Acta Pacis Westphalicae II B 3,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 2. Teil: 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
285. Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien Compiègne 1646 Mai 26

27
[ 266 ] / 285 / [ 9 ]

28

Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien


29
Compiègne 1646 Mai 26

30
Kopien: AE , CP All. 76 fol. 445–448 = Druckvorlage; überbracht nach Dorsal fol. 448’ durch
31
Saladin ; AE , CP All. 65 fol. 208–211; Ass. Nat. 272 fol. 266–269’. Druck: Mém. et Nég. II
32
S. 335–344; Nég. secr. III S. 192–195; Gärtner IX S. 915–924, nennt als Ausstellungsort:
33
Paris.

34
Beratungen über nr. 266. Erwägung eines Äquivalents für Breisach. Umsicht der Gesandten.
35
Gefahr des Abfalls der Generalstaaten. Weiterer Verbleib La Thuilleries in Den Haag erfor-
36
derlich. Unannehmbarkeit des 9. Artikels. Unterrichtung der Katalanen. Nachrichten aus Rom.

[p. 999] [scan. 329]


1
Erste militärische Erfolge in Italien. Unbefriedigender Stand der Aushebungen. Unterhalt und
2
Einsatz der Armee Turennes. Besorgnisse Hessen-Kassels über schwedische Truppenbewegungen.
3
Restitution des Fürsten von Monaco. Interessen des Herzogs von Atri. Genesung des Herzogs von
4
Anjou. Aufbruch des Herzogs von Orléans nach Amiens. Fertigstellung von nr. 296. Bedingungen
5
für einen Verzicht auf Breisach. Beratungen über die Frage des 9. Artikels. Weisungen an
6
Turenne.

7
Il n’y a pas eu moyen de respondre à vostre dépesche du 14 e parce qu’il eust
8
fallu

40
8 le jour] nach Ass. Nat. 272 (Brienne-Kopie) statt: ce jour in den Kopien aus Münster.
le faire dans le jour que monsieur le duc d’Orléans part pour Amyens,
9
avec lequel on est forcé d’en passer la meilleure partie. Quand vostre lettre fut
10
leue, Sa Majesté fist trois remarques, l’une, l’estonnement dans lequel vous
11
estiez entrez voyant renversé et rendu doubteux ce que vous aviez cru acquis;
12
la seconde, le peu d’asseurance qu’on peult prendre en ce qui est dict par
13
l’ennemy et dont luy-mesme s’est laissé entendre en le consentant; la 3 e que la
14
mémoire des bienfaictz est labile en ceux qui n’ont de souveraineté que parce
15
que cette couronne la leur a acquise. Le désir que l’on a d’avancer la paix fist
16
qu’on examina sy l’on y pouvoit avoir un équivalent à ce qu’on désiroit. Cela
17
ne sembla pas impossible, mais très difficile à avoir, et qui pourroit causer
18
aultant de longueur pour y disposer l’Empereur qu’à reprendre sa première
19
résolution. Il est vray que le payement se faisant de la bource d’aultry il luy
20
seroit moins pesant et à l’exemple de ce qui se praticque en faveur de la Suè-
21
de , cela pourroit réussir. Ce sera l’un des poinctz qui sera agité dans la dépes-
22
che qui suivra immédiatement cette-cy

42
[ Nr. 296 ] = Beilage 2.
. Il fut dict au conseil qu’il n’y avoit
23
rien à adjouster à voz soins, et que vostre grande expérience dans les affaires
24
publicques vous y donnoit des lumières dont cet Estat tireroit de grands avan-
25
tages . Quand on fist refflection sur la manière d’agir

41
25 des députez] aus den übrigen Fassungen ergänzt; fehlt in der Druckvorlage.
des députez de Messieurs
26
les Estatz, avec combien de peine et travail vous les portez aux choses èsquel-
27
les ilz sont engagez d’honneur, de conscience, et d’intérest, on ne put s’ em-
28
pescher de dire qu’il y avoit lieu de craindre qu’ilz ne fissent une infidélité
29
contre laquelle la prudence humaine ne sçait point se garentir, que le seul
30
remède qu’elle inspire en ce rencontre c’est de tenir auprès de leurs supérieurs
31
quelque personne accréditée et puissante en raisonnement, et qui aye une sy
32
parfaicte cognoissance des choses passées affin qu’au rencontre se prévallant
33
de ces divers avantages, il les empesche de tomber dans le précipice en leur en
34
faisant appercevoir la proffondeur, et que quelque léger intérest, qui mesme
35
n’est pas public, ne les doibt pas aveugler ny la complaisance qu’ilz peuvent
36
avoir pour quelques-unes de leurs communaultez attirer une ruyne à l’Estat
37
qui seroit infaillible s’ilz donnoient jour à une division avec nous, qui est la
38
fin que s’est proposée l’ennemy et qui le porte à leur faire des offres qui leur
39
persuadent que leur repos conjoinctement avec leur liberté leur est acquis.

[p. 1000] [scan. 330]


1

39
1 Le choix] nach Ass. Nat. 272 statt: Ce choix in den Kopien aus Münster.
Le choix en fut aisé puisque la place se treuvoit occupée par un personnage
2
d’éminente capacité, et sur l’heure il fut arresté qu’il seroit escript à monsieur
3
de La Thuillerie , qu’il falloit qu’il prist quelque chose sur luy et rendre ce
4
service à Sa Majesté qui luy retranchoit à la vérité la liberté qu’il avoit recher-
5
chée de faire un tour en sa maison, mais que c’ettoit par l’estime qu’on avoit
6
de luy et la cognoissance de son mérite pour luy exprimer vivement l’honneur
7
de l’employ, et le forcer à y demeurer par une contrainte douce. Il luy fut
8
aussy mandé que sy sa santé le pressoit jusques à un point qu’il ne le pust
9
rendre, qu’il se gardast bien de désemparer que l’un de Messieurs les Plénipo-
10
tentiaires ne fust arrivé à La Haye, d’où il pouvoit inférer que c’ettoit estre
11
ministre du traicté de la paix généralle que de demeurer dans son employ, et
12
que Vostre Altesse et vous Messieurs conserveriez une sy parfaicte correspon-
13
dance avec luy qu’il auroit tout subjet de s’en louer, que ce qui luy seroit
14
mandé par vous il eust à l’exécuter, et qu’on estoit asseuré que tout se passe-
15
roit entre vous et luy par voye de concert, affin qu’il ne crust pas qu’on le
16
soubzmettoit entièrement à voz ordres comme on pourroit faire un ministre
17
de moindre dignité que luy.

18
Je passe pour trompé s’il ne prend le party, et il s’y est luy-mesme condemné
19
en nous escrivant les peines qu’il a eues à obtenir la ratiffication du traicté
20
passé à Paris entre les commissaires députez par Sa Majesté et leur ambassa-
21
deur

41
Feldzugsabkommen vom 6. IV. 1646, s. [ nr. 200 Anm. 1 ] und [ nr. 201 ] ; hierzu La Thuillerie an
42
Brienne, Den Haag 1646 Mai 14, Ausfertigung: AE , CP Holl. 38 fol. 22–23. Kopie: AE , CP
43
Holl. 35 fol. 256–256’.
, de les disposer à mettre en campagne et de s’obliger à une levée ex-
22
traordinaire , Sa Majesté contribuant une somme notable pour leur en faciliter
23
le moyen, avec sa patience et son addresse ayant remporté sur leurs espritz ce
24
qu’on désiroit, c’est avouer qu’en la conjuncture présente des affaires un an-
25
cien ministre et très accrédité y est absolument nécessaire. Quand il sera ques-
26
tion d’ajuster ce 9 e article un nouveau y seroit bien empesché, et quelle en est
27
la conséquence vous le sçavez mieux qu’on ne vous le sçauroit dire. Sy vous
28
sçaviez combien on vous plaint d’avoir à traicter avec des personnes peu rai-
29
sonnables et présumptueuses comme le sont les députez de Messieurs les Es-
30
tatz cela vous adouciroit vostre peine. Ilz se font bien entendre qu’ilz croyent
31
pouvoir tout demander, tout espérer, et au lieu de prendre la loy de cet Estat,
32
la donner; mais ilz se pourront bien mesconter puisque nous ne sommes pas
33
résoluz de sacriffier nos affaires à leur appétit, que la France se tient quitte
34
envers eux de l’engagement porté par le traicté ayant réduict leur ennemy à
35
leur offrir la paix; que sy la constitution de leur Estat y préfère la trêve, la
36
France qui a besoin de la paix n’est pas obligée à s’y ranger, qui ne feroit
37
qu’une trefve sy elle estoit obligée de rentrer en guerre avec eux, et qui per-
38
droit en un jour tout ce qu’elle espère se mesnager d’avantage dans ce traicté;

[p. 1001] [scan. 331]


1
au moins demeureroit-il exposé aux événemens doubteux des armes. Vous
2
escrivant il me vient une pensée que je prens des leurs, comme ilz

36
2 entendent] aus den übrigen Fassungen statt: n’entendent in der Druckvorlage.
entendent
3
n’estre pas obligez à demander que tout ce que nous avons conquis dans cette
4
guerre nous demeure et nous convier pour avancer le repos public de nous en
5
retrancher, et puis prétendre que nous serons tenuz de recommencer la guerre
6
avec eux pour les y assister et à deffendre leur liberté. Vous sçavez à quoy Sa
7
Majesté s’est résolue, qui a desjà faict sçavoir aux Catalans tout ce qui s’est
8
passé à Munster ainsy que vous le luy avez conseillé. Il me souvient bien que
9
par la dépesche qui vous a esté portée par le courrier Héron ce point est
10
merveilleusement explicqué, et je n’en parle que pour vous faire appercevoir
11
qu’on a bien remarqué combien vous avez faict valloir envers ceux-cy ce que
12
vous avez demandé pour les aultres. Am selben Tag wie nr. 266 erhielten wir
13
auch Nachricht aus Rom vom 7. Mai über die erfolgte Verständigung zwischen
14
dem Almirante von Kastilien und Kardinal d’Este und über die Hoffnungen, die
15
das Volk auf Frankreich und die französischen Waffen zum Schutz gegen die Spa-
16
nier
setzt, et enfin il fut dict que la France y avoit triomphé. La modestie du
17
cardinal protecteur paroist de sorte en la relation qu’il a faict dresser de ce qui
18
s’est passé que j’ay jugé la vous devoir envoyer. Ce qu’il a celé par discrétion,
19
c’est que le pape favorisoit le party contraire, et cela ne luy a causé ny aux
20
aultres cardinaux françois nulle crainte, et celle qu’on a prise de leur résolu-
21
tion a faict faire l’accommodement à la gloire et réputation de cette couronne.
22
Erste Erfolge unserer Waffen in der Toskana: Einnahme von Talamona und
23
Santo Stefano

38
Die kleinen Häfen Talamona und Santo Stefano ergaben sich Anfang Mai 1646 ( Chéruel II
39
S. 197).
, Belagerung Orbetellos

40
Befestigte Stadt in der Toskana; sie wurde seit dem 15. V. 1646 von den Franzosen belagert
41
( Chéruel II S. 201f).
. Angesichts des neutralen Verhaltens des
24
Großherzogs Hoffnung auf geringen Widerstand und zügige Einnahme von Porto
25
Ercole

42
Ort in der Toskana.
im Anschluß. Mais au lieu qu’aultresfois pour donner de l’effroy à l’ en-
26
nemy et relever le courage des alliez, nous aurions faict sonner bien hault
27
cette prospérité, nous en estouffons le bruict de crainte qu’il n’excite de nou-
28
velles jalousies contre nous. L’ennemy pour augmenter l’appréhention qu’il
29
donne de nos prospéritez fera esclatter et sonner cette conqueste, mais voz
30
prudences y remédieront en la diminuant, sans s’oublier pourtant de ce qui
31
leur a esté mandé à ce subjet

43
Über die frz. Absicht, etwaige Eroberungen in Italien zu behalten, s. [ nr. 263 ] .
. Wie Ihnen auch noch Le Tellier schreiben wird,
32
sind wir mit Bönninghausen sehr unzufrieden. Seine Aushebungen verursachen
33
nur große Kosten, ohne die erwünschten Ergebnisse zu bringen. Sie wollten doch
34
dafür einstehen, daß er seinen Vertrag erfüllt. Für die übrigen Aushebungen, die
35
vielleicht auch nicht mehr erbringen werden, hat man uns zumindest Kaution

[p. 1002] [scan. 332]


1
gegeben. Sy vous n’avancez le traicté général ou une suspension et qu’il faille
2
faire maintenir l’armée du mareschal de Turenne en deçà le Rhin, nous aurons
3
bien de la peine de fournir à sa subsistance. C’est un mal que de la joindre à
4
une aultre et espouser leur hayne et leur passion. Andere Einsatzmöglichkeiten
5
können ebenfalls nachteilige Konsequenzen haben, das größte Problem aber ist die
6
Geldbeschaffung. Beschlüsse hierzu in nr. 296. D’Avaugour drängt nach wie vor
7
auf Vereinigung mit der schwedischen Armee, während Torstenson es nicht so
8
eilig zu haben scheint, vielleicht erreichen wir also hier unser Ziel. Il me faict
9
remarquer que Madame la Lantgrave a jalousie de la marche de leur armée et
10
de ce qu’un corps doibt entrer en la Vestphalie. Vous estes en lieu pour le
11
sçavoir et pour tirer proffit de ces advis. Je m’estois oublié de vous faire sou-
12
venir qu’on désire, si Dieu permet que la paix se conclue entre les couronnes,
13
et que la réintégrande des spoliez soit consentie, que vous n’oublierez pas d’y
14
faire faire particulière mention de la restitution de ceux confisquez sur le
15
prince de Mourgues

38
F. Onorato II de’Grimaldi hatte sich im Februar 1635 durch Vertrag unter frz. Protektion
39
gestellt; am 17. IX. 1641 hatte er die seit 1605 bestehende span. Besatzung in Monaco nieder-
40
machen lassen und für sich und sein Ft. den Schutz des frz. Kg.s in Anspruch genommen. In der
41
Stadt Monaco lag seitdem eine frz. Besatzung ( Saige S. 200ff).
, J’apprends que le duc d’Atrie

42
Scipione di Ghiaceti d’Acquaviva (1588–1648), prince de Melfi, comte de Château-Vilain; er
43
erhob Anspruch auf Restitution ins Hgt. Atri in Neapel, das Karl V. einer jüngeren Linie der
44
Familie d’Acquaviva gegeben hatte ( DBF III Sp. 1422; APW [ III C 3,1 S. 652 Anm. 5 ] ).
veult envoyer un
16
homme vous treuver duquel on vous recommande aussy les intérestz. Der
17
Herzog von Anjou scheint die Pocken so gut wie überstanden zu haben. Aufbruch
18
nach Amiens für Montag (28. Mai) geplant, dort wird der Herzog von Orléans
19
die königlichen Befehle entgegennehmen.

20

36
20 u. S. 1003, 1–8: Monsieur le duc d’Orléans … considérable.] in Ass. Nat. 272
37
(und Druck) als Nachschrift.
Monsieur le duc d’Orléans estant party de meilleure heure qu’on n’espéroit,
21
on a employé le reste de la journée à reveoir le mémoire cy-joinct qui avoit
22
desjà esté commencé. De sa lecture vous verrez que l’on n’est pas absolument
23
esloigné de se départir de Brisack, pour y condescendre il y a deux conditions
24
essencielles à obtenir, la première, sçavoir la démolition de la place et du
25
pont, la permission d’en fortiffier en deçà telle que nous vouldrions avec sti-
26
pulation que les Impériaux n’en pourront point faire [de] delà, l’aultre, qu’il
27
fust donné pour équivallent Philisbourg et la ligne de communication; pour
28
disposer l’archevesque de Trèves à y donner son consentement, on pourroit
29
traicter avec luy et les advantages qu’il en retireroit tourneroient à celuy de sa
30
maison qu’il ayme ainsy qu’il a paru au traicté par luy faict avec le mareschal
31
de Turenne, et l’Empereur qui dispose d’un duché qui appartient en propre à
32
l’électeur de Brandebourg, de trois diocèzes en faveur de la couronne de Suè-
33
de qui est protestante et qui a pour loy municipalle de leur couronne la def-
34
fence de ladicte religion et que leur roy sera tenu de la professer, il pourroit
35
bien se porter à faire quelque chose de semblable pour un royaume catholic-

[p. 1003] [scan. 333]


1
que . Sur le 9 e article et sur ce que doibt devenir l’armée du mareschal de
2
Thurenne on a longuement contesté, et on se pourroit plustost porter à ne
3
faire que la trêve avec l’Espagne que de conclurre une paix qui ne seroit effec-
4
tivement qu’une trêve pour estre en liberté de disposer de ladicte armée. Vous
5
verrez par le duplicata de la lettre escripte par monsieur le cardinal Mazarini
6
audict mareschal qu’on ne plaint pas de despencer de l’argent et qu’on veult
7
oster tout subjet de plainte laissant sur le Rhin un corps d’infanterie et de
8
cavallerie considérable.


9
Beilagen :


10
1 Bericht Karinal d’Estes aus Rom [fehlt].

11
2 nr. 296.

Dokumente