulle kunna säkert och väll komma fram. Thet är <lb facs="APWIIC2_p0053l5" xml:id="bsb00056721_00053_005" n="5"/>svarat, at vij inthet egenteligen kunna säija något therom, men lofvade <w lemma="lickväll"><orig>lick-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0053l6" xml:id="bsb00056721_00053_006" n="6"/><orig>väll</orig></w> villia höra, hvadh Eders Kgl. Maj. krigzofficerare och commendanter, <lb facs="APWIIC2_p0053l7" xml:id="bsb00056721_00053_007" n="7"/>såssom her Gustaff Steenbock<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0053n2" xml:id="bsb00056721_00053_dok0006_n15"><p> <lb facs="APWIIC2_p0053l42" xml:id="bsb00056721_00053_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Gustaf Otto Stenbock, schwedischer Generalmajor und Oberbefehlshaber in Westfalen, * 7. <w lemma="September"><orig>Sep-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0053l43" xml:id="bsb00056721_00053_043" n="43"/><orig>tember</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> 1614 Torpa, † 24. September 1685 Stockholm.</hi> SMK <hi style="font-style:italic;">VII S. 200–202.</hi> F. F. <hi style="font-style:smallCaps;">Carlson</hi>: <lb facs="APWIIC2_p0053l44" xml:id="bsb00056721_00053_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Minne af Riksamiralen grefve Gustaf Otto Stenbock (</hi><hi style="font-style:smallCaps;">Svenska</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">akademisk</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">handlingar</hi> <lb facs="APWIIC2_p0053l45" xml:id="bsb00056721_00053_045" n="45"/>ifrån år 1796 <hi style="font-style:italic;">XLVIII. Stockholm 1873).</hi> APK <hi style="font-style:italic;">25168.</hi></p></note> och andre meena.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0053l8" xml:id="bsb00056721_00053_008" n="8"/>Aviser och hvadh annat som i thenne veekun är inkommit och ofvantill <lb facs="APWIIC2_p0053l9" xml:id="bsb00056721_00053_009" n="9"/>inthet litererat, finnes under lit. Q.</p>
	  </div>